2013年12月12日:同屋

小梅来到罗马尼亚几个星期后就立刻适应了这里的条件。她交了不少朋友,但最喜欢的就是她同屋丽 丽。丽丽是中文系二年级的学生。在她的帮助下,小梅有机会练习罗语,也了解了许多有关罗马尼亚的东西。


-Lili, cati ani ai?


“ 小梅,你刚才问我几岁。你想让我用汉语还是罗语来回答?”


“ 请用罗语回答。这样我可以练习一下儿。”


-Am douazeci de ani.


-De unde esti?


-Eu sunt din Constanta.


“ 我听不懂。”


“ 你问我是从哪儿来的。我说:从康斯坦查。康斯坦查是很大、很漂亮的城市,是黑海的港口城市。”


“懂了。现在我用罗语来介绍,如果有错误你可以纠正我,好吗?” “Ma numesc Mei Yunfeng. Sunt studenta din China, invat limba romana la Facultatea de Filologie din Bucuresti. Am douazeci si unu de ani.”


-Foarte bine! 你刚才介绍了你的名字,说是从中国来, 在布加勒斯特语言大学学习罗语。太好了,我不用纠正你。然后你说你二十一岁。对此我这样回答: “Multi inainte!” 罗马尼人习惯听到某人年岁时表示祝贺。


-“Multi inainte!”


“ 不错 !我们能互相学习我很高兴。



外国人来罗马尼亚首先学习的词组是用来介绍自己。这就是 “Ma numesc…” - “我叫… ” 然后加上自己的名字。然后继续介绍你来自何方,作什么样的工作。在今天课程对话部分,小梅说:


“Sunt Sunt studenta din China, invat limba romana la Facultatea de Filologie din Bucuresti…”


“ 我来自中国,在布加勒斯特语言大学学习罗语…”


如果有人想知道你的年龄,他这样问你:“Cati ani ai?”- “ 你多大年龄?”,你就可以说 “Am douazeci de ani”-“ 我 二十 岁。”


你们不要觉得奇怪,有罗马尼亚人对此说: “Multi inainte!” 这就是:“ 祝你长寿!” 的意思。 这样你就在问候语上多学一个词汇。



下面请大家复习一下儿刚才听到的词汇:



douazeci


二 十


douazeci si unu


二 十 一


ani



am inteles


懂 了


foarte bine


很 好


de unde esti?


你从哪儿来 ?( 你是哪国人?)


Constanta


康斯坦查


filologie


语言学


coleg de camera


同屋