Tag: Institutul Limbii Romane

  • Asociaţii româneşti din lume 09.03.2022

    Asociaţii româneşti din lume 09.03.2022

    Sosirea primăverii, sărbătorita printr-o serie de evenimente internaționale sub titlul Mărțișor – Legendă de primăvară” de către Institutul Limbii Române din București (ILR), Accademia di Romania in Roma și Ambasada României în Italia (în parteneriat cu ambasadele României în Belgia, Spania, Franţa, Portugalia şi Irlanda, alături de Muzeul Național al Satului Dimitrie Gusti” din București, cu participarea Ambasadei Republicii Moldova în Italia, Ambasadei Serbiei în Italia și a Institutului Bulgar de Cultură din Roma; 20 februarie — 1 martie). Interviu cu conf.univ.dr. Daiana Cuibus — director ILR şi cu prof. Simona Vasile;



    Conferinţa Internaţională Midterm UNIFERO (Atlanta — SUA, 25 — 27 martie; pe teme legate de tânăra generaţie, condiţia femeii, rezilienţa psihică în contextul pandemiei). Interviu cu Milena Munteanu Lițoiu — membră a Uniunii Internaţionale a Femeilor Române;



    Clubul antreprenorilor români din Elveția (Berna). Interviu-profil cu Camelia Căpraru, purtătoare de cuvânt C.A.R.E şi a Asociaţiei culturale ACROSUISSE, președintă a Federației Artă, Muzică și Sport (de la Bucureşti), filiala Elveția.



  • România. Dialog direct 10.02.2022

    România. Dialog direct 10.02.2022

    Identitar prin interdisciplinaritate și interconectivitate. Proiecte complexe pentru copiii români din afara granițelor. Participă: Oana Topală, profesor agreat pe lângă Ministerul Federației Wallonie-Bruxelles — Administrația Generală de Învățământ și profesor colaborator al Institutului Limbii Române (predă cursul de LCCR), Daiana Cuibuș, director al Institutului Limbii Române, Iunia Maria Ștefan, educator muzeal în cadrul Muzeului Literaturii Române, din Iași, dr. Coralia Costaș, șef secție Relații Publice, Marketing, Logistică, Proiecte și Programe în cadrul Complexului Muzeal Național Moldova Iași, Camelia Livadariu, educator muzeal Complexul Muzeal Național Moldova Iași, dr. Alexandru Stănescu, manager al Muzeului de Etnografie Brașov:




  • Jurnal românesc – 07.08.2018

    Jurnal românesc – 07.08.2018

    Peste
    jumătate dintre români – 55% – şi-au exprimat dorinţa de a lucra în străinătate,
    conform celui mai recent studiu realizat la nivel internaţional de una dintre
    cele mai importante platforme de recrutare online din România şi de cel mai
    mare consultant de business din lume. În top 10 ţări unde şi-ar dori să lucreze
    sunt alese state precum Germania, Marea Britanie, Franţa, Elveţia, Statele
    Unite, Canada, Austria, Spania, Belgia şi Italia. Cei mai mulţi dintre
    respondenţii români care şi-ar dori să lucreze într-o altă ţară au sub 30 de
    ani şi studii superioare. Printre cele mai importante motive pentru care
    românii ar alege să lucreze într-o altă ţară se numără dorinţa de a avea un
    trai mai bun, instabilitatea politică din România, accesul la servicii
    guvernamentale şi sociale mai bune şi oportunităţi mai bune de carieră. În
    acelaşi timp, România a fost şi ea nominalizată în top 5 state în care şi-ar
    dori să lucreze respondenţii din Israel, Coreea de Sud, Italia, Turcia, Ghana,
    Nigeria, Egipt, Norvegia, Grecia sau Qatar.




    ​Institutul Limbii Române
    organizează, annual, procedura de selectare și repartizare a personalului
    didactic implicat în predarea cursului de Limbă, cultură și civilizație
    românească în unități școlare din Spania. Etapele procedurii de selectare a
    cadrelor didactice se vor desfășura conform calendarului publicat pe website-ul
    Institutului Limbii Romane. Solicitările de înscriere la concursul pentru anul
    școlar 2018-2019, organizat pentru ocuparea posturilor vacante, vor fi depuse
    sau trimise prin poștă la sediul Institutului din str. Caransebeș nr.1, sector
    1, București, începând cu data de 13 august 2018. Data limită de înregistrare a
    dosarelor este 17 august 2018.




    Câteva sute
    de educatori, învăţători şi profesori din România, Moldova, Ucraina şi Serbia
    participă, în perioada 6-9 august, la un congres găzduit, în Anul Centenarului
    Marii Uniri, de Alba Iulia, a informat Asociaţia Generală a Învăţătorilor din
    România. Au loc cursuri şi ateliere la care participă invitaţi speciali din
    mediul didactic şi cultural. În cadrul forumului, este evocat şi rolul
    dascălilor în înfăptuirea Unirii. ‘La 1 Decembrie 1918 au participat ca
    delegaţi de drept câte 2 delegaţi de la fiecare dintre cele 37 reuniuni
    învăţătoreşti din Ardeal, Banat, Crişana şi Maramureş şi câte un delegat de la
    fiecare dintre cele 27 şcoli secundare, institute teologice, pedagogice şi
    şcoli civile româneşti, potrivit unui comunicat al Asociaţiei Generale a Învăţătorilor.




    Mai mulţi
    elevi de etnie română din regiunea ucraineană Cernăuţi participă, în această
    săptămână, la o tabără de creaţie organizată în Suceava, a informat
    vicepreşedintele Consiliului Judeţean, Gheorghe Niţă. Potrivit acestuia,
    activităţile din tabără se desfăşoara în cadrul a trei ateliere, respectiv
    pictură, meşteşuguri şi literatură, la Muzeul Satului Bucovinean, Biblioteca
    ‘I. G. Sbiera’ şi Muzeul Bucovinei. Cei 34 de elevi şi şase profesori, oaspeţi
    din regiunea ucraineană, au fost primiţi, luni, la Consiliul Judeţean, de
    vicepreşedintele instituţiei.

  • Jurnal românesc – 20.03.2018

    Jurnal românesc – 20.03.2018

    Senatorul Radu Mihail, membru al Comisiei de
    Politică Externă şi al Comisiei pentru Românii de Pretutindeni, invită la prima
    dezbatere dintr-o serie pe tema Facilitarea contribuţiei Diasporei la
    dezvoltarea economică a României care se va desfăşura, joi, 22 martie, la
    Palatul Parlamentului. Dezbaterea îşi propune să identifice modalităţile
    actuale de implicare a întreprinzătorilor şi profesioniştilor din afară,
    mecanismele prin care aceştia sunt susţinuţi şi încurajaţi în acest tip de
    demers şi să ofere soluţii şi perspective de viitor pentru acest subiect de
    importanţă ridicată.

    La dezbatere vor participa reprezentanţi ai
    instituţiilor statului român – Ministerul pentru Românii de Pretutindeni,
    Ministerul pentru Mediu de Afaceri, Comerţ şi Antreprenoriat, Ministerul
    Economiei, Ministerul de Externe, membri ai asociaţiilor de oameni de afaceri
    din România, reprezentanţi ai Camerelor de Comerţ din diverse ţări, membri
    specializaţi ai comunităţii Diaspora, reprezentanţi ai societăţii civile.







    Ministerul Tineretului si Sportului dezvoltă in
    colaborare cu Ministerul pentru Românii de Pretutindeni programul de tabere
    ARC, aflat în al 10-lea an de funcţionare. Potrivit ministrului Tineretului si
    Sportului, Ioana Bran, sunt discutii avansate pentru semnarea unui important şi
    deja tradiţional protocol de colaborare, prin care 3.000 de copii ai familiilor
    de români din diaspora vor beneficia de vacanţe în România. Avem comunităţi solide de români atât
    în vestul Europei, ca Franţa şi Italia, dar şi în zonele vecine României, ca
    Bulgaria, Moldova, Serbia sau Ucraina. Pentru toţi aceşti copii este extrem de
    important să participe la tabere la noi în ţară , să socializeze între ei şi să
    aibă şi ocazia să cunoască mai bine România şi locurile ei, a mai spus
    ministrul Ioana Bran. Programul de tabere ‘ARC’ este parte integrantă a
    Programului de Guvernare, precum şi a Strategiei Naţionale pentru Românii de
    Pretutindeni pentru perioada 2017- 2020. Taberele se desfăşoară în Centrele de
    Agrement din Sulina, judeţul Tulcea şi Oglinzi, judeţul Neamţ, în serii
    consecutive de câte şapte zile, la care participă peste 3.000 de elevi, tineri
    şi profesori însoţitori.






    Institutul Limbii Române recrutează şi selectează candidaţi din mediul preuniversitar şi universitar, pentru ocuparea câte unui post de lector de limba română în Universitatea de Stat din Comrat
    (Republica Moldova), Universitatea Mohammed V din Rabat (Maroc) si în Universitatea El Manar din
    Tunis
    (Tunisia). De asemenea, Institutul selectează candidaţi din mediul preuniversitar şi universitar
    din mediul universitar
    pentru
    ocuparea câte unui post de lector de
    limba română
    în Universitatea
    Sf. Kiril şi Metodiu din Skopje
    (Republica Macedonia)
    şi în Universitatea din Udine (Italia). Este vorba
    de o
    perioadă determinată, de 12 luni, care poate
    fi prelungită, anual, cu condiţia obţinerii aprobării de continuare a activităţii
    din partea Institutului Limbii Române şi a universităţii străine partenere.
    Perioada determinată nu poate depăși, în total, 36 de luni.
    Pentru fiecare post mai sus
    amintit, activitatea la catedră a noului lector de limba română va începe
    odată cu deschiderea anului universitar 2018-2019 din universitatea respectivă.Metodologia
    privind recrutarea şi selecţia lectorilor este accesibilă pe pagina web www.ilr.ro, la secţiunea
    Legislaţie.

  • Concurs pentru posturile de lector de limba română

    Concurs pentru posturile de lector de limba română

    Institutul Limbii Române
    recrutează candidaţi din mediul preuniversitar și universitar,
    pentru ocuparea câte unui post de lector de limba română în Universitatea de
    Stat din Comrat – Republica Moldova, Universitatea Mohammed V din Rabat- Regatul
    Maroc, Universitatea El Manar din Tunis- Republica Tunisiană și din mediul
    universitar pentru ocuparea câte unui post de lector de limba română în
    Universitatea Sf. Kiril și Metodiu din Skopje, Republica Macedonia
    și în Universitatea din Udine, Republica Italiană pentru o perioadă
    determinată, de 12 luni. Perioada determinată nu poate depăși, în
    total, 36 de luni. Pentru fiecare post mai sus amintit, activitatea la catedră
    a noului lector de limba română va
    începe odată cu deschiderea anului universitar 2018-2019 din țara/universitatea
    respectivă.

    Condiţii generale: Candidaţii trebuie să fie cadre didactice cu minimum 2 ani vechime la catedră, titulari într-o instituţie/unitate de învăţământ românească acreditată sau autorizată (conform art. 2 din H.G. nr. 837/2014).


    Cerinţe specifice:

    Pentru postul de lector de limba română din Universitatea de Stat din Comrat, Republica Moldova: să fie absolvenți ai unei facultăți cu profil filologic; să fie cunoscători ai limbii ruse. Constituie un avantaj experiența în predarea limbii române ca limbă străină.


    Pentru postul de lector de limba română din Universitatea Mohammed V din Rabat- Regatul Maroc:
    să aibă competențe de comunicare în limba franceză; să aibă experiență în predarea limbii române ca limbă străină și abilitatea de a preda toate nivelurile de competență lingvistică pentru limba română.

    Pentru postul de lector de limba română din Universitatea El Manar din Tunis- Republica Tunisiană: să aibă cunoștințe solide de limba arabă și/sau franceză; să aibă experiență de 3-5 ani în predarea limbii române ca limbă străină. Constituie un avantaj cunoașterea limbii engleze.


    Pentru lector de limba română din Universitatea Sf. Kiril și Metodiu din Skopje, Republica Macedonia: să fie absolvent de filologie, specializarea limba și literatura română; să fie doctorand sau doctor în științe;să aibă experiență de minimum 2 ani în predarea limbii române ca limbă străină, de preferat în mediul universitar. Constituie un avantaj buna cunoaștere a unei alte limbi romanice, de preferat limba franceză, la un nivel avansat.


    Pentru postul de lector de limba română din Universitatea din Udine, Republica Italiană: să aibă cunoștințe avansate de limba italiană, care să îi permită să predea în această limbă la nivel academic.

    Recrutarea şi selecţia se vor organiza conform următorului calendar:

    – de la data publicării anunţului, până în data de 22.03.2018, ora 11.00- depunerea dosarelor de concurs; 23.03.2018- 26.03.2018, evaluarea dosarelor- prima probă; 27.03.2018- afişarea rezultatelor evaluării dosarelor de concurs; 02.04.2018- interviu (ora se va comunica după afişarea rezultatelor evaluării dosarelor de concurs); 03.04.2018- afişarea rezultatelor în urma interviului.

    Afişarea rezultatelor se face pe site-ul www.ilr.ro.


    Contestaţiile pot fi depuse exclusiv pentru nerespectarea procedurilor legale de concurs.
    În situaţia în care un candidat deţine elemente care pot demonstra nerespectarea procedurilor legale de concurs, candidatul poate formula contestaţie în termen de două zile de la comunicarea rezultatului.

    Rezultatul final se publică pe site-ul www.ilr.ro, în termen de maximum 2 zile lucrătoare de la data comunicării de către partenerul străin a lectorului desemnat.

    Dosarele de înscriere la concurs trebuie să conţină, în mod obligatoriu, documentele prevăzute de art. 7 din OMEN 5076/2014 şi se vor depune în format tipărit şi electronic, pe CD sau DVD, la sediul Institutului Limbii Române din Bucureşti, str. Caransebeş nr. 1, et. 7, sector 1, cod poştal 012271, direct sau prin intermediul serviciilor poştale ori de curierat care permit confirmarea primirii în termen de 30 de zile de la data publicării anunţului.

    Notă: Se evaluează numai dosarele complete ale candidaților eligibili pentru încheierea unui contract individual de muncă pe durată determinată.

    Lista documentelor pentru dosarele de înscriere la concurs:

    a) opis al documentelor cuprinse în dosar, semnat de către candidat ;b) cererea de înscriere la concurs, semnată de către candidat, conform Anexei 1 din Metodologia privind recrutarea şi selecţia lectorilor; c) copie a documentului de identitate; d) copie a certificatului de căsătorie sau alt document care face dovada schimbării numelui, dacă este cazul; e) adeverinţă medicală cu menţiunea apt pentru muncă; f) adeverinţă privind statutul de titular al candidatului într-o instituţie/unitate de învăţământ acreditată sau autorizată şi privind vechimea în învăţământ; g) copii ale diplomelor care atestă studiile candidatului: licenţă, master, doctorat, postdoctorat; în cazul în care diplomele de studii au fost obţinute în străinătate, vor fi însoţite de documente privind recunoaşterea sau echivalarea acestora în România; h) adeverinţă privind calitatea de doctorand, dacă este cazul;i) adeverinţă privind gradul didactic; j) curriculum vitae în format european;k) lista lucrărilor de specialitate;l) lista evenimentelor ştiinţifice, proiectelor de cercetare etc. la care a participat candidatul;m) certificat de competenţă lingvistică pentru o limbă străină sau un document echivalent ; n) proiect de activitate didactică pentru un ciclu complet de studii de 3 ani și un rezumat al acestuia*; o) două recomandări, din care cel puţin una să fie din partea unui reprezentant al instituţiei/unităţii de învăţământ în care candidatul este titular.

    Actele menționate la pct. j), n) și o) vor fi în limba română, cu traducere:

    – în limba engleză sau în limba arabă, pentru Universitatea Mohammed V din Rabat- Regatul Maroc și pentru Universitatea El Manar din Tunis- Republica Tunisiană,

    – în limba engleză sau în limba macedoneană, pentru Universitatea Sf. Kiril și Metodiu din Skopje, Republica Macedonia;

    – în limba engleză sau în limba italiană, pentru Universitatea din Udine, Republica Italiană.

    * Proiectul de activitate didactică trebuie să aibă maximum 2.000 de cuvinte, iar rezumatul proiectului maximum 300 de cuvinte. Acestea se redactează cu caractere Times New Roman, la 1,5 rânduri. În elaborarea proiectului de activitate candidaţii vor face referire şi vor avea în vedere următoarele secţiuni:

    a) Mediul cultural şi educaţional în care va funcţiona lectoratul;b) Proiectarea unui parcurs didactic relevant, orientat spre nevoile cursanţilor;c) Competenţele specifice;d) Competenţe de comunicare interpersonală şi instituţională;e) Valoarea adăugată.

    Metodologia privind recrutarea şi selecţia lectorilor este accesibilă pe pagina web www.ilr.ro, la secţiunea Legislaţie.

    Relaţii suplimentare se obţin la sediul Institutului Limbii Române, la telefon 021/3110631 sau prin e-mail lectorate@ilr.ro.

  • Primul Lectorat de limba română în lumea arabă se va deschide la Tunis

    Primul Lectorat de limba română în lumea arabă se va deschide la Tunis

    În 2018, cu sprijinul Institutului Limbii Române și al Ambasadei României în Tunisia, va fi deschis la Tunis primul Lectorat de limba română în lumea arabă.



    Tunisia este, după Republica Moldova, țara cu cel mai mare număr de studenți în cadrul instituțiilor de învățământ românești (aproximativ 1.700). Calitatea educației, recunoașterea diplomelor la nivel european și costurile mai mici decât în alte țări din Uniunea Europeană fac din România o opțiune foarte atractivă pentru continuarea studiilor universitare.



    Din aceste motive, precum și pentru a veni în sprijinul tunisienilor interesați să studieze limba română, premergător sosirii acestora în țara noastră, la Tunis va funcționa primul Lectorat de limba română în cadrul Universității Tunis El Manar. Noul lectorat va fi un nucleu academic atât pentru studenții tunisieni cât și pentru cei străini care studiază aici și va impulsiona schimburile educaționale și culturale româno-tunisiene.



    Universitatea Tunis El Manar (UTM) este cea mai importantă instituție publică de învățământ, creată în 1987. UTM are peste 35.000 de studenți și aproape 3.200 de profesori și cercetători. Institutul de Limbi Moderne Bourguiba (IBLV) a fost creat prin decret prezidențial în anul 1962 și este o instituție din cadrul Universității Tunis El Manar. Institutul oferă cursuri de limbi străine pentru tineri sau adulți, tunisieni și străini.



    Protocolului de înființare a Lectoratului de limba română a fost semnat la 19.12.2017, la Tunis, de către George Ovidiu Doca, directorul Institutului Limbii Române, și reprezentanții părții tunisiene, respectiv Fethi Sellaouti, rectorul Universității Tunis El Manar, și Imed Ben Ammar, directorul Institutului de Limbi Moderne Bourguiba. La ceremonie a participat și ES Dan Stoenescu, ambasadorul României în Republica Tunisiană.



    Premergător semnării acordului, a avut loc un dialog constructiv între părțile implicate, referitor la modalități de aprofundare a cooperării româno – tunisiene și de identificare de noi posibilități de sprijin reciproc în domeniul educațional, context în care s-a agreat, la inițiativa părții române, intensificarea vizitelor bilaterale și al schimbului de expertiză.



    Astfel, în 2018, anul marcării Centenarului Marii Uniri, a 50 ani de la aderarea României la Convenția de la Viena privind relaţiile diplomatice și a Patrimoniului Cultural (declarat de Comisia Europeană), țara noastră va înființa la Tunis primul Lectorat de limba română în lumea arabă.

  • Spania: Unde va fi predat cursul de Limbă, Cultură, Civilizaţie Românească

    Spania: Unde va fi predat cursul de Limbă, Cultură, Civilizaţie Românească

    Institutul Limbii Române a afişat şcolile din din Spania unde va fi predat cursul de Limbă, Cultură şi Civilizaţie Românească în anul şcolar 2017/2018, numărul de grupe de elevi din fiecare (min. 9 elevi / grupă) şi cadrul didactic care va preda cursul pentru fiecare din grupele respective. Lista este disponibilă AICI.



    Grupele rămase neocupate în urma repartizării profesorilor care au predat şi în anul şcolar trecut vor putea fi predate de cadre didactice noi, selectate în etapa a a doua a concursului.



    Conform precizărilor Ambasadei Românie la Madrid, anual, autorităţile educaţionale ale fiecărei Comunităţi Autonome colectează de la şcolile din subordine solicitările de menţinere/includere în programul de predare a cursului opţional de Limbă, Cultură şi Civilizaţie Românească şi evaluări privind numărul de copii din fiecare din aceste şcoli care ar putea fi elevi ai cursului respectiv.



    Aceste solicitări sunt transmise Institutului Limbii Române de la Bucureşti, prin intermediul Ambasadei României în Regatul Spaniei. Astfel, şcolile care s-au arătat interesate de menţinerea/includerea în sistemul de predare a cursului opţional de Limbă, Cultură şi Civilizaţie Românească sunt introduse de Institutul Limbii Române în oferta şcolară” pe care o anunţă atunci când deschide concursul de angajare de cadre didactice pentru predarea cursului (oferta şcolară” este publică şi anunţată pe pagina de internet a Institutului Limbii Române, în secţiunea Concurs LCCR”).



    În final, este necesar ca un cadru didactic care îndeplineşte standardele necesare predării acestui curs să fie disponibil pentru predarea cursului în zona/oraşul în care se află şcoli propuse de autorităţile autonome spaniole pentru includerea în programul Limbă, Cultură şi Civilizaţie Românească.

  • A VII-a ediţie a Reuniunii lectorilor de limba română din străinătate

    A VII-a ediţie a Reuniunii lectorilor de limba română din străinătate

    La Viena şi Budapesta s-a desfășurat a VII-a ediţie a Reuniunii anuale a lectorilor de limba română din străinătate.



    Manifestarea a fost organizată de Institutul Limbii Române în parteneriat cu Universitatea din Viena şi Universitatea Eötvös Loránd din Budapesta, cu sprijinul Ambasadelor României şi al institutelor culturale româneşti din cele două capitale.



    Sub genericul Limba română în lume, manifestarea şi-a propus să dezbată problematica din ce în ce mai variată a predării limbii române ca limbă străină la universităţile din străinătate, prin intermediul reţelei de lectorate de limba, literatura, cultura şi civilizaţie românească, în contextul transformărilor din sistemele de învăţământ superior din întreaga lume, dar şi din perspectiva promovării şi perpetuării limbii române şi a studiilor de românistică ca valoare fundamentală a profilului identitar şi a setului de repere culturale naţionale.



    Secretarul de stat în MAE Alexandru Victor Micula a menţionat valoarea de simbol a alegerii celor două Universităţi pentru desfăşurarea ediţiei din acest an a manifestării, două instituţii etalon ale Europei Centrale având profunde legături cu spaţiul românesc, necesitatea cultivării interesului pentru limba și cultura românească şi a subliniat importanţa misiunii lectorilor de limba română. Printre elementele de actualitate ale acesteia, a subliniat oficialul român, se numără şi rolul lectorilor de formatori ai tinerilor care pot deveni adevărați ambasadori ai României, în domeniile lor de activitate.



    Reuniunea a cuprins lucrări pe patru secţiuni tematice: lingvistică, literatură, cultură şi civilizaţie, traduceri.



    Începuturile predării limbii române în străinătate, la nivel academic, se situează în prima jumătate a secolului al XIX-lea când, la Universitatea din Sankt Petersburg, a fost introdus un curs de limbă română, urmată, în 1863, de Universitatea din Budapesta şi Universitatea din Torino, în 1882 de Universitatea Carolină din Praga şi Universitatea din Zagreb.



    În 1999 a fost creată o instituţie specializată, Institutul Limbii Române (ILR), care gestionează lectoratele de limba română, structuri funcţionale în universităţi din străinătate, susţinute de către statul român, în cadrul cărora se predau cursuri de limbă, literatură, cultură şi civilizaţie românească. În baza acordurilor interguvernamentale şi interministeriale şi a protocoalelor interinstituţionale încheiate de ILR cu diferite universităţi, funcţionează 49 de lectorate, cu 50 de lectori, în 29 de ţări din Europa, Asia şi America de Nord.

  • Rumanos de España. Oana Ursache, profesora de la Universidad de Granada

    Rumanos de España. Oana Ursache, profesora de la Universidad de Granada

    Oana Ursache es profesora invitada de la Universidad de Granada. Imparte clases de rumano en uno de los cuatro lectorados abiertos en España por el Instituto de la Lengua Rumana en las Universidades de Sevilla, Salamanca, Granada y Barcelona.



    “Quien haya dicho que el rumano es fácil es un sarcástico incurable, puso Oana Ursache en un anuncio de sus cursos en la Facultad de Traducción e Interpretación, pero antes de dar los complicados cursos de gramática rumana, Oana procura siempre enamorar a sus estudiantes de Rumanía, de sus tradiciones, de sus gentes y parece que este método funciona, según lo confirman sus propios estudiantes.



    Es oriunda de Bucovina, una región muy bonita del norte de Rumanía, cuna de monasterios pintados y antiguas tradiciones y ahora de siente seducida por los encantos de Andalucía.



    ¿Hay salida de trabajo para los estudiantes de rumano?, ¿Cómo se siente en Granada? ¿Cuán conocida es Rumanía en España? ¿Cómo es la comunidad rumana de España?


    Escuchen aquí la entrevista al programa Radio Abierta.




  • Ministrul delegat Maria Ligor, întâlniri cu românii din Italia

    Ministrul delegat Maria Ligor, întâlniri cu românii din Italia

    Vizita la Roma a ministrului delegat pentru relațiile cu românii de pretutindeni, Maria Ligor, a continuat vineri cu o serie de întâlniri cu exponenți ai comunității românești, ai mediului asociativ și reprezentanți ai cultelor.



    Programul a inclus o vizită la Episcopia Ortodoxă Română a Italiei, unde a fost primită de către Preasfințitul Părinte Siluan, care a prezentat, printre altele, proiectele sociale și de promovare a limbii române inițiate de Parohiile din peninsulă. Ministrul delegat s-a întâlnit, de asemenea, cu reprezentanții celorlalte biserici ale românilor.



    În cadrul întâlnirii organizate la Ambasada României la Roma, Maria Ligor și-a exprimat aprecierea pentru activitatea profesoarelor care predau limba română, în școlile italiene, celor peste 4.000 de copii cuprinși în proiectul de Limbă, cultură și civilizație românească”, derulat de Institutul Limbii Române, cu sprijinul misiunilor diplomatice.



    Ministrul delegat a mai vizitat Accademia di Romania din Roma, unde s-a întâlnit cu studenții bursieri ai statului român găzduiți de instituție. Demnitarul a vorbit despre importanța conturării unor politici publice pentru diaspora construite pe evidențe științifice și cercetare, bazate pe expertiza acumulată de specialiștii români activi și în străinătate.



    Reuniunea cu exponenți ai comunității și ai mediului asociativ românesc, organizată vineri seară, a oferit prilejul unui dialog deschis despre preocupările și interesele comunității. Maria Ligor a expus noua viziune de relaționare a statului cu românii din străinătate, fundamentată pe construirea unui parteneriat în cadrul căruia să fie abordată o agendă comună și care să reflecte în mod autentic nevoile diasporei. A prezentat, totodată, măsurile de simplificare a accesului la finanțarea nerambursabilă oferită de MAE, prin intermediul Departamentului Politici pentru Relația cu Românii de Pretutindeni, și de profesionalizare a echipei. S-a referit, pe de altă parte, la inițiativele recente care urmăresc încurajarea spiritului antreprenorial și a investițiilor în România, cum ar fi Diaspora Start-Up, Diaspora Business Summit sau pachetul de mobilitate.



    În cadrul deplasării la Roma, ministrul Ligor a participat la o reuniune de coordonare cu șefii misiunilor diplomatice și consulare, în care au fost trecute în revistă activitățile derulate de oficiile din Italia, inclusiv măsurile de pregătire a alegerilor parlamentare. Ministrul delegat a fost informat despre stadiul punerii în aplicare a măsurilor adoptate de Guvern în sprijinul românilor afectați de cutremurul recent din centrul Italiei.



    În încheierea vizitei la Roma, Maria Ligor a participat la gala Tinere Talente Românești 2016, organizată de asociația “Propatria”, cu sprijinul Departamentului Politici pentru Relația cu Românii de Pretutindeni.