Tag: l’incertitude

  • Leçon 119 – Le doute et l’incertitude

    Leçon 119 – Le doute et l’incertitude

    Dominique: Bună ziua.


    Alexandra : Bună
    dimineaţa.


    Alexandru : Bună
    seara
    .


    Valentina : Bună.







    Bun venit, dragi prieteni. Pour nos deux prochaines rencontres, je vous propose
    un grand sujet philosophique : le doute et la certitude. Seulement, nous
    allons les aborder du point de vue linguistique et nous réjouir de pouvoir
    exprimer l’un et l’autre avec précision.






    Nous allons commencer aujourd’hui par
    le doute, l’hésitation et l’incertitude, pour terminer en beauté, la fois
    prochaine, par le côté positif.






    Alexandra : Bună ! Mergeţi în parc ? Salut.
    Vous allez dans le parc ?


    Alexandru : Nu ştiu. Je
    ne sais pas.


    Valentina : Nu cred. Je ne crois pas, je
    ne pense pas.




    Alexandru : Tu mergi ? Toi,
    tu y vas ?


    Alexandra : Poate. Peut-être.






    Voilà 3 moyens d’exprimer votre
    incertitude. Le mot poate (peut-être), vous le connaissez déjà.
    Les deux autres sont les formes des verbes :




    a şti (savoir) et




    a crede
    (croire, penser)






    Pour l’instant, apprenez-les comme
    telles.




    Valentina : Puteţi telefona
    marţi?
    Vous pouvez téléphoner mardi?


    Alexandra : Nu ştiu. (Je
    ne sais pas.) Sunt foarte ocupată. (Je
    suis très prise.) Poate miercuri. (Peut-être
    mercredi.)




    Alexandru : El vrea un medicament ? Il
    veut un médicament?






    Valentina : Nu cred. (Je
    ne pense pas.) Poate un ceai de plante. Peut-être une
    tisane. Eventual, puţină miere. Eventuellement
    un peu de miel.






    Alexandra : Aveţi nevoie de un document ? Avez-vous
    besoin d’un document ?




    Alexandru : Nu cred. Je
    ne crois pas. Eventual de o recomandare. Eventuellement d’une
    recommandation.






    Si vous souhaitez continuer la phrase
    pour donner des explications, il y a deux structures que vous pouvez utiliser.
    Pour nu ştiu (je
    ne sais pas), vous pouvez commencer la phrase par :




    Nu ştiu dacă …
    Je ne sais pas si





    Valentina : Nu ştiu dacă o
    recomandare este necesară.


    Je ne sais pas si une recommandation
    est nécessaire.




    Alexandra :Nu ştiu dacă ea va
    accepta.
    Je ne sais pas si elle acceptera.






    Pour nu cred,
    vous pouvez entamer l’explication par:




    Nu cred că … Je ne pense pas que…






    Valentina : Nu
    cred că o recomandare este necesară.


    Je ne pense pas qu’une recommandation
    soit nécessaire.






    Alexandra : Nu cred că ea va accepta. Je
    ne crois pas qu’elle accepte.






    Apprenons aussi le mot : sigur / sigură – certain,
    certaine ; sûr, sûre, qui nous sera, d’ailleurs, encore
    plus utile la fois prochaine.






    Alexandra :
    Ioana vine astăzi la Radio? Ioana
    vient aujourd’hui à la Radio ?




    Alexandru : Nu sunt sigur. Je
    n’en suis pas sûr.




    Valentina : Poate
    este în vacanţă.
    Peut-être qu’elle est en vacances.




    Alexandra : Nu sunt sigură. Je
    n’en suis pas sûre.




    Valentina : Mâine este grevă? Demain
    c’est la grève ?




    Alexandra :
    Nu este sigur. Ce n’est pas sûr.




    Alexandru : Nimic nu e sigur. Rien n’est sûr.





    Rien n’est sûr, en effet, mais nous
    avons assez hésité et l’espoir est déjà là, pour nous sauver du doute.




    Poate nu e prea târziu – Peut-être
    qu’il n’est pas trop tard – affirme le groupe Compact.






    Ascultăm acest mesaj muzical optimist şi generos.







    LA REVEDERE!