Tag: היסטוריה יהודית

  • מסר רב עוצמה הוא המוזיאון הלאומי להיסטוריה של היהודים והשואה

    מסר רב עוצמה הוא המוזיאון הלאומי להיסטוריה של היהודים והשואה

    שר התפוצות הישראלי, נחמן שי (Nachman Shai), אמר בבוקרשט כי המוזיאון הלאומי להיסטוריה יהודית ושואה יהווה מסר וכלי רב עוצמה לחינוך צעירים, כי השואה אירוע כל כך חשוב בהיסטוריה העולמית שאסור לתת לו להשכח. השר שי השתתף בטקס ליום הזיכרון הלאומי לשואה ברומניה. נחמן שי אמר כי טקס ההנצחה של קורבנות השואה היה מרגש ביותר וכי בדרך כלל הוא מצא ברומניה אווירה ידידותית מאוד, שהיא תוצאה של שנים רבות של יחסים קרובים.




    המוזיאון הלאומי להיסטוריה יהודית ושואה עומד להפוך למציאות בעוד מספר שנים, אמר נחמן שי. הוא גם אמר כי ישראל תציע את עזרתה לפרויקט הזה אם תתבקש, והמוזיאון העתידי יהיה דומה לזה שבפולין. נחמן שי הדגיש גם: “אנו רואים במוזיאון השואה כלי חינוכי לרומנים, מכיוון שרבים מהם אינם יודעים מה הייתה השואה, הם אינם זוכרים מה עשו הרומנים בתקופת השואה, מכיוון שבמקרים רבים היו שוטרים וחיילים שהרגו יהודים. זהו פרק שכל ילד רומני צריך ללמוד ולדעת עליו. זה מה שאנחנו מצפים מהגרמנים, הפולנים, הרומנים, ומכל מדינה באירופה בה נשלחו יהודים למוות“.




    ראינו באסטרטגיה למאבק באנטישמיות שפורסמה לאחרונה עי האיחוד האירופי שהאיחוד ירצה לחדש את חיי היהודים באירופה, בהתחשב בתרומתם של היהודים לאורך ההיסטוריה, באמנות, בתרבות, בפילוסופיה, בעסקים, הסביר השר. שי ציין כדבר חיובי שהנהלת האיחוד האירופי התחייבה לדוח שנתי בנושא. נעקוב אחרי המתרחש ונראה אם הדברים מתקדמים. לא מדובר רק על החיים היהודיים אלא גם במאבק באנטישמיות. כולם יודעים שהאנטישמיות נמצאת בעלייה. קיימת עלייה חדה באנטישמיות במדינה הזאת, באירופה ובעולם, בעיקר בגלל הרשתות החברתיות, אמר שי.

  • פגישה עם הסופר קטלין מיהולאק (Cătălin Mihuleac) במכון הרומני לתרבות בברלין

    פגישה עם הסופר קטלין מיהולאק (Cătălin Mihuleac) במכון הרומני לתרבות בברלין

    במכון הרומני לתרבות בברלין התקיימה פגישה עם הסופר קטלין מיהולאק ב-28 בפרואר. האירוע החל מהרומן “אמריקה מעבר לפוגרום”, שתורגם לגרמנית ע”י ארנסט ויכנר ונתקבל בהערצה ע”י הביקורת הגרמנית בשנה האחרונה. הרומן פרובוקטיבי ותובעני מבחינה רגשית, לא רק בלשון הקשה, אלא גם בהחלטה להתייחס לנושא הפוגרום ביאשי (צפון מזרח רומניה), שקרה ב-27-29 ביוני 1941, כאשר נהרגו למעלה מ -14,000 יהודים.



    כמה קטעי הרומן נקראו באנגלית על ידי הסופר ובתרגום הגרמני ע”י השחקנית מוניקה ברוס. קטלין מיהולאק הוא סופר ומחזאי עכשווי רומני מפורסם. ארבעת הספרים האחרונים שלו יצאו לאור בחסות בית ההוצאה לאור היוקרת “Cartea Româneasca” (הספר הרומני). “אמריקה מעבר לפוגרום” (2014) ו”הסיגרייה האחרונה של פונדן” (2016), שעבורם קיבל את פרס לפרוזה לשנת 2016 ע”י אגודת הסופרים ברומניה, סניף יאשי, הם חלק מפרויקט רחב יותר של הסופר, שמטרתו הוא ההשבה באמצעות הספרות של הצדדים הרבים של ההיסטוריה היהודית ברומניה.