Tag: Lucian Boia

  • Bukarester Buchmesse Bookfest 2017: Politik und Anthropologie im Mittelpunkt

    Bukarester Buchmesse Bookfest 2017: Politik und Anthropologie im Mittelpunkt

    Zwei Jahre nach der Veröffentlichung des Romans Solenoid“ erschien im Verlag Humanitas ein neuer Band des europaweit berühmten Schriftstellers Mircea Cărtărescu: Landschaft nach Hysterie“ ist eine Sammlung journalistischer Texte, die der Autor in den letzten zehn Jahren geschrieben hatte. Der Roman setzt sich, genau wie ein Briefroman, aus journalistischen Texten zusammen, die aus dem politischen Zusammenhang ihrer Zeit gerissen wurden und heute eine allgemeine, staatsbürgerliche und ethische Bedeutung erhalten. Mircea Cărtărescu erläutert:



    Ich habe es immer schwer bereut, in den sozialpolitischen Journalismus eingestiegen zu sein. Ich habe es damals gemacht, um etwas zu verdienen, denn ich hatte gerade geheiratet und wollte meine Familie unterstützen. In diesen Beruf bin ich dennoch auch aus einem gewissen Komplex eingestiegen: Viele meiner Kollegen waren am Ende der neunziger Jahre schon in diesem Bereich tätig und hatten somit die Möglichkeit, ihre Meinungen frei zu äu‎ßern und Widerstand dem System und der Regierung gegenüber zu leisten, während ich ganz alleine in meinem Elfenbeinturm sa‎ß. Das hat man mir mehrmals offen vorgeworfen, dass ich gegenüber aktuellen Themen, die alle beschäftigten und beschäftigen mussten, kalt und unbeeindruckt blieb. Aus diesem Grund bin ich in diesen Beruf eingestiegen. Schritt für Schritt weckte das soziale und politische Leben des Landes meine Neugier, denn von Natur aus bin ich sehr neugierig und zeige ein gro‎ßes Interesse für zahlreiche Sachen, so zum Beispiel hat mich die vermisste Malaysia-Airlines-Maschine ein Jahr lang beschäftigt. Ich fühlte mich plötzlich vom Gefühl erfasst, unbedingt wissen zu wollen, was geschehen war, spürte das Bedürfnis, die Situation aufklären zu wollen. Dasselbe galt auch für meine Tätigkeit im politischen Journalismus, auf einmal spürte ich ein dringendes Bedürfnis, das ich vorher nie gekannt hatte, denn während des Kommunismus und gleich danach hatte ich eine 100% apolitische Haltung. Danach wollte ich hingegen wissen, was im politischen Leben des Landes passiert.“




    Ein echter Schriftsteller nimmt das Leiden der Menschen auf sich und versucht, es alchemistisch in Schönheit umzuwandeln. Es handelt sich nicht um nutzlose und vergängliche Schönheit, sondern um die Schönheit, die laut Dostoievski »die Welt retten wird«. Der Schriftsteller kann, wie jeder Intellektueller, eine wichtige politische, moralische und soziale Rolle im Leben seiner Gemeinde spielen, er kann und soll ein Fürsprecher des Guten und der Wahrheit sein, gegen die Dämonen kämpfen, die das menschliche Wesen heimsuchen. Als Künstler muss er daraus Schönheit erschaffen. Wenn ein Schriftsteller dabei scheitert, qualitativ hochwertige Werke zu schaffen, kann auch seine Zivilcourage seine Leser nicht mehr erreichen und ihnen nah am Herzen liegen“, schreibt Mircea Cărtărescu in seinem neuesten Band.




    Warum ist Rumänien anders?“ — das ist die Frage, die der Historiker Lucian Boia im Jahr 2013 aufwarf. Sein umstrittener Essay löste unter den rumänischen Intellektuellen heftige Debatten aus. Davon lie‎ß sich Vintilă Mihăilescu inspirieren. Im Band, der dieses Jahr im Verlag Polirom erschienen ist, gibt er dem Historiker eine Antwort, die über die Polemik hinausreicht.



    Oft bleiben Anthropologen, Soziologen, politische Kommentatoren, Historiker und Forscher vor der Besonderheit zurückhaltend, die das rumänische Volk auszeichnet. Im Band, der von Vintilă Mihăilescu herausgegeben wurde, beantworten sie aus Initiative des bekannten Anthropologen die Frage: Warum ist Rumänien anders?“ Vintilă Mihăilescu kommt zu Wort mit Einzelheiten:



    Dieser Band ist aus Unzufriedenheit entstanden. Ich irre mich nicht, wenn ich sage, dass dasselbe für alle Autoren gilt, die ihren Beitrag dazu gebracht haben. Es handelt sich um eine intellektuelle und bürgerliche Unzufriedenheit. Also eine Art ziviler Verantwortung, die jeder Intellektuelle gegenüber der Sichtweise haben soll, die eine Sonderstellung unseres Volkes in einer nihilistischen Überzeugung befürwortet: »Wir können sowieso nichts tun oder ändern, weil wir im Vergleich zu den anderen anders sind.« Also, wenn wir beispielsweise mit einem Taxifahrer ins Gespräch geraten, wird er immer sagen, egal worum es geht: »So sind halt die Rumänen.« Dieses Urteil ist mit der Zeit zum permanenten geistlichen Klima geworden und prägt sehr stark unsere politischen und kulturellen Überzeugungen und Handlungen. Das ist meiner Ansicht nach allgemeinschädigend. So ein Diskurs, der eine ma‎ßgebliche negative Besonderheit des rumänischen Volkes aggressiv betont, gewinnt heutzutage immer mehr an Bedeutung in der Öffentlichkeit. Ich finde es nicht in Ordnung, wenn Universitätsprofessoren diese urbane Legende befürworten.“




    Deutsch von Ana Nedelea

  • El mito del poeta nacional, Mihai Eminescu

    El mito del poeta nacional, Mihai Eminescu


    Mihai Eminescu (1850-1889), es considerado el poeta nacional de los rumanos y uno de los creadores del idioma rumano moderno, según piensan los historiadores literarios. La poesía patriótica es la más conocida creación de Eminescu y una buena parte de su interpretación representa el objeto de culto que alcanzó las dimensiones de un mito. Muchas de las verdades incontestables atribuidas a Eminescu se relacionan a la mitología pura. La corriente historiográfica francesa de la Escuela de los Annales fue la que inventó el estudio de los mitos y de ellos se encargó la historia de lo imaginario y de las mentalidades.



    El historiador Lucian Boia ha asumido la ingrata misión de analizar el mito de Eminescu en su más reciente libro “Mihai Eminescu, el rumano absoluto. Hacer y deshacer un mito” :




    Mihai Eminescu tiene muchas fuentes, este mito es característico en cierta medida en un país más pequeño, en una cultura más pequeña, una cultura que siente la necesidad de recuperar el atraso histórico y cultural en que se encuentra. Esta es la Rumanía del siglo XIX, cuando nace el mito de Eminescu. El poeta aparece como una figura providencial, es el rumano que logra sumar todas las cualidades, todo el genio de la nación rumana. Él mismo fue un genio nacional e universal.




    El mito de Eminescu es especial porque es típico de una sociedad agraria, conservadora, tal como era la sociedad rumana en el siglo XIX. Lucian Boia:




    “Claro que es una precariedad apostarlo todo por una sola personalidad. Esto no sucede en las grandes culturas. Los franceses, los británicos o los alemanes no veneran solamente a una personalidad del plano literario. Sin embargo, para los rumanos, Eminescu es el símbolo supremo de la espiritualidad y nación rumanas, no es sólo un gran poeta. Es la manifestación o el resultado de una frustración típica de los rumanos, el hecho de vivir en un país pequeño, insignificante.”



    ¿Cómo nace el mito de Eminescu? Nos responde Lucian Boia:




    “El mito de Eminescu nace en sus últimos años de vida cuando la poesía espectacular se entremezcla con el destino trágico del poeta. Se mezcla lo trágico de su vida con el valor de la poesía. En los primeros años de manifestación del mito, la poesía representó el núcleo central, y no la ideología. La ideología apareció inmediatamente después de 1900, en el contexto de unas corrientes nacionalistas. Después del abuso de la influencia extranjera, prooccidental, tal como lo consideraban algunos, sigue una fase de reequilibrio cuando la tradición rumana y el campesino rumano vuelven al primer plano. Entonces Eminescu se convierte en el gran ideólogo de los rumanos. Luego, el mito de Eminescu sigue aumentando y, al final, uno encuentra lo que busca. Es un mito que puede ser utilizado por todo el mundo, en todo el espectro político.”




    El poeta Grigore Vieru es el autor de una frase famosa “Que Eminescu nos juzgue”, frase que define en una palabra la dimensión a la que llegó la mitificación del poeta. Hemos preguntado a Lucian Boia qué significa esto. Escuchemos su respuesta:




    “Significa que Eminescu es visto como una verdadera divinidad de los rumanos, es el que siempre tiene razón, el que sabe de dónde venimos y hacia dónde hay que dirigirnos. Es nuestro guía supremo y ningún mito rumano o personalidad mitificada llega a las alturas de Eminescu. ¿En quién podríamos pensar? En Esteban el Grande o en Miguel el Valiente, figuras mitológicas representativas. Pero Eminescu las supera porque es la expresión perfecta de la espiritualidad rumana y del destino de los rumanos en este mundo. Es el rumano absoluto, tal como decía Petru Tutea. ”



    Según consideran algunos críticos, incluso el mismo autor, la gestión de Lucian Boia significa aclarar las cosas en cuanto a Eminescu:




    “Poner a Eminescu en un lugar tan alto, injustificadamente en ciertos aspectos, al lado de Einstein, por ejemplo o inventar conspiraciones imaginarias sobre él, todo esto conllevó a reacciones adversas. Hay gente obsesionada con Eminescu, pero también hay gente que ya no quiere escuchar más su nombre, incluso gente joven. Es una evolución exagerada que perjudica al poeta Eminescu. Esto es Eminescu. Abogo por volver al Eminescu auténtico, es decir al poeta Eminescu”.




    Probablemente, la fuerza del mito de Mihai Eminescu hará que el poeta siga estando presente en la cultura rumana. Pero a través de una mirada crítica, las futuras generaciones volverán a descubrir el verdadero valor del poeta Eminescu, eclipsado por el mito de Eminescu.



  • Nationaldichter Mihai Eminescu: Dekonstruktion eines Mythos

    Nationaldichter Mihai Eminescu: Dekonstruktion eines Mythos

    Der Lyriker Mihai Eminescu (1850–1889) gilt als Nationaldichter der Rumänen. Literaturhistoriker bescheinigen ihm, einer der Schöpfer der modernen rumänischen Literatursprache gewesen zu sein. Besonders seine patriotischen Gedichte sind zum Gemeingut geworden, viele literarische Exegesen schöpfen fast ausschlie‎ßlich aus diesem Teil seines Schaffens. Und hier beginnt die Mythologisierung des Poeten. Eminescu entwickelte sich vom Kultdichter zum Mythos. Vieles von dem, das dem Poeten zugeschrieben wurde und als unanfechtbare Wahrheit galt, ist pure Erfindung. Die Analles-Schule, die einflussreiche französische Strömung der Geschichtswissenschaft, entdeckte die Mythen als Forschungsobjekt, mit dem sich später die Fachrichtung Geschichte der Mentalitäten und des Imaginären auseinandersetzte.



    Der Historiker Lucian Boia stellte sich die undankbare Aufgabe, den Mythos Eminescu in seinem letzten Buch zu dekonstruieren. Allein der Titel dürfte in den Augen vieler eine Provokation sein: Mihai Eminescu, der absolute Rumäne. Die Entstehung eines Mythos und die Entzauberung“. Lucian Boia dazu:



    Der Mythos Eminescu hat mehrere Quellen. Der Personenkult um einen Dichter in gewisser Weise typisch für ein kleines Land mit einer weniger bedeutenden Kultur, ein Land, das um die Überwindung der historischen und kulturellen Verspätung bemüht ist. So sah Rumänien im 19. Jh. aus, als der Mythos Eminescu geschaffen wurde. Der Dichter erscheint wie eine von der Vorsehung bestimmte Figur. Er ist der Rumäne, der alle positiven Eigenschaften in sich vereint und den Genius der rumänischen Nation schlechthin verkörpert. Nach dieser Deutung war Eminescu ein nationales und internationales Genie. Er ist das, was die Rumänen sich selbst und gleichzeitig der ganzen Welt schenken. Eminescu ist der Beitrag der Rumänen zur Weltkultur.“




    Der Mythos Eminescu konnte nur in einem Agrarland mit einer konservativen Gesellschaft entstehen — das war im Grunde die rumänische Welt im 19. Jahrhundert, erläutert weiter Lucian Boia:



    Natürlich ist es heikel, alles auf eine einzige Persönlichkeit zu setzen. In den bedeutenden Kulturen ist das anders. Die Franzosen, die Deutschen, die Briten verehren wohl kaum eine einzige Persönlichkeit ihrer jeweiligen Literatur oder Kultur im allgemeinen Sinne. Was an Eminescus Wahrnehmung hervorsticht, ist die Tatsache, dass er als das vollkommene Symbol der rumänischen Geistigkeit, der rumänischen Nation inszeniert wird. Er ist nicht nur ein gro‎ßer Dichter. Allein ein bedeutender Dichter zu sein, reichte nicht aus; ein nationaler Dichter zu sein, bedeutet viel mehr. Mit der Bezeichnung ‚national‘ wurde er über alle anderen Dichter gestellt, womit nicht nur die Bedeutung seines Werks, sondern auch die Identifikation mit der rumänischen Nation hervorgestrichen werden sollte. Das ist im Grunde das Ergebnis einer Frustration der Rumänen, die Folge des Minderwertigkeitsgefühls, ein kleines Land mit einer unbedeutenden oder kaum wahrgenommenen Kultur zu sein.“




    Wie entstand aber der Eminescu-Kult? Lucian Boia versucht zu antworten:



    Die Verehrung entstand während seiner letzten Lebensjahre. Die wunderschöne Poesie kommt mit dem tragischen Schicksal des Dichters zusammen. Sie verschmelzen. Die Tragik seines Lebens und der Stellenwert seiner Dichtung verflechten sich. In den ersten Jahren nach seiner Entstehung war der Mythos rund um das dichterische Schaffen konstruiert. Wesentlich war also die Poesie, Ideologie war noch nicht im Spiel. Das Ideologische erscheint gleich nach 1900, vor dem Hintergrund nationalistisch-bodenständiger Strömungen wie z.B. des Sämänätorismus. Nach dem vermeintlich viel zu starken ausländischen, pro-westlichen Einfluss folgt eine Etappe, in der der rumänische Bauer, die rumänische Tradition in den Vordergrund gebracht werden. Jetzt wird Eminescu zu einem gro‎ßen Ideologen des sogenannten ‚Rumänismus‘ hochstilisiert. Danach wird der Mythos immer mehr aufgebauscht, bis jeder das findet, was er sucht. Es geht um einen Mythos, der von allen gebraucht werden kann, einschlie‎ßlich politischer Akteure jeglicher Couleur.“




    Der moldauische Dichter Grigore Vieru setzte mit einem Vers einen Spruch in die Welt, der die Dimension des Mythos Eminescu erahnen lässt: Eminescu soll über uns urteilen“. Wir haben Lucian Boia gefragt, wie man Vierus Vers verstehen könne:



    Das bedeutet, dass Eminescu als eine Gottheit des Rumänentums gesehen wird. Er steht über uns und hat immer Recht. Er wei‎ß, woher wir kommen und wohin wir gehen müssen. Er ist unser Führer und Gebieter. Keine andere rumänische Persönlichkeit kann Eminescu überbieten. Wir könnten zwar auch an Stefan den Gro‎ßen, an Michael den Tapferen denken, Figuren, die sicherlich repräsentativ und stark mythologisiert sind. Aber Eminescu übertrifft sie alle, er ist der perfekte Ausdruck der rumänischen Geistigkeit und des Schicksals der Rumänen in dieser Welt. Eminescu ist der absolute Rumäne, wie es der Essayist Petre Ţuţea treffend formulierte — so treffend, dass ich mir erlaubt habe, seine Worte im Titel meines Buches zu zitieren.“




    Mit der Dekonstruktion des Mythos Eminescu will Lucian Boia normale Verhältnisse in der Wahrnehmung des Dichters schaffen und Verschwörungstheorien widerlegen.



    Eminescu in den Himmel zu heben, ihn z.B. neben Einstein zu setzen, ist völlig deplatziert und hat keinerlei Rechtfertigung. Die allerhand hirnrissigen Verschwörungstheorien rund um Eminescu haben auch zu negativen Reaktionen geführt. Es gibt zwar Menschen, die von Eminescu regelrecht besessen sind. Es gibt aber auch solche, die nichts mehr von ihm hören wollen, einschlie‎ßlich jüngerer Menschen. Irgendwann wird man seiner überdrüssig. Man übertreibt viel — in beiden Richtungen — und das schadet dem gro‎ßen Dichter, der er tatsächlich war. Ich plädiere für die Wiederbesinnung auf den authentischen Menschen, den Dichter Eminescu.“

  • Le mythe de Mihai Eminescu

    Le mythe de Mihai Eminescu

    Mihai Eminescu (1850-1889), le poète national des Roumains, est considéré par les historiens de la littérature comme un des créateurs de la langue roumaine moderne. Les poèmes patriotiques d’Eminescu sont les plus connus et les plus analysés par ses exégètes. Le poète fait l’objet d’un véritable culte, qui prend même les dimensions de mythe. Bien des choses attribuées à Eminescu et tenues pour des vérités incontestables relèvent, en fait, de la pure mythologie. C’est le courant historique français promu par « l’Ecole des Annales » qui a inventé l’étude des mythes, reprise par l’histoire de l’imaginaire et des mentalités.

    L’historien Lucian Boia a assumé la tâche ingrate de démonter le mythe d’Eminescu, dans son dernier ouvrage, intitulé « Mihai Eminescu, le Roumain absolu. Construction et déconstruction d’un mythe »: « Le mythe d’Eminescu a plusieurs sources. Il est d’abord le mythe d’un petit pays qui éprouve le besoin de rattraper, en quelque sorte, ses retards historiques et culturels. Dans la Roumanie du 19e siècle, Eminescu est une apparition providentielle. On voit en lui le Roumain qui parvient à concentrer toutes les qualités de sa nation et le génie de son peuple. Eminescu a été un génie national et universel à la fois. Son oeuvre est un don que les Roumains se font à eux-mêmes, mais aussi à l’humanité entière. C’est la part de contribution qu’ils apportent à la grande culture universelle. »

    Mihai Eminescu est la figure typique de la société agraire conservatrice qu’était la société roumaine au XIXème siècle. Lucian Boia : « Jouer la carte d’une seule personnalité, cela tient de la précarité sociale. Jamais une grande culture ne ferait pareil. On ne verra jamais les Français, les Britanniques ou les Allemands miser sur une seule personnalité qui incarne l’essentiel dans tous les domaines, pas seulement littéraire. C’est ça qui est extraordinaire dans le cas d’Eminescu : plus qu’un poète, il est considéré véritable symbole de la spiritualité roumaine et du sentiment d’appartenance au peuple roumain. Or, c’était déjà une exagération d’élever un poète au rang de poète national, en invoquant non seulement la valeur littéraire de son œuvre, mais aussi son identification à la nation roumaine. Tout cela est né d’un sentiment de frustration, du fait que les Roumains ont le complexe de vivre dans un pays petit et insignifiant. »

    Comment le mythe d’Eminescu s’était-il installé ? Lucian Boia : « Ce mythe est né vers la fin de la vie du poète quand son existence tragique se superpose à ses poèmes magnifiques. Ces deux dimensions ont finalement fusionné: le destin tragique et les vers surprenants. Le mythe a commencé à se manifester timidement juste après 1900, sur la toile de fond de plusieurs courants nationalistes qui ont donné la réplique aux influences pro-occidentales fortement manifestées jusqu’alors. On assiste alors à une phase d’équilibre qui réinstalle sur le devant de la scène la figure du paysan roumain. C’est à ce moment-là qu’Eminescu devient un grand idéologue de ce courant censé encourager l’appartenance aux valeurs culturelles roumaines. A partir de ce moment là, le mythe d’Eminescu ne cessera de se voir alimenter. C’est un mythe que tout le monde peut invoquer, à tous les niveaux politiques. »

    Grigore Vieru, poète de République de Moldavie (1935-2009), est l’auteur du célèbre vers A Eminescu de nous juger, qui résume la dimension du mythe tissé autour de notre poète national. Voici les explications de Lucian Boia : « Cela veut dire qu’Eminescu est perçu comme une véritable divinité de la ‘roumanité’. C’est celui qui a toujours raison, qui connaît notre passé et la voie que nous devons emprunter. C’est lui le guide suprême. Aucun autre mythe national, aucune autre personnalité roumaine ne se hissent à sa hauteur, même pas Etienne le Grand ou Michel le Brave, deux autres figures mythiques de l’histoire des Roumains. Eminescu est au-dessus de tous. Il est l’expression parfaite de l’esprit et du sort des Roumains dans ce monde. Bref, le Roumain absolu, selon Petre Ţuţea (1902-1991), économiste, philosophe et homme politique roumain. Ce syntagme, je l’ai d’ailleurs repris dans le titre de mon livre. »

    Certains critiques et l’auteur lui-même trouvent que la démarche de Lucian Boia vise à clarifier les choses: «Ranger le poète Eminescu aux côtés d’un Einstein, par exemple, le mettre donc sur un piédestal beaucoup trop haut, inventer des complots dont il aurait été la cible, tout cela a pu causer des réactions adverses aussi. De nos jours, il n’y a pas que des férus de la poésie d’Eminescu, il y en a aussi, y compris des jeunes, qui ne veulent plus en entendre parler. Les exagérations, quelles qu’elles soient, ne sont pas bonnes. C’est faire tort à Eminescu, lequel reste incontestablement un grand poète. Moi, je plaide pour le retour à l’image authentique, celle du poète Eminescu. »

    La force du mythe aidera peut-être Mihai Eminescu à résister dans la culture roumaine, mais un retour critique sur sa création poétique s’impose. (trad. Mariana Tudose, Ioana Stancescu)

  • Mitul Mihai Eminescu

    Mitul Mihai Eminescu

    Poetul Mihai Eminescu (1850-1889) a fost proclamat poetul naţional al românilor, istoricii literari considerându-l drept unul dintre creatorii limbii române moderne. Poezia patriotică este cea mai cunoscută creaţie a lui Eminescu şi o bună parte din interpretarea poeziei eminesciene se bazează pe ea. Dar Eminescu este obiectul unui cult care a atins dimensiunile unui mit. Multe dintre cele ce i s-au atribuit lui Eminescu si considerate adevăruri incontestabile ţin de mitologia pură. Curentul istoriografic francez al Şcolii de la Annales a fost cel care a inventat studiul miturilor şi de ele s-au ocupat istoria imaginarului şi a mentalităţilor.



    Istoricul Lucian Boia şi-a asumat ingrata misiune de a deconstrui mitul lui Eminescu în ultimul său volum ”Mihai Eminescu, românul absolut. Facerea şi desfacerea unui mit”. ”Mitul Eminescu are multe izvoare, acest mit este caracteristic într-o oarecare măsură unei ţări mai mici, unei culturi mai mici, unei culturi care simte nevoia să recupereze întârzierea istorică şi culturală în care se află. Asta e România secolului al 19-lea, când se creează mitul lui Eminescu. El apare ca o figură providenţială, este românul care reuşeşte să adune toate calităţile, tot geniul naţiei române. El însuşi a fost un geniu de factură naţională, dar şi universală. Este ceea ce românii îşi oferă lor, dar şi întregii lumi, este actul românesc de participare la marea cultură a lumii.”



    Mitul Eminescu este special pentru că este tipic unei societăţi agrare, conservatoare, aşa cum era societatea românească în secolul al 19-lea. Lucian Boia. Track: ”Sigur că este o precaritate să mizezi totul pe o singură personalitate. Asta nu se întâmplă în culturile mari. Nu-i vedem pe francezi, pe britanici, pe germani punând în faţă o singură personalitate care să le adune pe toate şi nu numai în plan literar. Asta este extraordinar la Eminescu, el este simbolul suprem al românismului, al spiritualităţii româneşţti, al naţiei române, nu este doar un mare poet. Deja să fii un mare poet e foarte mult, să fii proclamat poet naţional, cu mult deasupra celorlalţi nu numai ca valoare a operei sale, dar mai ales pentru identificarea lui cu naţia română. E, în fond, manifestarea sau rezultatul unei frustrări pe care o au românii, de complexe de ţară mică, neluată în seamă.”



    Cum se naşte mitul Eminescu? Lucian Boia. ”Mitul eminescian se naşte în ultimii ani de viaţă ai lui Eminescu şi aici se combină poezia, într-adevăr splendidă, cu destinul tragic al poetului. Acestea au fuzionat. Se combină tragismul vieţii lui cu valoarea poeziei. În primii ani de manifestare a mitului, substanţa sa este poezia, ideologia încă nu intră în discuţie. Ea apare imediat după 1900, în contextul unor curente naţionalist-autohtoniste cum ar fi sămănătorismul, imediat după 1900. După abuzul de influenţă străină, proccidentală, după cum îl considerau unii, urmează o fază de reechilibrare când tradiţia românească, ţăranul român ca substanţă a românismului, revin în prim-plan. Atunci devine Eminescu mare ideolog al românismului. Şi apoi, mitul eminescian se tot amplifică şi, până la urmă, fiecare găseşte ceea ce caută. Este un mit care poate fi întrebuinţat de toată lumea, pe întreg spectrul politic.”



    Poetul Grigore Vieru este autorul unui vers celebru, ”Eminescu să ne judece”, vers care rezumă dimensiunea la care a ajuns mitificarea poetului. L-am întrebat pe Lucian Boia ce înseamnă aceasta. ”Asta înseamnă că Eminescu este văzut ca o adevărată divinitate a românismului, e cel care întotdeauna are dreptate, care ştie de unde venim şi încotro trebuie să mergem. Este ghidul nostru suprem, niciun mit românesc, nicio personalitate mitificată nu se înalţă atât de sus precum Eminescu. La cine ne-am mai putea gândi? La un Ştefan cel Mare, la un Mihai Viteazul, figuri extrem de reprezentative şi puternic mitologizate. Dar Eminescu este mai presus de toţi, le adună pe toate, este expresia perfectă a spiritualităţii româneşti şi a destinului românilor în această lume. Este românul absolut, cum spunea foarte bine Petre Ţuţea şi sunt vorbele pe care le-am preluat şi eu în titlul pe care le-am ales pentru carte.”



    Demersul lui Lucian Boia este considerat de unii critici şi de autorul însuşi unul de punere în ordine a lucrurilor în ceea ce-l priveşte pe Mihai Eminescu. ”Ridicarea lui Eminescu atât de sus, în multe privinţe în chip nejustificat cum ar fi de exemplu alături de Einstein, să inventezi comploturi cu totul imaginare în ce-l priveşte, toate acestea au dus şi la reacţii adverse. Sunt oameni obsedaţi de Eminescu, dar sunt oameni care nu mai vor să audă de Eminescu, inclusiv în tânăra generaţie. Nu mai poţi de atâta Eminescu. E o evoluţie care nu este în regulă, cu exagerări, cu excese în ambele direcţii. Asta îi face rău lui Eminescu care este, în fond, un mare poet. Asta este Eminescu, mai ales. Eu pledez pentru revenirea la Eminescu cel autentic care este poetul Eminescu.”


    Probabil, forţa mitului Mihai Eminescu îl va face să reziste în cultura română. Dar o privire critică asupra sa va redescoperi altor generaţii adevărata valoare a poetului Eminescu, pusă în umbră de mitul Eminescu.

  • The Myth Surrounding Poet Mihai Eminescu

    The Myth Surrounding Poet Mihai Eminescu

    Mihai Eminescu (1850-1889) is Romania’s national poet, and literary historians consider him one of the fathers of the modern Romanian language. Patriotic poetry is some of his best-known work, and Eminescu has become the object of a veritable myth. Many things that are believed about him as uncontested truth are pure mythology. The French Annales school of thought has founded the study of myth, and also dealt with the history of mentality and the imaginary.



    Historian Lucian Boia took upon himself the difficult mission of deconstruction Eminescu’s myth in his latest book, “Mihai Eminescu, Absolute Romanian. The Making and Unmaking of a Myth.”


    “Eminescu’s myth stems from many places, it is typical to a certain extent of a smaller country and culture, a culture that felt the need to recover its historical and cultural backwardness. This was Romania in the 19th century, when Eminescu’s myth emerges. He appears as a providential figure, he is the Romanian who manages to gather every good quality, the genius of the Romanian nation. He was a national, but also universal genius. He is what Romanians offered to themselves, but also the world, it is Romania’s contribution to world culture at large.”



    Eminescu’s myth is typical of a conservative, agrarian society, as Romania of the 19th century was. Here is Lucian Boia once again:


    “Of course it is precarious to bet everything on a single personality. This doesn’t happen in bigger cultures. We don’t see the French, the British or the Germans pushing forward a single person to embody everything, and not just in literature. This is what is extraordinary about Eminescu, he is the supreme symbol of the Romanian spirituality and nation, and he is more than a great poet. It is already a great deal to be proclaimed national poet, high above the others, not only for a brilliant way of writing, but also for being identified with the Romanian nation. This is, in the end, the manifestation and result of a frustration that Romanians have, as a small country ignored by others.”



    How was this myth created? Lucian Boia attempts an answer:


    “Eminescu’s myth was created in the last years of his life, and here the poetry, truly splendid, combines with the poet’s tragic destiny; the tragedy of his life combined with the value of his poetry. In the first years when the myth manifested, its substance was poetry; ideology was not yet an issue. That emerged right after 1900, in the contest of nationalist currents. After the abuse of foreign influence, pro-Western influence, as some considered it, there followed a stage of balancing, when the Romanian tradition and the Romanian peasant returns to the forefront. That is when Eminescu became a great ideologue of what it means to be Romanian. After that the Eminescu myth continued to grow, and in the end, it became a myth to be used by everyone, across the political spectrum.”



    The late poet Grigore Vieru wrote a famous line, “Let Eminescu judge us’, which sums up how overwhelming the poet’s myth has become. We asked Lucian Boia what this means:


    “This means that Eminescu is seen as a true divinity of what it means to be Romanian, he is the one who is always right, who knows where we come from and where we are heading. He is our supreme guide; no Romanian myth or mythical personality rises above Eminescu’s. Who else could there be? We could think of Stephen the Great or Michael the Brave, representative figures with strong myths. But Eminescu is above everyone, he sums up everything, he is the perfect expression of Romanian spirituality and the destiny of Romanians in this world. He is the absolute Romanian, as Petre Tutea put it, and this is what I used in the title of my book.”



    Lucian Boia, as some critics believe and he himself claims, wants to put order into things when it comes to the poet:


    “Lifting Eminescu so high, in many ways without justification, such as comparing him to Einstein, inventing imaginary plots against him, have also brought about adverse reactions. There are people obsessed with the poet, but there are also people who don’t even want to hear about him anymore, especially in the young generation. It can be overwhelming. This evolution is not all right, with exaggeration and excess in both directions. This harms Eminescu, who, after all, is a great poet. That is what he is. I plead for getting back to the authentic Eminescu, the poet.”



    The great poet is here to stay in Romanian culture, but a critical look at this phenomenon might entice future generations to appreciate his true value, which sometimes is obscured by the myth.



    (Translated by: C. Cotoiu)

  • Kontroverse um Minderheitenpolitik 1918-1989: Lucian Boias Buch „Die Rumänisierung Rumäniens“

    Kontroverse um Minderheitenpolitik 1918-1989: Lucian Boias Buch „Die Rumänisierung Rumäniens“

    Lucian Boia ist der vielleicht umstrittenste Historiker im heutigen Rumänien: Der Hochschulprofessor hinterfragte alle Klischees und Vorurteile in der gängigen Geschichtsrezeption. In seinem letzten Buch, Cum s-a românizat România“ (zu deutsch in etwa: Die Rumänisierung Rumäniens“), schildert er die Art und Weise, in welcher der rumänische Nationalstaat nach 1918 ethnisch homogener wurde — auf Kosten der hierzulande lebenden Minderheiten. Zwar habe es nicht immer eine gezielte Assimilierungspolitik gegeben und der Prozess der ethnischen Homogenisierung sei keineswegs einzigartig in Europa gewesen, doch habe Rumänien insgesamt einen Teil seiner kulturellen Vielfalt eingebü‎ßt, so der Historiker. Das Buch wurde bereits kontrovers diskutiert. Boia setzte sich allen voran mit den Gründungselementen der Nation auseinander, dabei begann er mit dem Versuch einer Definition:



    Im Gro‎ßen und Ganzen gibt es zwei Nationstypen oder zwei Arten einer nationalen Ideologie, das französische und das deutsche Modell. Hier beziehe ich mich auf das 19. Jahrhundert. Die französische Nation, die auf Grundlage der französischen Revolution entstand, ist eine politische Nation. Das hei‎ßt, man gehört dem politischen Gebilde der Nation ungeachtet der Herkunft, Sprache und anderer Elemente. Die deutsche Nation ist ethnisch strukturiert, man ist ethnisch gesehen ein Deutscher, weil man als Deutscher geboren wurde. Du wirst also als Deutscher geboren und kannst Franzose werden. In Rumänien wurde das deutsche Nationenmodell übernommen. Es ist offensichtlich, dass das Nationenkonzept für viele Rumänen die Volkszugehörigkeit einschlie‎ßt. Wie kann man sich als Rumäne bezeichnen, wenn man deutschstämmig ist? Wie kann man dem Gro‎ßteil der rumänischen Bevölkerung erklären, dass ein Deutscher zugleich Rumäne sein kann? Alles ist nach der Logik der Mehrheitsbevölkerung nachzuvollziehen. Aber dieses Nationenkonzept ist langsam überholt. Die allgemeine Tendenz in der zivilisierten Welt ist es, das französische Modell anzunehmen, die Nation politischen Ursprungs: Man ist Rumäne, ungeachtet seiner Herkunft.“




    Was bedeutet die Rumänisierung“ Rumäniens? Lucian Boia verglich den Prozess mit dem Geschehen in anderen Ländern und kam zum Schluss, dass die ethnische Homogenisierung Rumäniens keineswegs etwas Einzigartiges in Europa gewesen sei.



    Ich bezog mich auf den Rumänisierungsprozess, aber was möchte ich damit sagen? Ich habe es bereits in anderen Büchern erläutert. Wir müssen uns nicht vorstellen, dass das alles nur in Rumänien passiert ist. Ich möchte auch nicht kritisieren, was in Rumänien vorgegangen ist, es aber auch nicht guthei‎ßen. Ich möchte nur einen Prozess feststellen, der auf die eine oder andere Weise, mit einer höheren oder niedrigeren Intensität, mit dem einem oder dem anderen Ergebnis stattgefunden hat. Das ist aber in allen Nationalstaaten passiert. Wir dürfen also keine Heuchler sein und denken, dass ein Nationalstaat seine Minderheiten immer verteidigt. Natürlich kann man einen Anhaltspunkt finden, was die Behandlung der Minderheiten anbelangt. Es ist aber deutlich, dass ein Nationalstaat im Grunde die Minderheiten nicht begünstigt. Das Ziel des Nationalstaates ist es, gerade das Titularvolk zu stärken, die Menschen an eine bestimmte Nationalkultur, einschlie‎ßlich einer Sprache, zu binden. Und das beste Beispiel ist das besonders demokratische Frankreich. Die Franzosen haben die Minderheiten schlicht und einfach liquidiert. Nicht durch einen Völkermord, nicht durch brutale Mittel, aber es hat eine perfekte Assimilation stattgefunden. Nicht einmal jene Länder, die einen Völkermord begangen haben, schafften es, diese Assimilation so gründlich zu Ende zu führen wie die Franzosen. Bis kurz vor der Französischen Revolution sprach die Mehrheit der Bewohner Frankreichs kein Französisch. Durch einen äu‎ßerst zentralistischen Staat, durch die Verwaltung, die Schule und die Armee wurde Frankreich französiert.




    Dem Historiker Lucian Boia zufolge sei die ethnische Homogenisierung der Nationalstaaten in Mittel- und Osteuropa ein komplizierter und oft gewaltvoller Prozess gewesen



    In Mittel- und Osteuropa hat sich Vieles ganz anders entwickelt. Die Völkerwanderungen dauerten in diesem Teil Europas längere Zeit, die Gro‎ßmächte haben sich die Region untereinander aufgeteilt, es war ein ethnisches Durcheinander. Als die Nationalstaaten gegründet wurden, haben sich Mehrheiten gebildet. Es entstanden neue Grenzen. Im Inneren dieser Grenzen lebten auch nationale und religiöse Minderheiten. Es war unmöglich, ideale Grenzen zu ziehen. Das Ergebnis überschritt alles, was in Rumänien erzielt wurde. Wir sind stolz, dass in Rumänien weiterhin Minderheiten leben. Es gibt Länder wie Polen, das in der Zwischenkriegszeit eine zahlreichere Minderheitsbevölkerung im Vergleich zu Rumänien hatte. Es geschah, was wir heute als Massenvernichtung der Juden bezeichnen. Die Polen trugen aber keine Schuld. Danach verloren sie Staatsgebiet im Osten und haben deutsche Territorien im Westen erhalten. Zurzeit hat Polen eine kleinere Minderheitsbevölkerung als Rumänien. In Tschechien passierte fast das Gleiche. In der Zwischenkriegszeit stellten die Deutschen ein Drittel der Bevölkerung dar.“




    Wenn man von Minderheiten spricht, sollte man eher von kulturellen und religiösen Milieus sprechen als von einzelnen Mitgliedern einer ethnischen Gruppe, meint der Historiker Lucian Boia. Und es gibt immer wieder multikulturelle Milieus, die einander bereichern.



    Es gibt Überschneidungsgebiete, wo die Rumänen zahlreiche Ethnien und Kulturen getroffen haben. Die Geschichte Rumäniens ist sehr reich an multikulturellen Milieus. Die Historiker haben die Minderheiten generell wohlwollend betrachtet. Wenn wir die Minderheiten als Gesamtheit betrachten, dann ist es gar nicht korrekt, sie als Minderheiten zu betrachten. Sie sind Ethnien mit unterschiedlichen kulturellen und religiösen Eigenschaften, die manchmal eine bedeutende Rolle gespielt haben. Ein prominentes Beispiel ist Caragiale [der gro‎ße Klassiker der rumänischen Literatur], der kein rumänisches Blut hatte. [Caragiale war griechischer Abstammung — Anm. d. Red.] Das bedeutet aber nicht, dass er kein Rumäne war. Und so kommen wir zur Definition des Rumänen, zum Problem der Nation. Was bedeutet eigentlich, Rumäne zu sein? Es geht um kulturelle Zugehörigkeit. Kulturell gesehen ist Caragiale Rumäne, biologisch aber nicht.“




    Rumänien ist aus ethnischer Sicht viel homogener als vor 70 Jahren. Nach den Kriegswirren und dem Holocaust hat der Anteil der verschiedenen Volksgruppen an der Gesamtbevölkerung — insbesondere durch die Auswanderung der Deutschen und der Juden — auch zu Zeiten des Kommunismus weiter abgenommen. Damit hat das Land an kultureller Vielfalt eingebü‎ßt. Trotzdem ist man immer noch stolz auf die unterschiedlichen kulturellen, ethnischen und religiösen Traditionen.

  • La roumanisation de la Roumanie

    La roumanisation de la Roumanie

    La Roumanie n’a pas été une exception à la règle de l’Etat-nation, caractérisé notamment par cette tendance à l’assimilation et à l’homogénéisation. Le processus par le biais duquel un Etat devenait national, c’est-à-dire homogène du point de vue ethnique, a pris le nom de la nation majoritaire. En Roumanie on parle donc de « roumanisation ». L’historien Lucian Boia est le plus controversé de la Roumanie contemporaine puisqu’il s’est attaqué à tous les clichés et préjugés de l’histoire nationale de la Roumanie. Dans son volume le plus récent « La roumanisation de la Roumanie », l’auteur parle du mécanisme par le biais duquel la Roumanie est devenue plus homogène du point de vue ethnique. Ses propos ont déjà suscité de nombreuses controverses.

    Lucian Boia évoque les éléments constitutifs et la définition de la nation : « Si l’on se rapporte au 19e siècle, il y a, généralement parlant, deux types de nation, d’idéologie nationale : le type français et le type allemand. La nation française, inaugurée par la Révolution française, est une nation politique, on appartient au corps politique de la nation, l’origine, la langue etc. ne comptent pas. La nation allemande est d’ordre ethnique. On est Allemand parce que l’on est né Allemand. Donc, on naît Allemand et on devient Français. Les Roumains ont choisi, eux, la variante allemande de la nation. Il est évident que pour un très grand nombre de Roumains, la nation est un concept fondé sur l’ethnicité. Comment être Roumain si l’on est Allemand ? Comment expliquer à une grande partie des Roumains qu’un Allemand peut être Roumain ? Ils ont leur logique. Pourtant, cette conception de la nation commence à perdre du terrain. C’est que la tendance générale, dans le monde civilisé, favorise le type français, le type politique : nous sommes Roumains quelle que soit notre origine. »

    Que signifie la roumanisation de la Roumanie ? Lucian Boia compare ce processus à ce qui s’est passé dans d’autres pays : « Je me suis rapporté au processus de roumanisation, mais de quelle façon ? Je l’ai déjà dit dans d’autres livres. Il ne faut pas s’imaginer qu’un tel phénomène a eu lieu uniquement en Roumanie. Je ne veux absolument pas critiquer ce qui s’est passé en Roumanie – ni louer cet état de choses non plus. Je constate, tout simplement, que les choses se sont passées d’une façon ou d’une autre, avec une intensité ou une autre, avec un effet ou un autre… Pourtant, ce genre de choses sont arrivées dans la quasi-totalité des Etats-nations. Comprenez-moi bien ! Nous ne devons pas être hypocrites et croire que l’Etat-nation défend les minorités ethniques. Certes, on peut trouver un point d’équilibre pour ce qui est du traitement appliqué aux minorités. Pourtant, il est évident qu’en principe, l’Etat national n’est pas favorable aux minorités. L’objectif de l’Etat-nation est justement de consolider la nation respective, de rassembler les gens autour d’une certaine culture nationale, y compris autour d’une langue. Et le meilleur exemple en est la très démocratique France. Les Français ont tout simplement éradiqué leurs minorités. Ils ne l’ont pas fait par le génocide, ni de manière brutale, pourtant, ce fut l’anéantissement parfait. Même ceux qui ont pratiqué le génocide n’ont pas réussi à mener cette tâche comme les Français l’ont fait. Jusqu’au seuil de la Révolution française, la plupart des habitants de la France ne parlaient pas le français. Par un caractère très centralisé de l’Etat, par l’administration, l’école et l’armée, la France s’est francisée. »

    Selon Lucian Boia, la nationalisation des Etats-nations d’Europe centrale et orientale a été un processus beaucoup plus compliqué et souvent plus violent : «En Europe centrale et orientale, les choses se sont passées d’une tout autre manière, compte tenu de la perméabilité de cette zone, des migrations qui ont continué jusqu’à une époque tardive, des empires qui ont divisé la région, avec tout le va-et-vient ethnique. Au moment où les Etats-nations se sont constitués, des majorités et des frontières se sont créés, pourtant, ces frontières ont englobé aussi des minorités ethniques et religieuses. Il a été impossible de tracer des frontières idéales, susceptibles de contenter tout le monde. Le résultat a dépassé ce qui a été réalisé en Roumanie. La Roumanie compte encore des minorités, pourtant, il y a des pays comme la Pologne, qui, pendant l’entre-deux-guerres, enregistrait plus de minorités que la Roumanie. Ce qui s’est passé, on le sait déjà : l’extermination des Juifs – dont les Polonais ne sont nullement responsables, ensuite ils ont perdu les territoires de l’est et ont reçu des territoires allemands dans l’ouest. Les territoires allemands ont été évacués. Actuellement, en Pologne, le nombre de minorités est nettement inférieur à celui de Roumanie. En République Tchèque, ce fut pareil. Pendant l’entre-deux-guerres, un tiers de la population de ce pays était allemande. »

    Lucian Boia s’attarde également sur l’évolution des rapports entre les Roumains et les autres ethnies, qui ont mené à la formation de la nation politique roumaine : « On a là une zone frontalière, disons, où les Roumains sont entrés en contact avec un grand nombre d’ethnies, de cultures, cette zone est une sorte de creuset ethnique et culturel d’une richesse extraordinaire. C’est d’ailleurs ce qui a fait la richesse de l’histoire roumaine, une richesse que les historiens roumains ont préféré éviter. Lorsqu’ils ont écrit l’histoire des Roumains, ils ont adopté une attitude concessive vis-à-vis des minorités. Les ethnies ont des traits culturels et religieux distincts, qui ont souvent joué un rôle très important. Ion Luca Caragiale est un exemple célèbre : ce grand dramaturge n’avait pas une goutte de sang roumain dans ses veines. Cela ne veut pas dire qu’il n’est pas Roumain. Ce qui nous ramène, une fois de plus, à la définition du Roumain, au problème de la nation. C’est quoi, finalement, être Roumain ? Cette question est d’ordre culturel et non pas biologique. Du point de vue culturel, Caragiale est Roumain, du point de vue biologique, il ne l’est pas. »

    De nos jours, la Roumanie est « plus roumaine », du point de vue ethnique qu’elle ne l’était il y a 70 ans. Pourtant, ceux qui ont choisi d’être Roumains n’ont pas été moins Roumains que les autres.

  • Românizarea României

    Românizarea României

    Statul naţional s-a bazat pe apelul la o majoritate naţională pentru a
    se fonda. Dar în statul naţional, odată înființat, au existat şi minorităţi
    care chiar şi în absenţa unor politici de deznaţionalizare tind să se
    asimileze. Nici România nu a făcut excepţie de la regula statului naţional a
    cărui inerţie este către asimilare şi omogenizare. Procesul prin care un stat
    se naționaliza, adică devenea omogen din punct de vedere etnic, a luat numele
    națiunii majoritare. În România acesta s-a denumit românizare.


    Istoricul Lucian Boia
    este cel mai controversat istoric din România contemporană deoarece a provocat
    toate clișeele și prejudecățile din istoria națională a României. Ultimul său volum,
    Românizarea României, în care vorbește despre mecanismul prin care România a
    devenit mai omogenă din punct de vedere etnic, a stârnit deja controverse. Boia
    a ținut să comenteze elementele constitutive ale națiunii și a început prin a
    arăta care este definirea acesteia. Vorbind în mare, există cele două tipuri de națiune, de ideologie
    națională, națiunea de tip francez și națiunea de tip german, mă refer la
    secolul al 19-lea. Națiunea franceză inaugurată de revoluția franceză, este o
    națiune politică, aparții corpului politic al națiunii indiferent de origine,
    limbă și alte considerente. Națiunea germană este una de ordin etnic, ești
    german fiindcă te naști german. Deci te naști german și devii francez. În ce
    privește România, românii au ales varianta germană a națiunii. E clar că încă
    pentru foarte mulți români națiunea este un concept care înglobează
    etnicitatea. Cum să fii român dacă ești neamț? Cum să-i explicăm unei bune
    părți a românilor că un neamț poate să fie român? E logic în mintea lui. Dar
    este o concepție a națiunii pe cale de a fi depășită. Totuși, tendința generală
    în lumea civilizată este de a merge spre națiunea de tip francez, de tip
    politic: suntem români indiferent de origine.


    Ce însemnă
    românizarea României? Lucian Boia s-a referit la aceasta prin comparație cu
    alte țări, nu prin faptul că românizarea a fost ceva unic: M-am referit la procesul de românizare, dar ce vreau să
    spun? Și am mai spus-o și în alte cărți. Să nu ne închipuim că toate lucrurile
    astea s-au petrecut doar în România și departe gândul meu de a critica ce s-a
    întâmplat în România, dar nici de a lăuda. Pur și simplu constat un anume
    proces care s-a petrecut într-o manieră sau alta, cu o intensitate mai mare sau
    mai mică, cu un rezultat sau altul. Dar acesta s-a petrecut cam în toatre
    statele naționale. Să ne înțelegem și să nu fim ipocriți și să credem că statul
    național apără minoritățile. Sigur că se poate găsi un punct de echilibru în
    ceea ce privește tratamentul aplicat minorităților. Dar e clar că un stat
    național nu este în principiu favorabil minorităților. Statul național are ca
    obiectiv tocmai acesta, de a cimenta națiunea respectivă, de a-i aduna pe
    oameni în jurul unei anumite culturi naționale, inclusiv în jurul unei limbi.
    Iar exemplul cel mai bun e foarte democratica Franță. Francezii, pur și simplu,
    și-au lichidat minoritățile. Nu prin genocid, nu prin mijloace brutale, dar a
    fost o lichidare perfectă pe care nici măcar cei care au practicat genoicidul
    nu au reușit s-o ducă până la capăt așa cum au reușit francezii. Până în
    preajma revoluției franceze, majoritatea locuitorilor Franței nu vorbeau
    franceza. Printr-un caracter foarte centralizat al statului, prin administrație,
    școală și armată, Franța s-a francizat.


    Lucian Boia a spus că
    naționalizarea statelor-națiune în Europa Centrală și de Est a fost un proces
    mult mai complicat și adesea mai violent:
    În Europa Centrală și de Est lucrurile s-au petrecut cu totul altfel, date
    fiind permeabilitatea acestei zone, migrațiile care au continuat până târziu,
    imperiile care și-au împărțit regiunea, cu toată vânzoleala etnică. În momentul
    constituirii statelor naționale s-au format niște majorități și frontiere dar
    în interiorul acelor frontiere s-au cuprins și minorități naționale și religioase.
    A fost imposibil să se traseze frontierele ideale care să mulțumească pe toată
    lumea. Rezultatul a fost peste ceea ce s-a realizat în România. România încă
    mai are ceva minorități, dar sunt țări ca Polonia care în perioada interbelică
    avea un procent mai mare de minoritari decât România. S-a petrecut ceeea ce
    știm: exterminarea evreilor, aici însă polonezii n-au avut nicio vină, apoi au
    pierdut teritoriile din est și au primit teritorii germane în vest, cele
    germane fiind evacuate. În prezent, în Polonia procentul minoritarilor este
    mult mai mic decât în România. În Cehia s-a petrecut cam același lucru, în
    interbelic cam o treime era populație germană.


    Raporturile dintre
    români și ceilalți în decursul timpului care au dus la formarea națiunii politice
    române au fost comentate de Lucian Boia:
    E o zonă de frontieră aici unde românii s-au întâlnit cu foarte multe
    etnii, culturi, e o zonă de întrepătrunderi etnice și culturale extraordinară.
    Și asta dă bogăția istoriei României, o bogăție de care istorii români s-au cam
    ferit. Când au scris istoria românilor ei i-au tratat concesiv pe minoritari.
    Dar dacă privești minoritățile în totalitatea lor nu e corect să le privim ca
    minorități. Sunt etnii cu trăsături culturale și religioase distincte care au
    jucat uneori un rol foarte important. Un caz celebru este Caragiale, el nu are
    ncio picătură de sânge românesc. Asta nu înseamnă că el nu e român. Și încă o
    dată ajungem la definiția românului, tot la problema națiunii, ce înseamnă să
    fii român? Chestiunea este de ordin cultural nu biologic. Cultural, Caragiale
    este român, dar biologic nu.


    Azi, România este mai
    românească din punct de vedere etnic decât era în urmă cu 70 de ani. Dar cei care
    au ales să fie români nu au fost mai puțin români decât alții.

  • Rumänien beim Buchsalon in Paris

    Rumänien beim Buchsalon in Paris

    Mit der Teilnahme Rumäniens am 34. Pariser Buchsalon hat die rumänische Literatur an Sichtbarkeit auf dem französischen Literaturmarkt gewonnen“, erklärte der Leiter des Rumänischen Kulturinstituts ICR, Lilian Zamfiroiu. Das vom Rumänischen Kulturinstitut zusammengestellte Programm lief unter dem Motto Des livres à venir, lavenir des livres“ / Cărţile viitorului, viitorul cărţii“ / Die Bücher der Zukunft, die Zukunft der Bücher“ und enthielt Rundtischgespräche, Buchvorstellungen und Treffen mit Verlegern, Schriftstellern, Übersetzern und Journalisten.



    Die Schriftsteller George Arion, Sylvain Audet, George Banu, Jean-Pierre Brach, Roxana Bauduin, Linda Maria Baros, Michel Carrassou, Alexandru Călinescu, Corina Ciocârlie, Cosmin Ciotloş, Florica Ciodaru Courriol, Benoit-Joseph Courvoisier, Augustin Cupşa, Mark Despot, Reginald Gaillard, Michel Gavaza, Dinu Flamând, Dominique Ilea, Nicolae Manolescu, Mircea Martin, Bujor Nedelcovici und Matei Vişniec beteiligten sich vom 21.-24. März am 34. Internationalen Buchsalon in Paris. Am rumänischen Stand wurden aufregende Debatten geführt, zu den Themen Avangardă şi modernitate“ (Avantgarde und Moderne“), Ezoterism şi sacralitate în lumea de azi“ (Esoterik und Sakralität in der heutigen Welt“), Les livres à venir, lavenir des livres“ (Die Bücher der Zukunft, die Zukunft der Bücher“), Livres français, lecteurs roumains / Livres roumains, lecteurs français“ (Cărţi franceze, cititori români / Cărţi româneşti, cititori francezi“ Französische Bücher, rumänische Leser / Rumänische Bücher, französische Leser“), Realitate şi ficţiune în sport. O altă scriitură?“ (Realität und Fiktion im Sport. Eine andere Schreibart?“) und “Présences de la peinture contemporaine roumaine en France“ (Pictori contemporani români în Franţa“, Rumänische Kunstmaler der Gegenwart in Frankreich“).



    Die Journalistin und Schriftstellerin Adela Greceanu war beim Pariser Buchsalon dabei und meinte, Rumänien habe ein lebendiges, vielfältiges Programm präsentiert und viel Interesse bei den ausländischen Lesern und Journalisten hervorgerufen. Adela Greceanu über den diesjährigen Internationalen Buchsalon in Paris:



    In den letzten Jahren ist der Pariser Buchsalon zum wichtigen Ereignis auf dem europäischen Literaturmarkt geworden. Das diesjährige Gastland Argentinien hatte einen beeindruckenden Stand, der von der Ausstellung »Julio Cortázar« dominiert wurde. 2014 feiert die literarische Welt 100 Jahre seit der Geburt des gro‎ßen argentinischen Schriftstellers, und gedenkt gleichzeitig seinem 30. Todestag. Für mich war es ein au‎ßerordentliches Geschenk, dass Argentinien als Gastland in Paris eingeladen war, dass ich noch nicht veröffentlichte Fotos von Julio Cortázar und vor allem ein Heft mit Notizen für seinen Anti-Roman »Rayuela: Himmel-und-Hölle« sehen konnte. Dieses Heft befand sich in einem Schaufenster und man konnte es digital durchblättern. In Bezug auf die Präsenz Rumäniens beim Buchsalon scheint es mir sehr wichtig, dass ich rumänische Bücher auch an anderen Ständen sah, und nicht nur am Stand Rumäniens. Ich habe den Eindruck gewonnen, dass die rumänische Literatur immer bekannter wird. Die Bücher von Gabriela Adameşteanu waren beim Verlag Gallimard zu sehen, der Roman »Viaţa şi faptele lui Ilie Cazane« (»Leben und Taten von Ilie Cazane«) wurde vom Verlag Zulma verkauft, und beim Stand des Verlags Actes Sud sah ich den Roman »Ferestrele zidite« (»Zugemauerte Fenster«) von Alexandru Vona.




    Eine Debatte, die ein zahlreiches Publikum anzog, war Perspektiven der europäischen Integration der Moldaurepublik“. Daran beteiligten sich der Botschafter der Republik Moldau in Frankreich, Oleg Serebrian, der Historiker, Schriftsteller und Direktor des Kischinjower Verlags Cartier“, Matei Cazacu, und der moldawische Schriftsteller Emilian Galaicu-Păun. Botschafter Oleg Serebrian sprach über die Bemühungen seines Landes um die EU-Integration. Beginnend mit 2009 wurden diese Aktionen beschleunigt. Wir hatten viele Erfolge auf diesem Weg; vor allem das Unterschreiben des Freihandelsabkommens war ein wichtiger Schritt vorwärts für die moldawische Wirtschaft. In einigen Jahren werden wir auch die positiven Wirkungen dieser Schritte spüren“, sagte Oleg Serebrian. Die Schriftstellerin und Journalistin Adela Greceanu dazu:



    Nach der Debatte unterhielt ich mich mit dem Schriftsteller Emilian Galaicu-Păun in einem Interview über die EU-Integration der Republik Moldau. Dabei sagte er mir, wie wichtig es war, da‎ß dieses Jahr moldawische Schriftsteller, die in rumänischer Sprache schreiben, am Stand Rumäniens beim Pariser Buchsalon anwesend waren. Für diese Schriftsteller bedeutet das eine Anerkennung der Tatsache, da‎ß sie sowohl der rumänischen Literatur als auch der Literatur der Europäischen Union angehören.“




    Florica Ciodaru Courriol präsentierte beim Pariser Buchsalon ihre französische Übertragung des Romans Acasă, pe Cîmpia Armaghedonului“ (Notre maison dans la plaine de lArmageddon“, Unser Haus auf der Armageddon-Ebene“) von Marta Petreu. Der Verlag L’Âge dHomme“, der die französische Übertragung vorstellte, hat bereits Werke der rumänischen Autoren Mateiu Caragiale, Lucian Blaga, Vintilă Horia und Ion Caraion veröffentlicht. Über den Roman von Marta Petreu sagte die Übersetzerin Florica Ciodaru Courriol:



    Ich liebe diesen Roman. Es handelt sich um einen autobiographischen Roman, der auch grausame Momente enthält wie zum Beispiel die Obduktion des Vaters. Kurzum: Es handelt sich um die Geschichte einer Bauernfamilie aus Siebenbürgen, die sich über ein Jahrhundert erstreckt. Parallel zu dieser Geschichte ist das Buch auch ein Bildungsroman — wir erleben die Entwicklung der jungen Erzählerin, die mit der Autorin Marta Petreu vieles gemeinsam hat. Für die Leser aus dem Westen wäre es interessant, zu erfahren, was in einer Region in Rumänien in einer Zeitspanne von etwa 100 Jahren geschehen ist — die Geschichte beginnt vor dem Zweiten Weltkrieg, es wird der Einmarsch der sowjetischen Truppen in Cluj/Klausenburg beschrieben, es folgen die Desertion des Vaters aus der Armee, die Zwangskollektivierung, die marxistische Erziehung in der Schule, die Religionsprobleme in Siebenbürgen. Marta Petreu bringt die Erzählung bis in die Gegenwart, sie klagt gegen den Verfall der rumänischen Wirtschaft und gegen die Zerstörung der Umwelt. Der Roman ist vielschichtig und kann aus vielen Gesichtspunkten betrachtet werden. Im Vorwort zur französischen Ausgabe schrieb ich, es handele sich um einen metaphysischen Roman.“




    Zum Schlu‎ß einige Eindrücke von Florica Ciodaru Courriol über die diesjährige Auflage des Pariser Buchsalons:



    Das rumänische Programm war von höchster Qualität, es war eine Bestätigung nach dem vorigen Jahr, als Rumänien Gastland des Pariser Buchsalons war. Dieses Jahr wurde der Poesie besondere Aufmerksamkeit geschenkt, und ich finde es sehr gut, weil die Poesie oft im Hintergrund bleibt, sowohl in Rumänien als auch in Frankreich. Wir warten weiterhin auf Reaktionen betreffend die Rezeption der rumänischen Literatur in Frankreich.“




    Der Internationale Buchsalon in Paris ist sowohl den Profis im Verlagswesen als auch dem breiten Publikum gewidmet. Nachdem Rumänien im Jahr 2013 Gastland des Pariser Buchsalons war, kam die rumänische Literatur mit mehr als 20 neuen Titeln auf den französischen Literaturmarkt, unter anderen mit Werken von Radu Aldulescu, Ana Blandiana, Lucian Boia, Norman Manea, Lucian Dan Teodorovici, Adina Rosetti, Răzvan Radulescu, Varujan Vosganian.



    Audiobeitrag hören:



  • A la Une de la presse roumaine du 17.01.2013

    A la Une de la presse roumaine du 17.01.2013


    « Pourquoi sommes-nous les derniers en Europe ? » c’est une question qui revient dans les pages des quotidiens roumains.


    Aujourd’hui elle figure à la Une d’Adevarul qui publie une interview avec l’historien Lucian Boia, celui qui démantèle des mythes et dont les ouvrages connaissent des ventes record, selon Adevarul. Quelles sont les causes réelles de notre retard historique ? La Roumanie a-t-elle été fondée sur une série de mensonges et surtout que peut-on remédier, ce sont les sujets qui se retrouvent dans l’entretien avec un des historiens les plus appréciés à l’heure actuelle. « Le monde occidental est un monde basé sur des règles, alors que le monde roumain ne fait que mimer ces règles. Nos règles sont faites pour être mieux transgressées et nous simulons leur respect », c’est ainsi que l’historien Lucian Boia caractérise la société roumaine, des paroles douloureuses, mais constamment confirmées par l’actualité.


    La grève des cheminots, qui a carrément bloqué tout le trafic ferroviaire mercredi matin est en fait un exemple qui illustre le caractère à part de la Roumanie. Selon Romania libera, les cheminots ont déclenchée une grève spontanée pour protester contre le retard dans le paiement de leurs salaires. Ils auraient dû recevoir l’argent la veille, soit mardi, le 15 janvier, précise Romania libera. « Oui grève spontanée, mais tout le monde savait ce qui allait se passer », a déclaré le premier ministre Victor Ponta. Et pourtant, les seuls à ne pas être au courrant de cette grève ont été les voyageurs des 138 trains arrêtés et qui ont enregistré des retards cumulés de plus de 10 mille minutes, selon Romania libera. Le même quotidien précise que “les syndicalistes ont montré leurs muscles, en début d’année et de mandat du ministre des transports Relu Fenechiu, mais aussi pendant la visite en Roumanie de la délégation du FMI”. Evenimentul zilei estime que la grève spontanée des cheminots n’est que la pointe de l’iceberg, puisque la vraie bataille se donne entre la compagnie de transport ferroviaire de voyageurs CFR et les compagnies privées. « Les opérateurs privés touchent des subventions de 80% alors que la compagnie d’Etat ne se voit allouer que 40% » déclarait Rodrigo Maxim, président de la Fédération des syndicats ferroviaires, cité par Evenimentul zilei.


    Une autre réalité spécifique à la société roumaine contemporaine : le statut des appartements et villas appartenant à la Régie du protocole d’Etat, situées dans les quartiers chic de la capitale roumaine. Ce sont théoriquement des logements de fonction pour les dignitaires de l’Etat. Selon Adevarul, toute une série de VIPs figurent sur la liste des locataires de ces villas, rendue publique mercredi par le cabinet de Bucarest. Ce qui plus est, certains d’entre eux n’ont jamais été dignitaires de l’Etat. Pour d’autres “locataires de luxe”, selon Evenimentul zilei, la fin du mandat n’a pas signifié aussi la fin du privilège d’habiter une telle maison, puisque la Régie du protocole a conclu de nouveaux contrats de location, à des prix bien des fois dérisoires par rapport au marché.