De compras – La cumpărături




Vamos de compras – Mergem la cumpărături





– Bună, Valeriu azi mergem la cumpărături. De acord?


– Perfect. Unde mergem?


– La mall pentru că e mai comod și după cumpărături
mergem la o pizza. Te invit. Ce zici?


-
Mulțumesc. Ai idei foarte bune azi.


Vocabulario


Mai comod = más cómodo


A merge la cumpărături
= ir de compras


A merge la o pizza , la o bere, la o cafea = ir a comer una pizza, a tomar una cerveza, un café




En la tienda de ropa para hombres – Magazinul de haine
pentru bărbaţi


– Bună ziuda ce doriţi?


– Am nevoie de mai multe lucruri. Un sacou , niște
pantaloni, o cămaşă, o cravată . Ma puteți ajuta?


– Sigur. Vă place
sacoul acesta albastru închis sau acel sacou negru?


– Prefer albastru inchis.


– Atunci cu acest
sacou se potriveşte cămaşa aceasta albastru deschis și cravata cu dungi . Vă plac pantalonii aceştia?


– Da. Îmi plac foarte mult. Cât face totul?


– Sacoul 463 de
lei, cămaşa 218, cravata 75 şi pantalonii 330. În total 1086. Plătiţi cu cardul sau cash?


-
Cash. Poftiţi 1100


-
Poftiţi restul 14 lei?


– Multumesc. La
revedere


-Cu plăcere, la revedere.




Vocabular


am nevoie = necesito


(mai) multe lucruri = varias cosas


nişte pantaloni = unos
pantalones


o cămaşa = una camisa


o cravată = una corbata


mă puteţi ajuta = me puede
ayudar


albastru închis = azul oscuro


albastru deschis = azul claro


se potriveşte = pega


cravata cu dungi = corbata con
raya


poftiţi = aquí tiene


restul = la vuelta







Gramatica


Articolul – El artículo


Tanto en español como en rumano el artículo
determinado o de segunda mención se refiere a un elemento ya conocido en el
contexto. La gran diferencia es que en rumano va colocado detrás del sustantivo
y forma una sola palabra con éste.



Artículo masculino


un sacou
. sacoul – una americana – la americana


Un tren – trenul – un tren ,
el tren


Asi pues el artículo
determinado masculino singular mas usual es ul que va detrás de la palabra.



Excepciones. Se añade le al final de la palabra en
los siguientes casos:


un munte – muntele = una montaña – la montaña

un câine – câinele = un perro – el perro


un perete – peretele = una
pared – la pared

un frate – fratele = un hermano – el hermano

un şoarece – şoarecele = una ratón – el ratón



Artículo femenino singular -
a




(e ă final se convierte en a )





o cămaşă – cămaşa = una camisa – la camisa


O cravată – cravata = una
corbata – la corbata


Plural indefinido


Niște panataloni = unos
pantalones


Niște cămăși = unas camisas


Plural definido


Pantalonii = los pantalones


Cămăşile = las camisas


Cravatele = las corbatas