Tag: etnologie

  • Laurent Lesage

    Laurent Lesage

    Laurent Lesage s-a născut în Belgia,
    într-un sat de lângă Liège. A studiat filozofia la Universitatea din Liège și
    tot acolo, în cadrul Centrului pentru Istoria Religiilor și-a format și cultivat
    pasiunea pentru istoria religiilor, domeniu care l-a apropiat de Mircea Eliade.
    Invitatul nostru a devenit pasionat de opera scriitorului român, dar și de
    cultura noastră. Spune că România este o țară care e înscrisă în destinul său:


    Înainte de
    1977 am avut o întâlnire mai inconștientă cu România. Știți că primul meu erou-
    acum tinerii îi spun supererou- a fost Johnny Weissmuller, deci Tarzan? Atunci
    n-am știut, dar ulterior am aflat că avea și el rădăcini românești, era născut
    în Timișoara. Și am mai avut astfel de legături inconștiente cu România, dar
    cel mai important moment a fost în 1976, când toți tinerii care aveam vârsta
    Nadiei Comăneci eram pur și simplu lipiți de ecrane și ne uitam la Nadia, eram
    toți mirați de performanța ei. Eu sunt născut în 1961 și aveam 14 ani după
    jocurile olimpice, când m-am dus la un pădurar care locuia exact în fața casei
    noastre, ca să-mi dea de lucru, ca să fac bani fiindcă voiam să plec în România
    să o întâlnesc pe Nadia. La 14 ani eu eram în pădure, să-mi câștig banii de
    buzunar ca să fac un drum spre România. Interesant este că, după ce s-a retras
    din competițiile internaționale, Nadia a venit în Belgia și m-am întâlnit cu
    ea, așadar am un autograf al Nadiei Comăneci. Dar cel mai mare moment a fost,
    bineînțeles, în 1985, atunci când am terminat studiile de filozofie și m-am
    interesat de Centrul pentru Istoria Religiilor la Universitatea din Liège, unde am urmat toate cursurile.
    Așadar, în 1985 m-am
    întors la Liège, aveam încă niște bani care îmi rămăseseră din bugetul Nadiei
    și mi-am cumpărat primele cărți ale lui Eliade. Pot să zic că aproape că am
    luat dintr-o dată opera completă a lui Eliade care se găsea atunci și care era
    deja publicată în limba franceză.



    Peste ani, în 1990, Laurent Lesage a
    ajuns în România, într-un colț îndepărtat de București, la Sighetul Marmației.
    A fost o ocazie de a întâlni, în sfârșit țara și poporul care îl fascinau încă
    din adolescență. A fost și o vizită care i-a schimbat viața.


    În 1988 s-a
    anunțat prin primărie că satul nostru, Houffalize, era înfrățit cu Budești.
    Erau atunci câțiva ziariști care erau la curent cu proiectul de sistematizare a
    satelor al lui Ceaușescu și au înființat operațiunea , adică OVR. În vara lui 1990 o delegație din Budești a venit la Houffalize,
    iar în noiembrie în același an am fost invitat și eu cu prietena mea de atunci
    și așa am făcut prima mea călătorie la Budești, în Maramureș, unde am stat cam
    10 zile. A fost o călătorie turistică, să zicem așa. Au mai trecut doi ani și
    am avut oportunitatea să revin la Sighet pentru o ședere mai lungă. Între timp,
    eu m-am apucat mai serios de limba română, începeam să studiez mai în
    profunzime opera lui Eliade și îmi doream să fac un studiu intensiv de limba
    română. Imediat ce am ajuns, am avut câțiva elevi la Centrul Franco-Român din
    Sighetul Marmației și am predat limba franceză în particular. Era la început un
    plan care trebuia să dureze o lună- două, care a ținut atât de mult, încât am
    rămas 12 ani.



    Între timp, Laurent Lesage s-a
    căsătorit cu o româncă și s-a mutat în România, la Sighetul Marmației. A
    călătorit mult în zonă și a cules materiale pentru studiile sale antropologice
    și etnologice. Totodată, Laurent Lesage a studiat în profunzime etnologia și
    folclorul românesc, împreună cu opera lui Eliade, în special cea legată de
    istoria religiilor. A susținut numeroare conferințe pe aceste teme, atât în
    România, cât și în Belgia. Acum se află în Belgia și așteaptă cu interes să
    revină în România. Viața lui se desfășoară între Belgia și România și s-ar
    putea spune că are două case. Totuși, una dintre cele două îi este mai aproape
    de suflet:


    În 1990,
    când am ajuns la Budești și am ieșit din mașină, m-am uitat în jurul meu și
    primele mele cuvinte au fost: am ajuns acasă. Sentimentul acesta l-am avut din
    1990 și îl am și acum: că eram acasă. Încă o dată vă spun, casa cu adevărat
    este cea din România. Din 1992- 1993, când m-am stabilit în România, am fost
    inclus imediat în faimosul Festival de Datini de Iarnă din Sighetul Marmației
    și timp de aproape șapte ani am țiunut comunicări la sesiunile de referate
    științifice legate de etnologie și de antropologie românească și de Mircea
    Eliade. Bineînțeles, am făcut studii în teren, am străbătut zeci de sate în
    jurul Sighetului, am făcut cercetare etnologică pe teren, vorbind mai ales cu
    bătrânii, intrând dintr-un anumit punct de vedere în dinamica memoriei
    colective. A fost o experiență foarte interesantă și foarte bogată din punct de
    vedere antropologic. Pot spune că, din zece conferințe pe care le susțineam în
    Belgia, opt erau legate de cultura românească.




  • Un proiect european despre aromâni

    Un proiect european despre aromâni

    După încheierea
    studiilor în domeniul în care visa să profeseze, Georgiana a avut parte de una
    dintre întâlnirile care i-au marcat viața, fiindcă astfel a apărut și ideea
    unuia dintre cele mai importante proiecte culturale dedicate aromânilor: Cu
    Tenda – Povești, sunete, imagini în mișcare. Memoria vie a Balcanilor și a sud-estului
    Europei. Explică Georgiana Vlahbei, asistent în proiectul Cu Tenda și etnolog.


    Intersecțiile care au dus la acest proiect au fost și ele, la rândul
    lor, foarte frumoase și interesante. În 2012, eram voluntar la Muzeul Țăranului
    Român. Am fost trimisă împreună cu Lila Passima, curator și coordonator al
    Secției Educație Muzeală de la MȚR, într-o expoziție itinerantă, în Madrid.
    Ne-am cunoscut acolo și probabil că asta a fost intersecția catalizatoare
    dintre noi două, care a generat acest proiect, în sensul în care ne-am
    descoperit substratul foarte adânc care ne lega. Împărțim aceleași origini. Din
    această legătură foarte strânsă s-au ivit ideile de a construi un proiect
    european despre această moștenire a aromânilor, pe care o împărtășim.



    Între 2015 și
    2019, proiectul european Cu Tenda, finanțat prin programul Europa Creativă al
    Uniunii Europene, a reprezentat o cooperare culturală între Muzeul Național al
    Țăranului Român din București, ca lider de proiect, Universitatea din Plovdiv,
    Bulgaria, Centrul pentru Dialog Intercultural din Kumanovo, Macedonia și
    Asociația Observatorul pentru Cercetări Sociale și Antropologice din Tricase,
    Italia.

    Georgiana Vlahbei: Împreună cu acești trei parteneri din
    sud-estul Europei, am configurat un traseu cultural al memoriei vii. Nu doar a
    aromânilor, dar și a altor grupuri, în special grupuri fără teritorialitate
    constituțională, fără o țară a lor. În fapt, toată structura proiectului se
    clădește pe această încercare de a privi patrimoniul imaterial, poveștile,
    mărturiile despre ceea ce înseamnă un trai, un stil de viață, ocupațiile,
    legăturile cu natura, de a le documenta, în primul rând, prin expediții de
    documentare, prospecții și cercetare în localitățile în care trăiesc aceste
    grupuri din Balcanii de astăzi.



    Tineri din toate
    țările implicate în proiectul Cu Tenda au gândit produse culturale menite să le
    reconfirme identitatea, spre beneficiul cât mai multor grupuri etnice din
    spațiul balcanic și nu numai. Iar Muzeul Național al Țăranului Român din
    București a venit în sprijinul acestui demers prin expoziții și alte evenimente
    culturale.

    Georgiana Vlahbei:
    Partenerul din Macedonia a creat,
    alături de grupul-țintă, tinerii din localitatea Kumanovo, o piesă de teatru
    foarte interesantă, vorbind tocmai despre cum această identitate se manifestă
    pentru tineri astăzi, care sunt provocările lor. Mă refer la tinerii de
    origine; de fapt, era vorba de mai multe origini, pentru că orașul Kumanovo
    este unul intercultural. La fel de importante au fost două expoziții, cu mare
    greutate și pe o mare întindere în cadrul proiectului. Amintesc expoziția pe care
    Muzeul Țăranului Român a creat-o și pe care a itinerat-o în toate țările
    partenere, unde s-a vorbit despre poveștile aromânilor pe mai multe tipuri de
    discursuri și de fire narative, istoric, cultural, au autoetnografiei, al
    arheologiei subiective.







    Poate cel mai
    important rezultat al proiectului european Cu Tenda îl reprezintă atât arhiva
    generată de cercetarea de teren, cât mai ales felul în care identitatea
    culturală rezonează acum în conștiința tinerilor aromâni care s-au implicat în
    acest proiect:

    Am reușit, sperăm noi, pentru că am văzut
    efectele schimbului intergenerațional între bătrânii aromâni, între generația
    de vârstnici și copii. Am încercat să impulsionăm acest contact, transmiterea
    de povești, transmiterea de practici vechi, transmiterea de memorie, acesta
    fiind unul dintre cele mai importante câștiguri ale proiectului. Mai departe,
    probabil că la nivelul originalității și la nivelul a ceea ce a reușit să aducă
    în spațiul european, mai larg, nu doar în cel românesc sau balcanic, a fost
    nevoia de a face cât mai vizibile aceste voci, micro-poveștile unor comunități
    care nu apar atât de des în discursurile publice.



    Pentru Georgiana
    Vlahbei, a exista la intersecția dintre două lumi este un privilegiu. Îmbinând
    tradiția cu tehnologia de astăzi, crede ea, tinerii pot reface legăturile rupte
    dintre generații:

    Poziția în care mă aflu este probabil una
    privilegiată, în sensul în care, pentru o tânără millennial, din această
    generație 3.0, cel puțin două lumi au ajuns împreună în mine. Și simt că asta
    se întâmplă nu doar în cazul meu și al prietenilor mei aromâni apropiați, cei
    cu care am clădit împreună diferitele aspecte ale acestui proiect. Cred că se
    reflectă și în general, în această generație tânără a aromânilor, cel puțin din
    România, dacă nu și din Balcani. Este această efervescență și această
    reîntoarcere către ceea ce înseamnă poveștile bunicilor. Cel mai important, în
    acest demers de întoarcere este avem și toate resursele, și tot ceea ce
    înseamnă contemporanul, de la tehnologie la posibilitatea de a vizita acele
    locuri din care au venit bunicii. Și, în primul rând, posibilitatea de a
    comunica între noi, de a forma, cu adevărat, rețele.


    De curând, Biroul
    Europa Creativă a salutat contribuția proiectului Cu Tenda, incluzându-l
    printre studiile de caz prezentate pe site-ul europa-creativa.eu. Mai multe
    detalii puteți afla de pe pagina de Facebook CU TENDA.