Tag: haikunoi

  • Ziua Francofoniei, marcată în România

    Ziua Francofoniei, marcată în România

    România este recunoscută ca stat-far
    al mişcării francofone în Europa Centrală şi de Est.
    A spus-o, marţi,
    premierul Viorica Dăncilă, al cărei Cabinet a salutat celebrarea, peste tot în
    lume, a Zilei Francofoniei.

    În
    1991, România a obţinut statutul de observator al Organizaţiei Internaţionale a
    Francofoniei
    , iar în 1993 a devenit membru cu drepturi depline. De altfel,
    grupul statelor francofone a fost una din primele structuri la care România a
    aderat după Revoluţia anti-comunistă din 1989, în contextul istoric amplu în
    care, încă dinainte de crearea în 1918 a statului naţional unitar român,
    românii au fost parte a familiei francofone. Începând din secolul al 18-lea,
    cultura şi limba franceză au pătruns masiv în educaţia membrilor înaltei
    societăţi româneşti. Exista, de altfel, obiceiul călătoriilor de studii în
    Franţa pentru descendenţii elitei, călătorii care reprezentau o importantă
    sursă de difuzare a ideilor franceze în mediul românesc. Din 1830, studiul
    francezei a fost introdus în şcolile din Bucureşti şi Iaşi. A vorbi
    această limbă însemna
    mai mult decât simpla stăpânire a unui instrument lingvistic – era expresia
    adeziunii la valori, idei şi idealuri specifice naţiunilor moderne europene.
    Apoi, în prima jumătate a secolului 20, Bucureştiul a fost supranumit « Micul
    Paris
    », mulţi scriitori au ales să creeze partea cea mai semnificativă a
    operei lor în franceză şi, tot de atunci, nume ilustre precum Constantin
    Brâncuşi
    , Eugen Ionescu, Mircea Eliade, George Enescu şi Emil Cioran fac parte
    din patrimoniul cultural francofon. Prin tradiţie, deci, profund francofonă şi
    francofilă, România şi-a consolidat la ora actuală, graţie statutului de membru
    al Organizaţiei Internaţionale a Francofoniei, cooperarea internaţională.
    Printre altele, a găzduit, în 2006, primul sommet al francofoniei dintr-o ţară
    est-europeană.

    La Bucureşti există un birou regional al Organizaţiei
    Internaţionale a Francofoniei, iar preşedintele Agenţiei Francofone
    Universitare este un român. Aşa că, marţi, de Ziua Francofoniei, pentru al
    patrulea an consecutiv, Institutul Francez din România i-a invitat, de pildă, pe iubitorii culturii şi limbii
    franceze să-i sărbătorească frumuseţea şi diversitateaprin intermediul unui haiku în
    franceză postat pe
    reţele sociale.

    Într-o declaraţie în exclusivitate pentru agenţia de presă
    RADOR a Radio România, directorul Institutului, Christophe Gigaudaut, a
    precizat că învăţarea limbii franceze, alături de germană, engleză sau orice
    altă limbă, este cea mai bună garanţie a unei deschideri cât mai însemnate a
    minţii şi sufletului. El a salutat munca miilor de profesori de franceză, rolul
    întreprinderilor şi companiilor care au pariat pe francofonie în dezvoltarea
    lor, dar şi al presei francofone, inclusiv al Secţiei franceze a Radio România
    Internaţional
    .

  • Pique-nique poétique Haikunoi 2016

    Pique-nique poétique Haikunoi 2016

    Qui
    a encore du temps pour la poésie, dans ce monde de la hâte ? Cette question
    vous semblera tout de suite moins prétentieuse si vous faites bien attention à
    vos activités et à vos propos. Les images de mots et de paroles surgissent de
    partout, même de l’anodin le plus endurci. C’est ce qui fait que nous nous
    rapprochons des autres et que nous apprenons à mieux les connaître. Un haïku
    accompagné d’une gourmandise est le principe du plus grand événement
    francophone pour la jeunesse organisé en Roumanie par l’Ambassade de France et
    l’Institut français de Roumanie et relayé par RRI. Après une première édition
    ayant suscité de l’engouement aussi parmi nos auditeurs du monde entier, le
    Pique-nique poétique revient pour vous inviter à réfléchir astucieusement à
    l’utilisation du français en créant des haïkus, ces petits poèmes en trois vers
    blancs, de 17 syllabes au total. Ce rendez-vous poétique se déroule sur
    l’ensemble du territoire roumain, même dans les régions les plus reculées.
    C’est pourquoi nous vous emmenons aujourd’hui dans un tour de la Roumanie
    francophone, surtout hors grandes villes pour voir si le français, la francophonie
    et la francophilie ont-ils toujours de la force de persuasion. Deux bases pour
    ce voyage, Bucarest et Cluj en Transylvanie, où nous rejoignons Andrei Popov,
    dans les studios de RRCluj.