Category: Культурное обозрение

  • Художник по костюмам Дана Пэпэруз

    Художник по костюмам Дана Пэпэруз

    Дана Пэпэруз начала свою карьеру художника по костюмам в начале 2000-х годов, сразу после окончания факультета декоративного искусства и дизайна в рамках Национального университета искусств. Теперь она известна благодаря костюмам, приготовленным для многочисленных фильмов и рекламных роликов. Сдери них, художественные фильмы «За холмами» (режиссёр Кристиан Мунджиу), «Гомера» (режиссёр Корнелиу Порумбою), RUXX (режиссеры Юлия Руджинэ и Октав Георге), „Босс“ (режиссёр Богдан Мирикэ), „Тени“ (режиссёры Игорь Кобилянски, Богдан Мирикэ), „Warboy“ (режиссёр Мариан Кришан) и „Лимонад“ / „Медовый месяц“ (Иоана Урикару). За свои достижения Дана Пэпэруз была удостоена трёх трофеев Гопо: в 2016 и 2017 годах за дизайн костюмов для фильмов режиссёра Раду Жуде «Браво!» и «Сердца в шрамах», а в 2019 году – за костюмы для фильма «Семья Моромете 2», второй части одноимённой трилогии, снятой режиссёром Стере Гулеа.

    Два фильма Раду Жуде, «Браво! и «Сердца в шрамах» стали для художника большими испытаниями. В то время как действие фильма «Браво!» (получивший «Серебряного медведя» за режиссуру на Берлинском кинофестивале) происходит в румынской сельской местности в начале XIX века, «Сердца в шрамах» рассказывает историю молодого человека, страдающего туберкулезом, и является свободной адаптацией одноимённого романа румынского писателя Макса Блехера. Дана Пэпэруз: «Работа над костюмами для фильма «Браво!» была тяжёлой, но я думаю, что именно этот проект повысил мою ценность. Бюджет фильма «Сердца в шрамах» был меньше, чем у предыдущего фильма и это был новый вызов, потому что действие происходило в совершенно другой эпохе. Потребовалось тесное сотрудничество между отделами грима и скульптуры, которые создавали гипсовые слепки для героев фильма, страдавших от костного туберкулёза и вынужденных лежать на передвижных койках. Да и жизнь их была довольно скучной, они в основном проводили время в санаториях и были ограничены в движении. Главная сложность заключалась в том, что мне нужно было создать костюмы, подходящие под эти слепки. Мерки снимала я и большинство костюмов в этом проекте были созданы моей командой, напрокат были взяты лишь несколько. По крайней мере в героиню по имени Соланж, которую играет Ивана Младенович, было вложено очень много средств, примерно половина бюджета, который у нас был, и было создано несколько очень особенных шляп, включая ту самую шляпу, украшенную птицами. Действие фильма «Сердца в шрамах» происходит в межвоенный период, который отличался гламуром, и когда у нас существовало желание перенять европейскую моду. Я получила возможность дать свободу моей фантазии. Кроме того, «Сердца в шрамах» – один из тех проектов, которые позволяют тебе поиграть, и я очень благодарна режиссёру Раду Жуде, что он одобрил мои смелые идеи. И если говорить о шляпе с птицами, которую носила Ивана Младенович, то примером неограниченной фантазии может послужить именно она. На создание этой шляпы меня вдохновила обложка журнала Vogue 1939 года. Я показала её режиссёру Раду Жуде, и он принял мою идею, и мы стали искать варианты для её создания. Я документировала костюмы, используя всё, что можно было найти на эту тему в той эпохе: журналы мод, фотографии, сделанные румынскими художниками, и, конечно, книги».

    Ещё одним важным моментом в карьере Даны Пэпэруз стало сотрудничество с режиссёром Кристианом Мунджиу, который нанял её в качестве художника по костюмам для фильма 2012 года «За холмами». Сценаристом, режиссёром и продюсером фильма выступил сам Мунджиу. Фильм вдохновлен романами писательницы Татьяны Никулеску, в которых рассказывается о реальном случае изгнания бесов из монахини монастыря Танаку, расположенного в уезде Васлуй. Дана Пэпэруз: «В принципе, костюмы для фильма «За холмами» не должны были быть очень сложными. К тому же Кристиан Мунджиу обычно даёт тебе полную свободу и ждёт от тебя предложений. Но самое сложное, чего мы не ожидали, — это то, что костюмы специфические и очень сложно задокументировать что-то подобное на съёмочной площадке, в монастыре, в очень закрытой обстановке. Но нам повезло, что актрисы, играющие главные роли, смогли провести некоторое время в монастыре, и это очень помогло нам понять, что представляет собой монашеская жизнь. Так что Дана Тапалагэ, играющая в фильме настоятельницу монастыря, постаралась выяснить детали, которые были нам очень полезны, например процедуру покрытия головы головным убором, который монахини носят постоянно».

    Последнее сотрудничество Даны Пэпэруз было с режиссёром Стере Гулеа, который в конце прошлого года выпустил фильм «Семья Моромете 3». Этот фильм завершает уникальную трилогию в румынском кино, будучи основан на романах и биографии писателя Марина Преды. Дана Пэпэруз: «Это фильм, который на глубинном уровне объясняет, какие изменения пережила Румынии в 1950-е годов. Это также фильм, в который было вложено много сердца и много работы. Для меня это был очень сложный проект, во время съёмок у меня не было ни одного выходного, я брала работу на дом, перечитывала обновлённые версии сценария. В то же время, фильм свеж с точки зрения дизайна костюмов, и, по-моему, предлагает очень интересную историю, особенно для молодых зрителей».

    Получив приз зрительских симпатий на Международном кинофестивале в Трансильвании, фильм «Moromeții 3» был показан и на нескольких национальных кинофестивалях (Вечера румынского кино в Яссах, Кино в деревне Пештишань), а также в рамках программы TIFF в Тимишоаре.

  • Произведения Нины Кассиан, переизданные Домом Радио

    Произведения Нины Кассиан, переизданные Домом Радио

    Пользующаяся большим успехом аудиокнига «Танец» содержащая стихи в исполнении писательницы Нины Кассиан была переиздана издательством Дом Радио в значительно расширенном варианте, с новыми стихами в исполнении автора и интервью о её творчестве и эмиграции, записанном журналистом Емилом Буруянэ. Новая аудиокнига была выпущена в честь 100-летия со дня рождения Нины Кассиан и включает 51 стихотворение, прочитанное писательницей в радиоэфире в период с 1959 по 2003 год. Предисловие написал Космин Чотлош, а иллюстрации принадлежат художнику Тудору Жебеляну.

    Эссеист, переводчик, композитор и художник Нина Кассиан родилась в еврейской семье. В подростковом возрасте она часто посещала левые интеллектуальные круги, а в 16 лет вступила в нелегальную тогда коммунистическую молодежную организацию, мечтая «спасти мир от всех фундаментальных антагонизмов между полами, расами, народами, и классами». Дебютировала в 1947 году с томиком сюрреалистической поэзии под названием «В масштабах 1 к 1-му», но после того, как она подверглась идеологической атаки в газете «Скынтея», она постепенно начала писать стихи в духе пролеткульта. После восьмилетнего «заблуждения», как она сама говорила, Нина Кассиан вернулась к подлинной лирики, и начала писать детскую литературу. Как переводчик она создала замечательные переводы из Шекспира, Бертольта Брехта, Кристиана Моргенштерна, Янниса Рицоса и Пауля Целана.  Прекрасная «История о двух тигрятах по имени Нинигра и Алигру» принесла ей премию Союза писателей Румынии в 1969 году. В 1985 году, находясь в США в качестве приглашённого профессора Нью-Йоркского университета, она узнала об аресте и убийстве в тюрьме диссидента Георге Урсу, своего близкого друга. Так как в его дневнике, конфискованном Секуритате, упоминались её политические взгляды, «явно критические в адрес Чаушеску», она решает остаться в Америке. Из-за этого она лишается своей квартиры, а её книги были запрещены и изъяты из библиотек вплоть до падения режима.

    В США Нина Кассиян опубликовала переводы стихов, написанных на румынском языке («Life Sentence»), а также стихи, написанные непосредственно на английском («Take My Word for It!», «Blue Apple» и «Lady of Miracles»), за которые она получила премию «Золотой лев» Нью-Йоркской библиотеки в 1994 году. Последние 30 лет жизни она провела в Нью-Йорке, где написала свои мемуары, которые считала «главным проектом жизни», отражением своих «украденных и подаренных лет». Три тома под названием «Память как приданое» были опубликованы в Румынии в период с 2003 по 2005 год. Литературный критик Космин Чотлош, редактор нового издания аудиокниги «Танец», режиссёр Александру Соломон и писатель Кэлин-Андрей Михэилеску присутствовали на презентации книги, организованной издательством Дом Радио. Космин Чотлош рассказал об актуальности лирики Нины Кассиан: «Мне было интересно узнать, как много из поэтического мира Нины Кассиан сохранилось в современной румынской лирики. И когда я говорю «современной», я имею в виду широкий диапазон. Мне бросилось в глаза, что, например, многие элементы поэзии Флорина Яру – законная, прекрасная, благородная дань поэзии Нины Кассиан. Что стихи Мирчи Кэртэреску в томах «Вечер в оперном театре» и «Левант», которые перекликаются с творчеством Иона Барбу, не разговаривают напрямую с этим поэтом, а проходят через фильтр Нины Кассиан. А это, как вы понимаете, доказательство актуальности. С другой стороны, меня поразило, что стихи сегодняшних молодых поэтов очень созвучны стихам Нины Кассиан. Это молодые люди, в потенциал которых я очень верю, потому что они немного взбалтывают слишком мутные и слишком яростно висцеральные воды моего поколения поэтов, которые мне небезразличны, но которые я не обожествляю. Я имею в виду, в частности, тех, кто публикуется на платформе Мафия сонетов, совсем молодых Иоана Короамэ, Флорентина Попа или Михню Былич, молодых людей, на которых, повторяю, я возлагаю большие надежды. Поэтому я считаю, что наша реакция на то, что Нина Кассиан оставила важного в поэзии, должна быть далека от пассивного восхищения. Это поэзия, которую нужно рационально фильтровать, документировать, в меру необходимости, а в конце этого процесса, за пределами более или менее спорных этических моментов, становится ясно, что мы имеем дело с живой стилистической формулой. Стилистической формулой, которая по-прежнему является продуктивной, и это связано не с долголетием Нины Кассиан, а с живучестью её миропонимания».

    Писатель Кэлин Андрей Михэилеску, живущий в Канаде с конца 1980-х годов, впервые встретил Нину Кассиан на берегу Чёрного моря, в селе 2 Май, где она проводила лето, а затем, спустя десятилетия, в Нью-Йорке: «Это аудиокнига, поэтому вы можете услышать Нину благодаря записям, сделанным на Румынском Радио в период с конца 50-х до начала 2000-х годов. И я могу сказать, что голос Нины Кассиан занимает особое место в пантеоне великих румынских голосов. Она была очень образованным человеком. Это была чрезвычайно умная личность, изысканная и в то же время притягательная. Получше я узнал Нину Кассиан в последние 20 лет ее жизни, когда она жила в Нью-Йорке. Одно время я ездил туда раз в месяц для усовершенствования творческого письма, на румынском, но и на английском, иногда даже на обоих языках. Я занимался с Ниной, у которой на столе стояла бутылка виски самого плохого качества, обычно литровая, и которая могла перепить любого. Она явно курила больше, чем я, а я, поверьте, курю. Нина была настоящей богемной львицей. Львицей, жившей в относительно убогом многоквартирном доме на острове Рузвельта, на Ист-Ривер, в который Нина не поддалась искушению броситься, чтобы не последовать примеру Пауля Целана или Герасима Луки, которые покончили с собой, бросившись в Сену. В этом районе всё было сырым, кроме её квартиры, которая была завалена журналами: там можно было найти множество номеров румынских литературных журналов «Gazeta Literară» и «România Literară». Там был и знаменитый Paris Match за 1968 год, посвященный визиту генерала де Голля в Бухарест».

    Очень трогательным было и выступление режиссёра Александру Соломона, который во время презентации показал короткометражный фильм, снятый им в подростковом возрасте. На кадрах, снятых в деревне Вама Веке, запечатлены Кассиан и мать режиссёра, художница и преподаватель истории искусств Ивонна Хасан, время с их коллегами-художниками.

             

  • Смерть Иосифа Загора

    Смерть Иосифа Загора

    Лауреат специальной премии на кинофестивале Astra в городе Сибиу, этот документальный фильм был показан в открытии фестиваля One World Romania, являясь режиссёрским дебютом Ади Дохотару. Речь идет о картине «Смерть Иосифа Загора», одном из наиболее трогательных румынских фильмов прошлого года. Фильм рассказывает историю видеографа Иосифа Загора, который документирует последние четыре года своей жизни, своё одиночество и болезнь, и повествует о своих страхах быть насильно выселенным из трёх разных мест, где он жил в тяжелых условиях до глубокой старости. Иосиф Загор использовал свою старую камеру, чтобы запечатлеть на плёнке свою жизнь и жизни других людей, живущих в социальных домах.

    Главная тема документального фильма – житье – рассматривается сквозь призму уязвимости, представляя проблемный контекст, в котором доступ к жилью для уязвимых или маргинальных людей становится всё более сложным. В то же время в фильме рассказывается о процессах выселения этих людей и о том, с какой жестокостью оно осуществляется. Цель фильма – дать голос главному герою, Иосифу Загору, и создать контекст для понимания его истории. Более широко, он выступает за предоставление уязвимым людям возможности рассказать свою историю и стать видимыми. Ади Дохотару: «В 2017 году друзья из Гражданского общества рассказали мне о ситуации, в которой оказались некоторые люди, находящиеся под угрозой выселения. В подобном положении оказалось около 50 человек. Затем я познакомился с Иосифом Загором и его соседями. У Иосифа была старая, запыленная кинокамера, записывающая на плёнку, и которой он давно не пользовался. Я попросил его запечатлеть свою ситуацию и ситуацию его соседей, чтобы мы могли донести их проблему до властей и общественности. Мы не смогли предотвратить выселение, но мы отложили его на некоторое время, по крайней мере, эти люди не были выселены зимой. Как показано в документальном фильме, я поддерживал связь с Иосифом Загором и некоторыми его соседями, и со временем между нами укрепились отношения. Просматривая его записи и обсуждая его проблемы и проблемы других людей в его ситуации, мы даже подружились. И тогда мы решили, что со временем сделаем фильм, в котором расскажем о таких уязвимых людях».

    Ади Дохотару, дебютировавший с этим документальным фильмом, практикует методологию активного вовлечения и в своих проектах использует технику перформативной антропологии, чтобы улучшить азнаваемость своих сотрудников. Он сочиняет законы и стихи, занимается гражданскими и экологическими исследованиями. Я снял фильм «Смерть Иосифа Загора», потому что я потерпел неудачу. Как активист, как исследователь и как политик, я вместе с другими экспертами, активистами и уязвимыми людьми, с которыми я встречался, предлагал государству выступить с инициативами, для поддержания социального жилья. В среднем по ЕС доля социального и доступного жилья составляет чуть менее 10%, но в Румынии она ещё ниже – 1%», – говорит Ади Дохотару, режиссёр фильма: «Действительно, ситуация в Румынии намного хуже, чем в среднем по Европе. Одна из главных проблем заключается в том, что после 1989 года, как мы все знаем, государственный жилищный фонд был приватизирован. Альтернативной политикой, которая помогла бы этим людям, было бы сохранение гораздо большего количества государственного жилья. Это дало бы шанс уязвимым категориям населения, пожилым людям или женщинам, подвергающимся насилию в семье. Эти меры помогли бы большему числу уязвимых групп. К сожалению, этого не произошло. Фонд государственного жилья был приватизирован, а новое государственное жильё, как у нас, так и на Западе, не строилось. И я хотел бы сказать, что в последние десятилетия наблюдается даже международная тенденция в этом отношении, даже в Западной Европе фонд государственного жилья сократился. В конце концов, почему государство отказалось от такой государственной политики? У нас неолиберальное государство, которое по сути не поощряет социальную и экологическую политику. Именно поэтому некоторые сферы, такие как жилищное строительство, регулируются государством. Можно ли изменить ситуацию и как это сделать, – это вопросы, котрые требуют длительных обсуждении. В фильме я постарался показать, что переживают люди, в жизни которых государство фактически отсутствует или очень слабо присутствует. И, как я уже говорил, эта ситуация не уникальна, а общая. Мы живём в очень конкурентном, очень индивидуалистическом контексте, каждый сам за себя, и у нас не хватает времени на то, чтобы быть чувствительными к проблемам других людей, будучи очень загруженными своими собственными проблемами. В этом смысле нам предстоит проделать большую работу не только на уровне отдельных людей, но и всего общества. И для того чтобы ситуация изменилась, нам нужны общественные и политические инициативы, поднимающие различные вопросы. А в настоящее время вопросы об уровне жизни других людей, о жилье других людей, почти не интересны для основных поолитических партий».

    Режиссёр фильма – Ади Дохотару, продюсер –  Моника Лэзурян-Горган  из продюсерской компании Filmways. Сопродюсерами выступили Устойчиво организованное общество, Ади Дохотару и Раду Гачу; монтаж – Александру Попеску. Фильм снят при поддержке программы Факультета театра и кино в рамках Университета им. Бабеша-Бойяи в городе Клуж-Напока.

  • Международный фестиваль FILMIKON

    Международный фестиваль FILMIKON

    Второй Международный кинофестиваль FILMIKON предлагает публике подборку фильмов, премированных экуменическими и межрелигиозными жюри на более чем 30-ти кинофестивалях по всему миру, а также диалог о христианских и человеческих ценностях на основе этих постановок. Если первый кинофестиваль FILMIKON проходил только в Бухаресте, то второй пройдет в нескольких городах страны: в Яссах, Клуж-Напоке, и Ораде, а также в Ватикане в рамках программы «Юбилейный год 2025».

    Мы поговорили с кинокритиком и директором FILMIKON  Илеаной Бырсан о ценностях, лежащих в основе фильмов, представленных в программе фестиваля, и о значении Приза экуменического жюри, который присуждается полнометражным фильмам, участвующим в конкурсной программе международных кинофестивалей по всему миру, таких как каннский или берлинский: «Название приза может навести на мысль, что эти фильмы очень тесно связаны с религией, но эти произведения предназначены не только для тех, кто тесно связан с церковью. Экуменическое жюри состоит из специалистов, номинированных Всемирной католической ассоциацией по коммуникации SIGNIS и Международной межрелигиозной кино-организацией Interfilm, а приз является независимой премией, присуждаемой фильмам, участвующим в этих международных фестивалях и поощряющим человеческие и христианские ценности, которые мы понемногу утрачиваем в новом веке. Это фильмы, которые пытаются побудить нас быть более внимательными к другим, которых мы иногда теряем из виду из-за нехватки времени, интереса, щедрости. Это фильмы, которые основаны на конкретных историях, но в конечном итоге содержат в себе универсальный посыл. Это и было целью фестиваля FILMIKON – привезти фильмы, отмеченные жюри, которые обращают внимание на эти темы и нюансы, фильмы, которые мы можем предложить румынской публике и тем самим вызвать дискуссии, которые могут продолжаться за пределами кинотеатра. Очень важно, чтобы эти киноистории затрагивали серьёзные вопросы и темы, о которых мы обычно слышим в новостях. Таким образом, благодаря этим фильмам мы начинаем задавать себе вопросы, смотреть на себя со стороны, даже спрашивать себя, что мы можем сделать в данной ситуации, в нашем обществе, и так далее. Потому что на глобальном уровне, да и вообще на политическом уровне, мы бессильны и не можем контролировать эти вещи, но мы можем контролировать то, что происходит вокруг нас».

    Впервые с 2024 года Международный кинофестиваль в Трансильвании учредил экуменическое жюри, в состав которого вошла Илеана Бырсан. В программу второго Международного кинофестиваля FILMIKON были включены два очень интересных фильма. Речь идет о картине «Брат на лето» (режиссёр Йорен Молтер), которая рассказывает тревожную историю двух братьев и был удостоен приза экуменического жюри на МКФ Трансильвания-2024. Затем приключенческий фильм «Я, капитан» (режиссёр Маттео Гарроне), который получил приз SIGNIS в Венеции в 2023-ем году. Это современная одиссея, которая преодолевает опасности пустыни, ужасы ливийских центров заключения и морские опасности. В программу международного кинофестиваля FILMIKON вошли также несколько румынских фильмов, которые затрагивают актуальные темы или рассказывают истории реальных героев, которые могут послужить примером для подражания. Илеана Бырсан, директор FILMIKON. «Румынский фильм «Куда уходят слоны», снятый Габи Вирджинией Шарга и Кэтэлином Ротару, получил специальную премию экуменического жюри на МКФ Трансильвания-2024. Он рассказывает историю ребенка, вокруг которого показаны взрослые, запутавшиеся и потерявшиеся в собственной жизни больше, чем он сам. Этот ребенок, живущий с медицинским недугом, исполнен надежды и спокойствия и настолько полон жизни, что ему каким-то образом удаётся преобразить жизни окружающих его людей. В программу также вошёл короткометражный фильм «Мёртвая кошка» (режиссёр Ана-Мария Комэнеску), получивший приз SIGNIS, на фестивале Трансильвания-2024. «Гора любви» – ещё один румынский фильм, показанный на FILMIKON, Он был завершён в конце 2024 года и снят священником Даном Сучу. Оператор фильма – Богдан Слэвеску. Это фильм, посвященный весьма необычному священнику, Флорентину Крихэлмяну, который, к сожалению, ушёл из жизни. Он был греко-католическим епископом Клужа и Герлы с 2002 по 2021 год. Я говорю, что он был необычным священником не только потому, что был очень привязан к людям, особенно к молодёжи, которая считала его духовным лидером, но и потому, что он был очень увлечён альпинизмом, поэтому фильм рассказывает о его отношениях с людьми и с горами. И последний румынский фильм в программе FILMIKON 2 был снят в 2019 году и называется «Кардинал». Он был снят режиссёром Николае Мэрджиняну и рассказывает о жизни епископа Юлиу Хоссу, греко-католического кардинала, оставившего большой след в истории Румынии. Он был героем Великого объединения румынских исторических провинции, который был заключен при коммунизме в тюрьму Сигет и умер под домашним арестом. Речь идет о мученической судьбе, к сожалению, не уникальной для того времени».

    Киноконцерт Christus и фильм «Кардинал» также были показаны в Ватикане в рамках программы «Юбилейный год 2025» по случаю Юбилея социальных коммуникаций, который проходил 24-26 января. Празднование Юбилейного года – 700-летняя католическая традиция, которая повторяется каждые 25 лет.

  • Первыве представители бояоского рода Кантакузино в коллекции Бухарестского муниципального музея

    Первыве представители бояоского рода Кантакузино в коллекции Бухарестского муниципального музея

    Музей города Бухарест представляет публике новую документальную выставку во дворце Суцу, расположенном в центре Бухареста. Она получала название: «Первые представители боярского рода Кантакузино в коллекции Музея Бухареста». Куратор выставки, Михаела Рафаилэ из отдела современной истории муниципального музея, рассказывает о том как возникла идея организовать эту выставку: «В рамках временной выставки под названием «Первые представители боярского рода Кантакузино в коллекции Бухарестского муниципального музея» я хотела представить широкой публике некоторые записи, сделанные на бумаге или на пергаменте, на славянском и румынском языках, кириллицей, в которых члены этой видной семьи XVII-XVIII веков упоминаются как свидетели в силу должностей, которые они занимали в княжеском совете, а также договоров купли-продажи, которые они заключали в те времена, или же в качестве авторов писем или приказов, как это было например в случае с господарями Шербаном и Штефаном Кантакузино».

    Первым из великих правителей, деятелей культуры и даже воевод, принадлежавших к этому знатному роду Валахии, был постельничий Константин Кантакузино, который родился в 1598 году и был убит в 1663-м. Именно он предстаёт  в качестве центральной фигуры выставки, предложенной столичным музеем. Подробности о нём мы узнали от Михаелы Рафаилэ: «После женитьбы на младшей дочери воеводы Раду Шербана, барышне Елине или Илинке, как её называли близкие, Константин Кантакузино начал своё восхождение в валашской администрации. Помимо личного богатства, которое он унаследовал и накопил, воспользовавшись приданым жены, постельничему удалось породнить своих детей – шесть сыновей и пять дочерей – с самыми знатными семьями из богатых родов валашских и молдавских бояр. Получивший прекрасное образование, постельничий Константин Кантакузино был большим любителем книг. Имея обширные экономические и дипломатические связи, а также пользуясь уважением со стороны турок, Кантакузино считался в своё время верным советником воеводы Матея Басараба и был доминирующей личностью в румынской политике XVII века».

    Михаела Рафаилэ также представила нам краткое описание жены великого государственного деятеля, Елины Кантакузино (1611-1687): «В свою очередь, Елина проявила выдающиеся качества: силу простить убийц мужа, упорство в спасении дома после исчезновения мужа, благоразумие в разделе имущества между детьми, любовь к сыновьям, которым она нежно советовала быть как братья, мужественность в путешествии ко Святым местам».

    Какие важные документы об истории этой знаменитой румынской семьи представляет посетителям выставка стличного музея? «На выставке основатель рода Кантакузино в Валахии Константин Кантакузино впервые упоминается в документе от 8 июня 1626 года как свидетель Господарского совета, занимающий должность великого постельничего».

    Выставка в музее Бухареста также представляет публике три очень важных для истории румынской культуры произведения. Особое внимание на выставке уделено «Бухарестской Библии», также известной как «Библия Шербана Кантакузино». Это первый полный перевод Библии на румынский язык, опубликованный в 1688 году. Михаела Рафаилэ: «На выставке также представлены три книги, а именно «Святое и благочестивое Евангелие», напечатанное по заказу и на средства господаря Шербана Кантакузино в 1682 году. Затем Библия, также известная как «Бухарестская Библия», а также «Политическая и географическая история Валахии», автором которой великий историк Николае Иорга назвал правителя Михая Кантакузино. Возвращаясь к Бухарестской Библии, следует отметить, что это первый полный перевод Священного Писания, выполненный по указу «нашего доброго православного и просвещенного господаря Иоанна Шербана Кантакузино». Она напечатана на тонкоу папиросной бумаге. Обложки выполнены из деревянных досок, обтянутых кожей, которая была украшена методом горячего прессования. Издание Библии стало важным этапом в процессе утверждения национального языка в качестве богослужебного и одновременно вехой в развитии полиграфического искусства Валахии. Она окончательно определила курс письменного языка Церкви. Библия широко распространилась в румынских землях, Валахии, Молдавии и Трансильвании, и даже попала в Польшу, когда один экземпляр был передан бывшему митрополиту Дософтею, находившемуся в изгнании. Другой экземпляр находился во владении папы римского Бенедикта XIV, и сейчас хранится в университетской библиотеке Болоньи. Выставленный у нас экземпляр находился в Трансильвании, в уездах Алба и Хунедоара».

  • «Мечта. Жизнь» – документальный фильм Руксандры Губернат

    «Мечта. Жизнь» – документальный фильм Руксандры Губернат

    Фильм «Мечта. Жизнь», снятый режиссёром Руксандрой Губернат, это первый румынский документальный фильм о реалиях, стремлениях и проблемах молодых людей поколения Z. За плечами Руксандры Губернат уже несколько весомых социальных и кинематографических проектов. На этот раз, она, с пониманием, сумела подойти к довольно чувствительной теме, пытаясь показать, как молодые люди относятся к окружающему их миру, как они справляются с проблемами, а также как они строят свою идентичность в постоянно меняющемся обществе. Съёмки длились четыре года и запечатлели эволюцию главных героев, которые пережили тяжелый переходный период, включая два пандемических года, когда обучение проходило в интернете и людям пришлось изолироваться. Руксандра Губернат рассказала нам, как возник её интерес к поколению Z и как она готовилась к раскрытию этой темы: «В течение 7 лет, я жила в двух странах, в Румынии и Франции. В период с 2008 по 2015 год я училась во Франции, но потом вернулась на родину. И тогда я поняла, что у меня осталось много вопросов по поводу переезда в другую страну. Конечно, я знала, что многие люди уехали и уезжают из Румынии по разным причинам. Это могут быть, например, экономические причины, как у тех, кто решил уехать в конце 90-х – начале 2000-х годов. Другие решили уехать после вступления Румынии в ЕС, потому что стало гораздо проще эмигрировать и учиться в другой стране, как это было и в моем случае. Наконец, для многих это была потребность в развитии, как и в случае поколения Z. Именно тогда я начала задавать себе больше вопросов об этом поколении и о возможностях нынешних молодых людей, пытаясь понять выберет ли большинство из них уехать или остаться в Румынии. К тому времени, я прочитала много исследований, которые показывали, что очень многие молодые люди, около 80%, рассматривают возможность отъезда, а более 25% действительно покидают Румынию. Так я начала своё исследование, беседуя с молодыми людьми. Я побывала в таких городах, как Тимишоара, Клуж, Бакэу, Брашов, Плоешть, Бухарест, Тыргу-Жиу, общалась с молодыми людьми, и узнала, что очень многие из них хотят покинуть страну. Так я решила снять фильм на эту тему».

    Решившимся покинуть Румынию после окончания школы актрисе по имени Уна, трепэру Хабет, и активистке экологического движения Штефания приходится справиться с трудностями и дилеммами, связанными с их планами на будущее. Документальный фильм Руксандры Губернат представляет этих молодых людей в контекстах семейной, школьной и общественной жизни. Руксандра Губернат рассказала нам, как она остановилась на этих трёх молодых людях: «Как я уже говорила, я побывала во многих местах по всей стране, чтобы узнать как можно больше о жизни молодых людей. Некоторые из тех, кто были выбраны для участия в проекте, отказались от участия, потому что не чувствовали себя способными к длительному процессу. Другим была вынуждена отказать я. Но с Хабетом, Уной и Штефанией у нас сложились особые отношения, и нам удалось вместе пройти через этот процесс, который имел для них особое значение. Мы познакомились, когда им было 16 лет, а съёмки закончились, когда им было 20. Таким образом, я стала свидетелем их взросления. И мне показалось, что они очень хорошо смотрятся на экране, как по отдельности, так и вместе. Я имею в виду, что они очень хорошо иллюстрируют, как люди реагируют на социальное давление, заботятся об окружающей среде и воспринимают происходящее вокруг. Потому что все трое очень активные и в то же время очень разные люди. Штефания, например, возглавляла протесты «Fridays for Future» в Румынии в то время, когда это движение выходило на мировой уровень, и это показалось мне очень важным направлением. Хабет занимался трэп музыкой и социальным театром в наиболее проблемном столичном квартале Ферентарь, а Уна вместе со своими коллегами ставила пьесу о том, как покинуть Румынию. Их деятельность затрагивала темы и вызовы, как местного, так и всеобщего значения. Они говорили о вопросах иммиграции, социального неравенства, обо всех проблемах, типичных для нашего общества, но и о своих личных проблемах. Кроме того, очень важны были отношения, которые мне удалось наладить с каждым из них, а тот факт, что мы смогли быть честными друг с другом, сыграл огромную роль, ведь именно так мы сблизились и приняли друг друга. Потому что, в конце концов, этот фильм был четырёхлетним трудом, который требовал от нас быть честными, как со своими собственными ожиданиями, так и с ожиданиями других. Без этого ничего бы не получилось, фильм утратил бы свою искренность».

    Фильм «Мечта. Жизнь» вошёл в программы Международного фестиваля документального кино и прав человека One World Romania, Международного фестиваля документального кино Astra Film и Международного фестиваля документального кино за социальные перемены Moldox. Исследователь и режиссёр Руксандра Губернат также выступила сорежиссёром фильма «Громкоговоритель» (2018), документального фильма-коллажа средней продолжительности о волнах акций протеста в Румынии в последние пятнадцать лет. Этот фильм был номинирован на получение премии за «Лучший румынский документальный фильм» на фестивале Astra Film 2018 и показан на нескольких национальных и международных фестивалях.

  • Семья Моромете 3, последняя часть трилогии по произведениям Марина Преды

    Семья Моромете 3, последняя часть трилогии по произведениям Марина Преды

    Фильм «Семья Моромете 3», снятый режиссёром Стере Гулеа стал одним из наиболее долгожданных румынских фильмов прошлого года и завершил уникальную трилогию в румынском кино, основанную на романах и биографии писателя Марина Преды. Если первый фильм, вышедший в 1988 году, был довольно точной экранизацией первого тома знаменитого романа “Семья Моромете”, то продолжение, “Семья Моромете 2” (2018), было вдохновлено вторым томом, романом «Жизнь как постоянная борьба» и публицистикой Марина Преды. Последняя часть трилогии, сценарий которой также написан Стере Гулеа, основана на дневниках писателя, на документах и архивах, воссоздающих атмосферу 1950-х годов. Это был период максимального социального и идеологического напряжения, отмеченный подъемом Коммунистической партии, ставшей единственной официальной политической партией в Румынии.

    Фильм продолжает историю Никулае, младшего сына крестьянина Илие Моромете. Никулае предстоит перед зрителями, как успешный молодой писатель, «альтер эго» писателя Марина Преда, разочарованный в своих политических убеждениях и в литературной гильдии, вынужденной подчиняться идеологическим ограничениям. В фильме также выделяется важная роль, которую сыграли в жизни Марина Преды две значимые писательницы, культурные личности Румынии: Нина Кассиан и Аурора Корну. «Это картина, которая показывает поведение и позицию Марина Преды в то время, в различных политических обстоятельствах. Я пытался понять, прочувствовать его маршрут, и проиллюстрировать это важное путешествие, пусть и в выдуманной форме. Мне понравилась идея снять фильм о тех временах, которые сейчас в значительной степени игнорируются», – говорит режиссёр Стере Гулеа о третьей части трилогии «Семья Моромете».

    Мы пригласили на Румынское Радио актрису Олимпию Мелинте, которая играет роль Веры Соломон, героини, вдохновленной личностью поэтессы Нины Кассиан. Мы поговорили с ней о трансформациях, которые претерпел сценарий Стере Гулеа, и о том, как она работала над образом своей героини. Нина Кассиан – чрезвычайно сложная личность, одновременно пособник и помеха для сталинского режима: «Всё началось с кастинга. Встретившись с режиссёром Стере Гулеа, познакомившись со сценарием и ожиданиями режиссёра, мне стало ясно, что, по сути, на роль этой героини меня выбрала сама судьба. Если провести физическое сравнение, сравнить мою физиономию с физиономией Нины Кассиан, то у нас немного общего. Что, на мой взгляд, нас объединяет, так это страсть. Нина Кассиан была очень увлечена поэзией, музыкой, рисованием и живописью, её тянуло ко всем изобразительным искусствам. Она была полноценным художником, и я думаю, что эта страсть к искусству помогла ей выжить в тот очень сложный период, ведь достаточно долгое время она предпочла заниматься музыкой и не публиковать, потому что политический режим был почти зверским. Именно эта страсть к искусству очень сильно привязала меня к персонажу. Что касается документирования того периода 50-х годов, и её образа, то следует отметить, что дискуссии и репетиций с режиссёром Стере Гулеа заняли у нас не один месяц. Я читала дневники Нины, интервью, всё, что могла найти о ней в Интернете. Конечно, документальный фильм о Нине Кассиан «Расстояние между мной и мной – Distanța dintre mine și mine», снятый Моной Никоарэ и Даной Бунеску, также очень помог мне. Кроме того, этот фильм помог мне лучше понять эту многогранную личность, потому что в отношении неё у меня тоже существовали некие предубеждения. Но даже самые незначительные предубеждения исчезли, когда я начала работать, потому что я хотела понять Нину в её внутренней, глубинной жизни, такой, какой её не видели другие, какой её можно увидеть в самом конце жизни в упомянутом мной документальном фильме. В те моменты Нина Кассиан снимала свою маску, позволяя себе пережить эту историю любви с Марином Преда, это трудно объяснимую словами любовь».

    Олимпия Мелинте также рассказала нам, как воссоздавались в картине отношения между Марином Преда и Ниной Кассиан: «Мы не хотели ничего объяснять, потому что в жизни не бывает разъяснений. Бывает, что спустя годы, встретившись вновь, два человека могут как-нибудь объяснить друг другу, что с ними произошло. Что касается наших главных героев, мы попытались восстановить их отношения с помощью их дневников, и мы хотели, чтобы это было как можно ближе к тому, как все происходило на самом деле. Это была колоссальная работа для всех нас, потому что сценарий менялся много-много раз, по ходу работы появлялись новые эпизоды, потому что Стере Гулеа работал непрерывно. Иногда даже в день съемок он вводил новый эпизод. Например, история между Марином Преда и Ниной Кассиан не была основной в первоначальном варианте сценария, когда мы начали репетировать. Но я думаю, что по мере продвижения она становилась всё более весомой, и я рада этому, потому что эта история заняла в их жизни особое место».

    Помимо Олимпии Мелинте, в фильме выступают и другие известные румынские актеры. Актёр Алекс Кэлин играет Никулае Моромете, а Хорациу Мэлэле во второй раз в своей карьере играет главу семейства Илие Моромете. В фильме “Семья Моромете 3” зрители также смогут увидеть Мару Бугарин, Рэзвана Василеску, Юлиана Постельничу, Кэтэлина Херло, Дану Догару, Тому Кузина, Ану Чонтеа, Лауренция Бэнеску, Конрада Мерикоффера, Йоана Андрея Ионеску, Андрею Бибири, Илинку Хэрнуц, Дорину Кирьяк и Оану Пеллеа. Автор декораций – Кристиан Никулеску, художник по костюмам – Дана Пэпэруз. Оператор-постановщик – Виви Дрэган Василе, монтаж принадлежит Александре Гулеа, звук – Йоану Филипу и Дану-Штефану Рукэряну, музыка – Кристиану Лолеа. Получивший приз зрительских симпатий на Международном кинофестивале в Трансильвании 2024, фильм Семья Моромете 3 был также показан на нескольких национальных кинофестивалях, таких как  (Вечера румынского кино в городе Яссы, Кино в деревне Пештишань, программы Международного кинофестиваля в Кишинёве и Тимишоаре).

  • Выставка „Eikon”  в Национальном музее истории Румынии

    Выставка „Eikon” в Национальном музее истории Румынии

    В конце ноября, в Национальном музее истории Румынии (НМИР) была открыта выставка «EIKON. Консервация-реставрация картин на дереве». В рамках выставки, посетители могут увидеть ряд икон, написанных на дереве, и познакомиться с проблеметикой консервации и реставрации подобных произведений искусства из наследия музея. На выставке представлены как отреставрированные экспонаты, так и технологический процесс, который проходит произведение искусства от реставрации до экспонирования. О выставке и о стремлении музея обратить внимание широкой публики на процесс реставрации нам рассказала Мария Попа, один из специалистов-реставраторов НМИР: «Выставка «EIKON» – это первая выставка, посвящённая реставрации живописи по дереву, организованная в Национальном музее истории Румынии. Реставрация – это тема, к которой музей хочет привлекать внимание публики как можно чаще, потому что произведения, прежде чем стать предметом восхищения публики, проходят через реставрационную лабораторию для проверки. В прошлом Музей также организовывал выставки, посвященные сохранению и реставрации объектов наследия на разных поверхностях. Только в прошлом году в том же помещении, где сегодня проходит выставка «EIKON», была организована выставка, посвященная реставрации старых книг и документов».

    Мария Попа рассказала нам также о том, что побудило организаторов организовать подобную выставку: «В основе этой выставки легло желание представить публике работу, которая проводится в лаборатории реставрации живописи по дереву».

    Реставратор Мария Попа рассказала, какие предметы или экспонаты можно увидеть на выставке, как они были отреставрированы и какие ещё сюрпризы ждут посетителей: «На выставке представлено 12 экспонатов, 11 из коллекции Национального исторического музея и один из частной коллекции. Большинство икон относятся к школе русских старообрядцев и были написаны в XVIII-XX веках. Они поступили в реставрационную лабораторию с различными проблемами – от грязи на поверхности, обугленных участков, вызванных жаром от слишком близко расположенных свечей, трещин на панелях и пробелов, где живопись не сохранилась. Центральным экспонатом выставки является царская икона с изображением святого иерарха Николая из Северной Трансильвании, точнее Марамуреша. За годы своего существования она дважды полностью переписывалась, и когда она поступила в лабораторию, на ней была другая роспись, чем та, которую вы можете увидеть на выставке. Решение об удалении этих слоев было принято потому, что их качество было более низким как с эстетической, так и с технической точки зрения, а картина, появившаяся на свет благодаря этой реставрационной работе, значительно лучше. Окончательный результат и фото различных стадий реставрации можно увидеть на выставке «EIKON». Выставка включает в себя и реставрационную лабораторию. Здесь представлены материалы, посуда, средства защиты, которые использует реставратор в процессе консервации и реставрации. Здесь же можно посмотреть видео-записи процесса реставрации представленных экспонатов. В одной из витрин выставлены три иконы на разных стадиях реставрации, начиная с удаления поверхностных отложений, заполнения пустот, и заканчивая закрашиванием пробелов».

    Реставратор Мариан Раду, специалист по реставрации живописи по дереву, рассказал нам об особенностях реставрационной работы: «В области консервационно-реставрационной деятельности нашей целью является сохранение наследия. Культурные ценности отличаются большим разнообразием с точки зрения состава, структуры, морфологии, размеров, внешнего вида, цвета, функциональности и, очевидно, ценности. Процесс деградации вызван физико-химическими, биологическими и, наконец, человеческим факторами».

    Мариан Раду также рассказал нам о панели для деревянных икон, представленных на выставке «EIKON»: «Панель укреплена двумя параллельными поперечными балками разного направления, вставленными перпендикулярно древесному волокну, с трапециевидным профилем. Поперечные балки играют очень важную роль в прочности панели, …Так как эти иконы созданы две или три сотни лет назад, на протяжении времени они были подвержены различным видам деградации. Все эти виды деградации делают процесс реставрации очень сложным».

    В конце нашей беседы реставратор Мариан Раду сказал о выставке «EIKON» следующее: «Профессия реставратора менее известна в Румынии, но благодаря этой выставке, которая является премьерой для Национального музея румынской истории, я надеюсь, что нам удастся пробудить любопытство публики, чтобы она пришла в музей, где сможет увидеть и лучше понять плоды нашего труда за последние годы».

  • Мир реставрированной керамики

    Мир реставрированной керамики

    Муниципальный музей Бухареста, расположенный во дворце Суцу, приглашает жителей и гостей столицы на выставку «Мир реставрированной керамики». Она посвящена невидимой стороне керамических экспонатов. Созданные гончарами керамические изделия – это не просто полезные, функциональные сосуды, а самобытные произведения искусства, которые благодаря своей форме, узорам и фактуре вступают в духовный диалог со зрителем. Они способны вызывать у зрителей восхищение, восторг, а те, кто использует их в быту, привязываются к ним и начинают ими дорожить. Однако, беспощадное время накладывает свой отпечаток на внешний вид и целостность керамических изделий. И в этот момент на помощь приходят реставраторы, которые с помощью исследований и научных процессов восстановления возвращают предметам их первоначальный вид.

    О сложностях, с которыми сталкиваются реставраторы, рассказала нам Михаела Чобану, эксперт-реставратор и куратор выставки: «Реставратор принимается за дело как только предметы попадают в реставрационную лабораторию, начиная с исследования и заканчивая процессом реставрации. Каждый керамический объект требует уникального подхода, в зависимости от вида деградации, произошедшей с течением времени».

    В чём заключается основная задача реставратора керамики? Михаела Чобану:  «На реставраторе лежит большая ответственность за применение правильных реставрационных процедур для спасения керамических предметов».

    Эксперт-реставратор Михаела Чобану рассказала нам также, что именно включает в себя процесс реставрации и какова его конечная цель: «Разрушительное действие природы или человека устраняется реставратором с помощью терпения, таланта, серьёзности и высокой профессиональной добросовестности, конечной целью которых является восстановление первоначальной формы, цвета и внешнего вида предмета».

    Чтобы более подробно разобраться в процессе реставрации керамики, Михаэла Чобану сделала нам краткий обзор этапов этого кропотливого и деликатного процесса: «Первый шаг, который делает реставратор, – это изучение обработки глины и методов её изготовления. На протяжении истории ремесло обработки глины развивалось от лепки вручную, с помощью гончарного круга, до промышленных технологий изготовления керамических предметов. В зависимости от качества использованной глины, от её состава, технологии лепки или процесса обжига, реставратор может определить методы подхода к обработке в процессе реставрации, используя материалы и вещества, совместимые с исследуемым керамическим материалом. Определение факторов деградации керамики осуществляется с помощью нескольких видов исследований. Химические исследования проводятся коллегами-исследователями, которые различными методами определяют природу отложений, угрожающих целостности объекта. При необходимости реставратор изучает эти анализы и вместе с физическими исследованиями, проведёнными микроскопически или макроскопически, определяет состояние сохранности и ставит диагноз исследуемого объекта. Профессиональная реставрация основывается на научных исследованиях, принципах и методологиях, применимых ко всем видам культурных ценностей. Как уже говорилось, первым этапом реставрационного процесса является исследование, затем физико-химические определения, определение факторов деградации, и определение состояния сохранности объектов. Собранная информация помогает нам на следующем этапе, на этапе диагностики и предложении соответствующих методов реставрации как таковой. Затем следует химическая обработка для удаления отложений; идентификация формы объектов, если они находятся в фрагментарном состоянии; склеивание с помощью клея, подходящего для керамической пасты; заполнение пробелов совместимыми материалами; цветовая интеграция на заполненных участках и работы по консервации предмета. В контексте широкой палитры современных техник, методов и материалов, реставратор обязан знать, что использовать в процессе реставрации, чтобы осмотрительно выбрать наиболее подходящую технику реставрации. Ведь течение времени накладывает свой отпечаток на внешний вид и целостность керамических предметов».

    Выставка «Мир реставрированной керамики» представляет посетителям процесс реставрации керамики, который Михаела Чобану охарактеризовала следующим образом: «Реставрация керамики призвана сохранить как можно дольше ощутимые свидетельства прошлого для будущих поколений. Цель этой выставки – проследить весь путь предмета, от его обнаружения до размещения в витринах музея. Благодаря уникальной теме этой выставки я надеюсь, что посетители узнают о трудностях, с которыми сталкиваются реставраторы перед лицом неумолимого времени».

  • Издательский дом Радио на Книжной ярмарке Гаудеамус

    Издательский дом Радио на Книжной ярмарке Гаудеамус

    Уникальное явление на книжном рынке Румынии, Издательский дом Радио продвигает главное наследие румынских медиаактивов, идет ли речь о Золотом аудиофонде или о создании будущего архива. Более 30 коллекций, серий книг и компакт-дисков  посвящены наиболее ценным радио-произведениям в области литературы и публицистики, театра и музыки. Коллекции «Библиотека румынской лирики» и «Золотой фонд/Спектакль Poesia», «Золотой фонд/ Театр», коллекции для детей всех возрастов «Radio-Prichindel»/ «Радио-Малыш»  и «Спокойной ночи, малыши!», а также музыкальные коллекции «Maestro», «Радио легенды» и «Авторские портреты» – это лишь некоторые из брендов Издательского Дома Радио, которые отлично зарекомендовали себя на книжном рынке.

    Во время книжной ярмарки Gaudeamus, организованной Румынским Радио с 4-го по 8-ое декабря и собравшей сотни издательских мероприятий и десятки тысяч наименований книг, многие из которых были представлены впервые, Издательский дом радио предложил своим читателям несколько новинок. Две из них, предназначенные для самых маленьких слушателей, вышли в сборниках «Радио-Малыш» и «Спокойной ночи, малыши!». Презентации книг продолжились мастер-классами по рисованию комиксов, дикции и выразительному общению. Лиджия Некула, продюсер Издательского дома радио: «Как известно, аудиокнига – уже не новый продукт на румынском издательском рынке, но мы можем похвастаться тем, что Издательский дом Радио впервые выпустило на рынок книгу такого типа. Большинство подобных изданий, выпускаемых нашим Издательским домом, содержат как иллюстрации, так и аудиозаписи, то есть компакт-диски, будь то спектакли радиотеатра или голоса поэтов, которые приходили в студии Румынского Радио и читали свои произведения. Все эти записи были сохранены. Наша задача, наша радость – донести голоса этих писателей до публики и привлечь к ним внимание. В связи с двумя коллекциями, посвящёнными детям, «Радио-Малыш» и «Спокойной ночи, малыши!», мы также подготовили специальные мероприятия, на которых мы ждём детей всех возрастов, больших и маленьких, потому что детей обычно сопровождают родители, бабушки и дедушки, у которых тоже есть воспоминания о наших коллекциях. В этом году на ярмарке Gaudeamus мы представляем последние дополнения к коллекциям «Радио-Малыш» и «Спокойной ночи, малыши». Это аудиокнига «Храбрый Прысля и золотые яблоки» Петре Испиреску и 19-й том коллекции Сказки народов. Добавлю, что сказка «Храбрый Прысля и золотые яблоки» – оформлена в виде графического романа. И это, потому что мы, Издательский дом Радио, решили превратить истории в комиксы, специально для детей, которые учатся читать. И я могу сказать, что это удачный выбор, иллюстрации помогают детям в процессе обучения, они легче читают и набираются смелости. Это графический роман за подписью Александра Чуботариу, который также является координатором коллекции Радио Малыш».

    Под названием ALGO-RITM музыкант Мэдэлина Пашол собрала в новом альбоме коллекцию фортепианных миниатюр таких известных композиторов, как Иоганн Себастьян Бах, Жан-Филипп Рамо, Вольфганг Амадей Моцарт, Людвиг ван Бетховен, Роберт Шуман, Фредерик Шопен, Ференц Лист, Йоханнес Брамс, Рихард Вагнер, Клод Дебюсси, Отторино Респиги, Эдвард Григ, Сергей Рахманинов, Дину Липатти и Тудор Думитреску. Тибериу Командашу, музыкальный редактор Издательского дома Радио объясняет: «Этим альбомом артистка обращается как к своей публике, так и к тем, кто менее знаком с её педагогической деятельностью, ведь Мэдэлина Пашол – высоко ценимый преподаватель фортепиано для детей. Именно поэтому диск, о котором мы говорим, также очень подходит для юной аудитории, представляя известные фортепианные миниатюры, а также ранее не публиковавшиеся страницы, некоторые из которых были обнаружены совсем недавно. Я имею в виду багатели Бетховена, например «Люстиг и Трауриг», миниатюры Вагнера или Брамса. «Люстиг и Трауриг» — это недавно обнаруженное произведение, которое было записано композитором в гостевой книге, когда он путешествовал в юности. Вместо того, чтобы оставить простую подпись или мысль, написанную словами, он сочинил эту маленькую партитуру, которая затем превратилась в произведение, представленное в нашем альбоме».

    Также на книжной ярмарке Гаудеамус в Издательском доме радио состоялась презентация трёх знаменитых комедий, написанных Ионом Лукой Караджале: «Бурная ночь», «Потерянное письмо» и «Маскарад». В аудиокниге, книге и CD коллекции «Золотой фонд/Театр», серия «Караджале», представлены иллюстрации Александру Чуботарю и знаменитые записи радиотеатра 1951 и 1952 годов, сделанные режиссёром Сикэ Александреску. Художница Нина Кассиан (1924 – 2014) также возвращается в Издательский дом радио переизданием сборника стихов «Танец», который пользовался большим успехом аудитории. Это значительно расширенный вариант, с новыми стихами в собственном прочтении автора и интервью о её жизни, творчестве и эмиграции. Поэт-авангардист, композитор и художник-график, Нина Кассиан была одновременно соучастницей и проблемой сталинского режима, после чего вступила в прямой конфликт с режимом Чаушеску и умерла в Нью-Йорке, в нежеланной эмиграции.

  • Бианка Боерою, лауреат Премии Эмми 2023

    Бианка Боерою, лауреат Премии Эмми 2023

    Бианка Боерою, один из самых известных румынских художников по гриму, получила премию «Эмми» 2023 года за лучший современный грим. Престижная награда была присуждена ей за образы, созданные для сериала «Wednesday». Сериал снят режиссёром Тимом Бёртоном, спродюсирован Netflix в Румынии с участием ряда румынских художников и специалистов. Художнице принадлежат образы артистов многочисленных рекламных роликов и музыкальных клипов, а еще она сотрудничала с такими известными актёрами, как Сэмюэл Л. Джексон, Майкл Китон и Джон Малкович. У неё уже 3 статуэтки GOPO и 9 номинаций за грим в таких фильмах, как «Когда я хочу свистеть, я свищу», «Loverboy», «На шаг позади серафимов», «Счастливые похороны», «Браво!», «Маковое поле» и «Не ждите слишком многого от конца света». Бианка Боерою рассказала нам, как она попала в команду фильма «Wednesday» и как она готовилась, чтобы справиться со своей задачей: «Сотрудничество с Тимом Бёртоном началось после интервью с дизайнером этого проекта. Так я оказалась в команде, которая занималась гримом актёров, вместе с коллегами из Англии и Румынии. Я сделала грим для многих персонажей, большинства коллег Wednesday по Академии Невермор. Также мне принадлежит образ мэра города и очень важного персонажа – Юджина, одного из самых странных учеников Академии Невермор и председателя школьного клуба пчеловодов. На самом деле, практически все образы героев сериала были сделаны мной, за исключением, конечно, знаменитых актёров, которых гримировал дизайнер этого проекта, и главной героини Дженны Ортеги, у которой был свой художник по гриму.  Что касается документальной стороны проекта такого рода, то у режиссёра уже есть видение персонажей. Конечно, мы также читаем сценарий, проводим постановочные сессии, затем пробы. Если речь идёт о постановке в стиле эпохи, это дополнительный вызов для нас, но и для современного фильма грим очень важен. В этом случае персонажи были достаточно хорошо проработаны дизайнером шоу и режиссёром Тимом Бёртоном, но и мы сыграли немалую роль».

    В начале этого года Бианка Боерою посетила церемонию вручения премии Эмми: «Мне удалось попасть туда, и я очень рада, что смогла это сделать. Это был замечательный опыт, надеюсь, у меня ещё будет возможность побывать на таких мероприятиях. Благодаря этой премии я впервые попала в Лос-Анджелес, в США, и это было замечательно. Я пробыла там почти неделю и встретила друзей и коллег-гримёров, с которыми работала над другими проектами в Румынии. Это был интенсивный и эмоциональный опыт, я никогда не забуду момент, когда был объявлен победитель, потому что в случае этой премии победитель не известен заранее, это как премия Gopo, когда открывается конверт и ты оказываешься победителем или нет. И эта награда действительно повышает твой рейтинг. Я уже работала в международных постановках, в основном европейских, работала с компанией Disney, и я открыта для таких предложений».

    Преподаватель искусства керамики Бианка Боерою уже более 20 лет работает в  Дворце детского  творчества в Бухаресте и в настоящее время готовит пособие для занятий по керамике: «Я окончила Бухарестский национальный университет искусств, отделение керамики – декоративное искусство, и сразу после окончания университета я занялась преподаванием, и я люблю эту работу во дворце детского творчества и никогда не откажусь от нее, сколько бы других предложений мне ни поступало. Это область, в которой я чувствую себя очень хорошо, дети действительно дают тебе огромную энергию и много радости. Грим привлекал меня с юных лет, и одна моя подруга предложила мне пройти курс обучения по этому направлению. Признаюсь, сначала я отнеслась к этому скептически, даже не знала, что в Университете искусств есть факультет, где можно этому учиться. Когда я открыла его для себя, всё пришло само собой, то есть я делала всё с большим удовольствием и энтузиазмом, и так всё и завязалось. С тех пор я участвую в подобных проектах, большинство из которых вначале были румынскими, а затем стали появляться и зарубежные».

    Бианка Боерою также является членом Союза румынских художников. На Международной Биеннале «искусство огня» её работы получили приз за дебют в сфере керамике.

     

  • Вкус, изысканность и общительность в первой половине XX -го века в Бухаресте

    Вкус, изысканность и общительность в первой половине XX -го века в Бухаресте

    В одном из зданий Музея Бухареста, точнее в столичном доме Филипеску-Чесиану проходит очень интересная выставка. Она называется «Вкус, изысканность и общительность в первой половине XX века в Бухаресте» и восстанавливает показательный для повседневной жизни той эпохи момент. Выставка знакомит посетителей с ритуалом приёма пищи, потребляемой бухарестской элитой в период глубоких культурных перемен – от строгого довоенного этикета к более раскованному социальному поведению, характерному для межвоенного периода.   Об этикете бухарестского общества начала XX века рассказала нам Андрея Мыничану, один из кураторов выставки: «В первой половине XX века этикет и образ жизни бухарестской элиты отличался несколькими характерными элементами, такими как западное влияние, поскольку большинство представителей бухарестской элиты получили образование за границей, особенно во Франции, что привело к заимствованию западных манер и образа жизни. Мода, архитектура и социальные обычаи отражали это влияние».

    Андреа Мыничану также рассказала нам об одежде того времени: «Элита Бухареста также уделяла особое внимание одежде. Джентльмены носили элегантные, модные костюмы, вдохновлённые западноевропейскими тенденциями, в то время как дамы одевались в очень элегантные платья, зачастую приобретенные в европейских домах мод. Кроме того, балы и приёмы были важными поводами для демонстрации этой элегантности».

    Выставка также показывает публике, как жила элита в Бухаресте в первой половине XX века в плане жилья и социальной жизни: «Дома бухарестской элиты в первой половине XX века часто располагались в центральных районах, таких как Калеа Викториеи или Котрочень, и имели эклектичный архитектурный стиль, сочетающий элементы неоклассики, модерна или неорумынского стиля. Представители элиты посещали балы, приёмы и ужины, организованные в Королевском дворце или других роскошных домах. Кафе, клубы и модные рестораны, такие как Капша, были местом встреч политиков, аристократов и художников. Выставка «Вкус, изысканность и общительность» исследует переходный момент и взаимное влияние между стилем жизни и жилым пространством в довоенный и межвоенный периоды, подчёркивая динамику между внешней архитектурой и внутренним убранством. В довоенный период аристократический образ жизни определялся роскошью и видимой утончённостью архитектуры и внутреннего убранства домов. Сильно ощущалось иностранное влияние, особенно в дизайне интерьеров, вдохновлённых западными образцами и художественными тенденциями, такими как барокко. Дома отражали стиль жизни, ориентированный на зрелищность и на демонстрацию социального статуса, а внутренние помещения были спроектированы так, чтобы произвести впечатление на гостей. Обстановка, украшения и материалы, использовавшиеся в довоенных домах, выражали эту непрерывную связь между внешним и внутренним великолепием. Этим чередованием динамики экстерьер-интерьер и интерьер-экстерьер выставка раскрывает, насколько социальные и экономические изменения двух периодов повлияли на восприятие и организацию пространства довоенного дома. Внутреннее пространство было отражением внешнего мира, социальных иерархий и этикета, в то время как в межвоенный период внутренние изменения в повседневной жизни и эстетические предпочтения начинают определять способ восприятия и организации внешнего пространства».

    Андреа Мыничану также рассказала нам о культурной жизни того времени: «Бухарестская элита также имела тесную связь с культурной жизнью страны. Оперы, театры и художественные выставки ценились этим социальным классом. Кроме того, меценатство и литература были для элиты способом продемонстрировать свой престиж».

    Как выставка в Доме Филипеску-Чесиану представляет динамику преобразований в бухарестском обществе в первой половине XX века? Отвечает Андреа Мыничану: «Таким образом, выставка «Вкус, изысканность и общительность в первой половине XX века в Бухаресте» передает идею эволюции от общества, в центре которого находились статус и зрелища, к функциональному, индивидуалистическому обществу, где интимность и личный комфорт начинают превалировать над хвастовством и общественным величием».

  • Перформанс “The Breakup”, в бухарестской галерее Мёбиуса

    Перформанс “The Breakup”, в бухарестской галерее Мёбиуса

    “The Breakup”/ «Расставание» – это экспрессивный перформанс, построенный на современном понимании разрывов романтических отношений, национальная премьера которого состоялась в бухарестской галерее Мёбиуса, после представлений в Чехии и Словакии. Перформанс был поставлен группой европейских художников во главе с режиссёром Йоаной Пэун, которая в своих работах уделяет особое внимание поведению человека в сложных ситуациях. Она рассказала нам о команде, сделавшей возможным этот интерактивный спектакль: «В состав первой команды вошли художники из Словакии, и я, то есть горстка людей, которые создали пилотный проект, совершенно непохожий на то, что представляется сейчас в Румынии. В феврале это было ультра-гипер-интерактивно. По сути, два зрителя, не зная друг друга, расставались соблюдая наши правила. Мне не понравилось, как это получилось, и я вернулась к более безопасному, скажем так, перформативному выражению, которое было для меня более удобным. Мне хотелось эмоционального диалога с аудиторией о том, что значит для каждого из нас, но особенно для зрителей, расставание. Ядром братиславской команды проекта были я и художник-постановщик Матей Сикора. Мы постоянно перебрасывались идеями. «Как бы мы смогли» или «как бы я смогла» представить, или проникнуть, или бросить вызов зрителям, чтобы они почувствовали что-то максимально близкое к тому, что происходит с ними, когда они любят, а затем расстаются? И у меня была одна навязчивая идея, одна вещь, которая меня интересовала, – это показать зрителям двух людей, которые целуются и впервые открывают друг друга. Что-то вроде первого поцелуя, который мы все пережили, а затем найти другие похожие действия, чтобы продолжить это эмоциональное путешествие».

    «Расставание» – это личный и интенсивный опыт, созданный для того, чтобы побудить аудиторию задуматься о том, как мы все налаживали наши отношения. Почему «Расставание»? Рассказывает Йоана Пэун: «Эта тема меня заинтересовала, потому что, на самом деле, лично мне было трудно с ней справиться. Я имею в виду уход кого-то из нашей или чужой жизни, уход кого-то с кем нас связывали романтические отношения и не только, конец отношений».

    Режиссёр Йоана Пэун и её команда исследуют территорию, где границы между чувствами и технологическим прогрессом становятся всё более размытыми. Йоана Пэун рассказала нам также о спектакле и о том, как он был воспринят зрителями: «О том, как был воспринят спектакль, невозможно узнать точно, ведь невозможно точно узнать, что чувствует каждый человек, даже если он согласиться ответить на твои вопросы. Я расскажу вам, как, по-моему, был воспринят проект. В Словакии мы снимали в Братиславе и в нескольких небольших городах, где встречали людей разных возрастов. Молодые люди были очень сосредоточены и захвачены идеей и желанием выразить свой собственный опыт и лучше познать себя. Это показали отзывы. Они, зрители, взаимодействовали по-разному. Мы видели их готовность отвечать так много, так широко и так открыто, как только возможно, даже если анонимно. Так что эта молодая аудитория, 18-ти, 25-ти, 26-тилетние молодые люди, с радостью откликнулась на определенные поиски, на эмоциональные переживания, с которыми они, возможно, весьма часто сталкиваются».

    Проект предлагает зрителям два QR-кода, с помощью которых они могут участвовать в спектакле и взаимодействовать. Режиссёр Йоана Пэун рассказала нам подробности о взаимодействии со зрителями: «Да, это своего рода ссылка, которую вы получаете на свой мобильный телефон и на которую вы отвечаете. И ваш ответ, так или иначе, интегрируется в перформанс и становится достоянием общественности, по сути, даже если он анонимный. Аудитория небольшая, около десяти человек. У меня были проекты с четырьмя людьми, были проекты с семнадцатью людьми. Лучше всего получается, когда в зале около десяти человек. Это создает своего рода сообщество, и в перформансе есть несколько моментов, когда зрители что-то делают или дополняют нас, говорят или каким-то образом включаются в то, что мы делаем. Причём в небольшой степени. Так что это очень простой проект. Реакция на него была разной, каждый раз – другой. Иногда участники проявляли полное содействие, в зависимости от настроения или того, что возникает в тот момент.  Актрисы чувствуют аудиторию, её пульс, но они не меняют темп, не меняют своих действий в зависимости от наличия или отсутствия интереса со стороны аудитории. Так что на этот вопрос «как воспринимается наш перформанс» мне нелегко ответить».

  • «Клара» – социальная драма, снятая режиссёром Сабином Дорохой

    «Клара» – социальная драма, снятая режиссёром Сабином Дорохой

    Новый впечатляющий румынский фильм, на очень важную и чувствительную тему, недавно вышел на большие экраны. Фильм «Клара», снятый режиссёром Сабином Дорохой, рассказывает о миллионах румын, которые были вынуждены уехать за границу, чтобы обеспечить своим семьям лучшую жизнь. Фильм является премьерой в румынском кино, поскольку это первая полнометражная картина, в которой тема миграции рассматривается с социологической перспективы, заточенной на детях, оставшихся в Румынии с бабушками, дедушками или другими родственниками. Фильм рассказывает историю Клары, учительницы, которая присматривает за домом и заботится о маленькой девочке немецкой семьи, как и многие другие румыны, которые поддерживают свои семьи, работая за границей. Когда её сын, оставленный на попечение дедушки, убегает из дома в ребяческой попытке добраться до неё, Клара возвращается в родную деревню в Румынии, где ей придётся осознать свою несостоятельность как матери и попытаться вернуть доверие сына. Сабин Дорохой: «Тема фильма родилась очень давно. Идея заняться этой темой возникла примерно в 2012 году, когда миграция стала очень сильной, и я заметил, что это явление начало всё сильней проявляться и на севере Румынии. Тогда же я прочитал в прессе о случае с мальчиком, который покончил с собой из-за тоски по родителям. Эта новость показалась мне ужасной, она глубоко затронула меня, и я решил, что об этом нужно снять фильм. Так родился короткометражный фильм «Calea Dunării»/«Дунайский путь», премьера которого состоялась в 2013 году. Затем я почувствовал необходимость развить эту историю, и так родился сценарий полнометражного фильма, написанный Руксандрой Гицеску».

    Мировая премьера фильма «Клара» состоялась на Международном кинофестивале в Котбусе в 2023 году, где он также получил приз зрительских симпатий. Затем последовали награды, номинации, положительные отзывы и тёплый приём зрителей на международных кинофестивалях в Калькутте, Лос Анжелесе, Ульме, Тимишоаре и Бухаресте. Дан Бурлак, один из продюсеров фильма «Клара»: «Это фильм, который задаёт важный вопрос. Но мы ни в коем случае не ставили перед собой задачу нагнетать сюжет, наводить грусть историей Клары или делать фильм, просто чтобы выжать слезы у публики. Мы хотели сосредоточиться на важной проблеме, которая становится всё более актуальной во всём мире, не только в Румынии, не только в Европе. Доказательством тому служит реакция, которую вызвал фильм «Клара» во время премьеры в Индии, где почти 1000 человек, присутствовавших на премьере, отреагировали с большим сочувствием и восприняли этот фильм как личный опыт. Вот почему я говорю, что история Клары не привязана к месту, не зависит от места, это история всех тех, кто оказался в подобной ситуации и вынужден покинуть свой дом, будь то жители Латинской Америки, Европы или Индии. Я думаю, что ценность этого фильма заключается, прежде всего, в том, что он сумел остаться честным на протяжении всего повествования и очень бережно относиться к важной теме. Так как фильм затрагивает важную тему, мы очень хотели получить как можно больше откликов, чтобы найти решение проблемы, которая касается всех нас. Потому что проблема миграции влияет на общество, которое мы строим, она касается и следующего поколения, которое будет строить Румынию будущего. Это вопрос, который касается всех нас, бабушек и дедушек, родителей и детей, это важный вопрос для всего общества. Это не просто проблема, которая затрагивает один уровень, она затрагивает, как я уже говорил, все слои общества. Это наша общая проблема».

    После премьеры в Бухаресте команда фильма отправилась в тур по стране. Были организованы специальные показы, на которых присутствовали режиссёр и актёры, которые отвечали на вопросы зрителей в рамках специальных сессий. На некоторых показах также присутствовали эксперты в области педагогики и психологии, что стало возможным благодаря партнёрству между командой фильма и организацией «Спасите детей», которая поддерживает социальные дебаты, запущенные командой фильма «Клара», после его выхода в прокат. Сабин Дорохой: «Показ в Тимишоаре был насыщен эмоциями, потому что мы практически вернулись домой. Как вы знаете, большинство актёров – из Тимишоары и вообще из региона Баната, за исключением Овидиу Кришана, отца Клары и дедушки Ионуца в фильме, который родом из Клужа. В Тимишоаре, как на показе, так и на последующих дискуссиях, кинотеатр был переполнен, и мы были очень рады этому, как и реакции зрителей и их чрезвычайно актуальным вопросам. Но самые интересные вопросы, даже конструктивные споры были в Яссах. И это не случайно, ведь Молдова – это регион Румынии, наиболее пострадавший от миграции. Как я уже сказал, это отразилось и в большом количестве зрителей, и в очень интересных дискуссиях».

     Сценарий фильма «Клара» написан Руксандрой Гицеску, оператор – Лулу де Хиллерин, сценография принадлежит Анке Мирон и Соньи Константинеску, монтаж – Мирча Лэкэтуш, музыка – Эдуард Дабровски. В главных ролях – Ольга Тёрёк (Клара), Овидиу Кришан (Николае), Лука Пуйя (Ионуц) и Элина Лейтл (Йоханна).

  • Фильм Богдана Мурешану «Новый год, который так и не наступил»

    Фильм Богдана Мурешану «Новый год, который так и не наступил»

    Фильм «Новый год, который так и не наступил», вошёл в шорт-лист премии Европейской киноакадемии, которая вознаграждает важнейшие достижения европейского кино. Автором сценария и режиссёром этого фильма является Богдан Мурешану. «Новый год, который так и не наступил» стал первым румынским дебютным полнометражным фильмом, завоевавшим четыре награды на Венецианском международном кинофестивале (среди них Приз за лучший фильм в отделении Горизонты, приз Международной кинокритики за лучший фильм, приз Bisato d’Oro 2024 за лучший сценарий). Несколько недель после выхода на большие экраны в Румынии он стал самым востребованным фильмом, обойдя целый ряд известных картин. После мировой премьеры на Венецианском международном кинофестивале фильм был показан в Италии и на других мероприятиях. Недавно состоялась американская премьера фильма, после чего «Новый год, который так и не наступил» был отобран для участия в Цюрихском международном кинофестивале и показан в Германии. Полнометражный фильм «Новый год, который так и не наступил» завершает историю короткометражного фильма «Рождественский подарок», одного из самых известных румынских фильмов, принявших участие в более 200 мероприятиях и получивших не мене 72 наград.

    Короткометражный фильм режиссёра и сценариста Богдана Мурешану – лауреат премии за лучший европейский короткометражный фильм на Гале премии Европейской киноакадемии в 2019-ом году, премии Gopo за лучший короткометражный фильм (2019) и трофеев за лучший короткометражный фильм на Берлинале, в Клермон-Ферране, в Котбусе и на Международном кинофестивале Трансильвания. В актёрский состав короткометражки вошли Адриан Вэнчикэ, Йоана Флора и Лука Тома. Действие фильма происходит вечером 20 декабря 1989 года, незадолго до падения диктатуры Чаушеску, когда девятилетний Мариус открывает родителям содержание письма, отправленного Деду Морозу, и они понимают, что в нём содержится очень опасное для всех них пожелание.

    Богдан Мурешану рассказывает, почему он решил продолжить работу над «Рождественским подарком», интегрировав его в многослойное повествование нового фильма: «У меня всегда было впечатление, что эта короткометражка – лишь фрагмент более сложной истории. С тех пор как я начал работать с Адрианом Вэнчикэ, а это было шесть лет назад, нам обоим казалось, что эта история может стать частью более длинного повествования, а в моей голове как раз крутилось множество историй. И этот проект, «Новый год, который так и не наступил», начался не с «Рождественского подарка», а с истории о сносе квартала Уран. Я планировал снять полнометражный фильм об этом сносе, инициированном диктатором Николае Чаушеску в 80-х годах, но всё время откладывал этот проект, откладывал, потому что не знал, как его снимать, ведь Бухарест с тех пор сильно изменился, и было очень сложно найти подходящие места. Что касается «Рождественского подарка», то я снимал эту короткометражку скорее для пробы и был удивлён успехом короткометражки, потому что в моём воображении она всегда была лишь фрагментом. После написания фильма «Рождественский подарок» мне потребовалось время, чтобы перейти к такому многослойному повествованию, где герои встречаются, но эти встречи ни к чему не приводят. Персонажи, как сказал один критик, писавший о фильме, похожи на острова, которые образуют архипелаг. Я также подумал о том, что раз уж я так поздно дебютирую в полнометражном кино, то должен сделать это с чем-то более сложным, а два года пандемии дали мне время усложнить всё ещё больше. Почти год шла работа, я написал две совершенно разные версии сценария, фактически было два фильма, и в конце концов я выбрал этот, который, возможно, написан слегка в американской манере, но который, как мне кажется, в любом случае предлагает достаточно современную манеру повествования, учитывая успех у зрителей и критиков».

    Одну из главных ролей в фильме «Новый год, который так и не наступил» – роль Маргареты Динкэ – исполняет актриса Эмилия Добрин, которая сыграла до сих пор более 30 ролей в румынских фильмах и сериалах и получила премию UNITER за лучшую женскую роль. Дом Маргареты Динкэ в бухарестском квартале Уран должен быть снесён, чтобы освободить место для нового многоквартирного дома. Это один из последних домов, подлежащих сносу, и Маргарета имела несчастье покинуть свой дом незадолго до революции. Эмилия Добрин рассказала ИРР о своём сотрудничестве с режиссёром Богданом Мурешану и о своей роли в фильме «Новый год, который так и не наступил»: «Встреча с режиссёром Богданом Мурешаном была необыкновенной, в одно мгновение у нас получилось то, что должно было получиться, что-то прекрасное, и так я получила роль этого трогательного персонажа. Для меня тот период, о котором идёт речь в фильме, был и остаётся болезненным, очень болезненным. Могу сказать, что на нас с братом очень сильно отразилась несправедливость, с которой мы столкнулись во времена коммунизма. В Бухарест мы приехали из Вэлений-де-Мунте, и из-за нашего, как тогда говорили, нездорового происхождения нам отменили стипендии и лишили нас места в общежитии.  А у наших родителей не было возможности поддерживать нас, времена были очень тяжелыми. Мы с братом были очень травмированы несправедливостью, которая была допущена по отношению к нам, следы которой остаются в нашей душе по сей день. Я не хочу, чтобы меня хвалили, но я отказалась вступать в Коммунистический союз молодежи, и не хотела быть частью этой системы «послушных», как мы называли тех, кто состоял в партии в то время».

    Актёрский состав фильма «Новый год, который так и не наступил» дополняют Адриан Вэнчикэ, Юлиан Постельнику, Михай Кэлин, Николета Хынку, Андрей Миеркуре, Мануела Хэрэбор, Йоана Флора и Ада Галеш.