Tag: Unión de los Principados Rumanos

  • Desde Rumanía hacia el mundo: “Hora Unirii”, himno de la Unión

    Desde Rumanía hacia el mundo: “Hora Unirii”, himno de la Unión

    El 5 de enero de 1859, Alexandru Ioan Cuza fue elegido por unanimidad Príncipe de Moldavia. En la noche del 23 al 24 de enero, los miembros del Partido Nacional se reunieron en el Hotel Concordia de Bucarest donde, por primera vez, se dijo lo que hasta entonces había sido sólo un deseo: Cuza debía ser elegido señor de ambos principados. El 24 de enero, Alexandru Ioan Cuza fue elegido por unanimidad gobernante de Valaquia y la población reunida en torno a la colina metropolitana recibió la noticia con la mayor alegría.

     

    Hora Unirii es un poema de Vasile Alecsandri, publicado por primera vez en 1856 en ‘Steaua Dunării’, la revista de Mihail Kogălniceanu, cuyo título original era Hora Unirei. Al compositor Alexandru Flechtenmacher le bastó un solo día para componer la canción que desde entonces, une a millones de personas año tras año.

    El título original del poema escrito por Vasile Alecsandri era “Hora Unirei”. Se convirtió en una canción patriótica muy conocida, cantada cada año el 24 de enero, fecha en la que Moldavia y Valaquia se unieron y Alexandru Ioan Cuza se convirtió en el gobernante de los principados unidos.

    El poeta Vasile Alecsandri fue una figura importante en la Unión de los Principados Rumanos. Participó en el movimiento unionista moldavo y fue un ferviente partidario de la idea de la unificación. Desde el exilio, el poeta escribió poemas de expresión patriótica: “Adiós a Moldavia” y “El centinela rumano”.
    El poema “Hora Unirii” se haría conocido después de que el compositor moldavo Alexandru Flechtenmacher compusiera la música y se convirtiera en un símbolo de la Unión del 24 de enero de 1859, un himno de la hermandad de todos los rumanos, cuyo prestigio creció con el tiempo, junto con el desarrollo de conciencia nacional, el espíritu nacional y cívico.

    “La rápida difusión del Himno de la Unión en todo el país y en todos los ambientes sociales transformó este poema en una auténtica ‘Marsellesa de la Unión de los Rumanos’, como lo consideraría más tarde el propio poeta.
    En 1856, tuvieron lugar las negociaciones de París, que plantearon la cuestión de la unificación de los principados, y el 14 de junio de 1856, Alecsandri publicó el poema “Horea Unirei”, hoy conocido como “Hora Unirii”, en la revista Steaua Dunării, dirigida por Mihail Kogălniceanu. Con el tiempo, el poema se convirtió en un símbolo de la idea de unión y hoy se canta y se baila cada año el 24 de enero, en la fiesta de la Unión de los Principados Rumanos. La música del himno patriotico fue compuesta por Alexandru Flechtenmacher.
    Todos conocen los versos:
    “Unámonos de la mano Aquellos con corazón rumano, ¡Cantemos el coro de la hermandad En la tierra de Rumania!”
    También para conmemorar la Unión de 1859, el escritor Ion Creangă publicó, en 1885, el cuento Mos Ion Roata si Unirea.
    En la historia de Rumanía, el 24 de enero de 1859 es el día en que tuvo lugar la Unión de los Principados Rumanos, bajo el reinado de Alexandru Ioan Cuza. Fue el primer paso importante en la formación del actual territorio rumano.
    Varios museos e instituciones culturales tendrán una programación especial gratuita el 24 de enero, declarado dia libre por el gobierno con motivo del Día de la Unión de los Principados Rumanos.

    A mediados del siglo XIX, el destino de los principados de Moldavia y Valaquia estaba en manos de Rusia y el Imperio Otomano, que se oponían a su unión.
    La situación cambió después de la Guerra de Crimea, entre 1853 y 1856, cuando Rusia fue derrotada por las grandes potencias, formadas por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda, el Imperio francés, el Reino de Cerdeña y el Imperio Otomano.
    Al año siguiente, el 5/17 de enero de 1859, se celebraron elecciones en Iași, en Moldavia, y el nuevo gobernante fue nombrado Alexandru Ioan Cuza. Una semana después, el 12/24 de enero de 1859, también se celebraron elecciones en Bucarest, y aprovechando que las Grandes Potencias no especificaron claramente que los principados rumanos no podían ser gobernados por el mismo gobernante, Alexandru Ioan Cuza fue también elegido aquí.
    Ante un hecho consumado, las grandes potencias tuvieron que enfrentarse de repente a dos principados gobernados por el mismo gobernante.
    El gran mérito de Cuza fue haber conseguido el reconocimiento internacional de la Unión de los Principados Rumanos y, mediante sus reformas en todos los campos, haber sentado las bases del Estado rumano moderno. El nuevo país comenzó a llamarse Rumania sólo después de la abdicación de Cuza en 1866, cuando se redactó la primera constitución.
    La poesía de Alecsandri es “un manifiesto” que pretende movilizar a los rumanos hacia la unidad.
    Aunque nunca llegó a ser el himno estatal de Rumanía, “Hora Unirii” tuvo varias versiones, interpretadas a lo largo del tiempo por artistas muy conocidos, siendo una de las interpretaciones más famosas la de la famosa Maria Tănase.

  • Alianza estratégica rumano-francesa

    Alianza estratégica rumano-francesa

    En el siglo XIX, París era la primera opción para las élites rumanas que enviaban a sus hijos a estudiar a Occidente. Muchos revolucionarios rumanos de mediados del siglo XIX también buscaron refugio en Francia, después de que su innovador movimiento fuera aplastado por la reacción interna, apoyada por las tropas invasoras otomanas y zaristas. Según los historiadores, el firme respaldo del emperador francés Napoleón III fue decisivo para la Unión de los Principados Rumanos en 1859.

    Francia también ha sido un lugar de asilo predilecto para los militantes anticomunistas que escapaban de la dictadura instaurada por el ejército soviético de ocupación. El escultor Constantin Brâncuși, el ensayista Emil Cioran y el dramaturgo Eugene Ionesco son celebridades mundiales, francesas y rumanas. Los medios de comunicación y la opinión pública francesa se sintieron profundamente conmovidos por la revolución anticomunista rumana de 1989, que se saldó con más de mil muertos.

    Tras la restauración de la democracia en Bucarest, las relaciones bilaterales entre Rumanía y Francia se han hecho cada vez más cordiales y estrechas, culminando en una asociación estratégica en 2008. Mientras tanto, en septiembre de 2006, Bucarest acogió, por primera vez en su historia, una Cumbre de la Francofonía.

    El lunes por la tarde en París, el primer ministro rumano, Marcel Ciolacu, y el primer ministro francés, Michel Barnier, debatieron sobre el refuerzo de la asociación estratégica bilateral, centrándose en el ámbito económico y de defensa.

    Los dos jefes de gobierno coincidieron en que son esenciales las inversiones en ámbitos clave como las tecnologías de la información, la aeronáutica y la energía. La duplicación del volumen del comercio bilateral en los 16 años de la Asociación Estratégica, su tendencia al alza y las relaciones económicas de larga data, como Dacia Renault, son argumentos sólidos para continuar la cooperación de forma reforzada, declaró el primer ministro Ciolacu, citado por el corresponsal de Radio Rumanía en París.

    El jefe del Gobierno de Bucarest elogió la sólida cooperación en materia de seguridad y el hecho de que, por decisión del presidente Emmanuel Macron, Francia asumiera el papel de nación marco de la Agrupación de Combate de la OTAN en Rumanía inmediatamente después de la invasión rusa de Ucrania, un elemento esencial para reforzar la posición de la Alianza en el flanco oriental.

    Asimismo, subrayó el deseo de Francia de aumentar su presencia militar en Rumanía, que actualmente es de 800 efectivos. El primer ministro Ciolacu también agradeció a Barnier el apoyo constante de Francia a la plena integración de Rumanía en el espacio Schengen, la libre circulación y la adhesión a la OCDE, una de las principales prioridades del Gobierno de Bucarest.

    El año que viene, Rumanía y Francia celebrarán 145 años de relaciones diplomáticas y se están preparando numerosos actos para mostrar la riqueza de las dos culturas y las interacciones entre ellas.

    Versión en español: Antonio Madrid