Tag: Azur de Lisabona

  • Jurnal Românesc – 17.12.2020

    Jurnal Românesc – 17.12.2020

    Ministerul Afacerilor Externe a condamnat ferm orice act de violenţă
    şi orice formă de xenofobie, rasism şi discriminare după ce doi români au fost
    agresaţi în Franţa. Trei persoane, între care doi români, au fost atacate cu o armă
    albă pe 12 decembrie în localitatea Antony. Unul dintre conaţionalii răniţi a
    fost externat, iar celălalt primeşte în continuare îngrijiri medicale în
    spital. MAE arată că reprezentanţii ambasadei României la Paris au luat
    legătura cu cei doi şi se află în contact cu administraţia locală şi cu
    spitalul unde este internat românul.

    Autorităţile franceze îl anchetează pe
    atacator sub aspectul săvârşirii infracţiunii de tentativă de omor comisă din
    motive de rasă, etnie sau religie. În acest context, Bucureştiul reiterează
    importanţa continuării eforturilor susţinute la nivelul Uniunii Europene pentru
    combaterea xenofobiei, a discriminării de orice natură şi a discursului
    instigator la ură. MAE le reaminteşte cetăţenilor români că pot solicita
    asistenţă consulară la numerele de telefon ale Ambasadei României la Paris +33
    0147 052 966, +33 0147 052 755, +33 0145 503 997 şi +33 0147 051 040. Pentru situaţii de urgenţă există numărul
    de telefon al misiunii diplomatice +33 0680 713 729.




    Administrația Regională de Stat Cernăuți le-a
    solicitat Administrațiilor raionale Herța, Hliboca și Noua Suliță să faciliteze
    anularea de către consiliile locale și raionale a deciziilor prin care limba
    română obținea statut de limbă regională și putea fi folosită în unitățile administrativ-teritoriale,
    transmite Agenția BucPress. Adjunctul guvernatorului regiunii Cernăuți, Natalia
    Gusak, a trimis o scrisoare prin care arată că Legea privind bazele politicii
    lingvistice, adoptată în timpul mandatului președintelui Viktor Ianukovici, a
    fost anulată de Curtea Constituţională de la Kiev şi înlocuită cu Legea privind
    funcționarea limbii ucrainene ca limbă de stat. Oficialul a atras atenţia
    consiliilor locale ale românilor din regiunea Cernăuți că încă nu au anulat
    deciziile prin care limba română obține statut special la nivel local şi le
    cere acestora să respecte normele
    legislației în vigoare.

    De la Bucureşti, membrii Partidului Alianţa
    pentru Unirea Românilor solicită intervenţia de urgenţă a autorităţilor
    competente pentru menţinerea statutului
    de limbă regională al limbii române. Aceştia atrag atenţia că dispoziţia
    Administraţiei Regionale de Stat Cernăuţi nu corespunde prevederilor
    Constituţiei şi angajamentelor internaţionale ale Ucrainei şi afectează
    identitatea comunităţii româneşti. Românii din statul vecin reprezintă a treia
    etnie ca pondere şi sunt concentraţi în regiunile Cernăuţi, Transcarpatia şi
    Odesa.




    Albumul bilingv Azur de Lisabona,
    realizat de Ambasada României în Portugalia și Institutul Cultural Român de la
    Lisabona, cu sprijinul Fundației Bonte, va fi prezentat oficial pe 18
    decembrie. Lansarea va avea loc pe paginile de Facebook ale reprezentanţei
    Institutului Cultural Român și Ambasadei României la Lisabona în prezenţa
    ambasadorului Ioana Bivolaru, şefului ICR Lisabona Daniel Nicolescu,
    scriitorului Radu Paraschivescu și directorului Editurii Guerra e Paz, Manuel
    Fonseca. Cartea reunește texte ale unor diplomați români, scriitori, artiști,
    oameni de teatru sau de film care au avut prilejul să viziteze în decursul
    vremii Portugalia. Ilustraţia este asigurată de fotograful Cosmin Bumbuț, iar
    textele au fost traduse în portugheză de Corneliu Popa. Volumul, care a apărut în noiembrie, se află deja în cele mai
    importante librării din Portugalia.




    119 volume semnate de autori români, între care Ana Blandiana,
    Gabriela Adameșteanu, Matei Vișniec, Tatiana Țîbuleac și Aura Christi, vor fi
    traduse şi publicate în 2021 în spațiul european și internațional, cu sprijinul
    Institutului Cultural Român şi al celor 18 reprezentanţe ale sale din lume.
    Iniţiativa se va desfăşura prin Translation and Publication Support Programme
    și Publishing Romania, din cadrul direcției Centrul Cărții a ICR. Instituţia
    arată că numărul cărților traduse aproape că s-a dublat comparativ cu anii
    precedenţi. Translation and Publication Support Programme, programul de
    finanţare a editorilor străini pentru traducerea autorilor români, a fost
    lansat în 2006 şi îşi propune să înlesnească accesul publicului străin la
    cultura română şi să sprijine prezenţa autorilor români pe piaţa internaţională
    de carte, prin finanţarea costurilor de traducere şi editare.