Tag: Радіо Свобода

  • Чаушеску зблизька

    Чаушеску зблизька

    Відкритість,
    прозорість і популярність диктатора є
    одними з найсильніших сигналів, які
    передає нам пропаганда.
    Однак, як і в будь-якій диктатурі, її
    сигнали слід тлумачити
    з точністю до навпаки, бо і в
    комуністичному режимі постать Ніколая
    Чаушеску була навпаки протилежності. Небагато
    румунів можуть похвалитися тим, що
    бачили Чаушеску зблизька, і ще менше -
    тим, що потиснули йому руку. Скрупульозний
    і з роками все більш параноїдальний,
    Чаушеску можна було побачити зблизька
    лише в дуже небагатьох випадках.

    Деякі
    з цих зустрічей відбувалися під час
    візитів за кордон, де організовувалися
    прес-конференції. Сорін Куня був
    журналістом Радіо
    Свобода
    з
    другої половини 1960-х років і
    тим,
    хто,
    під час закордонних візитів,
    найчастіше бачив Чаушеску зблизька. В
    1998 році, в
    інтерв’ю Центру усної історії Румунського
    радіомовлення Куня
    зізнався, що дізнавався про Чаушеску з
    комуністичної преси, коли той приїжджав
    з візитами за кордон. Загалом він був
    присутній на 12 візитах румунського
    комуністичного лідера.

    Під час одного
    з них, у Західній Німеччині, він також
    запам’ятав присутність дружини Чаушеску
    і поведінку одного з найприслужливіших
    журналістів режиму: Відбувався візит до
    концерну
    Bayer, тому що дружина
    Чаушеску,
    яка
    була за фахом славнозвісним хіміком,
    проявила
    на
    це бажання
    або німецькі господарі організували
    їй візит до концерну Bayer у Леверкузені.
    Оскільки Чаушеску мав офіційні переговори,
    до яких ми не мали доступу, Ноель Бернард
    (голова
    румунської редакції Радіо Свободи)
    вирішив,
    що ми також повинні поїхати до Леверкузена.
    Відвідали
    ми
    кілька відділень і в якийсь момент
    зайшли в нарадчу
    кімнату,
    де дружині
    Чаушеску давали
    пояснення і відповіді на запитання, які
    вона ставила.
    Тоді я побачив, здається, я побачив його
    вперше, Адріана Пеунеску, який був
    частиною делегації журналістів, що
    супроводжувала подружжя
    Чаушеску.
    Ми з Бернардом були абсолютно не
    зацікавлені в питаннях, які ставила
    вона.
    Але
    я спостерігав за
    тим,
    як Паунеску сидів перед нею за столом
    і записував кожне її
    словечко,
    ковтав кожне слово, яке вона вимовляла,
    і демонстративно записував все,
    щоб показати свою зацікавленість у
    тому, що вона говорила.

    За
    Соріном Кунею,
    як і за всіма іншими журналістами Радіо
    Свобода,
    стежили співробітники Чаушеску. У
    Туреччині, в Анкарі, він зазнав неприємного
    поводження з боку румунської комуністичної
    делегації:
    Коли
    повідомили,
    що преса може зайти, я закинув диктофон
    через плече і зайшов. Всі журналісти
    зайшли,
    а
    мене
    зупинив чоловік,
    який звернувся до мене румунською, отже
    він точно знав, хто я такий. Він
    сказав мені тоном, який звучав як у
    співробітників
    політичної поліції Секурітатя:
    Перестань тикати так
    мікрофоном товаришу. Працюй тихіше,
    хіба ти
    не бачиш,
    що йому заважаєш?
    Я нічого йому не відповів, зайшов до
    залу,
    де відбувався
    обід,
    , і коли виступив Чаушеску, я, як умів,
    приставив до нього мікрофон, щоб записати
    його
    виступ на
    плівку і передати в ефір фрагмент цієї
    промови. Хочу
    сказати, що коли він говорив, то потягував
    зі склянки жовтувату рідину, яка, як
    мені здається, була ромашковим чаєм.
    Мабуть, йому це було потрібно для
    здоров’я,
    або принаймні лікарі, які його
    супроводжували, знали краще.

    Соріна
    Куню
    запитали, чи вступив
    він колись
    у
    діалог з Чаушеску під час прес-конференцій?:
    Одного разу, в Бонні, я поставив йому
    запитання. Хочу
    сказати, що на його прес-конференціях
    я сидів у першому ряду, бо дуже хотів
    з’явитися в бухарестських
    газетах.
    Він відповів на моє запитання. На
    прес-конференції у Відні, під час його
    другого візиту, я знову сидів у першому
    ряду і дуже уважно спостерігав за ними
    обома. Щоразу, коли відповідав на
    запитання журналіста, Чаушеску, поки
    відповідь перекладали, споглядав на свою дружину Елену, ніби чекав від неї схвалення. І я бачив, як вона ствердно
    кивала головою: Так, ти
    добре відповів,
    – ніби
    казала вона.

    Примхлива
    й агресивна особистість Чаушеску часто
    лютувала на
    очах людей.
    Сорін Куня
    згадує один з таких епізодів: Теж
    у
    Бонні, відповідаючи на запитання про
    Конференцію
    з питань співробітництва та безпеки,
    він закінчив свою відповідь, а перекладач,
    який приїхав з Бухареста, переклав і
    додав
    Конференція
    з
    питань співробітництва та безпеки в
    Європі. На що хам
    звернувся до перекладача з Бухареста
    і відповів: Я нічого не говорив про
    Європу! Перекладач
    лише
    вимовив повну назву міжнародної
    конференції і Чаушеску
    дорікнув
    йому. Не кажучи вже про те, що перед тим,
    як вийти на церемонію або прес-конференцію,
    він носив у кишені гребінець і поправляв
    собі
    зачіску. Він завжди дбав про свій
    зовнішній вигляд.

    Зблизька
    Чаушеску був нічим іншим, як простою
    людиною зі скромною поведінкою, далекою
    від того, що люди бачили по телевізору.
    Але історія зробила цю надто малу
    людину надто великою.

  • Румунська злободенність

    Румунська злободенність


    З 1950-х років, Радіо Свобода разом з Голосом Америки, ББС, Радіо Франс та Дойче Велле були синонімами вільної преси румунською мовою. Зокрема, Радіо
    Свобода була
    найбільш критичною на адресу комуністичного режиму на чолі з Ніколаєм Чаушеску.
    Нова більш агресивна тенденція Радіо Свободи з комуністичним режимом була
    результатом діяльності двох досвідчених журналістів: Ноеля Бернара, директора румунської служби, та Мірчі Карпа, який відновив та активізував передачі
    радіостанції. Маючи
    багатий досвід, накопичений в роки праці в США, в радіостанції Голос
    Америки, Карп був тим, хто змінив редакційний вміст передач Радіо
    Свободи за
    американським прикладом, з короткими репортажами, від 4 до 6 хвилин, з більшою
    кількістю тем та з шокуючими програмами. Цими новими
    програмами були «Політична передача», що виходила щодня з 18.10 по 19.00, і особливо
    Румунська злободенність та З комуністичного світу з 19.10 по 20.00.




    У 1977 році журналісту
    Некулаю
    Константину Мунтяну було дозволено емігрувати до Західної Німеччини після того,
    як він став прихильником руху письменника Паула Гоми щодо засудження порушення прав людини бухарестським
    комуністичним режимом. Мунтяну був кінокритиком і писав в журналі«Cinema». Він приєднався до команди журналістів
    програми Румунська
    злободенність,
    як сам зізнався в
    інтерв’ю Центру усної історії Румунського товариства радіомовлення в 1999 році: Я був
    в бюро редактора програми «Румунська злободенність», Еміля Джорджеску, який
    протягом двох місяців був на курсі англійської мови десь в США. На цій його
    посаді повинен був працювати я. Мені показали великий стіл, де було кілька
    румунських газет, майже вся щоденна преса з Румунії та частина тижневиків. Я
    почав їх читати, читав «Scânteia» ще від
    коли був у Франкфурті, тоді коли міг собі дозволити її купити, тому що не
    завжди міг її придбати. Протягом трьох днів я читав ті газети і через три дні я
    склав свій перший коментар на основі того, що я прочитав. Це сталося 23-24
    травня 1980 року, і з тих пір я ніколи не зупинявся до кінця 1994 року, коли покинув
    редакцію добровільно.





    Газетярський досвід Мунтяну був дуже
    корисним для його нової роботи. Успіх проекту «Румунська злободенність»
    полягав також у тому, що журналістська
    команда була
    добре об’єднаною,
    а новоприбулі
    добре інтегрувались. Некулай Константин Мунтяну: Пізніше, після двох
    місяців тестувань, повернувся в редакцію Еміль Джорджеску, дуже хороший
    тележурналіст, хоча він не був журналістом за фахом, а юристом.Але він був хорошим
    диктором, ведучим.
    Він знав багато людей, знав усі підводки та механізми, особливо широко
    розповсюдженої корупції в комуністичній системі. Він був надзвичайно талановитою людиною і мав дуже хороші джерела інформації. Я дуже
    добре ладнав з ним. Він повернувся на свою посаду керівника, ведучого, модератора передач, а я продовжив працювати
    як коментатор,
    репортер, і практично щодня мені доводилося писати 8-хвилинну статтю, з понеділка по
    четвер, а в п’ятницю виходила культурна програма, яку вів Еміль Джорджеску, але з Парижа.




    Величезний успіх «Румунської
    злободенності» полягав у точності інформації. Некулай Константин Мунтяну:
    Ми, принаймні редактори «Румунської злободенності», розпочинали день читаючи
    все те, про що писали протягом ночі або за останню добу великі інформаційні
    агентства. Інформація надходила від центральної служби, а також читали статті
    провідних німецьких, європейських та американських газет. Для «Румунської злободенності»,
    основна частина інформації з перших рук надходила від Радіо Бухарест, і ми знали
    майже все, що було сказано в новинах. Крім того, були новини агентства Agerpres, румунського інформаційного агентства,
    румунською та англійською мовами. Слухач запитає, як ми могли покладатися на
    вірогідність інформації з Румунії, оскільки це була агітаційною інформацією? Це
    так, але звідти ми брали основу інформації: про візити Чаушеску, про людей, яких
    він приймав, його виступи та все інше було там. Однак там ми знаходили і достатньої
    інформації, яка, уважно прочитана та між рядками, могла дати певного розміру факту.
    Програма тривала 30 хвилин, вона містила близько 3 8-хвилинні коментарі, а також
    інші коротші новини та інформацію.

    «Румунська злободенність» є
    найважливішим орієнтиром для слухача Радіо свободи по сьогоднішній день.

  • Національний театральний фестиваль 2019 року

    Національний театральний фестиваль 2019 року


    Цьогорічний Національний театральний фестиваль присвячений 30-річчю свободи в Румунії. Події грудня 1989 року потрясли все
    суспільство, повернувши румунам, серед інших, право на вільне самовираження за допомогою мистецтва. Незалежно від моментів, через які проходить
    суспільство, культура є орієнтиром, і сьогодні театр відзначає повернення права
    на культуру.

    На відкритті цьогорічного
    Національного театрального фестивалю, директор цього заходу Маріна Константінеску присвятила першу зустріч з аудиторією фестивалю «Голосів
    свободи» радіостанції Радіо Свобода: Це наш моральний обов’язок, у цьому виданні, яке ми
    присвячуємо 30-річчю свободи з 1989 року, щоб вклонитися
    перед тими, хто чинив опір,
    хто представляв нам реальність, в якій ми жили і якої ми не знали, які
    навчили нас тоді, що означає мати внутрішню свободу та гідність. Напевно,
    багато хто задавався питанням, чому театральний фестиваль має справу з таким
    ділом. Ми займаємося цими справами вже багато, багато років, але також маємо справу з
    моральними обов’язками. Це моральний обов’язок.




    Відгукнувся на запрошення Маріни Константінеску посол
    США в Румунії Ганс Клемм, який
    наголосив на важливості радіостанції Радіо Свобода
    для румунів, які пережили комунізм. Він
    також згадав про відкриття в Румунії радіостанції «Радіо Свобода»: Це відзначення ваших спогадів про Радіо Свободата про роль, яку ця
    радіостанція
    відіграла в ті гіркі роки, перед тим, що сталося 30 років тому, в 1989 році.
    Так само, ви вшановуєте працю всіх співробітників та директорів, а також уряду Сполучених Штатів Америки,
    який уможливив заснування редакції румунською мовою в Радіо Свобода протягом усіх років
    холодної війни. Я не можу стверджувати, що багато чого знаю про вплив радіостанції Радіо Свобода
    в Румунії, хоча посол Хурезяну сказав мені, що
    в ті часи до 90% румунів, які мали радіоприймач вдома, слухали Радіо
    Свобода. Минулого року мені було
    надзвичайно приємно дізнатися, що урядовий орган, який підтримує радіо «Свобода», у
    Вашингтоні, прийняв рішення відновити цю радіостанцію тут, у Румунії.




    Еміль Хурезяну, дипломат і колишній редактор румунської
    служби Радіо Свобода в Мюнхені, розповів
    про появу та головну мету Радіо Свобода:
    Ця американська станція була створена майже на початку Холодної війни в
    Мюнхені, зі штаб-квартирою в Англійському парку та з офісами у Парижі, для деяких країн, які мали
    культурні редакції – як це було у
    випадку Румунії, з Монікою
    Ловінеску та Вергілієм Єрункою – та у Вашингтоні для політичних кореспондентів. Це була радіостанція, створена
    представниками ідеології запобігання просуванню
    комунізму, збереження певної нормальності за допомогою інформації та залучення країн
    Варшавського договору до західної інформації.




    У світі, в якому невігластво і страх проявлялися численними способами,
    голоси журналістів Радіо Свобода пропонували справжню інформацію, яка лунала радіохвилями і в
    межах закритих кордонів Румунії. Некулай Константін Мунтяну був одним
    з цих голосів. З нагоди відкриття Національного театрального
    фестивалю 2019 року він нагадав про свою діяльність на Радіо Свобода в 1980-х роках:
    На фестивалі присутні лише два голоси ночі, які тримали
    Румунію уважною і напруженою майже 50 років. Ми там брали участь тільки
    протягом останніх 14 років, у найгірші роки для Румунії,
    і зробили це до закриття Радіо
    Свободи. Хочу сказати вам, що у нас було коло ​​слухачів, людей, які нас слухали ще з
    1950-х-60-х років, людей, які були шанувальниками Корнелія Кіріака. Після 1980
    року Радіо Свобода була невід’ємною частиною життя і злободенності Румунії. Ми були єдиними, хто міг говорити про те, що відбувається в
    Румунії, і ми це зробили з усіма ризиками, які взяли на себе,
    усвідомлюючи небезпеку, з якою ми стикалися.




    Після 1989 року,ентузіазм і впевненість у новий початок повністю
    проявилися, в тому числі в театральному культурному середовищі. Член UNITER та
    почесний голова Міжнародної асоціації театрознавців розповів про емуляції початку 1990-х років: Уклалася для мене міцна дружба, а потім
    вона розірвалася. Я маю на увазі дружбу з Марчелем Юрешом, Оаною Пеллею, Міхаєм Менюціу та Чіпріаном Петре. Ми зустрічалися постійно у відомому на той час ресторані. Певним чином ці 30 років
    пов’язані не тільки з пам’яттю про підтвердження дружніх стосунків, але і
    з появою інших друзів. Я переконаний
    у тому, що про дружбу треба піклуватися,
    як про сад.






    Як зазвичай, колектив
    Національного театрального фестивалю підготував для цього року неперевершений
    відбір для любителів цього виконавського мистецтва. Каталог фестивалю
    національного театру 2019 року, з повним підбором виставок, представлених між 18 та 27
    жовтня, але іншу інформацію можна було знайти на веб-сайті fnt.ro.