Tag: ספרים

  • השקות ספרים

    השקות ספרים

    הוצאת הספרים  HASEFER השיקה 3 ספרים ביריד גאודימוס רדיו רומניה, בבוקרשט. הכרך “דיפלומטיה מעבר לתפקיד. ההיסטוריה שלא פורסמה של סמואל דל קאמפו: צ’ילה והשואה”, מאת חורחה שינדלר דל סולאר, הוצג על ידי שגריר צ’ילה בבוקרשט, חוליו אנטוניו בראבו יוביני, ועל ידי Doru Liciu, מנהל הארכיון הדיפלומטי במשרד החוץ הרומני.

     

    “זכרונות”, מאת ביט וסרז’ קלרספלד, הוצג על ידי קמיליה קראציון ואנקה טודורנציה, פרופסורים באוניברסיטה. “מחבלים בתוכנו”, מאת נימה זמר, הוצג על ידי יוליאן פוטה, מומחה אבטחה, וע”י המתרגמת אלה אליעזר.

     

    בהקשר הפוליטי והחברתי הנוכחי, הדיון על תולדות השואה, האנטישמיות והמאבק של מדינת ישראל בטרור נחוץ מאי פעם, מסר המארגנים.

  • ספרים שהוצגו בקשת 21

    ספרים שהוצגו בקשת 21

    “גורל” מאת צרויה שלו, “בת הקצב”, “אף אחד לא עוזב את פאלו אלטו”, מאת יניב איזקוביץ, “שבע שנים מאושרות” מאת אתגר קרת, “הראיון האחרון” מאת אשכול נבו, “סיפור על אהבה וחושך”. “, “אותו היםי”, “יהושוע ויהודה” מאת עמוס עוז ו”אין רגע בלי חתול” מאת דוד גרוסמן היו חלק מהספרים שפורסמו בהומניטאס, שהוצגו לציבור במפגש שערך המרכז הקהילתי היהודי. בבוקרשט.

     

    סדרת הכנסים של קשת, שאורגנה על ידי פדרציית הקהילות היהודיות מרומניה וג’וינט, הגיעה למהדורה ה-21 והנושא שלה היה “אנשי הספר”. בכל המתנ”סים בארץ התקיימו מפגשים כדי להדגיש מאפיין זה של העם היהודי. המתרגמת לעברית IOANA PETRIDEAN אמרה כי “השפה העברית היא פנטסטית, רב-תכליתית, נדיבה”.

  • סופרים ישראלים, יוצאי רומניה, נוכחו ב-Bookfest

    סופרים ישראלים, יוצאי רומניה, נוכחו ב-Bookfest

    יריד הספרים הבינלאומי  Bookfestשהתקיים לאחרונה בבוקרשט, אירח אירועי השקת ספרים של סופרים ישראלים דוברי רומנית. לשגריר ישראל ברומניה, ראובן אזר היה העונג להיפגש עם חברי אגודת הסופרים הישראלים לשפה הרומנית (ASILR). השגריר דיבר על הקשר התרבותי ההדוק בין רומניה וישראל, כמו גם על התרומות הבולטות של יהודי רומניה בישראל , בכל תחום פעילות.

     

    אגודת הסופרים הישראלים לשפה הרומנית, שנוסדה בשנת 1964 בתל אביב, מקדישה את משימתה לקידום השפה הרומנית וליצירתם הספרותית של סופרים ישראלים הכותבים ברומנית. יש להם תפקיד מהותי בשמירה על חילופי תרבות פעילים בין ישראל ורומניה. בכך מחזקים את היחסים בין מדינותינו. אחד החברים הבולטים ב-ASILR, שנכח בפסטיבל הספרים, היה YAKOV SOBOVITZ, ניצול שואה, שכתב על ההיסטוריה של ספורטאים יהודים ברומניה, שפורסמה בשנה שעברה.

  • פסטיבל הספרות הבינלאומי בירושלים

    פסטיבל הספרות הבינלאומי בירושלים

    הסופר Varujan Vosganian השתתף בפסטיבל הספרות הבינלאומי בירושלים.

     

    “ספר הלחישות”, מאת Varujan Vosganian, ייצג את הספרות הרומנית במהדורת 2024 של פסטיבל הספרות הבינלאומי בירושלים, שהתקיים בין התאריכים 27-30 במאיבתמיכת ICR תל אביב.

     

    Vosganian השתתף ב-29 במאי באירוע שהוקדש לרומן שלו במסגרת הפסטיבל,בהנחיית העיתונאי הישראלי בני זיפר. Vosganian השתתף גם ב-30 במאי במפגש שהתקיים ה-ICR בתל אביב, בהנחיית הסופרת הישראלית ממוצא רומני רירי סילביה מנור.

     

    Varujan Vosganian הוא כלכלן, פוליטיקאי וסופר רומני ממוצא ארמני. הוא נשיא האיחוד הארמני הרומני מאז הקמתו מחדש ב-1990 וסגן נשיא איגוד הסופרים הרומנים מאז 2005.

     

    ספריו תורגמו ליותר מ-20 שפות. “ספר הלחישות” הוא רומן שנכתב בין השנים 2003-2008. בין השנים 2013 ו2015, הספר הוגש לקבלת פרס נובל לספרות שלוש פעמים על ידי איגוד הסופרים של ארמניה  ופעמיים על ידי אגודת סופרי הלשון העברית בישראל ואיגוד הסופרים הרומני (2014-2015).

     

    בשנת 2016 הוענקו ל-Varujan Vosganian ” עבור ספרו, שלושה פרסים:  פרס אנג’לוס, פרס הקוראים “Natalia Gorbanevskaia” והפרס לתרגום הטוב ביותר.

  • תרומת ספרים

    תרומת ספרים

    הפדרציה של הקהילות היהודיות ברומניה (FCER) הציעה לאחרונה לספריית מחוז ביהור, צפון מערב רומניה, אוסף מיוחד של ספרים. זה צעד ראשון בשיתוף פעולה רחב יותר. בגלל ערכם התיעודי, ההיסטורי, הספרותי והמדעי, יותר מ-9,000 הכרכים שהופקו לאורך זמן על ידי הוצאת “הספר” ישלימו את אוסף הספרייה הציבורית ביהור. במסגרת זו נתרמו9730 העתקים של 207 ספרים. כולם כרכים חשובים לחקר ההיסטוריה והתרבות היהודית. תרומה זו היא סימן של כבוד והערכה לספרייה ולתפקידה המשמעותי בקהילה , מסר FCER.



    נשיא הפדרציה, סילביו וקסלר, אמר כי הייתה לו הזדמנות להדגיש את הידידות המיוחדת מאוד ושיתוף הפעולה עם נשיא מועצת מחוז ביהור, אילי בולוגאן, ועם ראש עיריית אורדיה, פלורין בירטה. השותפות ארוכת הטווח בין הקהילה היהודית אורדיה לרשויות המקומיות הביאה להחייאת החיים והתרבות היהודית באזור זה. אני מודה למר בולוגאן על הכבוד שגילה תמיד ליהודי רומניה ועל מעורבותו המתמדת בשיקום והשבחת המורשת היהודית באורדיה, אמר וקסלר.



    הכרכים מיועדים במיוחד למשתמשים אשר נלהבים מקריאה, ידע ומחקר. רבים מהספרים מציעים תמיכה אינפורמטיבית אמיתית בנוגע לתרבות ולהיסטוריה של היהודים והקהילות היהודיות ברומניה.



    חלוקת הכרכים חרגה מגבולות רומניה, הנהנים מתרומה זו הם גם קוראים מאוקראינה, בה הופצו למעלה מ-700 כרכים.

  • התערוכה “אניגמה. יוטיוב

    התערוכה “אניגמה. יוטיוב

    ICR המכון הרומני לתרבות תל אביב מארח את התערוכה “אניגמה. ויוטיוב”, עם יצירות של האמן הישראלי יוצא רומניה, אדוארד אלמאשה. התערוכה מכילה ציורים בסגנון מופשט. לרגל הפתיחה הוצגו שני אלבומי אמנות של אלמנשה, בהוצאת סאגה ב-2020, עם הכותרות “זמן ושעונים” ו”פרחי עתיד”. Adrian Grauenfels, מוציא לאור האלבומים, הציג מצגת שבה ניתח ופירט את הטכניקות החדשניות בהן משתמש אלמנשה.



    באירוע הוצגו פירסומים חדשים של סאגה, כמו הספר הדו-לשוני לאמנות ושירה “אהבה וטבע” (2022), מאת האמנית הרב-תחומית רלי שוורצברג, והספר “מחשבות על מוזיקה” (2022), שנכתב ע”י Grauenfels . דעות שנכתבו על ידי Sofia Gelman (מוזיקולוגית), Adriana Ausch, Maria Sava, Amalia Achard , ו Adrian Lesenciuc היו חלק מהאירוע. השקת הספרים כללה קטעים מוזיקליים קשורים לנושאי הספרים


    אדוארד אלמאשה נולד באלבה יוליה (מרכז רומניה), בשנת 1946, וסיים את לימודיו בפקולטה להנדסה. בשנת 1982 עלה לישראל. ביצירותיו, האמן משתמש באמנות פיוזןן מדיה מעורבת וטכניקות קולאז, תוך שילוב או שימוש בחומרים קלאסיים כגון צבעי אקריליק על עץ ונייר, קנבס, חלקי מחשב או רכיבי שעון וכל מני חלקים טכניים אחרים.



    רלי שוורצברג, נולדה ברומניה ב1975. היא חברה פעילה באגודת סופרי השפה הרומנית בישראל, שהעניקה לה, בשנת 2018, פרס על ספר “אהבה עם ורדים לבנים” , הנכלל בסדרת הספרים המיועדים לילדים ולמתבגרים, יחד עם הספרים “O vacanță de pomina חופשה בלתי נשכחת ו Îndrăgostiţi în examane, מתאהבים במבחנים.

  • אוסף ספרים לספריה ציבורית בסיביו

    אוסף ספרים לספריה ציבורית בסיביו

    הפדרציה של הקהילות היהודיות ברומניה הציעה לאחרונה לספריית מחוז ASTRA Sibiu (מרכז רומניה) אוסף מיוחד של ספרים. זה הוא צעד ראשון בשיתוף פעולה רחב יותר. ערכם התיעודי, ההיסטורי, הספרותי והמדעי של יותר מ-10,000 הספרים שהופקו לאורך זמן על ידי הוצאת הספרים “הספר” ישלימו את אוסף הספרים של הספרייה הציבורית של סיביו, אמר נשיא הפדרציה, חבר הפרלמנט סילביו וקסלר.




    הספרים נכתבו בעיקר על ידי סופרים רומנים, אך גם על ידי סופרים זרים. הספרים המועברים מהווים מקור מידע רב ערך עבור כל קטגוריות המשתמשים, במיוחד עבור המתעניינים בהיסטוריה ובתרבות של המיעוטים. הספרים מכסים תחומי ידע שונים: זיכרונות, סיפורת, בלשנות, דת, אמנות, מסורות, ביוגרפיות וכו. הספרים מיועדים במיוחד לקהל שמתלהב מקריאה, ידע ומחקר, כשרבים מהם מציעים תמיכה אינפורמטיבית אמיתית לגבי התרבות וההיסטוריה של היהודים והקהילות היהודיות ברומניה, הוסיף וקסלר.




    אני מעריך את היוזמה של מזכיר המדינה Laczikó Enikö Katalin והמחלקה ליחסים בין-אתניים, שבזכותה הפדרציה של הקהילות היהודיות ברומניה הצליחה לבצע את הפרויקט הזה. אני מודה לרזבן סי פופ, מנהל ספריית מחוז ASTRA Sibiu, על שיתוף הפעולה המצוין. ספריות הן אחד המקומות המרשימים ביותר, והעולם נבנה על בסיס המחשבות המועברים בספרים כאלה. אני מברך את ספריית ASTRA ואת כל הספריות האחרות על הקסם ועל המורשת שהן שומרות לטובות הציבור, אמר סילביו וקסלר.

  • אירועים ב-ICR תל אביב

    אירועים ב-ICR תל אביב

    ICR תל אביב ארגנה את הצגת התערוכה הצילום-תיעודית “המהפכה הרומנית של דצמבר 1989” והשקת ספרים.



    מכון התרבות הרומני בתל אביב ארגן ב-15 בדצמבר 2022 אירוע רב תחומי שכלל הצגת התערוכה הדוקומנטרית עם צילומים מהאירועים במהלך המהפכה הרומנית מדצמבר 1989 והשקת שני ספרים בהוצאת סאגה מישראל. הספרים הם ” עולם, ספר” של הסופרת Lucreția Berzintu, ו”עיתונות בגולה” של הסופר Cristian Bucur.



    תערוכת התצלומים, התיעודית “המהפכה הרומנית של דצמבר 1989” היא יצירת הסוכנות העיתונות הלאומית AGERPRES ואיגוד העיתונאים הרומניים מכל העולם, שבסיסה בקנדה. התערוכה מציגה תמונות מארכיון הצילומים AGERPRES, הממחישות את האירועים שהתרחשו בבוקרשט וטימישוארה, בין התאריכים 17-25 בדצמבר 1989. ההיסטוריון לוסיאן-זאב הרסקוביץ, דיבר על הדי המהפכה הרומנית בישראל . באירוע השתתף גם אדריאן גראונפלס, עורך הספרים שהוצגו.

  • ספרים  חדשים במרכז התרבות הרומני בתל אביב

    ספרים חדשים במרכז התרבות הרומני בתל אביב

    ICR תל אביב ארגן ב-24 בנובמבר את הצגת הספר “השלכות היסטוריות של שמות משפחה יהודיים בממלכת רומניה” מאת אלכסנדר אברם. אלכסנדר אברם מנהל היכל השמות והמאגר המרכזי של שמות קורבנות השואה במוזיאון יד ושם. הספר הופיע באנגלית, בסוף שנת 2021, בהוצאת Penn State University Press (פנסילבניה, ארה”ב)



    באירוע, שנערך ברומנית ובעברית, היו אורחים פרופסור ראדו יואניד, שגריר רומניה במדינת ישראל, יחד עם רפאל ואגו, היסטוריון ופרופסור באוניברסיטת תל אביב.



    כהיסטוריון של השואה והקהילות היהודיות ברומניה, אני מחשיב את ספרו של אלכסנדר אברם כיוצא דופן . ההיסטוריון הישראלי הוא פורץ דרך – על ידי לימוד שמות משפחה יהודיים מהממלכה, הוא ממחיש בצורה מוכשרת את מגוון המקצועות היהודיים במרחב זה ומפריך מיתוסים והכפשות של יהודי רומניה, אמר השגריר ראדו יואניד.



    כשאר הוא דיבר על ספרו של אלכסנדר אברם, אלכסנדר ביידר, מחבר “מילון השמות האשכנזים: מקורותיהם, מבנהם, הגייתם וההגירות”, אמר שהמאפיינים הלשוניים והסמנטיים של השמות, ובעיקר של שמות משפחה, חושפים עדויות לתופעות היסטוריות, כגון הגירות, מבנה תעסוקתי ותרבות. בספר זה, אלכסנדר אברם אוסף ומנתח יותר מ-28,000 שמות משפחה, כולל גרסאות פונטיות וגרפיות, ששימשו יהודים באזורים דוברי רומנית מהמאה ה-16 ועד סוף מלחמת העולם השנייה.

  • דיוקן המחבר: אלכסנדרו אנדי

    דיוקן המחבר: אלכסנדרו אנדי

    הסדרה “דיוקן המחבר”, של המכון לתרבות רומניה בתל אביב, המשיכה ב -1 באפריל עם דיוקן המוקדש לסופר ולהומוריסט הישראלי ממוצא רומני אלכסנדרו אנדי, שנפגש בדיאלוג עם קליאופטרה לוריניו, סגנית מנהל המכון. . האירוע שודר בפייסבוק וב- Youtube. הסרטון, ברומנית ובעברית, עם תרגום לעברית, כלל קריאת פרוזה, כמו גם דברי העיתונאית הישראלית דנה קסלר והשחקנים הרומניים Horațiu Mălăele și Florin Piersic, כשהאחרון זכה לאחרונה בתעודת הכרה, על תרומתו לפיתוח יחסי תרבות בין רומניה לישראל, מצד נשיא ישראל ראובן ריבלין,



    אחד המחברים הפוריים ביותר של מערכונים הומוריסטיים לתיאטרון ולטלוויזיה, אחד מאנשי התרבות הידועים ברומניה ובישראל, אלכסנדרו אנדי לקח את הצופים למסע ביוגרפי על שורשיו הרומניים. כמו כן הוא הוציא את הצופים למסע אמנותי דרך פעילותו בתיאטרון הרומני ובטלוויזיה הישראלית, בערוץ החינוכי שם הוא מימש תוכניות בידור רבות שנערכו בטלוויזיה לילדים. במקביל, אלכסנדרו אנדי הוא סופר מצליח של ספרות הומוריסטית, זיכרונות וספרי ילדים.



    מחבר תיאטרון ומערכונים דרמטיים, אלכסנדרו אנדי עבר את כל ההיסטוריה של הסצנה הרומנית שלאחר המלחמה, עד לאישורו המלא בשנות ה -60 וה -70, כשהפך לאחד הסופרים החשובים ביותר הן עבור בתי התאטרון בבוקרשט והן עבור הרדיו והטלוויזיה.



    כאשר הוא שיתף פעולנ עם שחקנים, במאים ואנשי קולנוע וטלוויזיה מפורסמים, אלכסנדרו אנדי הצליח להמשיך את פעילותו ברמה גבוהה גם לאחר עלייתו לישראל. בזכות כישרונו הוא הגיע להוליווד, שם פגש את ברט לנקסטר ואת וודי אלן.

  • במאי התיאטרון הידוע אלכסנדר האוסווטר פירסם את שלושת הרומנים האחרונים שכתב

    במאי התיאטרון הידוע אלכסנדר האוסווטר פירסם את שלושת הרומנים האחרונים שכתב

    האירוע התקיים ברשת, דרך ZOOM ובפייסבוק. השתתפו השחקנים מאיה מורגנשטרן TACHE FLORESCU, סילביו וקסלר, נשיא הפדרציה של קהילות יהודיות ברומניה, המבקרים דן רומאשקנו מישראל, RAZVAN VONCU, מרטין סלמון, מנהל – ICR תל אביב, COSTEL POSTOLACHEו, מנהל בית הוצאה לאור האינטגרלי שפירסם את הספרים.



    אלכסנדר האוסווטר הוא במאי יהודי קנדי ​​שנולד ברומניה. בשנת 1959 היגר עם משפחתו לישראל. הוא התגורר בישראל בין 1959 – 1967, שם סיים את לימודיו באוניברסיטת תל אביב. לאחר מכן עבר קורסים בספרות דרמטית בדבלין, שם התחיל עבודתו כבמאי. הוא חי בקנדה מאז 1971. בשנת 1990 חזר לרומניה. מאז הוא העלה הצגות בבתי התאטרון ברומניה, אך גם במדינות אחרות. עבודתו הסתכמה ביותר מ -160 מופעים. כיום הוא מבלה את זמנו בין קנדה לבין רומניה.

  • דיוקן המחבר משה ב ‘יצחקי

    דיוקן המחבר משה ב ‘יצחקי

    ICR תל אביב ארגנה ב- 26 בנובמבר אירוע מקוון, ששודר ביוטיוב ובפייסבוק, המוקדש לסופר ולמתרגם הישראלי יוצא רומניה, משה יצחקי. הוא שוחח עם קליאופטרה לורינייו, סגנית מנהל ICR תל אביב, ועם PAUL FARKAS, מתרגם ומורה. הדיאלוג התקיים בחנות הספרים “עגלת ספרים” בקרית טבעון, שאירחה, עם הזמן, השקות ספרים שכתבו המשוררות הרומניה אנה בלנדיאנה, חברי מעגל האקינוקס Dinu Flămând, Ștefan Manasia, Ioan Moldovan, Mircea Petean וסופר הפרוזה Radu Țuculescu.



    מקדם פעיל של תרגומי שירה רומנית לעברית, משורר ומורה, משה יצחקי לקח את הצופים למסע ביוגרפי על שורשיו ברומניה. הוא דיבר גם על תרגומי הספרות הרומנית לעברית. במהלך האירוע שודרו הודעות קצרות של הסופרים הרומנים הידועים אנה בלנדיאנה, RADU TUCULESCU וADRIAN POPESCU.



    משה יצחקי הוא משורר, מתרגם, פרופסור באוניברסיטה ועורך כתב עת לספרות ואמנות במכללה האקדמית למדעי החינוך “אורנים” בישראל. דיקן הפקולטה ללימודים מתקדמים, הוא נולד בשנת 1951 בחיפה, למשפחה של יוצאי רומניה שעברה לישראל מיד לאחר מלחמת העולם השנייה. הוא סיים את לימודיו בפקולטה לספרות, קיבל את תואר הדוקטורט בספרות יהודית ויהדות, והתמסר לקריירה באוניברסיטה,בכתיבת ספרות ובאמנות דרמטית.

  • חלון ראווה עם ספרים חדשים

    חלון ראווה עם ספרים חדשים

    המרכז הקהילתי היהודי (JCC) בוקרשט חנך “חלון ראווה עם ספרים חדשים”. זוהי תערוכה עם מכירה של המהדורות המוצלחות ביותר של הוצאת לאור “הספר” של איגוד הקהילות היהודיות ברומניה. באוסף מוצגים מחברים ידועים וכותרות מושכות. בכך JCC מעודדת את חבריה לרכוש או לחדש את הרגלי קריאה איכותית.

  • השקות ספרים חדשים ביריד רדיו רומניה GAUDEAMUS

    השקות ספרים חדשים ביריד רדיו רומניה GAUDEAMUS

    איגוד הקהילות היהודיות ברומניה (FCER) השיק שלושה ספרים חדשים ביריד הספרים רדיו רומניה Gaudeamus, המהדורה ה -26, שהתקיימה בבוקרשט בין 20 לבין 24 בנובמבר ואורגנה על ידי תחנת הרדיו הציבורית של רומניה.



    הוצאת הספרים “הספר” היתה נוכחת ביריד GAUDEAMUS עם בדוכן משלה ב”סלון יודאיקה “, במסגרת התערוכה הקולקטיבית של המיעוטים הלאומיים. “הספר” הציגה ספרים חדשים: ” מהי פילוסופיה יהודית “, מאת Gérard Bensussan ,” יהודים מטרגו ניאם “, מאת EMANUEL BALAN, ו”שלום, הנה סטרו “מאת N STROE.



    באירוע השתתפו ד”ר אורל וויינר – נשיא FCER , עמנואל נדלר – נשיא הקהילה היהודית בפיאטרה ניאמץ (צפון רומניה), ד”ר פליציה וולדמן, ואנדריי מרגה, שר החינוך לשעבר ונשיא לשעבר של מכון התרבות הרומני. אורח מיוחד נוסף היה השחקן הרומני הידוע FLORIN PIERSIC.


    N STROE היה במאי וקומיקאי רומני, ממוצא יהודי. בתקופה שבין מלחמת העולם הראשונה לבין מלחמת העולם השנייה הוא שיחק ביחד עם VASILE VASILACHE, קומיקאי רומני אחר.



    מנהל הוצאת “הספר”, אלכסנדרו מרינסקו, סיפר לרדיו רומניה:



    ראשית, אנו מוציאים לאור שלושה ספרים שבחרנו לא משום שהם יהיו הטובים ביותר , אלא משום שהם ממחישים את שלושת התחומים הטובים ביותר שבהם אנו עוסקים: Gérard Bensussan עם “מהי פילוסופיה יהודית”, MANUEL BALAN, באוסף “כרוניקה של דו קיום”, עם “יהודי טרגו ניאמץ : תולדות קהילה”, ומדובר ב “ALO STROE” מאת N STROE, ספר שטופל על ידי בנו של השחקן הנודע, EUGEN NACHT STROE.



    ספר נוסף הוא לא על מאכלים אלא על מנהגים קולינריים יהודיים. הציבור מחכה זמן רב לספר בתחום זה. הינה שהוא בא. מתכונים אינם הדבר החשוב ביותר בספר.



    כמו כן יש לנו את “נתפס בסערה” ספרה של SABIN BOTE. כמובן שיש לנו את “סצנה ומסך”, שהושקו לפני כשבועיים בBRAILA (מזרח רומניה), במסגרת הפסטיבל הבינלאומי “מיחייל סבסטיאן”.



    בקיצור, כדי לא לשעמם אותכם, יש לנו 25 כותרות שפורסמו מאז דצמבר 2018 ועד כה. שלושה הופיעו בדצמבר אשתקד, והשאר במהלך השנה: שמונה הספרים האחרונים הופיעו לפני חודש. עוד כמה הופיעו לפני לא יותר משבוע.

  • פרסומים מיאשי (Iași) בתל אביב

    פרסומים מיאשי (Iași) בתל אביב

    ביום ה’, 4 באוקטובר, במכון הרומני לתרבות נערך ערב ספרותי תחת הכותרת “פרסומים מיאשי בתל אביב — סופרים ישראלים בבמה הספרותית ביאשי”. באירוע ישתתף העיתונאי עדי קריסטי (Adi Cristi), יו”ר של הוצאה לאור “24 שעות” ביאשי, צפון-מזרח רומניה. על הכרזה רואים את הכרכים “שורשים”, מאת ארנסט הושנו (Ernest Huşanu) ו”הבית מגבעת דואמנאי” (Doamnei) מאת פרנצ’יסקה סטולרו (Francisca Stoleru).


    פרנצ’יסקה סטולרו, יוצאת דורוחוי, היא בוגרת רפואה ועלתה לישראל ב-1971. היא עובדת כרופאת משפחה במרפאה בחיפה. היא הופיעה לראשונה בספרות בשנת 2001 וב-2004 זכתה בפרס לספרות של קרן “ינקולוביץ’” (Ianculovici) בחיפה, וב-2009 בפרס המיחוד של יריד הספרים הבינלאומי יאשי. סטולרו היא חברה באגודת הסופרים בשפה הרומנית בישראל, איגוד הסופרים ברומניה ואגודת הסופרים-רופאים ברומניה. יחד עם שתי עמיתות היא מנהלת את החוג התרבותי של דוברי רומנית בחיפה.


    גם ארנסט הושנו רופא, והוא כתב בחיפה שישה ספרי פרוזה. כל ספריו פרסמו בהוצאה לאור “24 שעות” ביאשי (“הנערה בחדר ניתוח”, “סיפרים שלא סופרו”, “יומן בשני מרידאנים”, “כשיורד גשם לא מנגנים באך”, ” דון קישוט משטפנשטי” (Ştefăneşti) ו”שורשים”).