Tag: Editura Humanitas

  • „Cartea orașelor” sau cum își văd scriitorii locurile natale

    „Cartea orașelor” sau cum își văd scriitorii locurile natale

    Cunoscută publicului larg și
    specialiștilor drept o autoare a Bucureștiului, atât prin studiile sale de
    geografie literară, cât și prin proza sa de ficțiune, Andreea Răsuceanu a
    coordonat recent volumul Cartea orașelor, astfel stimulându-i și pe alții să
    transforme locuri în personaje. Antologia a apărut, recent, la editura
    Humanitas și cuprinde textele a 16 autori contemporani. În ce scop? Ne răspunde
    Andreea Răsuceanu.

    De multă vreme mă ocup de tema asta și în
    cărțile mele de critică sau de non-ficțiune, dar și în romanele mele. Iar de
    data asta m-am gândit să pornesc invers, nu dinspre literatură spre autori, ci
    dinspre autori spre textele de ficțiune pe care le-ar putea scrie ei pornind de
    la orașele lor natale sau de la orașele de adopție sau de la orașele care
    reprezintă în general un punct de reper pe harta lor personal. Mi-am dat seama
    că e o temă bună de exploatat și o temă care pune în valoare și locurile pentru
    a arăta potențialul literar și al altor orașe în afară de București. Dar cartea
    oferă cititorului poate și un fel de panoramă a literaturii române care se
    scrie astăzi de către autori tineri și mai puțin tineri cu foarte mare
    diversitate stilistică și multe formule narative. Am avut aceste două lucruri
    în minte când m-am gândit la o antologie:
    pe de o parte să fie într-adevăr un exercițiu de geografie literară și
    pe de altă parte să arătăm publicului care este potențialul tinerilor și
    autorilor care scriu astăzi literatură română.



    Printre autorii care scriu în Cartea orașelor se
    numără Corina Sabău cu orașul Câmpulung Muscel, Adrian G.Romila cu Piatra
    Neamț, Marius Chivu cu Râmnicu-Vâlcea, Viorica Răduță cu Ploiești sau Angelo
    Mitchievici cu Constanța. Ce spune Andreea Răsuceanu despre colaborarea cu
    acești scriitori aflăm acum. Le-am cerut texte de ficțiune în care orașul
    să joace un rol important, să aibă un rol central, să fie ori un cadru ori un
    pur și simplu un décor, să fie aproape un personaj. Au avut toată libertatea să
    se raporteze la temă așa cum doresc, dar să vină cu un text de ficțiune.
    Bineînțeles că multe dintre texte au și elemente autobiografice pentru că, în
    general, e vorba de orașele natale ale autorilor, poate au și elemente de
    eseistică. Unele texte sunt un fel de descrieri narative ale orașelor, poate cu
    mai puține elemente ficționale, dar în general, trebuie să ne să ne raportăm la
    volum ca la unul de proze scurte.



    La
    rândul ei, coordonatoarea a dedicat propria ficțiune orașului său natal,
    București. Andreea Răsuceanu. E un text care are drept cadru
    Bucureștiul, important pentru mine ca loc și în proza mea, nu doar în studiile
    geo-critică pe care l-am scris până acum. E, de fapt, un fragment puțin
    adaptat, în așa fel încât să se constituie într-o proză de sine stătătoare, din
    romanul la care lucrez acum. E o dublă imagine a Bucureștiului: un București
    interbelic cu un focus acolo pe zona Dâmboviței, a Pieței Unirii și a fostului
    cartier Uranus și un București și mai vechi care cuprinde și Calea Victoriei.
    În general o zonă de referință pentru mine care apare și în primele două romane
    pe care le-am scris
    .



    În final, toate aceste texte pot constitui o altă
    modalitate de a cunoaște un oraș, dar și de a-i explora trecutul sau de a ți-l apropia
    prin intermediul artei.


  • Jurnal românesc – 17.11.2021

    Jurnal românesc – 17.11.2021

    Republica
    Moldova se va racorda la piaţa energiei din Uniunea Europeană printr-o linie de
    înaltă tensiune care o va lega de România.
    Un contract ce prevede construirea a
    aproximativ 160 de kilometri de linie electrică aeriană, care va conecta
    capitala Chişină de oraşul Vulcăneşti, a fost semnat de guvernul moldovean cu
    indienii de la KEC International. Potrivit Radio Chişinău, proiectul în valoare
    de circa 270 milioane de euro este finanțat de Banca Mondială și ar urma să fie
    realizat în următorii trei ani și jumătate. Construcția acestei linii
    electrice ne va oferi mai multă independență prin crearea unei alternative de
    livrare a energiei electrice din spațiul european, mai exact din România,
    a declarat vicepremierul de la Chișinău, Andrei Spânu. Odată conectată la
    reţeaua energetică a României, prin această linie se vor putea livra circa 600
    de megawați pe an, în condiţiile în care Republica Moldova consumă anual
    aproximativ 1.100 de megawați. Andrei Spânu a mai spus că, după finalizarea
    lucrărilor, Republica Moldova va deveni parte a unei piețe energetice
    competitive şi sigure, ceea ce se va însemna un preț mai mic pentru energia
    plătită de moldoveni și va garanta securitatea livrărilor.




    Romanul
    Inocenţii de Ioana Pârvulescu a fost lansat în Germania la 16
    noiembrie.
    Volumul, care relatează despre viaţa şi atmosfera unei familii în
    epoca instalării comunismului în România, până la sfârşitul anilor ʼ60, a fost
    tradus de Georg Aescht, cu sprijinul Centrului Naţional al Cărţii prin
    programul Institutului Cultural Român de finanţare a editorilor străini pentru
    traducerea autorilor români. Evenimentul de lansare, organizat de Institutul
    Cultural Român Titu Maiorescu din Berlin, s-a desfăşurat online, pe
    platforma Zoom, în prezenţa autoarei şi a traducătorului. Reprezenanţa
    culturală românească arată că evenimentul se înscrie în strategia de promovare
    a autorilor români în spaţiul german şi de evidenţiere a aspectelor comune ale
    culturii române şi germane, inclusiv din perspectiva convieţuirii şi a
    interferenţelor din Transilvania. Ioana Pârvulescu a fost, timp de 18 ani,
    redactor la România literară. La Editura Humanitas a iniţiat şi coordonat
    colecţia Cartea de pe noptieră, iar în 2013 a obţinut Premiul Uniunii Europene
    pentru literatură. În prezent, predă literatură română modernă la Facultatea de
    Litere din Bucureşti.




    Peste 100 de
    elevi ai claselor 7-11 din şcolile cu predare în limba română din regiunea
    ucraineană Cernăuţi au participat la Olimpiada de limba și literatura română.

    Competiţia, organizată de Departamentul de Învățământ și Știință din cadrul
    Administrației Regionale de Stat Cernăuți, a avut loc după doi ani de pauză
    cauzată de măsurile restrictive adoptate ca urmare a pandemiei de COVID-19.
    Agenţia BucPress transmite că etapa naţională a Olimpiadei de Limba și
    Literatura Română din Ucraina va avea loc la începutul anului 2022 şi îi va
    reuni pe elevii învingători din regiunile Cernăuți, Transcarpatia și Odesa.
    Aproape 410.000 de români trăiesc în Ucraina şi reprezintă a treia etnie din
    statul vecin, după ucraineni şi ruşi.




    A 9-a expoziție
    la București a Asociației Soleil de l’Est va fi deschisă pe 18
    noiembrie la Teatrul Național I.L. Caragiale.
    Manifestarea
    reprezintă etapa București a proiectului Rezidența de artiști Soleil de
    l’Est, la Luynes, pe Valea Loarei, Franța și reunește lucrări ale celor
    65 de pictori români care au participat la rezidențele de artiști conduse de
    asociație în perioada 2001-2021. Lucrările expuse sunt realizate după
    întoarcerea în țară din Franţa, sub influența impresiilor și a emoțiilor
    acumulate pe parcursul participării la aceste rezidențe. Cu ocazia deschiderii
    expoziției va avea loc o proiecție de reportaje filmate cu pictorii români în
    Franța și va fi pus la dispoziția publicului un stand de documentație artistică
    cu albumele de artă realizate de Asociaţie. Soleil de l’Est a fost
    înfiinţată în anul 1994. Creaţiile realizate de pictorii români de-a lungul
    timpului au fost prezentate în cadrul a peste 150 expoziții organizate de
    Asociație atât la Paris și în alte orașe franceze, cât și la Bruxelles, Haga,
    Viena, Bratislava, Roma, Aarhus și București. Expoziția de la Teatrul Naţional
    va rămâne deschisă până la data de 15 decembrie și va putea fi vizitată zilnic
    între orele 10.00-18.00, cu respectarea măsurilor sanitare, doar de către
    persoanele care deţin un certificat verde COVID.


  • Cultura română acasă şi în lume 06.05.2021

    Cultura română acasă şi în lume 06.05.2021

    Teatrul pentru Copii și Tineret Gong din Sibiu se menține deosebit de activ și în acestă perioadă în care ne e dor de sălile de spectacol și ne propune o serie de activități recreative și educative pentru copii. Despre atelierele organizate online la Teatrul pentru Copii și Tineret Gong vorbim cu Adrian Tibu, directorul instituției.



    La “Cultura română acasă și în lume” ascultăm și un fragment din conferința scriitoarei Ioana Pârvulescu “Librăriile: de unde și până unde? Din istoria romantică a cărților”. Conferința a fost susținută în cadrul festivalului “Despre lumea în care trăim”, serie anuală de conferinţe şi dialoguri culturale şi ştiinţifice pe teme de actualitate organizată de Fundaţia Humanitas Aqua Forte, în parteneriat cu Editura Humanitas şi Asociaţia ARCCA.




  • Audiobook-uri Humanitas, pe frecvenţele Radio România Cultural

    Audiobook-uri Humanitas, pe frecvenţele Radio România Cultural

    Câteva dintre cele mai frumoase audiobook-uri din colecţia Humanitas vor putea fi ascultate, începând de astăzi, pe frecvenţele naţionale ale Radio România Cultural.


    Aproximativ 50 de audiobook-uri, citite de autori Humanitas şi de actori precum Victor Rebengiuc, Răzvan Vasilescu, Marius Manole sau Mariana Mihuţ, vor fi difuzate în a doua parte a emisiunii Scena şi ecranul, de luni până vineri, de la ora 15:30, într-o selecţie a realizatorului RRC, Eugen Lucan.

    Fondatorul Editurii Humanitas, Gabriel Liiceanu, despre initiativa îmbrăţişată de Radio România Cultural: Ne-am gândit cum am putea ca, împreună cu Radio România Cultural, să bucurăm lumea în aceste moment de depresie şi de tristeţe pentru mulţi. Când americanii au lansat audiobook-ul pe piaţa lumii, l-au lansat sub lozinca dublează-ţi timpul. Ceea ce transmite Radio România Cultural este un gest de comunitate, de întâmpinare, o dorinţă de a face ceea ce ştii tu să faci cel mai bine, producând celorlalţi o bucurie.

    La rândul său, managerul Radio România Cultural, Radu Croitoru, declară că, ascultând aceste audiobook-uri, românii vor putea păşi pe o insulă pe care nu pătrunde niciun virus: Radio România Cultural îşi doreşte ca, în această perioadă dificilă, să fie un spaţiu alternativ, în care întreaga familie să îşi diminueze anxietatea. După ce am introdus în grilă teatru radiofonic pentru copii, am fost încântat de propunerea lui Gabriel Liiceanu prin intermediul căreia deschidem împreună pentru toţi românii o uşă spre o insulă în care nu va exista niciodată Coronavirus.

    În primul episod al campaniei, publicul Radio România Cultural va putea afla cum ne vede pe noi, românii, Neagu Djuvara, ascultând audiobook-ul Şocul întoarcerii.

    Istoric şi diplomat trimis în misiune la Stockholm chiar în dimineaţa zilei de 23 august 1944, Neagu Djuvara avea să rămână în exil. Când se întoarce după aproape o jumătate de veac, constată că România lui nu mai există. Nici oamenii nu mai sunt cum îi ştia, nici măcar ţăranii, categoria socială cea mai rezistentă la schimbare. Djuvara este în situaţia călătorului de altădată în Ţările române, numai că el ne compară nu cu o altă ţară, aşa cum făceau acei vechi călători, ci pune faţă în faţă România interbelică, bogată, înfloritoare cu ţara ternă, mohorâtă şi cu oameni trişti, pe care o regăseşte după decembrie 1989.

    E semnificativă, revelatoare, această imagine oferită de un român care ne-a cunoscut pe noi, cei dinainte… Depărtarea face lucrurile mai clare. În fond, Matei Caragiale pune romanului său un motto din Raymond Poincaré, un străin care ne-a intuit bine: Que voulez-vous, nous sommes ici aux portes de l’Orient, où tout est pris à la légère. Iar Eminescu, când scrie Luceafărul, găseşte inspiraţia în cartea unui călător german la noi.

  • Puterea fragilităţii. Un portret Doina Cornea

    Puterea fragilităţii. Un portret Doina Cornea

    La un an de la
    moartea Doinei Cornea, simbol al rezistenţei anticomuniste, Editura Humanitas a
    lansat volumul Puterea fragilităţii. Proiectul editorial este receptat ca un
    gest necesar pentru readucerea în conştiinţa societăţii de astăzi a existenţei
    remarcabile a Doinei Cornea. Cu detalii despre recenta apariţie a acestui
    volum, filosoful Gabriel Liiceanu Adevărul este – şi aceasta este o notă
    minunată pentru Humanitas – că poate să publice cărţi pe care nu le calculează
    în raport cu rentabilitatea lor, ci cu datoria readucerii la lumină a marilor
    gesturi care ne-au definit, în speţă, cel al Doinei Cornea. Şi, nu întâmplător,
    prefaţa pe care am ajuns să o scriu începea exact cu această idee. După 28 de
    ani de la prima lor apariţie, după republicarea lor, în anul 2006, într-o nouă
    formulă editorială, Humanitas reia volumele Doinei Cornea într-o ediţie
    comemorativă.


    Născută la
    Braşov, la 30 mai 1929, într-o familie de ţărani ardeleni guvernată de puternice
    convingeri creştine, Doina Cornea a fost lector
    şi,mai târziu,
    conferenţiar la catedra delimba francezădin cadrul Facultăţii de Filologie aUniversităţii Babeş-BolyaidinCluj.
    În anii 1980, Doina Corneaa
    difuzat texte şi proteste împotriva regimului comunist prinRadio Europa Liberă. În1983a
    fost destituită din funcţia universitară şi supusă unor anchete, interogatorii,
    ameninţări şi agresiuni fizice coordonate de autorităţile vremii. Pentru
    mulţi, Doina Cornea a întruchipat eroul anticomunist. Gabriel Liiceanu E vorba de felul în care ne raportăm noi la ceea ce se numeşte un erou
    înainte de 1990. M-am gândit de multe ori la povestea asta, pentru că nu am
    ştiut niciodată şi nu am avut tentaţia de a face gesturi extreme care să mă
    transforme în erou. În speţă, nu am ştiut, nu am putut, nu am fost în stare, nu
    am avut maturitatea şi strategiile despre care merită să vorbim ale Doinei
    Cornea pentru a face gesturi extreme. Gesturi extreme înseamnă să îţi angajezi
    viaţa pe manta unor valori pe care vrei să rămâi chiar cu preţul vieţii tale.
    Doina Cornea este printre foarte puţinii care au făcut asta.


    După cum a afirmat însăşi Doina Cornea, originea angajării sale politice
    s-a aflat laStrasbourg, în1965, în timpul unei vizite pe care o
    făcuse unor prieteni care criticau conducerea lui De Gaulle într-o cafenea,
    aşadar într-un spaţiu public. Dându-şi seama de constrângerile care apăsau România
    comunistă, între care şi imposibilitatea exprimării libere, s-a simţit datoare
    să acţioneze. Revine la microfon Gabriel Liiceanu Doina Cornea nu şi-a
    realizat parcursul public politic cu ideea că va revoluţiona România sau că va
    pune pe picioare o mişcare de solidaritate. A făcut-o pentru că era genul de om
    care, după un dialog de zece ani pe care l-a avut cu ea, mi-a spus: Mi-a
    trebuit zece ani ca să pot să mă aşez în mine în forma care îmi permitea să mă
    port cum m-am purtat. Ce înseamnă acest lucru? Că la un moment dat, când faci
    inventarul felului tău de a trăi, nu mai accepţi că cea mai importantă valoare
    pe lume este să trăieşti, ci că nu poţi trăi decât în anumite condiţii, în care
    demnitatea ta nu suferă răni îngrozitoare, în care nevoia ta de libertate
    trebuie exprimată. Când ajungi în acest punct, atunci poţi să faci ce a făcut
    Doina Cornea.



    Pe lângă toate acestea, Doina Cornea a denunţat mai
    ales minciuna şi impostura regimului comunist. Numai trăind în adevăr rămânem
    vii, creativi şi liberi, funcţional integraţi în lume, în rosturile ei
    superioare. Şi numai reluând, individual, aceste funcţii spirituale – pierdute
    sau uitate – ne vom redobândi, ca neam, vigoarea de a rezista în faţa
    încercărilor istoriei, aşa cum am făcut-o de atâtea ori în trecut, nota Doina
    Cornea

  • Regele Carol al II-lea şi Elena Lupescu

    Regele Carol al II-lea şi Elena Lupescu

    Rege al
    României între 1930 și 1940, Carol al II-lea este și în prezent un personaj
    istoric controversat. Pe de o parte, a inaugurat dictatura regală personală în
    1938, desființând partidele politice, și a fost nevoit să abdice în 1940, după
    ce, prin ultimatumuri succesive, România Mare s-a destrămat, Basarabia fiind
    cedată URSS și Ardealul Ungariei horthyste. Pe de altă parte, a fost un monarh
    care a încurajat dezvoltarea culturală și economică a țării. Dar aspectul
    biografiei sale care a suscitat cele mai multe clișee, bârfe și controverse
    rămâne relația sa sentimentală cu Elena Lupescu. Victimă a unor campanii de denigrare
    succesive – cea a guvernelor liberale din anii 1920, cea antisemită dusă de
    Garda de fier și, în fine, cea din timpul regimului comunist – e dificil de
    aflat azi cum era, în realitate, Elena Lupescu, rolul ei în politiva vremii și
    adevărata substanță a relației ei cu Carol al II-lea.

    Certe sunt anumite date.
    În 1925, princepele moștenitor Carol – fiul regelui Ferdinand și al reginei
    Maria – a renunțat la tron pentru a trăi la Paris, alături de amanta sa, Elena
    Lupescu, fiica unui farmacist evreu convertit la ortodoxie și fosta soție a
    unui ofițer pe nume Ion Tâmpeanu. Odată cu exilarea voluntară, a renunţat și la
    moștenirea tronului României care i-a revenit în 1927, după moartea regelui
    Ferdinand, fiului său minor, Mihai, conceput cu soția sa legitimă, principesa
    Elena a Greciei. Căsătoria aceasta a fost, de altfel, desfăcută de Curtea Supremă a României din cauza
    nepotrivirii și abandonarea domiciliului conjugal în 1925. Situația s-a
    schimbat, însă, cinci ani mai târziu când, reîntors în România, Carol și-a
    recuperat tronul, a trimis-o în exil pe fosta soție și a devenit regele Carol
    al II-lea.

    Spre deosebire de ruda sa britanică, Eduard al VIII-lea care a
    renunțat la domnie pentru a se căsători cu Wallis Simpson, o americană
    divorțată, Carol al II-lea a decis să conducă având-o lângă sine, chiar dacă în
    penumbră, pe Elena Lupescu. A fost începutul unei perioade pline de
    transformări pentru România: pe de o parte o dezvoltare culturală și economică
    fără precedent în istoria țării, pe de altă parte frământări și schimbări
    socio-politice, înflorirea extremismului de dreapta, dar și instaurarea
    dictaturii regale. În jurul regelui se coagulase un grup de favoriți, denumit
    de presa vremii camarilă și dominat, se pare, de Elena Lupescu. Ea a fost, de
    multe ori, țapul ispășitor – pe bună dreptate sau nu – al nemulțumirilor venite
    din toate direcțiile spectrului politic și nu numai.

    Dar care este adevărul din
    spatele campaniilor de denigrare din trecut și al clișeelor din prezent sub
    forma căreia ne-o reprezentăm pe Elena Lupescu, poreclită Duduia? Un răspuns
    încearcă să ofere o recentă apariție editorială – Regele și duduia. Carol II
    și Elena Lupescu dincolo de bârfe și clișee – scrisă de Tatiana Niculescu și
    publicată la Humanitas. Cartea este o dublă biografie – a Elenei și a lui Carol
    -, dar mai ales, o biografie a relației lor care, la finalul lecturii, apare
    cititorilor ca o autentică și profundă poveste de dragoste. Mai mult de atât.
    Recitind scrisorile dintre cei doi, descoperind documente de epocă nestudiate
    până azi – cum ar fi foia matricolă a Elenei Lupescu – sau analizând modul în
    care cuplul acesta a fost supravegheat de poliție și servicii secrete cam peste
    tot pe unde se ducea, personalitatea celor doi se eliberează de clișee și se
    umanizează. Mai ales, duduia ne apare cu defectele și calitățile ei strict
    omenești, întâlnite și la alți semeni ai noștri.

    Alina Pavelescu, directoarea
    adjunctă a Arhivelor Naţionale din Bucureşti, şi-a format o părere despre
    aspectele mai puţine cunoscute din biografia Elenei Lupescu prezentate în
    carte. Alina Pavelescu. M-am amuzat citind că, la pension, Elena Lupescu excela
    la materia intuiție unde avea cele mai mari note. Tot așa m-am amuzat de
    limbajul, uneori, vulgar al scrisorilor de dragoste dintre cei doi și de
    platitudinile pe care și le comunicau. Foloseau apelative precum fetițo,
    Carolică sau maică și altele care acum amuză. Dar, se pare, că în felul
    ăsta, ei parodiau cu plăcere stilul personajelor lui Caragiale. Dar, până la
    urmă, faptul că ei au ales să-și exprime dragostea într-un stil neelaborat,
    le-a delegitimat sentimentele? Nu, deloc. Până la urmă, ceea ce se poate spune
    cu siguranță despre aceste două personaje este că fiecare dintre ele a fost
    omul vieții celuilalt. Această poveste de dragoste dintre regele Carol al
    II-lea și Elena Lupescu n-ar trebui citită neapărat într-o cheie politică. Mă
    îndoiesc că destinele României ar fi fost schimbate, dacă Elena Lupescu n-ar fi
    existat în viața lui Carol al II-lea și mă îndoiesc că el ar fi știut să fie un
    altfel de rege, dacă în viața lui n-ar fi existat Elena Lupescu


    În acelaşi timp, contradicţiile din personalitatea
    regelui Carol al II-lea se pot regăsi în mulţi reprezentanţi ai generaţiei
    tinere din perioada interbelică, mai ales la cei născuţi după 1900. Alina
    Pavelescu. Carol al II-lea este reprezentantul acelei
    generații de tineri afirmată după Primul Război Mondial, generația pe care
    Mircea Eliade a descris-o în presa epocii, o generație care a avut rătăcirile
    ei de extremă dreaptă, dar care a fost copilul Marelui Război. Generația asta a
    fost copilul unei traume istorice şi-și dorea s-o rupă cu tiparele lumii vechi.
    Or asta a făcut șu Carol al II-lea, într-o manieră foarte discutabilă. A rupt-o
    cu tiparele lumii vechi. A distrus și stabilitatea imaginii regalității, punând
    de multe ori în poziții extrem de fragile regalitatea românească și familia
    regală, iar pentru asta, nu e de lăudat. Dar există și o altă latură a
    caracterului său. Poate că, dacă n-ar fi fost rege, ar fi fost un persoană mai
    simpatică. Poate dacă nu și-ar fi legat numele de pierderea României mari, pe
    care părinții lui o patronaseră cu succes, n-ar fi fost un rege atât de
    lamentabil. Dar asta n-avem de unde să știm


    După ce a abdicat în 1940, Carol a plecat cu Elena
    Lupescu în exil, într-un lung periplu care i-a dus din Brazilia, în Mexic şi,
    în final, în Portugalia. S-au şi căsătorit în 1947 în Brazilia, dar s-au
    stabilit la Estoril, în Portugalia, unde fostul rege a şi murit în 1953. Soţia
    sa i-a supravieţuit până în 1977.

  • “Dialoguri secrete”, un nou volum de Ioana Pârvulescu

    “Dialoguri secrete”, un nou volum de Ioana Pârvulescu

    Ioana Pârvulescu, laureată, în 2013, a Premiului Uniunii
    Europene pentru literatură, a publicat recent un nou volum: Dialoguri
    secrete. Apărut la Editura Humanitas, cu desene de Mihai Coșulețu, volumul a
    fost declarat și bestseller al Târgului Internațional Gaudeamus 2018. Pentru
    acest volum, scriitoarea a ales 37 de autori din marea bibliotecă a lumii, de
    la Homer și Platon până la Ionesco, Cioran, N. Steinhardt și Mircea Cărtărescu
    și a încercat să-i citească făcând apel la toată prospeţimea ei de cititor, ca
    și cum aș face-o pentru prima dată. La finalul lecturilor, Ioana Pârvulescu
    declară că a fost recucerită de cărţile respectivilor scriitori datorită
    actualităţii lor şi câtorva detalii care schimbă totul. Punctul de pornire
    este întotdeauna o rugăciune din cărțile lor, iar comentariul liber prin care
    m-am legat de acestea trece firesc de la literatură la viață. Literatura este locul în care
    intimitatea se dezvăluie. În această carte, cortina se ridică de pe cuvintele
    spuse în mare taină: scriitorii se roagă (în pagini de jurnal) și personajele
    lor se roagă (în ficțiune). Adunate laolaltă, cuvintele cele mai sincere și mai
    puternice li se transformă într-un teribil spectacol al omenescului, în momente
    pline de dramatism scrie Ioana Pârvulescu despre Dialoguri secrete.

    Criticul
    Tania Radu a menţionat, cu ocazia lansării volumului două dintre calităţile
    esenţiale ale cărţii: delicateţea şi încărcătura ei de îndemn. Aş dori să mă opresc asupra profilului
    unic al Ioanei Pârvulescu în literatura română. A început prin a fi istoric
    literar, a devenit eseist, apoi prozator, şi acum practică toate aceste genuri
    la acelaşi nivel şi stabilind legături între ele. Este un tip de scriitor foarte
    rar întâlnit în zilele noastre. În privinţa acestui volum, Ioana ne-a avertizat
    că s-a lăsat dusă de firul naraţiunii, de plăcerea de a povesti, dar pentru noi
    nu este o noutate. Eu am avut o imensă surpriză citind cartea, am fost puţin
    descumpănită de titlul neutru, Dialoguri secrete, ştiind că este o carte despre
    rugăciunile scriitorilor şi ale personajelor, dar pe urmă mi-am dat seama că
    titlul nu face decât să dilueze intensitatea unei apariţii excepţionale în
    literatura română de astăzi.

    Deși
    rugăciunea este un moment liric sau dramatic, cartea a ieșit preponderent
    epică. Adevărul este că îmi place să povestesc. Fie și cărțile din bibliotecă,
    fie și viețile bieților oameni, viețile eroicilor oameni care le-au scris.
    Precum și, iată, dialogurile lor secrete, a spus Ioana Pârvulescu despre
    Dialoguri secrete. Eu am încercat să recitesc biblioteca
    personală. Asta am făcut, am luat cărţi din biblioteca personală şi le-am citit
    din alt unghi. Cândva am visat să realizez o antologie a personajelor pe care
    toată lumea, critici, cititori, le neglijează. Personajele acelea pe care de
    regulă le uităm. Şi pentru că la această lansare au venit şi mulţi studenţi
    de-ai mei, voi da un exemplu din romanul Enigma Otiliei de G. Călinescu. Cine
    se gândeşte la servitoarea Marina din Enigma Otiliei? Cu această intenţie am
    pornit, să recitesc bibiloteca lumii, oprindu-mă la tot felul de personaje
    neglijate, dar pe care autorul le-a pus acolo pentru că îşi au rostul. În
    general, mi se pare că trebuie să recitim, şi pentru a reciti cu sens, cred că
    trebuie să ai un fir. De data aceasta, firul pe care mi l-am ales a fost dat de
    rugăciunile personajelor literare. Şi una dintre rugăciunile care m-a şocat la
    vremea când am citit-o poate fi găsită în Război şi Pace, este de fapt
    rugăciunea lui Platon Karataev, şi el un personaj de regulă trecut cu vederea.
    M-am oprit la această rugăciune când eram studentă şi n-am înţeles-o. De la
    această mică rugăciune şi de la altele asemănătoare a pornit volumul.

    Ioana
    Pârvulescu predă literatură română
    modernă la Facultatea de Litere din Bucureşti. A fost timp de 18 ani redactor
    la România literară, unde a scris săptămânal. La Editura Humanitas a iniţiat şi
    coordonat colecţia Cartea de pe noptieră. Alfabetul doamnelor (1999),
    Prejudecăţi literare (1999), Întoarcere în Bucureştiul interbelic (2003, ediţia
    a doua, 2007), În intimitatea secolului 19 (2005), În Ţara Miticilor (2007,
    ediţia a doua, adăugită, 2008), Întoarcere în secolul 21 (2009), Viaţa începe
    vineri (2009), Cartea întrebărilor (2010), Lumea ca ziar. A patra putere:
    Caragiale (2011), Viitorul începe luni (2012) sunt cărţile publicate de Ioana
    Pârvulescu. Romanul Viaţa începe vineri a apărut în 2011 în limba suedeză şi
    este în curs de traducere în alte cinci limbi europene.

  • Campania 100 de cărţi pentru România se închide la Vaslui

    Campania 100 de cărţi pentru România se închide la Vaslui

    În perioada 1 noiembrie – 1 decembrie, de la momentul împlinirii a 90 de ani de la prima emisie a radioului public şi până la momentul sărbătoririi de către toţi românii a Centenarului Marii Uniri, Radio România Cultural a derulat campania 100 de cărţi pentru România.

    Scopul campaniei a fost acela de a trimite unei şcoli cu o bibliotecă mai puţin dotată, sau fără bibliotecă, 100 de cărţi noi, în majoritate despre România sau scrise de autori români.

    Zeci de elevi şi profesori din toate colţurile ţării şi-au înscris şcoala, trimiţând redacţiei mesaje despre ţara noastră. Iată câteva dintre acestea:

    din ce în ce mai des, ochii cercetează cotoarele cărţilor de pe rafturi, titlurile stârnesc curiozitatea şi cărţile, cele mai multe vechi şi neatrăgătoare, sunt adoptate spre a înnoi şi înfrumuseţa un suflet de copil! Zâmbesc (de fiecare dată!) în spatele uşii ce se închide în urma unui copil ce a împrumutat o carte! Ştiu că cele mai multe se întorc nerăsfoite sau lecturate prea puţin, dar chiar şi aşa măcar a început a se forma un obicei la acel copil. Pe cât de optimistă şi idilică e viziunea mea, pe atât de dureroasă e realitatea de a le împrumuta copiilor acasă, de asemenea, şi mult praf, mucegai şi mirosuri ce nu au nicio legătură cu parfumul tuşului paginilor proaspăt tipărite… – Alina Carnaru, bibliotecar.

    Bunicul meu a fost soldat în ambele războaie mondiale. Dlui şi alţi supravieţuitori vrednici din Chintinici au decis, după întoarcerea din Primul Război Mondial, în urmă cu 90 ani, să întemeieze o şcoală primară pentru copii. Comunitatea a plănuit, a donat, a contribuit, a construit, fiecare după posibilităţi. Eu sunt mândră să fi fost eleva a acestei şcoli! Azi sunt medic de succes în Cluj-Napoca – Nicoleta van Gelder, medic.

    Băieţii mei, precum şi alţi elevi din şcoală, îşi petrec timpul în spaţiul destinat bibliotecii. Bibliotecara este un om minunat, dar, din păcate, bibliografia disponibilă pentru elevi este cu multe zeci de ani depăşită şi, de asemenea, foarte prăfuită, la fel ca spaţiul în care se află. Aşa că, am început demersurile pentru a transforma locul într-unul luminos şi prietenos cu elevii, beneficiarii lui… – Erna Samoilă.

    În urma tragerii la sorţi, câştigătoare este Şcoala Gimnazială nr. 1 din comuna Hoceni, judeţul Vaslui, înscrisă de o fostă elevă:

    Pentru mine tot mai frumoasă era România de când eram copil. Mi-aş fi dorit ca atunci să fi avut mai mult acces la documentare, cărţi, surse de informare. Mi-a plăcut (încă îmi place) să ştiu/citesc despre cât mai multe lucruri. Simt că timpul în care nu am avut şansa asta e un timp pierdut, însă cred ca tocmai aceste lipsuri m-au făcut să văd cât de frumoasă era România: dealurile, pădurea, şesul, pârâul, cireada din serile de vară, aerul curat, simplitatea, puritatea şi naturaleţea mâncării gătite de bunica, spune Dana-Alina Popa.

    Cărţile vor ajunge în scurt timp la destinatar. Campania a fost organizată de Radio România Cultural cu sprijinul editurilor Humanitas, Litera şi Polirom.

  • Târgul Internaţional de Carte Gaudeamus

    Târgul Internaţional de Carte Gaudeamus

    România
    Centenar
    este tema centrală a celei de-a 25-a ediții a Târgului Internaţional
    Gaudeamus Carte de Învăţătură, care are loc între 14 şi 18 noiembrie, la
    Pavilionul Central Romexpo din Bucureşti. Aproximativ 600 de volume şi circa 50
    de evenimente -lansări şi prezentări de carte, dezbateri, proiecţii de film,
    lecturi publice- vor celebra Centenarul Marii Uniri şi al Primului Război
    Mondial, dar și 90 de ani de la prima transmisiune a Radio România. La această
    ediție, Târgul propune peste 300 de expozanţi: edituri româneşti cu tradiţie,
    instituţii de învăţământ, difuzori de carte şi publicaţii, producători şi
    distribuitori de jocuri educaţionale, asociaţii profesionale şi organizaţii
    active în domeniile cultură şi educaţie. Ce noutăți ne-au pregătit
    editurile pentru cea de-a XXV-a ediţie a Tîrgului Internaţional de Carte
    Gaudeamus aflăm cu ajutorul invitaților noștri: Bogdan-Alexandru Stănescu,
    coordonatorul colecției de literatură universală Biblioteca Polirom, Andreea
    Răsuceanu, coordonatoarea și inițiatoarea seriei Scriitori români
    contemporani a editurii Humanitas, și Eli Bădică, inițiatoarea și
    coordonatoarea colecției n’autor, lansată de Editura Nemira.

    George Orwell, Cum
    am împușcat un elefant, este una dintre aparițiile eveniment ale colecției
    Biblioteca Polirom. Bogdan-Alexandru Stănescu ne prezintă volumul și ne
    semnalează câteva dintre noutățile colecției.: O parte dintre ele
    sunt eseuri care adună amintirile lui George Orwell despre perioada petrecută
    între 1922 şi 1927, când a lucrat pentru Poliţia Imperială Indiană din
    Birmania. Sunt, printre ele, şi eseuri despre perioada de sărăcie autoimpusă a
    lui Orwell. Eseuri care reuşesc poate chiar mai bine decât jurnalul lui să
    creioneze un portret al scriitorului britanic. Un alt titlu nou în Biblioteca
    Polirom este De ce scriem de Philip Roth, în traducerea excelentă a lui Radu
    Pavel Gheo. O carte de eseuri, interviuri, confesiuni, ultima carte pe care
    Roth a apucat să o vadă, apărută la prestigioasa Library of America. Volumul
    reunește și fragmente autobiografice publicate de Roth între 1960 şi 2014, dar
    și polemici, pentru că Philip Roth a fost un polemist redutabil. Tot la această
    ediție a Târgului Gaudeamus, la categoria nonficțională lansăm și O viață în
    scrisori. Corespondență I (1879-1890) de A.P. Cehov. Este vorba de o ediţie
    îngrijită şi tradusă de Sorina Bălănescu, iar acesta este primul volum din
    autobiografie epistolară a lui Cehov, care reuneşte scrisorile trimise de Cehov
    între 1879 şi 1890. Este o ediţie proiectată a fi în trei volume, dar care se
    modifică pe lună ce trece, așa că n-ar fi surprinzător să apară şi un al
    patrulea volum.


    De anul trecut, Editura
    Humanitas s-a îmbogățit cu o nouă colecție, Scriitori români contemporani.
    Andreea Răsuceanu, coordonatoarea colecției, consideră că în acest moment
    literatura română contemporană este foarte variată și că diversitatea aceasta
    trebuie să se afle în prim-plan. Despre noile volume apărute în colecţia
    Scriitori români contemporani şi lansate la Târgul Gaudeamus ne vorbeşte Andreea
    Răsuceanu: Deschidem seria de lansări de
    la Editura Humanitas cu trei noi volume. Primul dintre ele este romanul Transparenţa
    de Radu Vancu, un roman erudit, cu un aer cărtărescian, un roman semifantastic,
    care are şi o foarte frumoasă poveste de dragoste. O poveste care se întâmplă
    într-un Sibiu mitic și care rescrie
    astfel harta acestui oraş, introducându-l
    în seria orașelor exploatate ficțional. Un alt volum pe care îl lansăm
    la Târg este unul de debut, volumul de povestiri al lui Iulian Popa, intitulat
    Guadalajara. Autorul are o voce nouă, o voce care m-a convins imediat după ce
    i-am citit câteva dintre textele scurte. Povestirile lui au un aer de
    stranietate, de melancolie, indiferent că vorbesc despre criza dintr-un cuplu,
    despre singurătatea şi debusolarea bătrâneţii, despre lipsa de comunicare în
    ziua de astăzi. Este o proză în care cred foarte mult și sper că este o voce
    care se va impune. Nu în ultimul rând am pregătit şi un volum colectiv, o
    antologie intitulată 16 prozatori de azi. Este, de fapt, o antologie de proză
    care îi include pe unii dintre cei
    mai importanţi prozatori de azi.




    O altă colecție care mizează pe literature
    română contemporană este n’autor, lansată anul acesta de Editura Nemira. O
    colecție care vorbește, în n moduri, despre lumea în care trăim – realități de
    ieri și de astăzi, fragmente din societatea românească ori de pretutindeni, o
    umanitate în permanentă schimbare. Eli Bădică:
    Urmează
    un nou volum pe care îl lansăm la Târg. Este vorba de un roman care se intitulează Noaptea dintre lumi, semnat de Irina
    Georgescu Groza. Irina a debutat cu un volum de proză scurtă la Casa de Pariuri
    Literare în urmă cu doi ani, iar acum revine cu un splendid roman, care are ca
    protagonistă o fetiţă care trăiește în perioada comunistă și este foarte
    specială. În ceea ce privește felul în care proovăm și receptăm literatura, în
    continuare literatura străină beneficiază, comparativ cu cea română, de o
    promovare mult mai puternică. Dar toate reacţiile pe care le-am avut de la
    inaugurarea acestei colecții, n’
    autor, mă ajută să rămân în continuare
    ooptimistă incurabilă. În turneele de promovare a volumelor am avut discuții și
    cu librari -care ştiu mai bine ca oricine ce se caută- și ei sunt tot
    optimişti. Mi-au spus că volumele scoase recent în colecție Un cal într-o mare
    de lebede, de Raluca Nagy, și Povestiri din garaj, de Goran Mrakić, au fost
    foarte bine primite de cititori. Și, într-adevăr, sunt niște volume căutate şi
    discutate, care au primit reacţii de la cititori, de la blogeri şi de la
    jurnalişti. Asta mă face să cred foarte tare în publicul cititor din România şi
    cred că este într-adevăr un moment bun în sensul că autorii români sunt tot mai
    vizibili iar cititorii încep să înţeleagă că mulți dintre ei nu sunt cu nimic
    mai prejos decât cei străini.

    Premiile Târgului Internaţional Gaudeamus 2018 vor fi
    decernate duminică, 18 noiembrie.

  • Ultimele zile ale Occidentului, un nou volum semnat Matei Vişniec

    Ultimele zile ale Occidentului, un nou volum semnat Matei Vişniec

    Oare ce i se întîmplă Occidentului? A intrat el în faza finală a
    declinului? Moare civilizaţia occidentală? Va fi Europa Occidentală islamizată,
    africanizată, ocupată de milioane de migranţi veniţi din Africa şi din Asia?
    Asistăm la dispariţia omului alb?
    Sunt câteva dintre întrebările cu care Matei
    Vişniec se confruntă zilnic, ca jurnalist la Radio France Internationale. În Ultimele
    zile ale Occidentului,
    volum apărut în colecția Fiction Ltd. a Editurii
    Polirom, Matei Vişniec abordează aceleaşi întrebări, de data aceasta cu
    instrumentele scriitorului, prin fabule filosofice, povestiri şi confesiuni. Cu
    prilejul lansării volumului Ultimele zile ale Occidentului, scriitorul şi
    jurnalistul Matei Vişniec a avut mai multe întâlniri cu cititorii din România. Întâlnirea
    de la Bucureşti, de la librăria Humanitas Cişmigiu, a fost moderată de criticul
    Ion Bogdan Lefter, care a prezentat volumul. Matei Vişniec ne spune că a simţit nevoia
    să scrie despre aceste lucruri, dar sub formă de proză. Pentru că el a mai
    publicat pe această temă atât eseuri, cât şi articole, tot la
    editura Polirom. Acum revine, dar în formă literară, şi prin acest volum nu dă
    nici verdicte, nu face nici profeţii negre, şi ne pune în faţă texte în care
    întâlnim temele în discuţie astăzi: amestecurile etnice, lingvistice şi
    culturale, migraţiiile, trecutul şi prezentul, scările de valori, raţiunea şi
    excesul de raţionalitate.


    Stabilit în Franţa din 1987, unde lucrează ca jurnalist la Radio France
    Internationale, Matei Vişniec a povestit la întâlnirea cu cititorii de la
    Humanitas Cişmigiu, cum reuşeşte să se împartă între două culturi, două
    activităţi şi două limbi. Şi cum o temă de actualitate poate fi transformată în
    ficţiune: Încerc să-mi salvez prima parte a zilei
    scriind ficţiune, uneori tot despre actualitate. Dar ceea ce m-a interesat în
    ultimii ani a fost un fel de detectare a paradoxurilor şi mai ales a dilemelor
    în depeşele pe care le primesc la RFI, în ziarele pe care le citesc, în presa
    pe care o urmăresc, în comentariile pe care le aud. Adică detectez în actualitate
    dileme şi paradoxuri, asemenea celor care detectează aur cu instrumente
    speciale. Pentru că ceea ce mă interesează cel mai mult nu sunt problemele
    societăţii. Pentru că problemele, la fel ca în matematică, au soluţii. Ceea ce
    mă interesează sunt dilemele care – ştim de la greci – nu au soluţii. Aceste
    dileme mă preocupă – dilemele sociale, dilemele omului, psihologice – şi cred
    că aşa am început să scriu cartea. Făcând această colecţie de dileme pe care le
    surprind în mediul înconjurător.



    Împărţit de peste treizeci de ani între Franţa şi România, Matei Vişniec
    spune că Bucureştiul actual îi provoacă un amestec de suferinţă şi bucurie:
    Faţă de toate capitalele europene pe care le cunosc în Europa – poate
    cu excepţia Belgradului – mi se pare că Bucureştiul merge încet. Deşi vin cu
    atâta plăcere în Bucureşti pentru că există atâta energie pozitivă, atâţia
    oameni care îmi plac, atâta creativitate. Şi asta este teoria mea mai veche, că
    România oferă sau dă mai mulţi copii talentaţi pe mia de locuitori decât alte
    ţări tocmai pentru că trebuie compensat faptul că sunt mai mulţi politicieni
    corupţi pe mia de locuitori. Şi atunci, într-o formă organică, pământul
    românesc se străduieşte să echilibreze cele două situaţii şi creează mai multe
    talente, mai multă creativitate ca să compenseze incompetenţa şi toxicitatea
    politicienilor. Aşa că România, pentru mine, este, aşa cum o spun deseori,
    spaţiul unde vin să-mi alimentez energiile şi resursele şi să mă hrănesc. Este
    o rampă de lansare pentru dramaturgul Matei Vişniec, pentru că festivalurile de
    teatru din România sunt foarte importante. Festivalul de Teatru de la Sibiu, de
    pildă, este un festival internaţional extraordinar. De asemenea tot mai mulţi
    regizori străini vin în România, unde pot avea întâlniri esenţiale. Astfel că
    România a reuşit să creeze totuşi pelerinaje culturale importante.

    Piesele lui Matei Vişniec sunt traduse şi jucate
    în peste 30 de ţări. Ca scriitor, a fost distins cu numeroase premii, începînd
    cu Premiul pentru poezie al Uniunii Scriitorilor, în 1984, pentru volumul
    Înţeleptul la ora de ceai. A obţinut, printre altele, Premiul Academiei Române
    în 1998 şi Premiul Uniunii Teatrale din România (UNITER) pentru cel mai jucat
    dramaturg român contemporan în 2016. În Franţa, i-a fost decernat de mai multe
    ori Premiul Presei la Festivalul Internaţional de Teatru de la Avignon. În
    2009, Societatea Autorilor şi Compozitorilor Dramatici (SACD) i-a acordat Premiul
    European, iar în 2016, romanul Negustorul de începuturi de roman a primit Premiul
    Jean Monnet pentru literatură europeană.

  • Acasă pe drum, patru ani teleleu

    Acasă pe drum, patru ani teleleu

    Este cea mai frumoasă, mai
    impresionantă şi mai spectaculosă carte apărută în România anul acesta. Este o
    carte de jurnalism, o carte cu cele mai bune reportaje pe care Elena şi Cosmin
    le-au făcut în aceşti patru ani.
    Sunt realităţi ale vremurilor pe care
    le trăim, dar pe care cei mai mulţi dintre noi nu au avut ocazia să le vadă.
    Cu rulota lor şi cu căţeluşa după ei, au reuşit să
    facă nişte lucruri care sper să le atragă atenţia şi celor de la putere. Să le
    atragă atenţia că mai sunt şi oameni nefericiţi. Deşi riscă să întristeze, cred că este o datorie să citim aceste
    reportaje foarte atente şi foarte bine selectate.


    Un scurt material realizat cu ocazia
    lansării volumului
    Acasă, pe drum. 4 ani teleleu, apărut la Editura
    Humanitas. Autorii acestui volum, jurnalista Elena Stancu şi fotograful Cosmin
    Bumbuţ, au renunţat la garsoniera lor din Bucureşti, la joburile şi contractele care le
    asigurau un venit sigur, iar de patru ani trăiesc într-o rulotă. Au făcut-o
    pentru a prezenta România în imagini şi cuvinte, pentru a documenta subiectele
    despre care scriu fără a fi restricţionaţi de ritmul sau politica unei
    redacţii. Primul proiect la care au lucrat ca jurnalişti sută la sută
    independenţi – câştigător al unei burse oferită de Centrul Rosalynn Carter şi
    de Centrul pentru Jurnalism Independent – a pornit de la obiceiul românilor de
    a folosi bătaia ca mijloc de educare. O confirmă şi un studiu al organizaţiei
    Salvaţi Copiii care spune că 63% dintre copiii din România sunt victime ale
    violenţei domestice.

    În volumul lor Acasă, pe drum. 4 ani teleleu, Elena
    Stancu şi Cosmin Bumbuţ documentează două cazuri, două familii care trăiesc în
    sărăcie extremă din Mironeasa, o localitate de 5000 de
    locuitori, unde majoritatea trăiesc din alocaţiile celor cinci, şase sau zece
    copii şi din ajutorul social. Am aflat de la ei că cele două cazuri documentate
    în Mironeasa, în care copiii sunt educaţi cu bătaia nu sunt atipice. Elena Stancu: Sunt parte din banalul
    cotidian al unui sat din Moldova. Nişte familii ca oricare altele, pe care am
    putea să le întâlnim şi în Oltenia, şi în Ardeal sau în alte zone. Din păcate,
    sunt foarte comune aceste cazuri. Le-am întâlnit nu doar la Mironeasa, ci
    într-o mulţime de alte locuri. Pentru că românii sunt în mare parte săraci, nu
    au acces la educaţie, nici copiii lor nu reuşesc să iasă din acest cerc al
    sărăciei. Când am documentat cazul familiei Cojocaru, scriam că mi-am luat
    notiţe pe o ladă de bere, pentru că la ei în casă nu exista masă şi că una
    dintre fetiţe, singura dintre cei opt copii care a mers la şcoală şi căreia i-a
    plăcut şcoala, îşi făcea temele pe pat. Există şi în carte o fotografie făcută
    de Cosmin în care o vedem pe fată chinuindu-se să scrie aşa, pe pat. Iar aceşti
    copii care vor deveni la rândul lor părinţi nu vor putea lăsa moştenire
    copiilor lor altceva decât sărăcia moştenită la rândul lor. Şi aceste familii
    nu sunt excepţii, noi nu ne-am dus să căutăm excepţiile din România, noi ne-am
    dus să căutăm chiar România. Şi, din păcate, aceasta este România. Numai că
    aceste lucruri sunt foarte greu de înţeles din bula noastră în care trăim în
    Bucureşti, Cluj sau Craiova.







    Cosmin Bumbuţ: În urmă cu trei ani, când am început acest
    material despre violenţa împotriva copiilor am mers în zonele sărace, în
    penitenciare, dar am documentat şi cazuri de violenţă în rândul
    intelectualilor. Şi am întâlnit copii de intelectuali care au suferit şi ei din
    cauza violenţei. Acele materiale încă nu le-am editat, nu le-am postat nici pe
    site-ul nostru www.teleleu.eu. Însă ne-am dat seama că situaţiile pot fi la
    fel. Când am ajuns în Baia Mare am întâlnit un deţinut care provenea dintr-o
    familie numeroasă şi care îşi amintea ce bătăi lua de la tatăl lui când era
    copil. Iar unul dintre cazurile extreme a fost când tatăl lui l-a ţinut cu o
    mână, atârnat de balcon, şi i-a spus eu te-am făcut, eu te omor!. Aceeaşi
    poveste am întâlnit-o şi la fiica unui arhitect din Bucureşti.



    Maria Ioniţă, una dintre femeile a căror poveste
    am aflat-o din materialul publicat de Elena şi Cosmin şi pe site-ul www.teleleu.eu a murit în vara acestui an.
    Bătută adesea de soţul ei în faţa celor nouă copii, transportată de câteva ori
    la spital de asistenţii sociali, sfârşitul ei părea unul previzibil pentru
    toată lumea, în ţara în care nimeni nu se bagă în familia
    altuia,
    cum scrie Elena Stancu. Am scris pe Facebook
    că şi celelalte femei din sat, victime ale violenţei domestice, merg la
    asistentele sociale şi se plâng, spunând că li se va întâmpla şi lor ce i s-a
    întâmplat Mariei Ioniţă. Am scris asta pe FB şi recent ne-a contactat cineva de
    la un adăpost pentru victimele violenţei care vrea să colaboreze cu asistentele
    sociale de acolo. Asociaţia OvidiuRo a ajuns în comunitatea respectivă şi a
    făcut un program pentru copiii de grădiniţă, un prieten de-al nostru care a
    citit materialul despre Mironeasa şi lucrează într-o multinaţională a strâns
    multe jucării şi rechizite şi le-a trimis copiilor. Dar nu aşa se rezolvă
    problemele sociale. La nivel naţional nu avem un program, o strategie gândită
    ca să rezolve aceste probleme sociale.



    În cei patru ani de
    când trăiesc într-o autorulotă, Elena Stancu şi Cosmin Bumbuţ au vorbit cu
    deţinuţi, cu victime ale sărăciei extreme şi ale violenţei, persoane cu
    dizabilităţi, copii cu nevoi speciale, oameni care nu ştiu să scrie, romi
    marginalizaţi de societate. Elena
    şi Cosmin sunt eroii mei,
    scrie Mircea Cărtărescu. Elena
    si Cosmin au plecat în căutarea «vieţii care
    se vieţuieste» şi-a omului real, care se revelează nu în lumea standardizată şi domesticită în care trăim noi, consumatorii de
    cultură, ci în sărăcie cruntă, în case dărăpănate, în violenţă incredibilă, în
    comunităti uitate de Dumnezeu, în puşcării şi-n ghetouri.


    Cosmin Bumbuţ: Ţara este aşa cum
    apare în cartea noastră. Dar totuşi noi încă mai suntem optimişti. Pentru că
    printre oamenii pe care i-am fotografiat, intervievat şi cunoscut, sunt şi
    oameni buni. Deşi am pornit cu multe temeri, am fost primiţi foarte bine de
    toţi. Toată lumea îi acuză şi îi judecă pe romi că nu fac nimic să iasă din
    situaţia lor şi argumentul suprem este că ei, cei care judecă, au reuşit în
    viaţă, au făcut o facultate, au un job bine plătit. Aşa că şi ceilalţi ar
    trebui să fie ca ei. Numai că, din câte am observat şi în aceşti patru ani, nu
    toată lumea poate ajunge la nivelul ăsta. Asta vreau să spun, că există
    optimism în ce am văzut şi ce am scris. Numai că România este aşa cum se vede
    din cartea asta, nu cum reiese de pe FB şi cum ne-o imaginăm noi din bula
    noastră.

  • Scriitoarea Dana Grigorcea

    Scriitoarea Dana Grigorcea

    Lansarea
    variantei în limba română a romanului Sentimentul primar al nevinovăţiei de
    Dana Grigorcea, a fost organizată de Editura Humanitas. Romanul tradus în
    română de Nora Iuga şi Radu-Mihai Alexe a fost distins cu Premiului 3sat
    acordat în cadrul concursului de literatură Ingeborg Bachmann 2015 şi
    nominalizat pentru Schweizer Literaturpreis. Dana Grigorcea a debutat cu proză
    scurtă în România literară, la sfârșitul anilor 90. A studiat germană şi
    neerlandeză la Facultatea de Limbi Străine a Universităţii din Bucureşti, regie
    de teatru şi film la Universitatea din Bruxelles şi a urmat un masterat în
    jurnalism la Universitatea Danubiană din Krems. A lucrat la televiziunea ARTE
    din Strasbourg şi la postul de radio Deutsche Welle din Bonn. Din 2007 trăieşte
    la Zürich, unde a predat limbajul filmului la Facultatea de Film din cadrul
    şcolii de Artă de la Zürich şi a colaborat la emisiunea de literatură a
    radioului naţional elveţian DRS. În prezent organizează la Zürich un salon
    literar şi ţine împreună cu soţul ei, scriitorul Perikles Monioudis, un blog de
    literatură (www.neue-telegramme.ch). Dana Grigorcea şi-a făcut debutul literar
    în limba germană în 2011, cu romanul Baba Rada. Das Leben ist vergänglich wie
    die Kopfhaare (Baba Rada. Totu-n viaţă-i trecător ca şi firele de păr), pentru
    care a primit permiul elveţian de carte Literaturperle, precum şi menţiuni
    onorifice de la oraşul şi de la cantonul Zürich.


    În cuvîntul de omagiere a autoarei la
    decernarea premiului Ingeborg Bachmann, criticul literar Hildegard Keller a
    apreciat suflul epic al romanului Sentimentul primar al nevinovăţiei,
    dar şi cele trei perspective ale
    naraţiunii, povestită de către un eu feminin. Keller a calificat textul drept
    o satiră excelentă, ce răspîndeşte o vitalitate exuberantă. Nora
    Iuga, traducătoarea volumului în limba română.: Un traducător ajunge să
    se identifice cu autorul, pentru că relaţia dintre traducător şi autor este o
    relaţie aproape mai strânsă decât între mamă şi fiică, între soră şi frate.
    Pentru că vorbim de o legătură care se face prin limbă, şi nu există un element
    mai pregnant decât limbajul prin care să te identifici cu cineva. În afară de măiestria stilului şi de
    calităţile expresive ale cărţii pot spune că mi-a atras atenţia -prin
    profunzimea sa- titlul acestei cărţi. Este de reflectat la semnificaţia acestui
    titlu, Sentimentul primar al nevinovăţiei. Am tot încercat să-mi explic care
    este legătura dintre acest titlu şi subiectul cărţii, dintre acest titlu şi
    privirea autorului auspra acestor ani. Ani în care şi-a petrecut exact perioada
    cea mai importantă de formare ca om şi ca femeie, în Bucureşti. Şi descoperim, cu ajutorul cărţii, în ce fel de Bucureşti.


    Bucureştiul
    anilor 2000. Victoria, revenită de curând de la Zürich, este martoră unui jaf
    la banca la care lucrează. Deodată tânăra se pomeneşte în concediu şi are timp
    să se plimbe alături de iubitul ei sau să bată străzile oraşului de una
    singură. Pe măsură ce reîntâlneşte vechi cunoştinţe, mintea îi e invadată de
    trăirile copilăriei, de vremurile când descoperea, împreună cu partenerii de
    joacă, lumea în liniştitul cartier Cotroceni. Un roman despre Bucureştiul de
    ieri şi de azi, despre ultimii ani ai comunismului şi timpurile haotice ale
    noului capitalism, despre miracolele copilăriei şi căutarea de sine.it cu mult entuziasm şi apreciat în termeni
    elogioşi de către presa de limbă germană. Romanul este impregnat de umor
    melancolic, povestind scene dintr-o copilărie situată în România comunistă.
    Schimbând constant planurile narative, romanul face un salt din planul
    copilăriei comuniste în realitatea post-comunistă, povestind despre concertul
    lui Michael Jackson la Bucureşti, urmat de încă un salt pe acoperişul
    giganticei Case a Poporului, unde un grup de tineri discută despre viaţa
    sexuală a cuplului dictatorial. Am întrebat-o pe Dana Grigorcea dacă a sesizat
    vreo diferenţă între lecturile din spaţiul german şi cel românesc.


    Dana Grigorcea Felul în care îmi receptez noul roman depinde foarte mult de public.
    Publicul reacţionează altfel în Germania faţă de Elveţia, de exemplu. Există un
    pasaj pe care îl citesc foarte des, în care povestesc cum am fost făcută
    pionier şi pot spune că aproape la fiecare lectură reacţiile au fost altele. În
    fosta RDG, lumea reacţionează altfel decât la Dusseldorf sau la Hamburg. Iar cu
    totul altfel reacţionează publicul elveţian. Există anumite glume pe care le
    fac în roman la care se râde mai mult în Elveţia decât în Austria. Există
    anumite subtilităţi pe care în Austria publicul le percepe mai repede decât
    publicul elveţian. Aşa că eu, prin cartea mea, reuşesc să-mi cunosc publicul şi
    ajung la diferite mentalităţi, în funcţie de loc.



    Cu ocazia lansării
    variantei în limba română a romanului Das primäre Gefühl der
    Schuldlosigkeit (Sentimentul primar al nevinovăţiei), cititorii
    din Bucureşti, Braşov, Timişoara şi Cluj au avut ocazia să participe la
    întâlnirile cu Dana Grigorcea – lansări de carte, sesiuni de autografe şi
    lecturi publice – organizate de Editura Humanitas. Ediţiei româneşti a
    volumului i se vor alătura curând traduceri în engleză, olandeză şi bulgară.