Tag: Raluca Stirbat

  • 94 de ani de Radio România, marcați printr-un concert aniversar

    94 de ani de Radio România, marcați printr-un concert aniversar

    Radio România împlinește 94 de ani de când intră în casele ascultătorilor din țară și din străinătate, 94 de ani de când prestigioasa instituție publică reflectă cele mai importante evenimente. La 1 noiembrie 1928 a avut loc difuzarea primei emisiuni a serviciului public de radio al Societăţii de Difuziune Radiotelefonică, instituţie cunoscută în prezent sub numele de brand Radio România. Astăzi, Radio România continuă să fie un reper, studiile de audiență reflectând popularitatea emisiunilor difuzate.

    Ca o traducere a misiunii de promovare a culturii asumate de radioul public, dirijorul Mihail Jora a înființat în același an 1928 Orchestra Radio, astăzi Orchestra Națională Radio, ansamblu ce sărbătorește, așadar, aceeași frumoasă vârstă de 94 de ani și care dăruiește publicului său, în fiecare an, un concert aniversar.

    Vineri, 28 octombrie 2022 (de la 19:00), pe scena Sălii Radio va urca dirijorul român Gheorghe Costin, care s-a format sub îndrumarea unor mari personalităţi dirijorale – Sergiu Celibidache şi Erich Bergel – și a fost aplaudat ca dirijor permanent al filarmonicilor din Timişoara, Târgu-Mureş şi Iaşi. A fost invitat să dirijeze la pupitrul tuturor orchestrelor filarmonice din România, dar şi peste hotare, fie ca dirijor oaspete al unor prestigioase ansambluri europene, fie împreună cu orchestre româneşti, în turnee sau în festivaluri.

    Invitată specială a serii este și pianista Raluca Ştirbăţ, cunoscută publicului larg ca inițiatoare a campaniei de salvare a Casei Enescu de la Mihăileni (jud. Botoșani). La doar 10 ani, Raluca Știrbăț a debutat alături de Filarmonica Moldova din Iași, sub bagheta lui Ion Baciu. Au urmat concerte cu majoritatea orchestrelor din ţară și apoi și-a construit o frumoasă carieră internațională, fiind aplaudată în Austria (Konzerthaus, Musikverein, Yamahasaal din Viena, Mozarteum – Salzburg, Stefaniensaal – Graz) și în festivaluri din Europa, S.U.A și Japonia.

    Concertul aniversar va debuta cu o lucrare a compozitorului român Pascal Bentoiu: Concertul nr. 1 pentru pian şi orchestră. Acesta a avut privilegiul de a studia chiar sub îndrumarea lui Mihail Jora, creatorul Orchestrei Naționale Radio.

    În a doua parte a serii veți asculta Simfonia nr. 4 de Brahms, a cărei premieră absolută a avut loc chiar sub bagheta compozitorului, la Meiningen (Germania), pe 25 octombrie 1885.

    În septembrie 1998, Gheorghe Costin a debutat la pupitrul Orchestrei de cameră London Schubert Players Orchestra, în Festivalul Internaţional de la Windsor. Memorabile rămân concertele cu lucrări de Yannis Xenakis din anii 1992 (Bucureşti) şi 1993 (Cluj-Napoca) interpretate în prezenţa compozitorului, eveniment în urma căruia a fost distins cu Premiul Uniunii Criticilor Mihail Jora din România. În 2011 și 2017 a dirijat Lebanese Philharmonic Orchestra din Beirut, iar în 2016 a dirijat Kammerorchester din Wernigerode (Germania).

    A efectuat turnee în Ungaria, Serbia, Austria, Germania, Franţa, Spania, Portugalia, Italia, Elveţia, Grecia, Anglia, Olanda, Belgia și Canada, în renumite săli de concerte: Sala UNESCO – Paris, Sala Gasteig, Herkulessaal der Residenz și Carl Orff – Saal (München), Megaro Moussikis (Atena).

    Născută la Iași, Raluca Ştirbăţ a început studiul pianului la Liceul de Artă Octav Băncilă, iar după un an de studiu la Academia de Muzică George Enescu a fost admisă cu punctaj maxim la Universitatea de Muzică din Viena, unde a obținut renumita diplomă Solistendiplom şi titlul Magister Artium.

    A realizat numeroase imprimări pentru case de discuri și radio-uri, printre care Integralele creației enesciene pentru pian solo (Hänssler classic, 2015) și violoncel și pian (alături de Rudolf Leopold, Paladino music, Viena, 2021), Gramola (Viena, 2011 și 2013), Music minus one (SUA), Radio Zürich, VDE-Gallo și Radio Svizzera Italiana, Hungaroton, ORF. Înregistrările ei sunt difuzate la posturi radio din Austria (ORF, Radio Stephansdom), Elveţia (Radio Zürich, Suisse Romande, Radio Swiss Classic, Radio della Svizzera Italiana), România, Ungaria etc.

    Raluca Știrbăț a fondat Societatea Internaţională George Enescu din Viena, pianista fiind activă şi în domeniul muzicologic și pedagogic. Menționăm traducerea în limba germană a Capodoperelor enesciene de Pascal Bentoiu (George Enescu. Meisterwerke, Frank & Timme, 2015), precum și îngrijirea ediției Urtext a partiturilor Creației pentru pian de Enescu (vol. I, Grafoart, 2016). De curând, Raluca Știrbăț a publicat volumul George Enescu – Creaţia pentru pian (Editura Muzicală, 2022), considerat de personalități marcante ale vieții muzicale românești și nu numai o carte-scânteie și o reușită de referință pentru muzicologia românească.

    Concertul va fi transmis live pe calea undelor – pe toate frecvenţele Radio România Cultural şi Radio România Muzical – și LIVE online, pe site-urile celor două posturi de radio.

    Biletele se pot achiziționa de la casa de bilete a Sălii Radio (tel. 021 314.68.00). Pentru programul casei de bilete, vă rugăm să consultați site-ul oficial www.orchestreradio.ro – secțiunea Bilete.

    Biletele sunt disponibile și în sistem online pe iabilet.ro. Biletele sunt, de asemenea, disponibile și în magazinele Flanco, benzinăriile Rompetrol, Metrou Unirii 1, magazinele Muzica, IQ BOX, Uman și pe terminalele Selfpay. Online, puteți plăti cu cardul, prin Paypal, carduri de tichete culturale Sodexo, pe factură la Vodafone sau Orange sau ramburs prin Fan Courier, oriunde în țară.

  • „Buch Wien“: Rumänische Autoren und ihre Übersetzer im Rampenlicht

    „Buch Wien“: Rumänische Autoren und ihre Übersetzer im Rampenlicht

    450 Veranstaltungen, tausende Neuerscheinungen und mit 18 Nationen so international wie nie zuvor, war die neunte internationale Buchmesse und Lesefestwoche Buch Wien“. Seit drei Jahren bietet die Buchmesse in der österreichischen Hauptstadt auch rumänischen Autoren, Autorinnen und Literaturübersetzern eine Bühne. 2016 haben Filip Florian und Cătălin Dorian Florescu ihre neuesten Romane Alle Eulen (rumänischer Originaltitel: Toate bufniţele) bzw. Der Mann, der das Glück bringt präsentiert. Mit Alle Eulen feiert der 48-jährige Filip Florian seine zweite deutsche Übersetzung. Der Band erschien 2016 im Berliner Verlag Matthes & Seitz in der Übersetzung von Georg Aescht und erhielt viele positive Pressestimmen. Der gebürtige Bukarester pflegt eine gute Beziehung zum deutschsprachigen Kulturraum:



    Ich muss gestehen, der deutschsprachige Raum liegt mir äu‎ßerst nah am Herzen. Freilich hat dieser Kulturraum ein ausgezeichnetes Verhältnis mit der Welt der Literatur, wie es heute kaum ein ähnliches gibt. Die öffentlichen Lesungen werden sehr gut besucht, die Menschen zahlen ganz gro‎ßzügig teure Eintrittskarten, um an Lesungen teilzunehmen und mit Schriftstellern zu diskutieren. Meine beiden Romane, die ins Deutsche übersetzt wurden, haben sich hier zahlreicher Rezensionen erfreut, Kleine Finger hatte alleine 28, also mehr als in Rumänien. Die Buchrezensionen werden in diesem Sprachraum für Literatur und für die sensiblen Liebhaber der Literatur geschrieben. Ich finde ganz wichtig, dass es im deutschsprachigen Raum auch Residenz-Programme gibt. Ein ungarischer Autor und Freund von mir sagt, dieser Raum ist wie Mutter Theresa der Schriftsteller aus dem Osten, es gibt so viele Autoren aus dem ehemaligen Ostblock, die sich solcher Residenz-Programme in Deutschland, Österreich und in der Schweiz erfreuen, und nur so finden sie die Zeit, zu schreiben.“




    Auf Buch Wien“ ging es dieses Jahr auch musikalisch zu. Die rumänische Pianistin Raluca Ştirbăţ präsentierte die deutsche Übersetzung eines in Rumänien bekannten Essaybandes des rumänischen Komponisten Pascal Bentoiu über die Meisterwerke von George Enescu. Der Band Enescu: Meisterwerke erschien im November 2015 im deutschen Verlag Frank und Timme in der Übersetzung von Larisa Schippel und Julia Richter. Raluca Ştirbăţ investierte viel Energie als Beraterin und Mitarbeiterin bei der deutschen Übersetzung des Bandes von Pascal Bentoiu. Damit erhofft sich die Pianistin, den rumänischen Komponisten im deutschsprachigen Raum besser bekannt zu machen:



    Es ist für mich ein bisschen frustrierend, denn Enescu ist mit 7 Jahren nach Wien gekommen und mit 14-15 lie‎ß er sich in Paris nieder, um zu studieren. Er hat trotzdem immer wieder betont, dass seine musikalische Grundausbildung eine wienerische Ausbildung sei und eben in Österreich wurde er vergessen. Man verbindet ihn vor allem mit Paris und mit dem französischen Raum. Es gibt leider zurzeit sehr wenige Bücher über Enescu, über sein Werk, über sein Leben, die ins Deutsche übersetzt worden sind. Bentoiu war nicht nur ein gro‎ßartiger Komponist, sondern auch ein phantastischer Enescu-Kenner. Dieses Buch ist Das Grö‎ßte, das Beste, das Umfangreichste, was über Enescu geschrieben wurde. Ein Musiker, oder nicht unbedingt ein Musiker, auch ein Musikliebhaber, der Enescu nicht gründlich kennt, sondern nur seine Rhapsodien, könnte mit diesem Buch beginnen. Es wird vielleicht etwas schwieriger sein, aber für einen Musiker ist dieser Band ohne Zweifel ein Muss.“




    Für eine Buchpräsentation der besonderen Art sorgte auch der Literaturübersetzer und ehemaliger Verleger Thomas Kleininger mit dem Roman Kyra Kyralina. Zum ersten Mal erschien das Buch von Panait Istrati 1932 und wurde unmittelbar in viele Sprachen übersetzt. Der Roman, dessen neueste Ausgabe in der deutschen Übersetzung von Oskar Pastior dieses Jahr mit einem Nachwort von Mircea Cărtărescu erschien, wirft immer noch aktuelle Fragen auf. Thomas Kleininger:



    »Kira Kyralina« ist in einer neuen Ausgabe im Klaus Wagenbach Verlag in Berlin erschienen, was an sich eine Leistung ist, denn Panait Istrati ist kein Autor, der international zurzeit sehr bekannt ist. Zudem denke ich, dass die elektronischen Bücher wie Kindle heute eine gro‎ße Herausforderung für das traditionelle Buch darstellen. Unter diesen Bedingungen einen wenig bekannten Autor herauszubringen, kann nur darauf beruhen, dass der Wagenbach Verlag der festen Überzeugung war, dass das Buch an sich ein gro‎ßer Publikumserfolg sein wird. Das Buch ist von keiner rumänischen Institution subventioniert worden, sondern der Verlag in Berlin (und Berlin ist ja die geheime europäische Kulturstadt heute) hat beschlossen, »Kira Kyralina« zu veröffentlichen. »Kira Kyralina« ist ein Geheimtipp, würde ich als ehemaliger Verleger sagen, es ist ein Buch, das immer Erfolg haben wird, solange Menschen Menschen sind, denn das Buch ist in letzter Instanz ein Aufruf an die Güte, an die Menschlichkeit, das ist, was die Hauptfigur Stavro sucht, er sucht, was das Gute im Menschen ist.“




    Freilich spielte auch die Philosophie eine Rolle bei der Wiener Buchmesse und die rumänische Philosophie durfte nicht fehlen. Der Wiener Professor Dr. Rainer Schubert hat seine letzte Übersetzung von Lucian Blagas Über das Philosophische Bewusstsein (Despre conştiinţa filosofică) präsentiert. Mit der Trilogie der Erkenntnis war es zum ersten Mal in fast hundert Jahren, dass ein philosophisches Werk von Blaga in deutscher Sprache erschien. Der ehemalige Kulturattaché der Republik Österreich in Bukarest erläutert, welches das grö‎ßte Verdienst des Ergänzungsbandes Über das philosophische Bewusstsein ist:



    Ich glaube, dass man eindeutig sagen kann, das Buch hat eine sehr hohe Aktualität, weil Blaga in diesem Buch fragt, worin eigentlich das typisch philosophische Bewusstsein besteht. Er grenzt das Bewusstsein der Philosophie ab von der Kunst auf der einen Seite und von der Wissenschaft auf der anderen Seite. In der heutigen Zeit ist die Philosophie, die klassische Philosophie, nämlich die Metaphysik von einer starken Auflösung betroffen, das hei‎ßt, es werden sehr viele Themenbereiche, die traditionellerweise die Metaphysik bearbeiten, in wissenschaftliche Gebiete, in Kunstgebiete usw. ausgelagert, und Blaga stellt ausdrücklich die Frage, was ist sozusagen das höchste autonome, eigentliche philosophische Bewusstsein. Ich halte diese Frage für enorm wichtig, und es sollte sich jeder, der sich für Philosophie interessiert, damit beschäftigen.“




    Buch Wien“ verzeichnete in diesem Jahr einen Publikumsrekord, besonders die mittlerweile etablierte Lange Nacht der Bücher“ und das Wochenende zogen die rund 43.000 Bücherfans an. Die rumänische Präsenz auf der Internationalen Buchmesse wird vom Rumänischen Kulturinstitut (RKI-Wien und RKI Nationales Buchzentrum) organisiert.




    Audiobeitrag hören:




  • Kultursender Radio România Cultural zeichnet künstlerische Leistungen aus

    Kultursender Radio România Cultural zeichnet künstlerische Leistungen aus

    Der Kultursender des Rumänischen Rundfunks, Radio România Cultural, hat auf der Bühne des Bukarester Odeon-Theaters die Persönlichkeiten und Projekte, die sich letztes Jahr besonders hervorgetan haben, ausgezeichnet. Unter den Gewinnern der diesjährigen Gala befanden sich Radu Afrim für die künstlerische Leitung der Gala des jungen Darstellers (HOP), der Regisseur Radu Jude für seinen Spielfilm Aferim!“ und Mircea Cărtărescu für seinen Roman Solenoid“. Robert Şerban wurde zudem für seinen Gedichtband Puţin sub linie“ (Knapp unterm Strich“) ausgezeichnet. Es wurden auch drei Sonderpreise vergeben. Einen solchen Preis bekam auch der Künstler Dan Perjovschi, der sich über die Auszeichnung besonders freute:



    Es ist sehr angenehm, einen Preis für bildende Kunst von einem Radiosender zu bekommen. Als ich mir die Kandidaten-Liste anschaute, dachte ich, dass sich in diesem Land wirklich etwas verändert hat. Ich betreue etwa drei‎ßig Kultur-Projekte im Jahr, bis vor ein paar Jahren wickelte ich alle im Ausland ab. Seit ein paar Jahren hat sich die Lage verändert, die Hälfte der Projekte findet jetzt in Rumänien statt. Meine Arbeit brachte mich von Newcastle nach Hong Kong, von Frankfurt nach Sathmar, von Jassy nach Craiova. Überall in Rumänien sehe ich erfreuliche Entwicklungen in der Kultur. Es ist vielleicht einer der wenigen Bereiche, in denen wir erfolgreich sind. Der Regisseur Radu Afrim sprach zuvor von der Zukunft dieser Kultur, von der Jugend, die ausgebildet ist, aber über keine angemessenen Bedingungen verfügt und keine Unterstützung erhält. Wir müssten unsere kulturelle Zukunft pflegen.“




    Die beiden anderen Sonderpreise gingen an den Historiker Neagu Djuvara und an die Pianistin Raluca Ştirbăţ. Die letztere bekam den Preis In Memoriam Iosif Sava“, der den Namen eines bekannten, 1998 verstorbenen rumänischen Musikwissenschaftlers und Künstlerförderers trägt. Raluca Ştirbăţ:



    Ich merke, dass in solchen Momenten die Gefühle viel schwieriger unter Kontrolle zu halten sind als bei einem Konzert. Es schmeichelt mir. Der Preis IN MEMORIAM Iosif Sava hat für mich eine besondere Bedeutung, weil ich die gro‎ße Chance hatte, die gro‎ße kulturelle Persönlichkeit, die Iosif Sava war, ein paar Mal zu treffen. Er spielte sogar eine entscheidende Rolle in meiner musikalischen Entwicklung, er wirkte in meiner Bildung ab meinem 9. Lebensjahr mit. Meine Eltern konnten sich damals nicht entscheiden, mich diesen Weg gehen zu lassen, er hat sie überredet, mich unter allen Umständen Musik studieren zu lassen. Er hat mich die ganze Zeit unterstützt. Vor ein paar Tagen ging ich an sein Haus in Jassy vorbei, ich bin sehr stolz, dass auch er, so wie ich, aus Jassy stammte. Vielen Dank, Radio România Cultural, für diesen Preis und für den Professionalismus, den ihr täglich zeigt.“




    Bei der Gala konzertierten Luiza Zan und die Big Band des Rundfunks unter der Leitung von Ionel Tudor.

  • Gala Premiilor Radio România Cultural 2016

    Gala Premiilor Radio România Cultural 2016

    Pe scena Teatrului Odeon va avea loc luni, 21 martie, de la ora 19:00, o adevărată sărbătoare. Invitate speciale vor fi personalităţile culturale care au performat în anul 2015 în diferite domenii. La fiecare sfârşit de lună martie, Radio România Cultural le premiază, într-o gală a valorii şi a rafinamentului: Gala Premiilor Radio România Cultural, ajunsă acum la ediţia a XVI-a.



    Maria Balabaş şi Radu Croitoru vor fi amfitrionii galei, iar momentele muzicale vor fi asigurate de Luiza Zan şi Big Band-ul Radio, condus de Ionel Tudor. Evenimentul va fi transmis în direct la Radio România Cultural şi pe www.radioromaniacultural.ro şi retransmis de TVR 2.


    În cadrul Galei vor fi acordate premii la nouă secţiuni, precum şi trei premii speciale, ai căror câştigători sunt deja cunoscuţi:


    Premiul de Excelenţă îi va fi decernat istoricului Neagu Djuvara.

    Premiul Lux Mundi îi revine artistului vizual Dan Perjovschi.

    Premiul In memoriam Iosif Sava îi va fi acordat pianistei Raluca Ştirbăţ.



    Nominalizările pe domenii ale Galei Premiilor Radio România Cultural sunt următoarele:


    La categoria Poezie nominalizările sunt: Svetlana Cârstean, pentru volumul Gravitaţie, Editura Trei; Moni Stănilă, pentru Colonia fabricii, Editura Cartea Românească; Robert Şerban, pentru volumul Puţin sub linie, Editura Cartea Românească.


    La Proză au fost nominalizaţi: Mircea Cărtărescu, pentru Solenoid, Editura Humanitas; Ion Iovan, pentru volumul MJC, Editura Polirom; Octavian Soviany pentru Moartea lui Siegfried, Editura Cartea Românească.


    La secţiunea Film au fost nominalizate: Comoara de Corneliu Porumboiu; Aferim! de Radu Jude; Un etaj mai jos de Radu Muntean.



    La categoria Teatru, nominalizările sunt: echipa proiectului Antisocial, o coproducţie a Teatrului Naţional Radu Stanca şi a Universităţii Lucian Blaga din Sibiu, semnată de Bogdan Georgescu; spectacolul Bach Files de la Teatrul Bulandra din Bucureşti, cu muzică de Adrian Enescu pe teme de Bach, în regia lui Alexandru Darie; actriţa şi coregrafa Andreea Gavriliu, pentru coerenţa, umorul şi ingeniozitatea coregrafiilor şi a spectacolelor coregrafice pe care le semnează; actorul Cristian Iacob, pentru interpretarea tripleţilor Zanetto din spectacolul Trei gemeni veneţieni, producţie a Teatrului Mic din Bucureşti.



    Pentru categoria Muzică au fost nominalizaţi: compozitorul Adrian Enescu, pentru complexitatea artistică a Proiectului BachFiles, un spectacol de succes al Teatrului Bulandra; pianistul Lucian Ban, pentru albumul Songs from AfarPasărea Rock Simfonic, pentru renaşterea unui gen muzical în România: rock-ul simfonic.


    La secţiunea Arte plastice au fost nominalizaţi: Liviu Stoicoviciu, pentru expoziţia Oraşe imaginate (curator: Călin Dan) de la Muzeul Naţional de Artă Contemporană; Valentina Iancu, pentru expoziţia EGAL.Artă şi feminism în România modernă de la Muzeul Naţional de Artă al României; expoziţia Paula Ribariu, Sala Tancred Bănăţeanu, Muzeul Ţăranului Român; Mircea Suciu, pentru expoziţia Fractura (curator: Maria Rus Bojan) de la Muzeul Naţional de Artă Contemporană.



    La secţiunea Educaţie şi învăţământ lista nominalizărilor este următoarea: asociaţia MetruCub, pentru coordonarea proiectului Susţine cultura în educaţie De-a arhitectura, pentru dezvoltarea şi promovarea educaţiei de arhitectură prin cursuri şi evenimente susţinute în 37 localităţi din ţară; fundaţia C.A.E.S.A.R. — Centrul pentru Acces la Expertiza Studenţilor şi Absolvenţilor Români, pentru elaborarea proiectului România în 3DLuminiţa Bălan, şef catedră limba chineză Departamentul de Limbi şi Literaturi Orientale, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Universitatea din Bucureşti, directoarea Centrului Cultural Confucius, director general al Institutului Confucius.


    Nominalizaţii la secţiunea Ştiinţă sunt: Roxana Rădvan, coordonatoarea Centrului de Excelenţă pentru Restaurare prin Tehnici Optoelectronice CERTO; Ion Băraru, profesor de fizică, Colegiul Naţional Mircea cel Bătrân, Constanţa, fondator al Centrului de excelenţă din Constanţa; echipele FLEX şi EVO Robotics, ale Universităţii Politehnica din Bucureşti.



    La secţiunea Proiecte culturale şi festivaluri sunt următoarele nominalizări: asociaţia Docuart, Radu Afrim pentru conducerea artistică a Galei Tânărului Actor HOP, program permanent UNITER; Centrul de Teatru Educaţional Replika.


    Eveniment co-finanţat de Administraţia Fondului Cultural Naţional (proiectul nu reprezintă în mod necesar poziţia Administraţiei Fondului Cultural Naţional. AFCN nu este responsabilă de conţinutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanţării.).


    Partener: Teatrul Odeon


    Coproducator: TVR 2


    Sponsori: Domeniile Ostrov, Apiland, Gerovital, New Andrei Style.


    Parteneri Media: Dacic Cool, România Liberă, Media Trust, Şapte Seri, Observator Cultural, Revista 22, Suplimentul de Cultură, agenţiadecarte.ro.