Tag: Eugen Ionescu

  • Eugène Ionesco: Erinnerungen des Dramatikers aus dem Rundfunkarchiv

    Eugène Ionesco: Erinnerungen des Dramatikers aus dem Rundfunkarchiv

    Eugen Ionescu wurde 1909 in Slatina geboren. Er war der Sohn eines rumänischen Vaters und einer französischen Mutter. Eugen Ionescu starb 1994 in Paris im Alter von 84 Jahren. Er verbrachte einen Teil seiner Kindheit in Frankreich, besuchte aber die Universität von Bukarest, wo er einen Abschluss in Französisch erwarb. 1938 ging er als Stipendiat und Kulturattaché nach Paris. In Rumänien begann er seine literarische Tätigkeit mit Gedichten, die in der Zeitschrift Bilete de papagal“ (Papagei-Zettel“) veröffentlicht wurden, sowie mit literaturkritischen Artikeln. Sein wichtigster Band in der rumänischen Periode seiner literarischen Karriere ist der kritische Band mit dem Titel Nu“ (Nein“), für den er auch ausgezeichnet wurde.



    Doch Ionescus Ruhm verwirklicht sich im Theater. Als er nach Kriegsende in Frankreich blieb, schrieb er Referenzstücke wie Die kahle Sängerin“, Die Lektion“, Die Stühle“, Jacques oder die Unterwerfung“, Das Nashorn“, Der König stirbt“, Durst und Hunger“. Das wichtigste Theater in Frankreich und das älteste der Welt, La Comédie Française, inszenierte zwei seiner Stücke, Durst und Hunger“ und Der König stirbt“. Insgesamt schrieb Eugen Ionescu 11 Stücke und weitere 17 kurze Stücke. 1970 wurde er zum Mitglied der Französischen Akademie gewählt. Er war der erste Intellektuelle rumänischer Herkunft, der eine solche Anerkennung genoss. In seinen Schriften und öffentlichen Äu‎ßerungen, die sich mehr oder weniger auf die Politik bezogen, war Ionescu ein überzeugter Demokrat, sowohl antifaschistisch als auch antikommunistisch. Der von Ionescu erfundene Begriff Rhinozerisierung“, der aus seinem Stück Rhinos“ (Die Nashörner“) stammt, bezieht sich auf den schleichenden Prozess, in dem Menschen totalitären Ideologien verfallen.



    In den Archiven des Zentrums für Mündliche Geschichte des Rumänischen Rundfunks befindet sich ein äu‎ßerst wertvolles Tondokument, eine Radiosendung, die Monica Lovinescu, eine weitere wichtige rumänische Intellektuelle aus dem französischen Exil, zusammen mit Eugen Ionescu am 29. November 1984 bei Radio Freies Europa gemacht hat. Anlass für die Sendung war Ionescus Ausstellung von Zeichnungen, Gouachen und Lithographien, die er in Paris in der Galerie La Une in Saint-Germain-des-Près hatte. Im Rundfunkdialog vor 36 Jahren gestand Ionescu, dass das Schreiben nicht seine einzige kulturelle Leidenschaft war und dass ihn die bildenden Künste, insbesondere die Malerei, ebenso stark anzogen.



    Ich habe mir Bilder immer gerne angesehen und war kritisch. Ich machte eine Fernsehstudie über Vermeer und andere niederländische Maler. Ich schrieb einen kritischen Essay über Brâncuşi, ich stellte Miró und andere vor, aber ich kannte ihre Geheimnisse nicht. Und ich wusste nicht, wie ich in ihre Geheimnisse eindringen konnte. Aber ich hatte immer einen ausgeprägten Geschmack für die Malerei, weil ich nicht genug musikalische Kenntnisse hatte. Und Musik, so paradox es scheinen mag, ist der Stille am nächsten, sie ist die Kunst, die der Stille am nächsten kommt.“




    In den Büchern, die Intellektuelle darüber geschrieben haben, was es bedeutet, ein Intellektueller zu sein, ist die Definition einfach: Ein Mensch, der im täglichen Leben Worte, Ideen und Konzepte benutzt, um eine Welt zu erschaffen und Gleichgesinnte zum Nachdenken zu provozieren, ist ein Intellektueller. Ionescu benutzte in seiner Schöpfung Worte, aber sein Geist meinte, dass er sich auch anders ausdrücken könnte.



    Das Wort machte mich müde, und ich redete zu viel, besonders das Theater machte mich müde. Ich habe kein Sprechtheater gemacht, sondern ein Sprechpausentheater, und besonders im letzten Stück, in dem die Sprache völlig verloren geht, gibt es nur zusammenhanglose Laute. Theatersprache ist nicht für jedermann, sie muss übersetzt werden. Mir wurde langweilig, besonders beim Sprechen. Ich hatte das Bedürfnis, meine Ausdrucksart zu ändern und mit anderen ästhetischen Mitteln das zu sagen, was ich in »La Vase« gesagt hatte. Dort, wo das Wort endet, beginnen Stille, Farbe und etwas Freude. Wo das Bild aufhört, muss das Wort verwendet werden. Wenn ich andere Mittel hätte, würde ich Tanz oder Musik verwenden.“




    Unvermeidlich erreichte die Diskussion mit dem gro‎ßen Dramatiker die Kindheit, die Zeit der maximalen Unschuld und des Glücks im Leben eines Menschen. Eugen Ionescus Kindheit war zwischen Frankreich und Rumänien aufgeteilt, und seine Erinnerungen blieben idyllisch.



    Das Kindheitswunder in La Chapelle Anthenaise basierte sicherlich auf etwas. Damals war ich mir des Erinnerungsvermögens nicht so sehr bewusst, aber es ist immer noch die Erinnerung an eine paradiesische Welt. Damals gab es keine Zeit, in der Kindheit war alles in einer au‎ßerordentlich leuchtenden Gegenwart. Ich erinnere mich, wie am Palmsonntag das ganze Dorf mit Blättern bedeckt war, mit Pflanzen, mit Blumen, und die Kirche war von all den Häusern umgeben, die heller als das Licht und wei‎ßer als das Wei‎ß des Frühlings schienen. Es war in der Tat etwas Wunderbares, und ich hatte den Eindruck, dass es um mich herum eine Präsenz gab, die ich nicht immer spürte und die ich mit dem Alter immer mehr verlor.“

  • Eli Lotar

    Eli Lotar

    Mai puţin
    cunoscut în România decât tatăl său, remarcabilul intelectual şi poet Tudor
    Arghezi, fotograful şi cineastul francez de origine română Eli Lotar începe să
    fie descoperit şi de publicul larg din România. Biografia sa îmbină
    originalitatea şi creativitatea tatălui său, iar relaţia dintre cei doi, nu
    întotdeauna armonioasă, i-a influenţat fără îndoială spiritul de aventură. Eliazar
    Lotar Theodorescu s-a născut în 1905, la Paris, unde mama sa, profesoara
    Constanţa Zissu, se retrăsese ca să evite clevetirile legate de legitimitatea
    şi paternitatea copilului. Tatăl său, viitorul poet Tudor Arghezi, pe atunci în
    vârstă de 25 de ani, era şi călugăr, la vremea respectivă. Renunţând la viaţa
    monahală, Arghezi a ajuns şi el la Paris şi s-a căsătorit cu mama lui Eliazar
    pentru scurtă vreme.
    Fiul său a fost, de altfel, recunoscut, speculaţiile
    recente privind ilegitimitatea lui fiind astfel infirmate.


    Mai mult decât atât.
    După Primul Război Mondial, îl găsim pe Eliazar alături de tatăl său la
    Bucureşti unde, de altfel, încep să se manifeste şi primele sale impulsuri de
    rebeliune. Andreea Drăghicescu, curator la Muzeul Naţional al Literaturii,
    continuă povestea vieţii lui Eli Lotar:

    A încercat de multe ori să plece din țară. Până la momentul
    stabilirii definitive la Paris, el fuge de câteva ori de acasă, de fiecare dată
    la mama sa, Constanța Zissu. Este adus de fiecare dată înapoi în sânul familiei
    de către tatăl său care se recăsătorise cu Paraschiva în 1916. În adolescență,
    Eli Lotar locuiește la București cu familia tatălui său și urmează studiile la
    Liceul Sf. Sava. După mai multe evadări din cadrul acestui cămin – odată
    ajungând până la Chișinău – 1924, revine în sfârșit la Paris. De fiecare dată
    când fugea, tatăl lui publica diferite anunțuri în ziarele vremii ca să-și
    caute fiul. Unul din aceste anunțuri a apărut în Adevărul și suna cam așa:
    Eliazar, telefonează ca să știm unde ești și întoarce-te imediat acasă.
    Semnat: Tatăl.


    Încercările de
    reconstituire a relației dintre tată și fiu scot în evidență unele asemănări
    între ei, chiar în această privință. La 11 ani și Arghezi a fugit de acasă. E
    posibil ca între Eli Lotar și tatăl său să fi apărut anumite tensiuni, la fel
    cum este posibil ca acesta să nu se fi adaptat în noua familie a lui Arghezi
    unde, în timp, au apărut şi alţi doi copii. Andreea Drăghicescu. O scrisoare din 1940, trimisă de Arghezi fiului său, ne face să crede
    că totuși, Eliazar fusese destul de apropiat de familia tatălui său, inclusiv
    de cei doi copii, Baruțu și Mitzura. Citez din scrisoarea trimisă de poet la
    Paris, în 1940: Ai numărat vreodată câte ore sunt în 15 ani. Ei bine, în tot
    acest răstimp m-am gândit la tine. Fratele și sora ta au crescut jucându-se în
    jurul mesei cu fantoma ta, cu absența ta: când vine? o să vină de Paști sau la
    Sf.Treime? (ar fi întrebat cei doi copii). Adevărat parizian cum ești, cunoști
    vorba și nu te-ai mai întors. În fiecare an, voiam să încarc toată lumea în
    mașină și să venim la Paris. Băiatul, fetița și soția mea au trăit an la rândul
    cu această iluzie a mea pe care n-am putut-o înfăptui. Visul meu dintotdeauna a
    fost să mă aciuesc în Franța și, dacă ai fost mai puțin răbdător, am fi putut
    face asta împreună. Poate că timpul nu e cu totul pierdut.

    O altă teorie
    pornește de la textul lui Eugen Ionescu, Nu, și-l situează pe Eli Lotar în
    zona boemiei, dar în același timp, și a fugii permanente. El este asociat cu
    generația anilor 1930. Mulți exponenți ai acestei generații au plecat chiar
    spre Paris tocmai pentru că-și căutau locul în lume într-un spațiu occidental,
    modern și doreau o altă cultură română care să nu mai fie folclorică și
    pătrunsă de idealurile arhaice ale ortodoxiei. Specialiștii oscilează între
    aceste două explicații. El era un boem și, încă din primii săi la Paris, a
    încercat să-și câștige existența făcând foarte multe lucruri, meserii care nu
    de fiecare dată au avut de-a face cu ceea ce l-a consacrat la Paris, după ce a
    devenit unul dintre cei mai importanți fotografi și cineaști.


    În 1926, Eli
    Lotar a întâlnit-o pe Germaine Krull şi, împreună cu ea, a dezvoltat un nou
    stil fotografic, avangardist. Treptat, a intrat în mediul cinematografic
    francez, mai întâi ca fotograf de platou şi apoi, asistent de regie. În anii
    1930, s-a căsătorit cu Elisabeth Makosvka, pictoriţă şi fotografă de origine
    poloneză. Şi tot în acei ani, ca urmare a aderării sale la doctrinele de
    stânga, a ajuns în Spania unde e fost directorul de imagine al singurului
    documentar realizat de Luis Bunuel Terre sans pain. Interesul pentru
    problemele sociale nu l-a părăsit nici mai târziu când care va realiza, în 1945, Aubervilliers, un
    documentar poetic despre condițiile de viață în locuințele mizere ale acestui
    oraș. Andreea Drăghicescu.

    Cariera lui Eli Lotar
    este extrem de variată, dar, în același timp, complementară de la o etapă la
    alta. Va lucra cu Jacques Prevert, cu Luis Bunuel și-l va întâlni pe
    Giacometti. Participă la multe dintre proiecte cinematografice, nu neapărat în
    calitate de regizor, ci ca director de imagine sau operator. Realizează
    articole pe care le publică în revistele vremii, unde îi apar inclusiv
    reportaje despre realitățile vremii.



    În România, Eli Lotar n-a mai revenit decât în 1956,
    după 32 de ani de absenţă. A murit în 1969 la Paris, iar în prezent, la
    Bucureşti a început să fie descoperit de publicul larg o dată cu expoziţia
    realizată, în primăvara aceasta, prin colaborarea dintre Centrul Pompidou,
    centrul Jeu de Paume şi Muzeul Naţional al Literaturii Române din Bucureşti.

  • Ziua Francofoniei, marcată în România

    Ziua Francofoniei, marcată în România

    România este recunoscută ca stat-far
    al mişcării francofone în Europa Centrală şi de Est.
    A spus-o, marţi,
    premierul Viorica Dăncilă, al cărei Cabinet a salutat celebrarea, peste tot în
    lume, a Zilei Francofoniei.

    În
    1991, România a obţinut statutul de observator al Organizaţiei Internaţionale a
    Francofoniei
    , iar în 1993 a devenit membru cu drepturi depline. De altfel,
    grupul statelor francofone a fost una din primele structuri la care România a
    aderat după Revoluţia anti-comunistă din 1989, în contextul istoric amplu în
    care, încă dinainte de crearea în 1918 a statului naţional unitar român,
    românii au fost parte a familiei francofone. Începând din secolul al 18-lea,
    cultura şi limba franceză au pătruns masiv în educaţia membrilor înaltei
    societăţi româneşti. Exista, de altfel, obiceiul călătoriilor de studii în
    Franţa pentru descendenţii elitei, călătorii care reprezentau o importantă
    sursă de difuzare a ideilor franceze în mediul românesc. Din 1830, studiul
    francezei a fost introdus în şcolile din Bucureşti şi Iaşi. A vorbi
    această limbă însemna
    mai mult decât simpla stăpânire a unui instrument lingvistic – era expresia
    adeziunii la valori, idei şi idealuri specifice naţiunilor moderne europene.
    Apoi, în prima jumătate a secolului 20, Bucureştiul a fost supranumit « Micul
    Paris
    », mulţi scriitori au ales să creeze partea cea mai semnificativă a
    operei lor în franceză şi, tot de atunci, nume ilustre precum Constantin
    Brâncuşi
    , Eugen Ionescu, Mircea Eliade, George Enescu şi Emil Cioran fac parte
    din patrimoniul cultural francofon. Prin tradiţie, deci, profund francofonă şi
    francofilă, România şi-a consolidat la ora actuală, graţie statutului de membru
    al Organizaţiei Internaţionale a Francofoniei, cooperarea internaţională.
    Printre altele, a găzduit, în 2006, primul sommet al francofoniei dintr-o ţară
    est-europeană.

    La Bucureşti există un birou regional al Organizaţiei
    Internaţionale a Francofoniei, iar preşedintele Agenţiei Francofone
    Universitare este un român. Aşa că, marţi, de Ziua Francofoniei, pentru al
    patrulea an consecutiv, Institutul Francez din România i-a invitat, de pildă, pe iubitorii culturii şi limbii
    franceze să-i sărbătorească frumuseţea şi diversitateaprin intermediul unui haiku în
    franceză postat pe
    reţele sociale.

    Într-o declaraţie în exclusivitate pentru agenţia de presă
    RADOR a Radio România, directorul Institutului, Christophe Gigaudaut, a
    precizat că învăţarea limbii franceze, alături de germană, engleză sau orice
    altă limbă, este cea mai bună garanţie a unei deschideri cât mai însemnate a
    minţii şi sufletului. El a salutat munca miilor de profesori de franceză, rolul
    întreprinderilor şi companiilor care au pariat pe francofonie în dezvoltarea
    lor, dar şi al presei francofone, inclusiv al Secţiei franceze a Radio România
    Internaţional
    .

  • Eugène-Ionesco-Theatertage in Bukarest und Slatina

    Eugène-Ionesco-Theatertage in Bukarest und Slatina

    Der rumänisch-französische Dramatiker wurde am 26. November 1909 unter dem Namen Eugen Ionescu im ostrumänischen Slatina geboren. Eugène Ionesco gilt neben Samuel Beckett und Jean Genet als ein führender Vertreter des absurden Theaters. Den Jahrestag Eugène Ionescos wird dieses Jahr bereits zum 26. Mal mit dem Festival, das seinen Namen trägt, in Bukarest und Slatina gefeiert.



    Der Regisseur Mihai Lungeanu und Präsident der Kulturstiftung Eugen Ionescu“, die die Veranstaltung organisiert, sagte, dass das 26. Festival etwas Neues bringe:



    Die 26. Ausgabe ist international geworden. Dieses Jahr haben wir Richard Letendre zu Gast. Der kanadische Dramatiker hat ein Theaterstück über Ionesco geschrieben, das einen vielsagenden Namen trägt: »Qui est ce Ionesco?« / »Wer ist dieser Ionescu?«. Der Titel beruht auf der leichten Dichotomie zwischen der rumänischen Variante seines Namens, Ionescu, und der französischen, unter der der Dramatiker weltweit berühmt wurde, Ionesco, sowie auf der Zweisprachigkeit seiner Werke und auf der gro‎ßen Resonanz seiner Schöpfung in der Welt. Wir haben eine zweisprachige Aufführung auf die Bühne gebracht und anschlie‎ßend haben wir versucht, Eugène Ionesco mit dem rumänischen Autor Matei Vişniec in ein Verhältnis zu bringen. Zusammen mit einigen Nachwuchsdarstellern, jungen Absolventen der Universität Hyperion, haben wir eine Aufführung inszeniert, die auf dem Text von Matei Vişniec »Dada« basiert. Die Aufführung trägt den Namen »DADA 100« oder »100% DADA« und wir präsentieren sie jeden Morgen zusammen mit einer dem berühmten Dramatiker gewidmeten Leseaufführung, die für Gymnasialschüler geschrieben wurde.“




    Das diesjährige Festival widmen allerdings die Organisatoren der jüngeren Generation. Ein Teil der Veranstaltungen finden im Bukarester Gymnasium St. Sava statt, das bis am letzten Festivaltag, den 27. November, ebenfalls die Nationale Tagung Eugen Ionescu“ organisiert. Was den Dramatiker mit dem Bukarester traditionsreichen Kolleg verbindet, erläutert der Regisseur:



    Dort hat Eugen Ionescu sowohl studiert als auch unterrichtet. Sein Name steht in der Tradition des Bukarester Gymnasiums. Im Archiv von St. Sava gibt es wichtige Unterlagen, die er hinterlassen hat und die uns als Basis für die Zeitschrift dienten, die wir jetzt bereits zum 4. Mal herausbrachten. Die Zeitschrift widmen wir seinen Spuren beim Bukarester Kolleg St. Sava und enthält wenig bekannte Schriften seiner jungen Jahre. Wir schlagen den Historikern und Literaturkritikern vor, sich unserer Initiative anzuschlie‎ßen und sich mit diesem Thema zu befassen. Das nationale Kolleg St. Sava ist Eugen Ionescus beste Heim in Bukarest.“




    Am 26. November, genau an dem Tag, wenn der Geburtstag von Eugen Ionescu sich zum 107. Mal jährt, wird der Darsteller Emil Boroghină die Rezital-Aufführung Bérenger“ auf die Bühne bringen, die auf dem Stück Der Mörder ohne Bezahlung“ beruht. Die Aufführung ist Teil des Projektes Von Shakespeare bis Ionesco und von Hamlet bis Bérenger“.