Tag: Florin Iaru

  • Festivalul de poezie și muzică “Poezia e la Bistrița”

    Festivalul de poezie și muzică “Poezia e la Bistrița”


    Festivalul de poezie și muzică “Poezia e la Bistrița”, amânat inițial din cauza pandemiei, s-a desfășurat în perioada 16 – 18 octombrie, în curtea interioară a Muzeului Județean. Invitații celei de-a 12-a ediții au fost scriitorii Florin Iaru, Ion Mureșan, Anastasia Fuioagă, Alex Văsieș, Olga Ștefan, Toni Chira, Ioan Es. Pop, Monica Stoica, Radu Vancu, Andrei Doboș, Deniz Otay, Florin Partene și Gabriela Feceoru. Tradiția edițiilor precedente s-a păstrat, astfel că poeții prezenți au avut ca invitat un prozator, de data aceasta pe Bogdan-Alexandru Stănescu.



    Traducător, editor, preşedinte al Festivalului Internaţional de Literatură de la Bucureşti, Bogdan-Alexandru Stănescu este autorul volumelor de poeme “Apoi, după bătălie, ne-am tras sufletul” și “anaBASis” și al romanelor “Copilăria lui Kaspar Hauser” și “Caragiale: scrisoarea pierdută”. Festivalul de poezie și muzică “Poezia e la Bistrița” este organizat de Centrul Județean pentru Cultură Bistrița-Năsăud și Societatea de Concerte Bistrița, în parteneriat cu Ministerul Culturii, Consiliul Județean Bistrița-Năsăud și Complexul Muzeal Bistrița-Năsăud.



    Directorul evenimentului, Gavril Țărmure: “Toate edițiile s-au derulat în Sinagoga din Bistrița, care a devenit un centru cultural cât se poate de respectabil. Acolo organizăm cu preponderență concerte de muzică de cameră în cadrul unor stagiuni anuale, tot acolo organizăm aproape 80 de evenimente pe an, printre care și Festivalul de poezie și muzică Poezia e la Bistrița. Festivalul este internațional în mod obișnuit, dar anul acesta am făcut o excepție, ca urmare a acestei pandemii am renunțat la oaspeții noștri străini pe care îi invitasem din timp. Astfel că această ediție a fost ușor restrânsă, dar participările sunt la fel de consistente ca întotdeauna dacă vorbim de valoarea invitaților noștri.”



    De la început, intenția festivalului organizat de Gavril Țărmure, managerul Centrului Judeţean pentru Cultură Bistriţa-Năsăud, și scriitorii Dan Coman şi Marin Mălaicu-Hondrari a fost de a aduce poeți câți mai diferiți, din toate generațiile, consacrați, dar și debutanți. Gavril Țărmure, directorul evenimentului: “Întotdeauna ne-am dorit ca un eveniment organizat de noi să se constituie și ca un posibil model cultural. Colaboratorii mei apropiați, împreună cu care am inițiat și coordonat acest festival de la început, Dan Coman și Marin Mălaicu-Hondrari, sunt întotdeauna însoțiți de un spirit critic cât se poate de benefic, ei îi selecționează pe oamenii pe care îi consideră cei mai relevanți pentru literatura română și europeană.


    Am avut ocazia de-a lungul edițiilor să colaborăm cu institute culturale dintre cele mai prestigioase, Institutul Cultural Francez, Ambasada SUA, Flemish Literature Fund,Institutul Cultural Maghiar, Literaturhaus din Berlin, așa că pot spune că au fost la Bistrița poeți reprezentativi din aceste țări. Noi suntem convinși că festivalul își va redobândi acest caracter internațional și că de la anul evenimentul va avea aceeași anvergură cu care s-a consacrat.


    Când l-am inițiat, ne-am dorit să asociem două dintre cele mai rafinate forme ale culturii, despre care nu se poate spune să sunt foarte la modă: muzica de camera și poezia. Ne-am dorit să nu le lăsăm în uitare și, spre satisfacția noastră, am constatat că Sinagoga a fost întotdeauna arhiplină. Așa că am continuat anual festivalul, spre bucuria participanților, dar și a iubitorilor de muzică și poezie.”



    Publicul din Bistrița s-a bucurat și de recitaluri muzicale, susținute de soprana Daniela Păcurar, violonistul Claudiu Hontilă și pianista Meda Nemeti.







  • Neuerscheinungen im Rundfunkverlag „Casa Radio“

    Neuerscheinungen im Rundfunkverlag „Casa Radio“

    Der Verlag Casa Radio“ hat auf der 21. Buchmesse Gaudeamus eine absolute Neuheit in der rumänischen Literatur präsentiert: das Buch Tandem“, in dem die Zeichnungen poetisch illustriert werden. Der Verlag veranstaltete zudem eine Vielzahl von Buchvorstellungen, über einige davon berichten wir in der Kulturchronik.



    Neben den Neu-Erscheinungen, die der Verlag Casa Radio seinen bereits bekannten Hörbuch-Serien widmet, waren wir auf der 21. Buchmesse Gaudeamus Zeugen einer einzigartigen Buchvorstellung in der rumänischen Literatur: Es handelt sich um das Buch Tandem“ von Tudor Banuş und Şerban Foarţă, das eine Gewohnheit der Geschichte der Weltliteratur auf den Kopf stellt. Die absolute Neuheit besteht darin, dass das Werk eines bildenden Künstlers poetisch illustriert wird. Das Tandem“ wurde in den Seiten der wöchentlichen Kulturzeitschrift Observator cultural“ unter den Augen ihrer Leser zustande gebracht. Unter dem Titel Tandem. 50 Gedichte von Şerban Foarţă nach Zeichnungen von Tudor Banuş. Vom Autor aufgenommene Gedichtinterpretationen & auf Doppel-CD graviert“ bietet das Buch nicht nur eine einzigartige visuelle Präsentation der Gedichte, die die Zeichnungen beleben, sondern auch eine Audio-Aufführung. Der Schriftsteller Mircea Cărtărescu nahm an der Buchvorstellung teil und erklärte über den Band Tandem. 50 Gedichte von Şerban Foarţă nach Zeichnungen von Tudor Banuş“:



    Ich glaube, dass Tudor Banuş mit seinem Gesamtwerk weit über die Grenzen Rumäniens hinausgeht. Er ist ein europäischer Künstler, ein Künstler, dessen Illustrationen in berühmten Zeitschriften in Europa und den USA veröffentlicht wurden. Im europäischen Kulturleben wird er besonders geschätzt. Er beweist tiefgründige Kenntnisse der Malerei- Gravur- und Zeichnungstechniken, verbunden mit einem deutlichen Zeichen der Modernität, die aus Surrealismus, den künstlerischen Erfahrungen eines Giorgio de Chirico sowie aus avantgardistischen Strömungen schöpft. Im Grunde genommen bleibt er dennoch, trotz seiner Vorahnungen über die Kunst der Zukunft, genauso wie Chirico, ein Klassiker. Es freut mich besonders, dass Tudor Banuş noch die Zeit finden kann, rumänische Bücher zu bebildern und meiner Ansicht nach passt diese Zusammenarbeit mit Şerban Foarţă sehr gut zu ihm, weil die beiden sich sehr ähnlich sind, sie gehören derselben Künstlerfamilie an, der höchstwahrscheinlich interessantesten Strömung der Kunstgeschichte Europas, dem Manierismus. Ich beziehe mich auf Manierismus in seiner besten Form, also auf die Glanzzeit der europäischen Kultur, den europäischen Manierismus zwischen 1520 und 1640, dem auch Namen wie Shakespeare und Gongora angehören.“




    Der Verlag Casa Radio hat die Serie Biblioteca de poezie românească“ (Bibliothek rumänischer Gedichte“) fortgesetzt und bei der Buchmesse Gaudeamus 2014 das Hörbuch Mariana Marin. Scrisoare deschisă sau Nu mă mai aşteptaţi la ore mici. Poeme rostite la Radio“ (Mariana Marin, offener Brief oder Wartet nicht mehr auf mich in den frühen Morgenstunden — Gedichte im Radio“), illustriert vom berühmten Graphiker Tudor Jebeleanu, aufgelegt. Mariana Marin, eine repräsentative Dichterin der achtziger Jahre, hat viel zu früh die Szene der Lyrik verlassen, sie bleibt dennoch auch heute eine markante Figur der rumänischen Literatur. Der Band umfasst neben ihren Gedichten auch Erinnerungen der Schriftsteller Romulus Bucur, Mircea Cărtărescu, Bogdan Ghiu, Florin Iaru und Ion Bogdan Lefter. Das Vorwort zum Buch verfasste der Literaturkritiker Nicolae Manolescu. Daria Ghiu vom Verlag Casa Radio mit Einzelheiten zum Projekt:



    Es handelt sich um ein Buch mit einem beigelegten Hörbuch, das Aufnahmen enthält, die die Dichterin Mariana Marin von 1991 bis 2002 machte. 27 Gedichte, die im Radio vorgetragen wurden. Das Hörbuch enthält auch ein Interview mit Mariana Marin und ein Gedicht von Virgil Mazilescu, vorgetragen von Mariana Marin. Der Gedichtband ist kein übliches Buch, es handelt sich um ein regelrechtes Kunstalbum, weil es die Bebilderungen des Graphikers Tudor Jebeleanu enthält. Während Marian Marin die repräsentative Dichterin der achtziger Jahre bleibt, kann Tudor Jebeleanu als der bildende Künstler der Generation der 80er Jahre bezeichnet werden. Zahlreiche Texte stammen von anderen Künstlern der Achtziger, es handelt sich um wahre Geständnisse der Freunde von Mariana Marin.“




    Der Schriftsteller Florin Iaru erinnerte sich an die Dichterin Mariana Marin und an die Träume der jungen Schriftsteller in den 1980er Jahren:



    Mariana Marin — oder Madi wie sie ihre Freunde nannten — war ein fröhlicher Mensch, der das Leben liebte. Sie liebte, hasste, sie war leidenschaftlich, sie hatte Humor, oftmals einen grausamen Humor. Ich werde Ihnen einiges über Madi, über den Menschen, und nicht die Dichterin Mariana Marin erzählen. Wir alle haben gewiss einmal davon geträumt, Dichter zu werden oder es ist uns einmal durch den Kopf geschossen, Dichter zu werden. Ich erinnere mich, wie wir in ihrer Studiowohnung im siebten Stock eines Wohnblocks den von ihren Eltern gemachten Rotwein tranken und über Poesie diskutierten. Wie können wir die Seele unserer Leser erreichen? Das war die Frage, die uns damals beschäftigte. Madi war eine äu‎ßerst radikale und politische Dichterin unserer Generation, ich kenne keinen anderen Dichter, der sich mehr als sie politisch engagierte.“




    Der Verlag Casa Radio hat auf der Buchmesse Gaudeamus 2014 das 120. Jubiläum der Geburt des Schriftstellers Camil Petrescu gefeiert. Der Verlag legte zu diesem Anlass die CD-Box Theater“ auf. Es handelt sich um 6 CDs, die 3 Hörspiele aus dem Goldenen Archiv des Rundfunks enthalten: Mitică Popescu“, Jocul ielelor“ (Erlenreigen) Suflete tari“ (Starke Seelen), dargestellt von den renommierten rumänischen Schauspielern Radu Beligan, Clody Berthola, Ştefan Ciubotăraşu, Octavian Cotescu, Ion Manolescu und vorgetragen von der Theaterkünstlerin Florica Ichim. In den Reihen Radio-Prichindel“ (Winzling-Radio) Noapte bună, copii!“ (Gute Nacht, Kinder) erschienen neue illustrierte Kindergeschichten der Schriftsteller Barbu Ştefănescu Delavrancea, Ion Creangă und Nina Cassian mit einer beigelegten Hörbuch-Version. Die Darstellerin Alexandrina Halic belebt dank ihrer eindrucksvollen Stimme die Gestalten von Gellu Naum: den Pinguin Apolodor, den Löwen Amedeu und das Känguruh Ilie im Zweiten Buch mit Apolodor“, einem Hörbuch illustriert von Alexandru Ciubotariu.

  • Klassiker der rumänischen Literatur im Rundfunk-Verlag „Casa Radio“

    Klassiker der rumänischen Literatur im Rundfunk-Verlag „Casa Radio“

    Der Tag der Rumänischen Kultur wurde am 15. Januar vom Verlag Casa Radio“ mit einer besonderen Intiative gefeiert: Im Verlag des rumänischen Rundfunks ist eine CD-Serie mit Gedichtvorträgen von Mihai Eminescu erschienen. Die CD-Serie mit dem übernommenen Originaltitel der Erstausgabe Poesii de Mihail Eminescu“ (Gedichte von Mihail Eminescu“) lädt die Begeisterten der Lyrik von Mihai Eminescu zu einer Audioreise durch das Werk des rumänischen Nationaldichters ein. Die CD enthällt die Gedichte, die 1883 vom Literaturkritiker Titu Maiorescu für die gleichnamige Erstausgabe des Bandes gesammelt wurden.




    Ludovic Antal, Emil Botta, Clody Bertola, George Calboreanu, Ion Caramitru, Constantin Codrescu, Elvira Godeanu, Ion Manolescu, Mariana Mihuţ, Alexandru Repan, George Vraca sind nur einige der Schauspieler, die die Gedichte von Mihai Eminescu in Aufnahmen, die aus den 1960ern stammen, wieder zum Leben bringen. Die Aufnahmen stammen aus dem Archiv der rumänischen öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalt. Der Dichter Florin Iaru sagte über die CD-Serie:



    Mihai Eminescu ist der berühmteste Dichter der rumänischsprachigen Literatur, daher wurden seinem Namen verschiedene Bezeichnungen wie ‚Visionär‘ oder ‚Legende der rumänischen Lyrik‘ zugeordnet. Das Gedicht ist aber kein Denkmal, keine Kathedrale, keine Pflicht, kein Stolz und auch kein nationales Gefühl. Ein Dichter wird in den Rang des Nationaldichters nur dann erhoben, wenn das ganze Land glaubt, dass seine Gedichte gut sind, wenn er äu‎ßerst beliebt und als fundamentaler Dichter betrachtet wird. Sollte ich in Mitte der Nacht aus dem Schlaf aufwachen, kann ich Gedichte von Eminescu aufsagen. Ein Gedicht, das einem gefällt, wird zu einem Ohrwurm, den man nicht mehr vergessen kann. Deshalb gibt es nur wenige Gedichteleser in Rumänien. Und daher mag ich die Bezeichung ‚Nationaldichter‘ nicht. Mihai Eminescu war ein Mensch der in der Welt seiner Gedanken lebte und seine Gedanken aufs Papier brachte. Das ist eine der einmaligen Erfahrungen in der Geschichte einer Kultur.“




    Am Tag der Nationalen Kultur lud die rumänische Web-Kulturseite Bookhacolic.ro, die den Büchern gewidmet ist, einige zeitgenössische Dichter ein, eine online-Befragung über den Dichter Mihai Eminescu zu beantworten. Was bedeutet Eminescu heute, mehr als 150 Jahre seit seiner Geburt, und welche persönliche Erfahrungen stehen für sie in Verbindung zu seinem Werk, waren nur einige der Fragen. Der Dichter Radu Vancu schreibt dazu:



    Eminescu ist wahrscheinlich der Dichter, dessen Werke ich am häufigsten wiedergelesen habe. Als Student genoss ich besonders seine gro‎ßen visionären Panoramabilder, insbesondere seine apokalyptischen Endzeitvisionen, mit denen ich mich auch für meine Diplomarbeit befasste. Mit drei‎ßig fing ich an, insbesondere die Gedichte, die die biographische Poetik vorwegnehmen, wiederzulesen. Die sind nur wenige, wie die Sonette, die er 1879 schrieb, die die Werke von Bacovia in knappster Form zusammenfassen. Was bei Eminescu beispielhaft bleibt, ist, neben seiner unfassbar, fast unmenschlich reinen Biographie, dass all diese Poetiken, so unterschiedlich sie untereinander auch sein mögen, mit derselben Intensität erlebt und hervorragend verfasst werden; er hat jede Poetik und jedes seiner Gedichte sehr stark erlebt, als ob es um sein Leben ging. Und in gewisser Hinsicht ging es eben darum. Es ging auch um unser Leben. Eminescu ist der Dichter der im Grunde genommen die gesamte rumänische Lyrik beeinflusst hat.“




    Der Dichter Florin Iaru kommt erneut zu Wort:



    Es gibt jenseits der Technik, des Glanzes, der Prosodie, der Rhetorik, etwas, was kein Pendant und auch keine Antwort in der Welt der Sachen hat. Das ist ein ‚Gefühl‘, wie es der Literaturkritiker Titu Maiorescu bezeichnet. Man fühlt es und es fällt einem sehr schwer, zu erklären, was es ist. Es handelt sich um etwas, das einen unerwartet mit lauter Zufriedenheit, Melancholie, allein stehenden Pappelbäumen, dem trüben See, dem König und dem Proletarier, symbolhaften Motiven seiner Gedichte füllt. All diese Sachen fassen einen, bevor man versteht, dass man einen Diskurs vor Augen hat. Seine Technik war ausgezeichnet. Eminescu war zudem ein Spracherfinder. Für ihn war nichts unmöglich. Er hat den Reim in rumänischer Sprache, die Akzente, die Vorurteile umgekrempelt. Er hat sich wie ein Dichter verhalten, für den die Sprache ein formloser Stoff war, der alle Elemente hat, die nur darauf warten, neu kombiniert zu werden. Der Schwerpunkt der CDs, die im Verlag Casa Radio erschienen sind, ist, dass Eminescus Gedichte von gro‎ßen rumänischen Darstellern vorgelesen werden. Wenn sie es tun, lassen sie ihre Gewohnheiten im Vortragen beiseite und verleihen dem Text eine volle Freiheit.“




    Der Einband dieser neuen CD aus der Sammlung Goldenes Radioarchiv“, Serie Das Schauspiel der Gedichte“, ist eine Bearbeitung des Künstlers Daniel Ivaşcu nach dem 1883 erschienenen Originalband Poesii“ (Gedichte“) von Mihai Eminescu.



    Audiobeitrag hören:



  • Das Internationale Literaturfestival FILB 2013 in Bukarest

    Das Internationale Literaturfestival FILB 2013 in Bukarest

    An einem der ersten Dezemberabende begann im sogen. Bukarester Bauernclub, der Kulturkneipe des Bauernmuseums, das Internationale Literatur-Festival. Und es ging los mit dem Roman der israelischen Schrifstellerin Zeruya Shalev, Mann und Frau“, der beim Polirom-Verlag in rumänischer Übersetzung erschienen ist. Die bereits nach ihrem Debütroman ‚Liebesleben‘ international anerkannte israelische Schriftstellerin Zeruya Shalev bietet uns in ‚Mann und Frau‘ eine Meditation über die Eifersucht, den Schmerz und das Aufgeben, von einer bemerkenswerten poetischen Kraft geprägt“, hei‎ßt es in der Rezension des Library Journal. Auch Publishers Weekly hebt die schriftstellerische Leistung von Zeruya Shalev hervor: Der Roman von Zeruya Shalev ist ein ununterbrochener Gewissensfluss, in dem Gesprächsfragmente, Ehestreits und Liebesgeflüster widergegeben werden.“



    Shalev zählte nebst ihrem Lands- und Ehemann Eyal Megged und dem rumänischen Schrifststeller-Ehepaar Cecilia Ştefănescu und Florin Iaru zu den vier Gästen des Literatur-Festivals in Bukarest. Eine der zentralen Fragen, die ihnen gestellt wurden, war, warum das Unglück eher kreatives Potential birgt als das Glück. Moderatoren der Diskussion waren die Schrifstellerin Adela Greceanu und der Journalist Matei Martin.



    Um auf Shalevs Roman Mann und Frau“ zurückzukommen: Die Hauptfiguren Udi und Naama sind zwei Menschen, die miteinander gro‎ß werden. Allerdings kommt es entlang dieses lebenslangen Weges zu einem Bruch in der Kommunikation. Der gemeinsame Alltag neben der Tochter Noga teilt sich in Eifersucht, Wut und Schuld auf. Langsam wird klar, dass die Ehe auf einer sehr zerbrechlichen Grundlage aufgebaut ist; das Bild der jugendlichen Idylle war nichts anderes als die trügerische Hülle eines unerfüllten Familienlebens. Zeruya Shalev erklärte dem Publikum, warum ihr das Unglück beim Schreiben mehr Potential zum Ausschöpfen bietet als das Glück:



    Das Unglück ist kreativer als das Glück. Das Unglück motiviert uns, es löst Veränderungen aus, es bringt die Dinge in Bewegung. Das ist der Grund, warum ich in vielen meiner Bücher von Krisen erzähle. Aber die Krise ist nur der Anfang. Was sie danach auslöst, ist wichtig, nach einer Krise hast du die Möglichkeit, dich zu verändern, dich zu erholen. Eines meiner Ziele als Schriftstellerin ist es, die Charaktere nicht auf ihrem Weg ins Glück zu begleiten, sondern auf dem Weg zu einer positiven Veränderung.“



    Eyal Megged ist Journalist, Dichter und Prosaautor, Professor für kreatives Schreiben, Träger mehrerer bedeutender Literaturpreise, darunter des Macmillan Prize. In der Bukarester Debatte vertrat er einen anderen Standpunkt als seine Ehefrau.



    Ich glaube nicht, dass das Unglück der Inspiration nützt. Wenn ich unglücklich bin, schreibe ich kaum. Das schönste Kompliment, das mir jemals gemacht wurde, stammte von einer krebskranken Leserin meines letzten Bandes ‚End of the Body‘. Sie schrieb mir, dass sie nach dem Lesen des Buches die Motivation fand, um weiterzuleben. Das bedeutet, dass man manchmal, wenn man eine unglückliche Situation beschreibt, dem Leser nicht Schmerz, sondern Glück vermittelt.“



    Die rumänische Schriftstellerin Cecilia Ştefănescu hatte wiederum eine eigene Antwort auf die heikle Frage. In ihren Büchern begegnet man scheinbar öfter dem Unglück als dem Glück.



    Dramatische Situationen schaffen Konflikte und uns bereitet es Freude, an diesen Konflikten teilzuhaben. Unglückliche Situationen bewegen einen dazu, die Maske runterzurei‎ßen und irgendwie aus sich selbst rauszugehen. Manchmal ist man lächerlich, man ist sauer auf sich selbst, meistens versucht man hilflos, jenen Glücksmoment wiederzufinden. Ich habe nicht all meine Illusionen aufgegeben. Aber die Illusion, dass das Glück anhält, musste ich aufgeben. Das Glück ist eine Momentaufnahme, es hält nicht an. Wir würden ungesund, wir würden schrecklich darunter leiden, ständig glücklich zu sein.“



    Ștefănescus Ehemann, Florin Iaru, teilt dieselbe Ansicht. Beim Schreiben ist das Unglück viel produktiver als das Glück, meint er.



    Es ist eine Sache der Grammatik. In der Grammatik ist das Glück begrenzt, es hat nur Adjektive, nur Eigenschaften. Aber wir suchen unser Glück trotz absolut aller Gegebenheiten. Nichtsdestotrotz, und hier beziehe ich mich vor allem auf die Literatur, ist das Glück statisch, es trägt keine Konflikte, also kann es keinen dramatischen Kern entwickeln. Zweitens konsümieren die Leser Unglück, und das freut sie, das befriedigt sie aus ästhetischer Sicht. Wenn das Publikum das Unglück in Büchern sucht, ist das sehr rentabel, und wir, die Autoren, wissen das sehr wohl.“



    Nachdem jeder der anwesenden Schriftsteller für eine der Varianten argumentierte, wurde die Debatte mit ebenso interessanten Fragen fortgesetzt. Welche Vorteile bringt eine Ehe zwischen Schriftstellern? Welchen Anteil haben das Verständnis, der Wettbewerb oder der Neid an einer Beziehung zwischen zwei Menschen, die schreiben? Welche Traumen kann die Literatur in einer Ehe verursachen? Das Internationale Literatur-Festival in Bukarest (FILB 2013) ermöglichte den Literatur-Liebhabern aus Rumäniens Hauptstadt Begegnungen mit wichtigen Namen der zeitgenössischen Literatur aus Gro‎ßbritannien, Israel, Kroatien, Ungarn, Serbien, Jamaika und Rumänien.



    Audiobeitrag hören:




  • A la Une de la presse roumaine 06.03.2013

    A la Une de la presse roumaine 06.03.2013


    La décision de l’Allemagne de mettre son veto à l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie à l’espace Schengen fait couler beaucoup d’encre dans la presse roumaine de ces derniers jours. Mardi, le chef de l’Etat, Traian Basescu, a convoqué à Cotroceni son premier ministre, Victor Ponta, le ministre des Affaires Etrangères, Titus Corlatean et celui de l’Intérieur, Radu Stroe pour discuter en marge du dossier Schengen.


    « La Roumanie ne sollicitera plus de vote pour son adhésion et ne prendra en compte aucun délai pour finaliser ce processus » a affirmé Ponta cité par Jurnalul National. Surtout « qu’il est fort probable que les Pays Bas adoptent la même position que l’Allemagne » a poursuivi Ponta dans les pages de Jurnalul. Dans un communiqué de l’Ambassade allemande à Bucarest, repris par la presse, Berlin explique son geste par une question : « la Roumanie pourrait-elle vraiment assurer la protection des frontières extérieures de l’UE ? ». Techniquement oui, dirait-on, surtout que, comme l’affirme Florin Iaru dans son édito de Adevarul, « les autorités roumaines ont déboursé entre 1 et 7 milliards de dollars pour la sécurité de leurs frontières non –européennes ». Pourtant, rappelle le journaliste, « quant il s’agit d’efficacité, les garde-frontières roumains servent d’exemple à leurs confrères occidentaux ».


    Et Florin Iaru s’explique : en ce qui concerne les méthodes censées les enrichir rapidement. Pour sa part, le président du Sénat roumain, Crin Antonescu, cité par Jurnalul National, considère que la compagne électorale allemande et la peur de se voir envahir par un afflux d’immigrants a poussé Berlin à bloquer l’entrée de Bucarest à l’espace de libre circulation. Quelle que soit l’explication, une chose reste pourtant certaine. L’adhésion de la Roumanie à Schengen est, une fois de plus, « un échec nommé désir », comme écrit Florin Iaru.


    Passons à tout autre sujet proposé cette fois-ci par Romania libera qui s’attarde sur la nouvelle loi de la propriété. Au terme de ce document, « les dossiers de rétrocession des propriétés abusivement confisquées par les communistes seront solutionnés d’ici 2016 ». Le journal rappelle que plus de 200.000 dossiers attendent toujours un dénouement. Romania libera affirme que les premiers qui se verront restituer les propriétés confisquées seront ceux qui exigent la rétrocession de terrains agricoles. Surtout que, ajoute le journal, « selon l’Agence, les Roumains sollicitent la restitution de quelque 200.000 hectares sur un total détenu par l’Etat de quelque 400.000 ».


    Le sujet est repris également par Adevarul qui ajoute que « le gouvernement roumain doit élaborer la nouvelle loi avant le 12 avril, date butoir fixée par la Cour Européenne des Droits de l’Homme ». En plus, le journal a calculé que l’Etat roumain doit aux anciens propriétaires 8 milliards de lei de dédommagements, soit quelque 2 milliards d’euros.


    Et c’est toujours Adevarul qui nous informe « qu’à part les crédits, c’est le fardeau du prix de l’essence qui pèse le plus sur la population roumaine ». La majoration du prix de l’essence de 9 centimes d’euro par litre a propulsé la Roumanie en quatrième position dans un top des hausses de prix les plus dures en vigueur depuis un an. D’après un classement établi par Bloomberg et repris par la presse roumaine, la Roumanie se situe 8ème dans un classement européen des prix à la pompe, avec 6,7 dollars pour un gallon d’essence. Adevarul précise qu’un tel tarif pèse lourd sur le budget des ménages roumains et que de plus en plus de Roumains renoncent à leurs voitures.


    Pourtant, cela n’empêche pas le producteur roumain Dacia de présenter au Salon automobile de Genève ces deux derniers nouveau-nés : la Logan MCV et le Duster Aventure. Des photos dans Adevarul qui rappelle que le salon est ouvert au public du 7 au 17 mars. Les fans Dacia auront donc à choisir entre un Duster pour des escapades dans la nature et une Logan à 5 places et doté d’un coffre fort de 573 litres. A vous de choisir, à moi de mettre un point final à la revue de la presse.