Tag: Simona Popescu

  • Actualitatea lui Mihai Eminescu

    Actualitatea lui Mihai Eminescu


    În fiecare an, pe 15 ianuarie, sărbătorim Ziua Culturii Naţionale, amintindu-ne că la această dată se năştea Mihai Eminescu, poetul naţional. Dincolo de evenimentele omagiale şi de manifestările festiviste, încercăm să aflăm cât de dispuşi sunt românii să-l mai citească şi să-l descopere pe Mihai Eminescu, în condiţiile în care manualele şcolare îl prezintă în continuare limitându-l la câteva stereotipuri, iar critica operei eminesciene n-a evoluat semnificativ în ultima jumătate de secol.



    Criticul Luminiţa Corneanu, consideră – din experienţa ei de profesoară de literatură la liceu şi facultate – că este esenţial să înţelegem contextul în care a trăit Mihai Eminescu dacă vrem să-i înţelegem opera. “Calea biografică – om pasional şi pasionat, un gazetar redutabil, virulent şi cu numeroase excese, un om care a trăit o mare poveste de iubire cu o femeie pe nume Veronica Micle spune ea, este cea mai eficientă metodă de apropiere a publicului tânăr de o literatură scrisă în urmă cu un secol şi jumătate” scrie Luminiţa Corneanu.: “Oricât de mult ai admira poezia lui Mihai Eminescu -iar eu am mare admiraţie faţă de ea – trebuie să recunoaştem că vorbim despre o poezie scrisă cu instrumentele poetice de secol al XIX-lea, care reflectă, evident, o sensibilitate specifică a acelei epoci. Mijloacele de expresie poetică sunt datate, conţinutul este specific epocii respective. Dacă ne oprim, de exemplu, asupra poeziei “Lacul”, pe care elevii o învaţă în clasa a VIII-a, asistăm la încercarea de apropiere dintre doi tineri pe un lac, în mijlocul unei păduri. Imaginaţi-vă cum se raportează la asta tinerii care se cunosc pe FB şi care se întâlnesc într-un club. Prin urmare, poezia lui Mihai Eminescu nu este foarte accesibilă copiilor, pentru că de multe ori nu prea înţeleg despre ce este vorba.”



    Înainte şi după Eminescu. Aşa se poate rezuma impactul pe care Mihai Eminescu l-a avut asupra literaturii române. Luminiţa Corneanu, critic literar. : “Deschiderea către idei, deschiderea către filozofie, integrarea romantismului, sincronizarea poeziei româneşti cu poezia occidentală, cu literatura europeană, toate acestea i se datorează lui Mihai Eminescu. În plus, Eminescu ne-a oferit o limbă literară, o limbă poetică în toată puterea cuvântului, momentul Eminescu este hotărâtor pentru literatura română. Cum am spus, îmi menţin ideea că dacă îi studiezi viaţa ajungi mai uşor să îi înţelegi poezia, însă cred că există poeme care pot fi apreciate de tineri şi de publicul de astăzi şi în absenţa datelor biografice. Este vorba de acele poezii care conturează partea plutonică a operei sale, cum a numit-o criticul Ion Negoiţescu în eseul său apărut în 1968, referindu-se la poezia publicată postum, la partea dark a liricii eminesciene.”



    Înainte de a fi poetul naţional, Mihai Eminescu este un foarte important poet, consideră Carmen Muşat, redactor-şef al revistei Observator Cultural. Astfel că înainte de a-l omagia, se impune a-l reciti pe Mihai Eminescu: “Cred că fără Mihai Eminescu literatura română n-ar fi arătat cum arată astăzi şi procesul de evoluţie, de transformare a literaturii şi limbii române ar fi fost întârziat. Mihai Eminescu are acest merit de a fi construit o limbă literară şi o operă cu foarte multe nuanţe şi deschideri. Dacă îl recitim cu atenţie, ne dăm seama că Eminescu nu este doar un poet romantic. Într-adevăr, proza lui Eminescu este tipic romantică, dar poezia lui depăşeşte romantismul şi ne anunţă multe din posibilităţile şi direcţiile literaturii române de mai târziu. Eminescu are poezii în care dincolo de melos, ritm, rimă, dincolo de imaginarul şi retorica tipic romantice, există modernismul de sfârşit de secol XIX, început de secol XX.”



    Din cauza ideologizării şi mitizării excesive, scriitoarea Simona Popescu n-a simţit nevoia să aprofundeze în şcoală poezia lui Mihai Eminescu. Adevărata întâlnire cu opera poetului s-a întâmplat mai târziu şi pe cont propriu.: “Pe Eminescu al meu, Eminescu cel uman, Eminescu cel minunat l-am redescoperit în facutate când l-am citit şi recitit integral, am citit inclusiv toate variantele poemelor sale din ediţia critică pe care i-o datorăm istoricului literar Dumitru Murăraşu. Eram în studenţie când am descoperit o interpretare, o abordare numai a mea a poeziei lui Eminescu, am descoperit un Eminescu ludic, ironic, parodic şi chiar autoparodic. Mă duceam pe atunci la Colocviile Mihai Eminescu de la Iaşi şi îmi amintesc că am şocat audienţa când am venit cu o lucrare despre un poem de care nu auzisem la şcoală. Chiar şi în ziua de azi este puţin frecventat, fiind considerat un poem problematic. Este vorba de Antropomorfism, un fel de parodie la Luceafărul, scrisă înainte de Luceafărul. Un poem tot despre o poveste de dragoste, numai că nu între o muritoare şi un Luceafăr, ci între un cocoş şi o găină. Este un poem în care Eminescu îşi autoparodiază temele, ideile din poeziile profunde, grave. Este un spectacol extraordinar pe care şi-l poate permite doar un mare poet, mai ales că vorbim despre o autoparodie semnată Minunescu. Eu m-am bucurat foarte tare când am dat peste acest Minunescu , care m-a făcut să-l iubesc şi mai mult pe Eminescu.”


  • Gellu-Naum-Festival: “Der Surrealismus ist unsterblich”

    Gellu-Naum-Festival: “Der Surrealismus ist unsterblich”

    In Bukarest und in Comana bei Bukarest kamen alle Dichter zusammen, die auf die eine oder andere Weise dem letzten großen Surrealisten Europas nahe standen. Einen Dialog zwischen Raum und Zeit unterschiedlicher Schaffungsperioden – das hatten sich die Veranstalter mit den zwei großen Begegnungen vorgenommen. Das Erbe der rumänischen Literatur und die zeitgenössische geschriebene Kultur sollten verwertet werden.



    Neben den eigenen Autorenlesungen haben die eingeladenen Dichter versucht, eine möglichst persönliche Antwort auf die Frage zu geben: Wie habe ich zu Gellu Naum gefunden?“ – dabei kramten sie in ihren Erinnerungen und Memoiren, Skizzen und Ideen, die allesamt in Verbindung mit dem großen Dichter des Surrealismus standen.



    Gastgeberin der Veranstaltungen war die Schriftstellerin Simona Popescu. Sie ist die Autorin mehrerer Bänder über den gefeierten Dichter: Von Surrealismus und Gellu Naum“, sowie Clava. Kritifiktion mit Gellu Naum“, ein Band, der einige Jahre nach dem ersten veröffentlicht und mit einer Reihe von Essays bereichert wurde.



    Sie habe jahrelang an der Seite Naums gestanden“ und dabei sei jener Sinn für die existentielle Würde immer klarer geworden, die den Grundsatz der Poesie darstelle, sagt Simona Popescu. Er hatte einen dringenden innerlichen Bedarf für Reinheit und deshalb war Naum kompromisslos mit ihm selbst und dann mit den anderen. Er versuchte sich nicht mit ihnen zu vermischen, mit ihren Fehlern. Die eigenen Fehler verursachten ihm einen tiefen Schmerz. (…) Er beging einen Fehler, also distanzierte er sich von dem Zentrum der poetischen Existenz. Die kleinste Abkehr von seinen Grundsätzen brachte Disharmonie, Trübheit und Feindseligkeit mit sich.“



    Simona Popescu hatte die Idee von einem Gellu-Naum-Festival gegen Ende des Jubiläumsjahres 2015. Der Dichter kam am 1. August 1915 zur Welt. Da ein Großteil der Kritik Naum als letzten großen Surrealisten beschreibt, fragte ich Simona Popescu ob man heute noch überhaubt von Surrealismus reden kann?



    Den Surrealismus gibt es noch, es sind surrealistische Dichter, die heute noch schreiben, weltweit gibt es sehr interessante Gruppen. Ich würde gerne die surrealistische Gruppe aus London bei kommenden Festivalausgaben hier haben, oder die schwedische Gruppe, die Prager Surrealisten. Es gibt auf dieser Welt Surrealisten, die sich selbst als solche vorstellen. Also gibt es die Strömung nach wie vor in der Literatur. Andererseits ist der Surrealismus, jenseits von Literatur und Vorurteilten, unsterblich. Ebenso wie die Romantik und alle literarischen Strömungen überhaupt unsterblich sind. Wir sind alle in unserer eigenen Art und Weise Surrealisten, zumindest wenn wir träumen. Wenn wir träumen sind wir alle Surrealisten, aber, ob wir es wollen oder nicht, sind wir alle auch Romantiker und Postmodernisten oder Klassizisten. Diese Dinge bekommen hin und wieder einen Namen. Den Surrealismus hat es schon immer gegeben, aber erst in den 30er Jahren bekam er einen Namen, als ihn die französischen Surrealisten theoretisierten, sie hatten den Begriff von Apollinaire übernommen. Also reden wir auch heute noch vom Surrealismus und das wird bis ans Ende der Welt der Fall sein.



    Die Dichtkunst ist eine Form höherer Unzufriedenheit“, schreibt Simona Popescu. Denn sie hinterfragt Grundsätze, Systeme, Hierarchien und lehnt sich gleichzeitig heldenhaft gegen die Vulgarität auf, die einen immer menschlicheren Antlitz hat. Das, während die Unzufriedenen dieser Welt jene schrecklichen Stürme suchten, um ihre Kräfte zu messen.“ Das Zitat stammt aus Mein müder Vater“ von Simona Popescu.



    Zu den Gästen des Gellu-Naum-Festivals gehörte auch Nora Iuga, die seit ihrem Debütband mit dem Surrealismus in Verbindung gebracht wurde. Sie sagt:



    Ich bin absolut davon überzeugt, dass Surrealisten so geboren werden, das heißt, ich glaube nicht, dass aus Werkstätten für kreatives Schreiben ein surrealistischer Dichter entstehen könnte. Es stimmt schon, der Dichter Miron Radu Paraschivescu ist derjenige, der das Vorwort zu meinem Debütband geschrieben hat. Er sagte, zwischen mir und Gellu Naum bestünde eine gewisse Nähe. Seitdem hat es in Rumänien keine derartigen Vergleiche mehr gegeben. Ich gehörte nicht einmal zu der Gruppe der literarischen oder nichtliterarischen Freunde Gellu Naums. Ich habe Naum später kennen gelernt, weil seine Werke während der stalinistischen Zeit nicht in Umlauf waren. Ich habe sehr spät von dem Wort Surrealismus gehört, etwa Mitte der 60er Jahre. Und da habe ich eigentlich auch das erste Gedicht von Gellu Naum gelesen, es hieß Athanor. Ich las es und habe dabei eine Art elektrischen Schock verspürt, ich war sprachlos, ich hatte zwar nicht viel verstanden, aber es hatte mir ungemein gefallen. Weil ich bis dato noch nie so etwas gelesen hatte und ich nicht gewuss hatte, dass man so denken oder schreiben kann, ohne etwas zu verstehen, aber mit dem Gefühl einer derartig vibrierenden Schönheit, jenes ständigen Unerwarteten. Das war für mich der Moment, in dem ich mir bewusst wurde, dass ich oftmals das Unverständliche vorziehe, also das, was nichts ähnelt und was unverständlich bleibt, weil dort das große Geheimnis weilt. Und dieses große Geheimnis beherrscht unser Leben.

  • Festivalul ”Gellu Naum”, la prima ediţie

    Festivalul ”Gellu Naum”, la prima ediţie

    Muzeul
    Naţional al Literaturii Române din Bucureşti împreună cu Fundaţia Gellu Naum
    au organizat anul acesta prima ediţie a Festivalului Gellu Naum. Timp de două
    zile, cei mai importanţi poeţi români contemporani, apropiaţi într-un fel sau
    altul de Gellu Naum, s-au reunit la Bucureşti şi la Comana pentru a-l omagia pe
    ultimul mare suprarealist european. Prin cele două întâlniri, organizatorii
    şi-au propus realizarea unui dialog între spaţii şi timpuri de creaţie
    diferite, cu scopul valorificării patrimoniului literaturii române şi a
    culturii scrise recente. Pe lângă lecturile din poeziile recente semnate de ei,
    poeţii invitaţi au încercat să răspundă cât mai personal la întrebarea Cum am
    ajuns eu la Gellu Naum?, restituind memorii, amintiri, crochiuri, idei, toate
    legate de marele poet suprarealist Gellu Naum.

    Gazda evenimentelor, scriitoarea
    Simona Popescu, este autoarea volumelor Despre suprarealism si Gellu Naum, şi
    Clava. Critificţiune cu Gellu Naum, cel de-al doilea volum, publicat la
    câţiva ani distanţă faţă de primul, fiind îmbogăţit cu o serie de eseuri.
    Stînd alături de Gellu Naum ani de zile, s-a limpezit tot mai mult pentru mine
    acel sens al demnităţii existenţiale care este principiul vital al poeziei.
    Avea o viscerală nevoie de puritate şi, pentru asta, era de o feroce
    intransigenţă cu el însuşi, mai apoi cu ceilalţi, încerca să nu se amestece cu
    ei, cu greşelile lor. Propriile lui erori îi provocau o mare suferinţă.
    (…) Greşea, adică se depărta de centrul existenţei poetice. Cea mai mică
    îndepărtare de la ceea ce el numea principii aducea cu sine dizarmonia,
    opacitatea, ostilitatea. Simona Popescu, căreia îi aparţin rândurile citate,
    spune că i-a venit ideea de a organiza Festivalul la sfîrşitul anului centenar
    Gellu Naum (care s-a născut pe 1 augut 1915), mai ales că scrierile lui Gellu
    Naum creează solidaritate. Având în vedere că mare parte a criticii îl
    consideră pe Gellu Naum ultimul mare suprarealist european, am întrebat-o pe
    Simona Popescu: se mai poate vorbi în ziua de azi despre suprarealism?


    Suprarealismul există, sunt poeţi suprarealişti care scriu şi în ziua de
    azi, există grupuri foarte interesante în toată lumea. Mi-ar plăcea să-i aduc
    la următoarele ediţii ale festivalului pe cei din grupul suprarealist din
    Londra, pe cei din grupul suedez, pe suprarealiştii din Praga. Există pe lumea
    asta poeţi care se autoprezintă ca fiind supraprealişti. Astfel că
    suprarealismul există în continuare şi în literatură. Altfel, dincolo de
    literatură şi de prejudecăţi, suprarealismul este nemuritor, cum nemuritor este
    şi romantismul, cum nemuritoarele sunt toate curentele literare. Toţi suntem
    suprarealişti în felul nostru, măcar atunci când visăm. Când visăm, toţi suntem
    suprarealişti, dar toţi suntem -vrem, nu vrem- şi romantici, şi postmoderni, şi
    clasici. Şi aceste lucruri primesc, din când în când, un nume. Suprarealismul a
    existat dintotdeauna, dar el a primit un nume abia în anii ’30 când l-au teoretizat
    suprarealiştii francezi, care au preluat termenul de la Apollinaire. Şi uite că
    şi astăzi vorbim despre suprarealism şi vom vorbi până la sfârşitul lumii.


    Poezia este o formă a nemulţumirii
    superioare. Ea pune la îndoială principiile, sistemele, ierarhiile şi,
    totodată, refuză cu eroism vulgaritatea cu faţa ei tot mai umană, în timp ce
    nemulţumiţii lumii caută acele furtuni cumplite în care să-şi măsoare
    puterea, ceilalţi apelau la reconfortantul sentiment de încredere oferit de
    sentinele şi-şi supralicitau perspectivele hrănindu-se convenabil – ca să
    citez un fragment din Tatăl meu obosit., scrie Simona Popescu.

    Printre poeţii
    invitaţi la Festivalul Gellu Naum a fost şi Nora Iuga, considerată încă de la
    primul ei volum înrudită cu suprarealismul. Nora Iuga: Eu sunt
    absolut convinsă că suprarealiştii se nasc în felul acesta, suprarealişti,
    adică eu nu cred că un poet suprarealist ar putea apărea în urma unor cursuri
    de creative writing. Este adevărat, poetul Miron Radu Paraschivescu este cel
    care a scris prefaţa volumului meu de
    debut, afirmând că ar exista o apropiere între mine şi Gellu Naum. De atunci,
    în România, nu prea s-au mai făcut asemenea asemănări. Eu nici nu am făcut
    parte din grupul foarte bine cunoscut al prietenilor -literari sau nu- ai lui
    Gellu Naum. Eu l-am cunoscut mai târziu pe Gellu Naum, pentru că scrierile lui
    nu circulau în perioada stalinistă. Eu am aflat că există acest cuvânt,
    suprarealism, foarte târziu, pe la jumătatea anilor 60. Aunci, de fapt, am
    citit şi prima poezie semnată de Gellu Naum, intulată Athanor. Am citit-o şi am
    simţit un fel de electrocutare, de perplexitate pentru că n-am înţeles mare
    lucru, dar mi-a plăcut la nebunie. Pentru că nu mai citisem în viaţa mea aşa
    ceva şi nu ştiam că se poate gândi sau scrie în felul acesta, fără să înţelegi
    nimic, dar simţind o asemenea vibraţie de frumuseţe, acel neaşteptat permanent.
    A fost, pentru mine, momentul în care am devenit conştientă că, de multe ori,
    prefer ininteligibilul, adică ceea ce nu seamănă cu nimic altceva şi ceea ce
    rămâne neînţeles, pentru că acolo rămâne marele mister. Şi marele mister este
    cel care ne domină viaţa.