Tag: Verlage

  • Gaudeamus: Rumäniens größte Buchmesse nach zwei Jahren Pause zurückgekehrt

    Gaudeamus: Rumäniens größte Buchmesse nach zwei Jahren Pause zurückgekehrt

    Bei der aktuellen Ausgabe der Gaudeamus-Buchmesse, der ersten Messe im bewährten Standardformat nach zwei Jahren Pause, fanden mehr als 600 Verlagsveranstaltungen statt und die mehr als 200 Teilnehmer boten dem Publikum ein äußerst vielfältiges Angebot an Verlagsprodukten.



    Wir haben heute zu Gast bei RRI Eli Bădică, Koordinatorin der Nemira-Sammlung N’autor, und Diana Iepure, PR-Managerin des Verlags Paralela 45 und Koordinatorin der Prima-Dragoste-Sammlung. Diese zwei Initiativen haben es geschafft, die aktuelle rumänische Literatur in den Vordergrund zu stellen.



    Die von Diana Iepure koordinierte Sammlung Prima dragoste mit fünf Romanen rumänischer Schriftstellerinnen – Diana Geacăr, Andrei Crăciun, Andrei Doșa, Alina Pietrăreanu, Cristina Ispas – wurde im Sommer auf der Buchmesse Bookfest vorgestellt. Es handelt sich um eine Sammlung zeitgenössischer Literatur für ein junges Publikum, die auf der Gaudeamus-Buchmesse zu finden war und mit neuen Veröffentlichungen fortgesetzt wird. Diana Iepure stellt sie vor.



    Es besteht eine Kontinuität, so dass ein Mikroroman von Ștefan Manasia, <Die Platanen von Samothraki>, in der Sammlung erscheinen wird. Ștefan Manasia ist ein Schriftsteller der Generation 2000, ein sehr talentierter Schriftsteller, Dichter, Essayist und Prosaist, der von den Lesern sehr geschätzt wird. ist Stefan Manasias zweiter Prosaband und lässt sich mit einem Autorenfilm für die Oberstufe vergleichen. Es geht um einen Jungen, der von seinem Onkel in seine Suche eingeweiht wird, einem warmherzigen und offenen Jungen, und all diese Wärme der Hauptfigur fließt in das Buch von Stefan Manasia ein, das meiner Meinung nach von Schülern der Oberstufe einfach geliebt werden muss.



    Wie ich schon oft erwähnt habe, habe ich unsere Autoren gebeten, ein Buch für Jugendliche zu schreiben, ein Buch, das sie gerne in der Schule oder im Gymansium gelesen hätten, aber nicht gelesen haben. So begann die Sammlung , und es stimmt, dass die Autorinnen und Autoren ihr Bestes gaben und wirklich einige großartige Mikroromane herausbrachten. Das gilt auch für den Roman von Stefan Manasia, der auf der Gaudeamus-Messe am Stand unseres Verlags vorgestellt wird. Ich möchte auch erwähnen, dass der Stand von Paralela 45 bei dieser Messe der größte sein wird, den der Verlag je auf einer Buchmesse hatte, denn wir wollen ihn so umfassend wie möglich präsentieren. Wir fördern alle Facetten eines Verlags für Generationen, so wie wir sie sehen. Und damit meine ich alle Genres, auf die sich Paralela 45 spezialisiert hat.



    Vor vier Jahren hat Nemira die Reihe zeitgenössischer rumänischer Literatur N’autor herausgebracht, eine Sammlung, die auf unterschiedliche Weise über die Welt, in der wir leben, spricht. Es ist eine der meistgelesenen Sammlungen aktueller rumänischer Literatur, und das jüngste und mit Spannung erwartete Buch ist von Florin Chirculescu. Eli Bădică, Koordinatorin von N’autor, erzählt uns, was es Neues in der Sammlung gibt.



    Das Buch von Florin Chirculescu ist ein wahres Ereignis. Es ist in jeder Hinsicht ein bemerkenswertes Buch, stilistisch, aber auch thematisch, denn es hat den bedeutendsten rumänischen Dichter Mihai Eminescu als Leitfigur. Und bemerkenswert ist, dass es gelingt, Mihai Eminescu zu vermenschlichen. Ich glaube nicht, dass es einen anderen Text von solchem Umfang gibt, der ein so überzeugendes Porträt von Mihai Eminescu liefert. Ein Porträt, das mit außerordentlicher Dokumentation und Gelehrsamkeit, aber auch mit viel Originalität und Humor erstellt wurde. Erwähnen möchte ich auch die Neuauflagen von N’autor, Raluca Nagys Roman <Ein Pferd im Schwanenmeer> und Goran Mrakićs , es kam zufällig dazu, dass diese Bücher zur gleichen Zeit erschienen, und das erinnert mich an eine Tournee 2018, die ich mit diesen beiden Autoren nach der Veröffentlichung der genannten Bände unternahm.


    Unter den Romanen, die Sie bei Gaudeamus finden, ist auch der erste Roman von Goran Mrakić, , der in diesem Herbst veröffentlicht wurde. In diesem Buch setzt der Autor die literarische Kartographie des Banats fort, die er auch in seinem vorherigen Band durchgeführt hat. Ebenfalls in diesem Herbst wurde der erste Roman von Horea Sibișteanu, ein Rätselroman, veröffentlicht. Mit diesem Mosaikroman hat Horea Sibișteanu bereits sein zweites Buch in der Reihe N’autor veröffentlicht. Das Buch mit dem Titel handelt von einem jungen Mann, der auf der Suche nach seiner Identität ist, und mehr noch, der versucht, sie zu akzeptieren. Er versucht auch, seine Kindheit in den 90er Jahren zu verarbeiten und sich selbst in einer Gegenwart zu verstehen, die uns sehr, sehr nahe ist. Unter den Romanen befindet sich auch der erste Roman von Liviu Ornea, den die Welt als Mathematiker, Übersetzer, Wissenschaftler, Forscher und Theaterkritiker kennt. Nach seinem Debüt mit im Jahr 2020 kehrte er dieses Jahr mit zurück, wie gesagt, seinem ersten Roman.



    Zum ersten Mal waren auf dem Messegelände zwei Räume für interaktive Spiele für die jüngsten Besucher eingerichtet, gemeinsam mit den Partnern dieser Ausgabe – der Komischen Oper für Kinder und dem Verband Versus. Der nationale Lesewettbewerb Mircea Nedelciu für Gymnasiasten, an dem Schüler aus dem ganzen Land teilnehmen, fand in diesem Jahr in einem neuen Format statt, das auf per Video übertragenen Aufsätzen basierte; das Thema des Wettbewerbs lautete Marin Preda. 100 Jahre seit seiner Geburt.

  • Anansi World Fiction: Bukarester Verlag bringt Reihe von Übersetzungen aus der Weltliteratur heraus

    Anansi World Fiction: Bukarester Verlag bringt Reihe von Übersetzungen aus der Weltliteratur heraus

    Die Sammlung mit dem Titel ANANSI. World Fiction“ wird von Bogdan-Alexandru Stănescu koordiniert, einem Schriftsteller und einem der am meisten geschätzten rumänischen Herausgeber mit einer 15-jährigen Erfahrung im Bereich der literarischen Übersetzung. Die neue Sammlung, die den Namen von Anansi, dem afrikanischen Gott der Geschichten, trägt, besteht aus fünf Reihen mit unterschiedlichen Schwerpunkten: zeitgenössische Literatur, Klassiker des 20. Jahrhunderts, literarische Essays, Memoiren und Dichtkunst. Zu den Schriftstellern, die Teil dieser Sammlung sind, gehören der Syrer Samar Yazbek, ein glühender Kritiker des Assad-Regimes; die Schwedin Linda Boström Knausgård; der amerikanische Schriftsteller, Dichter und Literaturkritiker Ben Lerner, Finalist des Pulitzer-Preises, des National Book Award und des National Book Critics Circle Award; und Ahmet Altan, einer der meistgelesenen türkischen Schriftsteller und ein herausragender Journalist. Alle sind zum ersten Mal im Pandora M-Verlagshaus ins Rumänische übersetzt worden.



    Bogdan Alexandru Stănescu erzählt uns mehr über die ANANSI-Sammlung:



    Viele Redakteure träumen davon, eine solche Sammlung zu koordinieren, aber sie finden oft nicht die nötige Unterstützung. Die Tatsache, dass die ersten sechs Titel der Sammlung ausverkauft sind, ist auch für mich eine Überraschung. Die Neuheit und Qualität der Titel hat sicherlich eine Rolle gespielt, ebenso wie die Grafik, also die von Andrei Gamarţ signierten Cover. Ich würde dies als eine eher subjektive Sammlung bezeichnen. Ich habe Autoren aufgenommen, die ich sehr mag und die ich gerne ins Rumänische übersetzt sehen würde. Ich konnte den Gedanken nicht ertragen, dass José Luís Peixoto, einer der grö‎ßten zeitgenössischen portugiesischen Schriftsteller, der von Kritikern als der neue Saramago bezeichnet wird, nicht vollständig ins Rumänische übersetzt worden ist. Ich erinnere mich, dass es irgendwann eine Facebook-Gruppe gab, die versuchte, Verlage zu überzeugen, seine Bücher weiter zu übersetzen. Und trotzdem ist das nicht passiert. Es ist also kein Zufall, dass José Luís Peixoto mit seinem von Simina Popa übersetzten Buch »Autobiographie« in die erste Welle der Anansi-Sammlung aufgenommen wurde, und für mich ist damit ein Traum in Erfüllung gegangen. Auch war es für mich schwer zu verstehen, warum Martin Amis, eine der einflussreichsten und innovativsten Stimmen der britischen Gegenwartsliteratur, nicht übersetzt wurde. Im Fall von Paul Auster muss ich zugeben, dass dies mein Lieblingsbuch von allen seinen Büchern ist — »Mondpalast«, übersetzt von Michaela Niculescu. Ich glaube, die Aufgabe eines Verlags ist es auch, den Geschmack der Leser zu schulen. Ich halte es nicht für richtig, Meisterwerke nicht in unseren Bibliotheken zu haben, weil sie vor 20 Jahren übersetzt und veröffentlicht wurden und eine Neuauflage als nicht sinnvoll angesehen wird. Leider verstehen viele Leute in der Buchbranche den Wert eines Lektorats nicht. Sein Zweck ist es, eine Reihe von Meisterwerken auf dem Markt und in der Gunst der Leser zu halten. So ist die Neuauflage von »I, Claudius«, einem historischen Roman von Robert Graves, übersetzt von Silvian Iosifescu, gerechtfertigt.“




    Das am meisten erwartete Comeback der rumänischen Poesie, so beschreibt seinerseits der Literaturkritiker Mihai Iovănel den Gedichtband von Ruxandra Novac, der ebenfalls als Teil der Anansi-Sammlung veröffentlicht wurde:



    Ruxandra Novac ist in gewisser Weise der Grund für die Poesie-Reihe »Anansi Blues«. Denn als wir uns entschieden, diesen Gedichtband mit dem Titel »Alwarda« zu veröffentlichen, war die Sammlung schon fast fertig skizziert. Erst als wir uns entschieden, den Band von Ruxandra Novac zu veröffentlichen, dachten wir an eine Reihe, die sich ganz der Lyrik widmet. Ab diesem Jahr werden wir das Werk der Literaturnobelpreisträgerin 2020, Louise Glück, veröffentlichen. Als der Preis bekannt gegeben wurde, sagten viele Leute in den sozialen Netzwerken, dass sie noch nie von ihr gehört hätten, obwohl sie in den letzten 50 Jahren ein gro‎ßer Name der amerikanischen Lyrik war. Ich verspreche, dass auch in Rumänien mehr Menschen von Louise Glück hören werden.“




    Zur Anansi-Sammlung gehören auch Bände, die 2020 die wichtigsten Literaturpreise der Welt gewonnen haben, wie L’Anomalie“, das dem französischen Schriftsteller Hervé Le Tellier den Goncourt-Preis einbrachte, das Buch von Maggie O’Farrell, das ihr den Women’s Prize for Fiction einbrachte, der Roman The Discomfort of Evening“ der niederländischen Schriftstellerin Marieke Lucas Rijneveld, der mit dem International Booker Prize ausgezeichnet wurde, und auch Shuggie Bain“, der Debütroman des schottischen Schriftstellers Douglas Stuart, der den Booker Prize 2020 gewann.

  • Gaudeamus Radio Rumänien – eine Bilanz

    Gaudeamus Radio Rumänien – eine Bilanz

    Die erstmals ausschlie‎ßlich virtuell von Radio Rumänien veranstaltete Gaudeamus-Buchmesse ging am Sonntag zu Ende. Eine heroisch organisierte Messe von hohem Stellenwert, sagte in seiner Eröffnungsrede, der seit 30 Jahren in den Vereinigten Staaten lebende rumänische Schriftsteller Norman Manea, der mehrmals und nicht nur von Rumänien für den Nobel-Preis für Literatur vorgeschlagen wurde. Das Kulturprojekt, das auf eine mehr als ein Viertel Jahrhundert lange Geschichte zurückblickt, brachte auch in diesem Jahr hundert Dienstleister aus der Branche zusammen, darunter die renommiertesten Verlage Rumäniens sowie rumänische und ausländische Vertreiber von Büchern, Musik und Lernspielen. Während des 7-tägigen Buchmarathons fanden über 200 virtuelle Veranstaltungen statt. Bücher gab es in Hülle und Fülle, die Verlage kamen mit Sonderangeboten. Mehr als 50.000 User wurden während des Messezeitraums registriert, sagt Connie Chifor, die Leiterin des Gaudeamus-Organisatorenteams von Radio Rumänien, fügt jedoch hinzu, dass es schwer ist eine genaue Zahl zu nennen, den viele Nutzer besuchten direkt den virtuellen Marketplace elefant.ro, den Partner dieser Messe-Ausgabe. Andere wiederum entschieden sich direkt auf die Internetseiten ihrer Lieblingsverlage zu gehen, die an der Messe teilnahmen. Zu diesem Zeitpunkt ist es schwer eine genaue Zahl zu sagen, aber ich bin überzeugt, dass die virtuelle Buchmesse ein Erfolg war, fügte die Leiterin des Gaudeamus-Organisatorenteams hinzu.




    Während des Messezeitraumes gab es Hunderte von Buch-Vorstellungen. Zum beliebtesten Buch der Messe wählten die User Iartă-mă că te-am iubit“ (Vergib, dass ich dich geliebt habe), von Ela E.H., im Creator Verlag veröffentlicht. Ela E. H. ist eine in Rumänien geborene und in Gro‎ßbritannien lebende rumänische Schriftstellerin. Die Wahl zum beliebtesten Buch der Messe war in den Augen von Connie Chifor ein Test. Sie sagte ferner, dass Radio Rumänien mit dieser Ausgabe bewiesen habe, dass es auch unter schwierigen Umständen ein wichtiger Spieler auf dem Markt ist. Die Wahl des beliebtesten Buchs der Messe war ein Spiel zwischen Organisatoren und Nutzern, glaubt sie. Dabei haben auch die Verlage mitgemacht, sie waren bereit Anhaltspunkte auf ihren Seiten zu verstecken. Es wurden auch die Gewinner des nationalen Lesewettbewerbs “Mircea Nedelciu“, der einer der Gründer der Gaudeamus-Buchmesse war, bestimmt. Der Lesewettbewerb wurde erstmals im Jahre 2002 veranstaltet mit dem Ziel den Jugendlichen das Lesen nahezubringen. Das Projekt “Vreau o şcoală ideală” (Ich wünsche mir eine ideelle Schule) wird auch nach dem Ende der Messe fortgesetzt. Im Laufe dieser Woche werden User und Verlage die besten Botschaften der Schüler oder Schulen auswählen, die mit Preisen dotiert sind. Und weil wir ein Hörfunk sind, werden die besten Beiträge auch im Radio ausgestrahlt.

  • Bücherpakt 2020: Staatliche Leseförderung durch Informationskampagnen

    Bücherpakt 2020: Staatliche Leseförderung durch Informationskampagnen

    Das Ziel ist ambitioniert: Bis 2020 sollen doppelt so viele Bücher gelesen werden wie heute. Ein im November 2018 geschnürtes Gesetzespaket will die dafür notwendigen Anreize setzen, zum Beispiel durch die Förderung von Informationskampagnen. Dieser Bücherpakt ist eine bisher einzigartige Initiative, wei‎ß Luana Stroe, Redakteurin beim Rumänischen Literaturmuseum, zumal die Lage am rumänischen Büchermarkt besonders günstig sei:




    Es ist ein guter Moment für die Initiative, gerade weil die Verlagsbranche sehr vielfältig geworden ist. In den letzten Wochen haben wir in den Medien und auf den kulturellen Internetseiten eine Aufbruchstimmung erlebt. Überall wird das Verlagsjahr 2018 gelobt“, sagt Luana Stroe. Letztes Jahr sind viele Bücher erschienen, Rumänien hat ausgezeichnete Autoren und Übersetzer, sehr viele Sammlungen zeitgenössischer rumänischer Literatur wurden herausgegeben — jetzt müssen sie nur noch an die Leser herangebracht werden, meint die Expertin vom Literaturmuseum.




    Der Kritiker Alex Ştefănescu glaubt, dass alles mit der Kaufkraft der Menschen zu tun hat — aber teilweise mit der Verlagsindustrie selbst. Erfolgsaussichten bestehen zwar, aber nur, wenn es auch andere Ma‎ßnahmen gibt. Das Problem liegt in erster Linie beim Geld. Ich habe einen Privatverlag betrieben, den meine Frau Domniţa Ştefănescu geleitet hat. Wir waren immer in den roten Zahlen, weil wir bei Buchmessen Bücher aus Mitgefühl für die armen jungen Menschen ständig verschenkt haben. Und auch für die verschenkten Bücher bezahlten wir Umsatzsteuer, so als ob wir sie verkauft hätten. Der Markt ist eingebrochen, weil die Leute den Gro‎ßteil ihrer Einkommen für Lebensmittel ausgeben. Und es gibt eine diskretere Ursache — der mangelhafte Vertrieb. Die Post tut ihren Job nicht, Pakete kommen verspätet, manchmal gar nicht an“, klagt der Kritiker, Autor und Verleger.



    Der Bücherpakt setzt u.a. auf die Schüler, denen er die Literatur näher bringen will, erläutert Luana Stroe vom Literaturmuseum: Das Projekt umfasst auch ein Programm zu Leseförderung in Schulen und das ist sehr geeignet. Ich unterhalte mich zwar nicht oft mit Schülern, aber wenn es passiert, kommt immer auch die zeitgenössische Literatur zur Sprache. Die jungen Leute sind ahnungslos, und das zeigt, wie unwirksam die Informationsarbeit des Kulturbetriebs ist“, meint Stroe. Ihr zufolge könnten sich die jungen Menschen für Literatur begeistern, wenn man ihnen nicht nur die gro‎ßen Klassiker bietet.



    Doch am besten Ansatz für die Förderung der Literatur scheiden sich die Geister. Kritiker Alex Ştefănescu glaubt, dass man die Verlage unterstützen sollte, nicht die Buchhändler. Mich wundert diese Idee. Ich stehe voll zu meinen Freunden aus dem Verlagswesen. Mit einigen Ausnahmen sind viele Buchhändler hingegen wie gierige Haifische und rei‎ßen sich 40-50% der Einnahmen unter den Nagel und tun auch ihre Arbeit nicht. Kostet ein Buch 100 Lei, kassiert der Buchhändler 40-50 Lei, der Autor 10, der Verleger 10. Der Rest geht an die Druckerei und als Steuern an den Staat. Und für dieses viele Geld übernimmt der Buchhändler keine Verantwortung. Du kriegst das Geld, nachdem das Buch verkauft wurde — wenn es denn verkauft wird. Der Händler tut aber nichts dafür, manchmal vergisst er auch, das Buch ins Regal zu stellen. Am Ende kriegst du die Restposten verspätet und beschädigt zurück. Es ist in Ordnung, die Buchhändler zu unterstützen, aber der Staat hätte in erster Linie die Verleger fördern sollen“, glaubt Alex Ştefănescu.




    Wie auch immer: Handlungsbedarf ist angesagt. Laut Eurostat las nur einer von vier jungen Menschen in Rumänien unter zwanzig Jahren mehr als fünf Bücher im Jahr — am wenigsten in der Region und weiter weniger als in den nordischen Ländern.

  • Buchindustrie-Gala „Druckfertig“: Rumänischer Rundfunkverlag erhält erneut den 1. Preis für Hörbuch

    Buchindustrie-Gala „Druckfertig“: Rumänischer Rundfunkverlag erhält erneut den 1. Preis für Hörbuch

    Der Rundfunkverlag Casa Radio“ ist bei der vierten Buchindustrie-Gala in Rumänien, die unter dem Motto Druckfertig“ stattfand, zum dritten Mal in der Folge Gewinner im Abschnitt Hörbücher“. Der Präsident der Jury, der Literaturkritiker Mircea Vasilescu, Chefredakteur des Wochenblatts Dilema Veche“, hat die Trophäe Druckfertig dem Hörbuch Offener Brief oder erwartet mich nicht mehr zur frühesten Stunde“ von und mit Mariana Marin verliehen. Das Hörbuch ist Teil der Sammlung rumänischer Poesie des Verlags Casa Radio“. Daria Ghiu, Redakteurin des Verlags Casa Radio“, dazu:



    Es geht um jene Bücher mit CDs, die berühmten rumänischen Autoren gewidmet sind. Wenn wir über Mariana Marin sprechen, dann sprechen wir über Aufnahmen aus dem Zeitraum 1991–2002. Die besonders für die sogenannte ’80er-Generation repräsentative Dichterin hat unsere Welt viel zu früh verlassen. Die Aussprache war für Mariana Marin von höchster Bedeutung. Ihre Stimme, die voll Emotion ist, bringt eine Neuigkeit in die Interpretation ihrer Verse. Man hat das Buch, man hört die Stimme und man kann zu einer anderen Gedichtinterpretation kommen. Die Art und Weise, in der der Dichter einige Wörter hervorhebt, wie er sein eigenes Gedicht vorträgt, ist von der Stimme, die man beim Lesen in seinem Inneren hört, ganz unterschiedlich. Wir sind der Meinung, die Stimme macht den Dichter präsent. Das ist eine Magie des Hörfunks. Die Stimme kann die Körperlichkeit widerspiegeln. Der Hörer fühlt, dass der Dichter ihm nahe steht.“




    Die Gala hat in den drei Jahren ihre Veranstaltungsabschnitte ausgeweitet und kommt mit neuen Auszeichnungen. Oana Boca Stănescu, Mitbegründerin der Eventagentur Headsome Communications“, dazu:



    Wir haben bei der ersten Auflage die Buchredakteure nicht ausgezeichnet. Hätten wir gesagt, dass wir Auszeichnungen im Bereich Buchindustrie verleihen, und die Redakteure nicht mit Preisen bedacht, dann hätten wir einen riesigen Fehler begangen. Bei der vierten Gala haben wir dann auch einen Preis für die Fachkräfte vorbereitet, die sich mit der Förderung der Lektüre in Verlagen, Buchhandlungen und Bibliotheken beschäftigen. Zweck der Auszeichnung ist die Förderung von derartigen Kampagnen. Wir wollten sehen, ob die Auszeichnungen jedes Stück des Puzzles der heimischen Buchindustrie deckt.“




    Druckfertig“ — die Buchindustrie-Gala in Rumänien hat 10 Abschnitte. Hinzu kommen die zwei Sonderpreise. All diese Auszeichnungen nehmen sich vor, allem, was auf dem Buchmarkt geschieht, Rechnung zu tragen. Oana Boca Stănescu dazu:



    Wir bieten ebenfalls die Auszeichnung »Best New Entry«, wo es zwei Kategorien gibt — Verlage und Buchhandlungen. Wir hatten angenommen, dass wir wegen der Krise keine Kandidaten, keine Finalisten mehr haben werden, dass keine neuen Buchhandlungen und Verlage mehr gegründet werden. Gott sei Dank hatten wir jedes Jahr Finalisten in dieser Kategorie.“




    Druckfertig — die Buchindustrie Gala in Rumänien ist ein Projekt, das im Mai 2012 von der Eventagentur Headsome Communication“ und dem Verband der Verleger in Rumänien gestartet wurde.



    Deutsch von Dora Mihălcescu

  • Nachrichten 28.05.2014

    Nachrichten 28.05.2014

    BUKAREST: Vertreter der beiden grö‎ßten bürgerlichen Parteien in Rumänien, der Nationalliberalen PNL und der Liberaldemokratischen PDL, verhandeln ab Mittwoch über eine mögliche Zusammenarbeit vor den Präsidentschaftswahlen Ende des Jahres. Aus PDL-Kreisen verlautete, man strebe eine langfristige politische Zusammenarbeit, sowie die Aufstellung eines gemeinsamen Kandidaten bei der Präsidentenwahl im November an. PDL-Chef Vasile Blaga sprach sich darüber hinaus für die Gründung einer gro‎ßen mitte-rechts orientierten Partei in Rumänien aus. Die Führungsmitglieder der PNL und PDL sprachen seit einigen Tagen von der Notwendigkeit einer gemeinsamen Front gegen die Sozialdemokraten, derzeit stärkste Regierungspartei. Bei der Europawahl war ihr Bündnis mit den Konservativen und der Einheit für den Fortschritt Rumäniens mit 37% der Stimmen als Sieger hervorgegangen. Die PNL war auf ein Wahlergebnis von 15%, für die PDL stimmten 12% der Wähler.



    BUKAREST: Au‎ßenminister Titus Corlatean hat nach dem Treffen mit seiner italienischen Amtskollegin Federica Mogherini in Bukarest die Beziehungen zwischen beiden Ländern als hervorragend bezeichnet. Die beiden Chefdiplomaten hatten sich ferner über das Ergebnis der Europawahl und die Lage in der Ukraine unterhalten. Corlatean erinnerte daran, dass Italien auch 2013 der zweitwichtigste Handelspartner Rumäniens war. Der Handelsaustausch betrug knapp 12 Milliarden Euro, zudem seien gut 37.000 italienische Unternehmen in Rumänien tätig. Nicht zuletzt stellten die in Italien lebenden Rumänen die grö‎ßte Ausländergemeinschaft dar und würden somit einen wichtigen Beitrag zum wirtschaftlichen und sozialen Alltag in Italien leisten. Der Besuch der italienischen Au‎ßenministerin in Rumänien ereignete sich vor dem Hintergrund des 135. Jahrestags seit Aufnahme der diplomatischen Beziehungen zwischen beiden Staaten.



    BUKAREST: In der rumänischen Hauptstadt hat am Mittwoch der neunte Internationale Buchsalon Bookfest 2014 begonnen. 200 Verlage präsentieren bis zum 1. Juni 300 Veranstaltungen und mehr als eine Million Buchtitel vor. Gastland ist in diesem Jahr Polen mit dem Motto Quo vadis Polen? In Richtung Nobel. Einige rumänische Verlage haben auch das erste Bookfest Junior vorbereitet, welches Buchpremieren für Kinder und Jugendliche, Treffen mit Schriftstellern sowie Mal- und Theaterwerkstätte bedeutet.