Tag: Nesupusele

  • “Nesupusele” dieses Jahr auf der Pariser Buchmesse vorgestellt.

    “Nesupusele” dieses Jahr auf der Pariser Buchmesse vorgestellt.

    Die Pariser Buchmesse fand dieses Jahr nach zwei Jahren coronabedingte Pause vom 22. bis 24. April statt, und rumänische Verleger waren dabei. Unter anderem wurde die französische Übersetzung eines der zwei Bände “Nesupusele”- “Die Ungezähmten” vorgestellt, ein Projekt des Verbands der Kinder- und Jugendbuchautoren De Basm, das sich zum Ziel setzt, Biografien von Vorreiterinnen in verschiedenen Bereichen in Rumänien bekanntzumachen. Drei der Co-Autorinnen waren auf der Pariser Buchmesse dabei: Victoria Pătrașcu, Laura Grünberg und Adina Rosetti. Adina Rosetti sagte über das Projekt: “Wir haben uns über die Einladung des Kulturministeriums und des Rumänischen Kulturinstituts in Paris gefreut. Die beiden anderen Autorinnen, die in Paris nicht dabei waren, aber in unseren Herzen waren, sind Iulia Iordan und Cristina Andone. Wir hatten eine Präsentation dieses Projekts, denn es ist nicht nur ein Buch, sondern ein Projekt. Am rumänischen Stand fand ein von der Übersetzerin Florica Courriol moderiertes Treffen statt, bei dem wir das Vergnügen hatten, die französische Herausgeberin von “Nesupusele” vom Verlag Belleville unter uns zu haben. Nach dem, was ich von ihr erfahren habe, gibt es in unseren beiden Bänden viele Figuren, die mit Frankreich zu tun haben. Es gibt viele Frauen, die dort studiert oder gelebt haben. Es scheint, dass das Buch vom französischen Publikum sehr gut aufgenommen wurde. “



    Die französische Version von “Die Ungezähmten” hei‎ßt “Les déssobéissantes”, übersetzt von Oana Calen und Sidonia Mezaize-Milon, mit Illustrationen von Maria Surducan. Adina Rosetti erzählt, wann und wie dieses Projekt ins Leben gerufen wurde. “Ich denke, die Idee war von Anfang an dabei, als wir über die Gründung des Verbands De basm nachdachten, d.h. seit 2017. Wir haben bei einem Tee darüber gesprochen und uns gedacht, wie schön es wäre, wenn es ein solches Buch in Rumänien gäbe. Dann, im glücklichen Kontext des Jahres 2018, als Rumänien sein hundertjähriges Bestehen feierte, veranstaltete das Kulturministerium einen Wettbewerb für Projekte, die dem hundertjährigen Jubiläum gewidmet waren, und wir dachten, es wäre eine sehr gute Gelegenheit, mit diesem Projekt, für das wir gerade mit der Recherche begonnen hatten, am Wettbewerb teilzunehmen. Zu unserer Überraschung erhielten wir einen Zuschuss, was uns irgendwie dazu zwang, das Projekt so schnell wie möglich in Angriff zu nehmen, obwohl wir anfangs davon ausgingen, dass wir ein paar Jahre Zeit hätten, um Listen zu erstellen und das Projekt nach und nach aufzubauen. Am Ende sollten wir es in ein paar Monaten bis zum 1. Dezember 2018 geschafft haben. So entstand die Idee, hundert Frauen zu haben. Ursprünglich hatten wir mit weniger angefangen, aber das wirklich Interessante war, dass ganz schnell viel mehr geworden ist, während wir unsere erste Liste dokumentierten. Ich meine, wir waren weit über 100. Wir waren bei etwa 200 Namen angelangt, und wir waren immer noch dabei, sie zu entdecken. Dann mussten wir eine Auswahl treffen. Es war sehr schwierig, eine Auswahl der 100 Namen zu treffen, die in zwei Bänden aufgenommen werden sollten. Ursprünglich haben wir 2018 einen ersten Band mit 50 Geschichten veröffentlicht. Den zweiten Band haben wir 2019 veröffentlicht. “



    Was bedeutet eigentlich “ungezähmt” im Sinne der Autorinnen und wie kam es zu diesem Titel? Adina Rosetti erläutert: “Ich glaube, es wurde von unserer Kollegin Iulia Iordan gefunden und wir fanden, dass es den roten Faden aller von uns ausgewählten Geschichten sehr gut zum Ausdruck bringt. Ungezähmt bedeutet für uns eine Art Sturheit, sich nicht den Zeiten und denen zu unterwerfen, die versuchen, einem die Flügel zu stutzen. Viele der Frauen in diesem Buch sind Frauen, die zum ersten Mal in Rumänien etwas getan haben. Es mag heute sehr trivial und unbedeutend erscheinen, dass eine Frau die erste war, die ihr Abitur gemacht hat oder an der Sorbonne Jura studiert hat oder eine Gehirnoperation durchgeführt hat. Heute sind diese Dinge alltäglich, aber zu ihrer Zeit waren diese Frauen Bahnbrecherinnen und hatten viele Hindernisse zu überwinden. Und wir glauben, dass Ungezähmt die Kraft bedeutet, seinen Traum zu verfolgen, aber auch die Kraft, sich um seine Mitmenschen zu kümmern. Die Kraft, einen anderen Weg zu gehen, als andere von dir erwarten.”



  • „Nesupusele”, prezentate la Târgul de Cărții de la Paris

    „Nesupusele”, prezentate la Târgul de Cărții de la Paris

    Târgul de carte de la Paris, desfășurat anul
    acesta într-o ediție redusă, prima după ridicarea restricțiilor cauzate de
    pandemie, a avut loc între 22 și 24 aprilie, bucurându-se și de prezențe
    editoriale românești. Printre ele, s-a numărat și lansarea traducerii în
    franceză a unuia dintre volumele Nesupuselor, proiect al Asociației
    Scriitorilor pentru Copii și Adolescenți De Basm, proiect axat pe popularizarea
    biografiilor femeilor deschizătoare de drumuri în diverse domenii din România.
    La Paris, au fost prezente trei dintre co-autoarea: Victoria Pătrașcu, Laura
    Grunberg și Adina Rosetti care își amintește.

    Noi am avut bucuria să fim invitate ale Ministerului Culturii și
    Institutului Cultural Român din Paris. Celelalte două autoare care n-au fost la
    Paris, dar au fost în sufletul nostru sunt Iulia Iordan și Cristina Andone. Am
    avut o prezentare a acestui proiect, căci nu este doar o carte, ci un proiect.
    La standul României, a fost o întâlnire moderată de traducătoarea Florica
    Courriol la care am avut bucuria să avem printre noi și pe editoarea franceză a
    Nesupuselor de la editura Belleville, cea care a făcut acest pariu destul de
    riscant încât să aducă în fața publicului francez o parte dintre nesupusele
    prezente în ediția din România. Și se pare că ecourile au fost foarte bune. Din
    ce am aflat de la ea sunt multe personaje în cele două volume ale noastre care
    rezonează cu Franța. Sunt multe femei care au plecat în Franța la studii sau
    care au trăit în Franța. Multe dintre personajele din cele două volume și se
    pare că cartea a fost primită foarte bine de publicul francez.


    Versiunea în franceză a Nesupuselor se numește Les déssobéissantes, în traducerea Oanei Calen si a Sidoniei Mezaize-Milon, având ilustrații
    realizate de Maria Surducan. Când și cum a fost
    inițiat acest proiect, ne povetește tot Adina Rosetti.

    Cred că ideea a fost cu
    noi încă de la început de când ne-am gândit să înființăm Asociația De basm,
    adică de prin 2017. A fost o discuție pe care am avut-o la un ceai și ne-am
    gândit ce frumos ar fi să existe o astfel de carte în România. Apoi, în contextul
    fericit din 2018 când România își aniversa centenarul, Ministerul Culturii a
    organizat un concurs de proiecte dedicate centenarului și noi ne-am gândit că
    ar fi o ocazie foarte bună să ne înscriem la concurs cu acest proiect pentru
    care noi de-abia începusem să facem documentarea. Spre surpriza noastră am
    câștigat o finanțare și asta cumva ne-a obligat să punem proiectul pe roate cât
    mai repede, deși noi la început ne imaginam că vom avea niște ani în care să
    facem liste și să construim proiectul încetul cu încetul. Până la urmă ar
    trebuit să îl facem în câteva luni până la 1 decembrie 2018. Așa s-a născut
    ideea de a avea o sută de femei. Inițial pornisem cu mai puțin, dar partea foarte interesantă a fost că pe
    măsură ce ne documentam lista noastră inițială crescuse foarte mult. Adică am
    depășit cu mult 100. Ajunsesem pe la 200 și ceva de nume și tot descopeream.
    Apoi a trebuit să avem o selecție. A fost foarte greu de făcut o selecție a
    celor 100 de nume care să intre în carte în cele două volume. Inițial am
    publicat un prim volum cu 50 de povești în 2018. Volumul al doilea l-am
    publicat în 2019.



    Și ce înseamnă, de fapt, nesupuse în accepțiunea
    autoarelor și cum s-a ajuns la acest titlu? Răspunde tot Adina Rosetti. Cred că a fost găsit de colega noastră Iulia Iordan și ni s-a părut că
    exprimă foarte bine firul roșu al tuturor poveștilor pe care le-am ales.
    Nesupunerea înseamnă în viziunea noastră un fel de încăpățânare de a nu te
    supune vremurilor și celor care încearcă să ți taie aripile. Multe dintre
    femeile din cartea aceasta sunt femei care au făcut pentru prima dată ceva în
    România. Poate să pară astăzi foarte banal și foarte puțin faptul că o femeie a
    fost prima care și-a dat bacalaureatul sau care a intrat la Facultatea de Drept
    de la Sorbona sau care a operat pe creier. Astăzi sunt lucruri obișnuite, dar
    la vremea lor aceste femei au fost niște pioniere și au avut de îndurat multe
    obstacole. Și credem că nesupunerea înseamnă puterea de a-ți urmari visul, dar
    și puterea de a avea grijă de cei din jur. Puterea de a merge pe un drum altfel
    decât așteaptă ceilalți de la tine.








  • “Désobéissantes” paru chez Belleville Editions

    “Désobéissantes” paru chez Belleville Editions

    Elles sont rebelles, elles sont courageuses, elles sont
    fières d’être femmes, elles sont prêtes à se battre pour accomplir leurs rêves,
    elles sont donc Désobeissantes. C’est ce mot que Sidonie Mézaize-Milon et
    Oana Calen ont employé pour traduire en roumain Nesupusele, titre d’un projet littéraire en deux volumes mené par
    cinq écrivaines de littérature jeunesse, de Roumanie. La traduction en français
    de ce livre signé Adina Rossetti, Victoria Pătraşcu, Iulia Iordan, Laura
    Grunberg et Cristina Andone est désormais disponible, grâce aux Belleville Editions. Date de la parution: le
    19 novembre dernier. Une émission de Ioana Stancescu, avec la traductrice
    Sidonie Mézaize-Milon et l’éditrice, Dorothy Aubert.

  • „Die Unbezähmbaren“: 100 prominente rumänische Frauen

    „Die Unbezähmbaren“: 100 prominente rumänische Frauen

    Das Projekt Die Unbezähmbaren“ (rum. Nesupusele“) wurde von vier Schriftstellerinnen gestartet: Adina Rosetti, Iulia Iordan, Laura Grünberg und Victoria Pătraşcu. Der Initiative schlossen sich auch 10 Illustratorinnen an: Oana Ispir, Cristiana Radu, Anca Smarandache, Veronica Neacşu, Mihaela Paraschivu, Zelmira Szabó, Annabella Orosz, Livia Coloji, Ileana Surducan, Maria Surducan sowie die Graphikerin Alice Stoicescu. Die Unbezähmbaren“ ist eine Sammlung von besonderen Erzählungen, von denen sich die Kinder von heute inspirieren lassen können.



    Der Erzählband bringe den Kindern in einer attraktiven und modernen Form 100 weibliche märchenhafte“ Persönlichkeiten Rumäniens näher, erläutert die Schriftstellerin Adina Rosetti:



    Auf diese Idee sind wir eigentlich lange vorher gekommen, ich bin Mitbegründerin der Kulturstiftung »De Basm« (»Märchenhaft«) und mit der Gründung der Stiftung, die einen alternativen Namen trägt — Verband der Schriftsteller für Kinder und Jugendliche in Rumänien –, entstand auch die Idee einer solchen Sammlung. Die Stiftung gründete ich zusammen mit Victoria Pătraşcu, Iulia Iordan und Laura Grünberg. Es war sehr interessant, dass diese Sammlung unser erstes Projekt war. Vielleicht weil wir, die Gründerinnen der Stiftung, Frauen sind, haben wir festgestellt, dass in der rumänischen Öffentlichkeit und in Kinderbüchern die starken weilblichen Vorbilder unterrepräsentiert sind. Wenn man Literaturlehrbücher von heute aufschlägt, kann man das auch schnell feststellen. Und im Allgemeinen scheinen die Mädchen nicht zu wissen, dass es in der rumänischen Gesellschaft weilbliche Vorbilder gibt, denen sie folgen könnten und von denen sie lernen. Wir haben uns auch von einem Buch inspirieren lassen, »Geschichten für rebellische Mädchen«, das auf dem Kinderbuchmarkt zu einem globalen Phänomen geworden ist. Die Autorinnen Elena Favilli und Francesca Cavallo erzählen hundert Geschichten von hundert beeindruckenden Frauen. Ob Sportlerinnen, Königinnen oder Künstlerinnen — jede Erzählung ist wie ein kurzes Märchen aufgebaut und soll Kinder auf der ganzen Welt inspirieren. Unser Band versammelt auch hundert Geschichten über hundert beeindruckenden Frauen Rumäniens. Nicht zuletzt ist unsere Initiative auch im Kontext des 100. Jahrestags der Gro‎ßen Vereinigung aller rumänischen Fürstentümer zu verstehen. Das war unser Ausgangspunkt.“




    Egal ob sie politische Aktivisten, Erfinderinnen, Königinnen, Kämpferinnen oder Pilotinnen und Ärztinnen sind, stellen Die Unbezähmbaren“ die Rumäninnen dar, die die Welt um sie herum verändert haben, egal ob man von ihnen heute in Geschichtsbüchern lesen kann oder ob hingegen ihren Leistungen heute weniger Bedeutung beigemessen wird, sagt unsere Gesprächspartnerin:



    Wir debattieren noch darüber, welche die hundert Frauen sein sollen. Ich muss gestehen, dass ich am Anfang daran gezweifelt habe, ob wir wirklich 100 Geschichten sammeln können, und jetzt ist unsere Liste so lang, dass wir recherchieren und Pro- und Kontra-Argumente vorstellen müssen. Wir möchten Geschichten von weiblichen Persönlichkeiten aus allen Bereichen vorstellen. Wir möchten auch Leistungen von Frauen sichtbar machen, die weniger bekannt sind, nicht nur die von den rumänischen Königinnen oder Künstlerinnen wie der Schauspielerin Lucia Sturza Bulandra. Wir möchten auch Frauen im Sport und Wissenschaft bekanntmachen und im Allgemeinen in Bereichen und Branchen, in denen der Frauenanteil geringer als der Männeranteil ist. Besonders beeindruckend finde ich die Geschichten von Frauen, die in ihrem Bereich als Bahnbrecherinnen gelten. So zum Beispiel Virginia Andreescu Harep, die erste Architektin Rumäniens, Eliza Leonida Zamfirescu die erste Ingenieurin, Ella Negruzzi, die erste Anwältin in Rumänien. Es handelt sich um Frauen, die viel gekämpft haben, um in damals typisch Männerberufe einzusteigen, so zum Beispiel Mathematikerinnen, Chemikerinnen, Ingenieurinnen, Ärztinnen. Wir möchten aber auch die moderne Epoche abdecken und in diesem Bereich verläuft die Debatte sehr hitzig. Wir möchten, dass zu den hundert weiblichen Vorbildern von heute auch Frauen gehören, die man auf der Stra‎ße treffen kann. Laura Grünberg hatte eine gute Idee, auch eine kollektive Gestalt darzustellen, die Frau, die im Schatten bleibt, die Mutter, eine Heldin des Alltags, die oft übersehen wird, die aber für jeden von uns eine wesentliche Rolle spielt.“




    Wie unsere Gesprächspartnerin im Anschluss sagte, werden die Geschichten kurz und von aussagekräftigen Illustrationen begleitet sein:



    Wir wollen diese Geschichten in einer attraktiven Form und mit einem narrativen Faden darstellen. Es handelt sich um keine Biographien. Das Buch umfasst also hundert Geschichten, geschrieben von uns, den vier Autorinnen, und hundert Illustrationen. Dem Projekt haben sich bekannte Illustratorinnen angeschlossen. Derzeit sind wir in der Recherchephase aber das Projekt nimmt Form an, hoffentlich wird das Buch bis Ende des Jahres erscheinen.“




    Die Stiftung Märchenhaft“ sei offen für neue Vorschläge und, warum nicht, Finanzierungen, sagt Adina Rosetti. Die Stiftung setzt sich zum Ziel, die Kinderliteratur in Rumänien sichtbar zu machen und sie den sozial benachteiligten Kindern näher zu bringen.