Los colores del otoño – Culorile toamnei

Toamnă – Otoño

-În ce lună suntem ?

-În octombrie. A fost frig și a plouat toată săptămâna

-Azi a ieșit soarele, în sfârșit.

-Da, dar e frig pentru perioada asta a anului. Ție îți place toamna?

-Mie îmi place toamna foarte mult. Îmi plac culorile toamnei: frunze roșii , galbene, portocalii sau maro, iarba verde, cerul foarte albastru cu nori albi .

-Vorbind de culori, tu știi ce culori se poartă în toamna asta?

-Nu știu . Tu ești specialist în modă. Spune-ne!

-Se poartă albastru închis și albastru deschis, se poartă un gri neutru care se poate combina cu orice altă culoare: rosu , verde sau galben.

-Bine , mulțumesc pentru informații.

Gramatica și vocabular

Hemos visto el pretérito perfecto, perfectul compus, que estudiamos la vez pasada y en varias otras lecciones. A fost frig – hizo frio. A ieșit soarele – ha salido el sol.

Otro aspecto que vimos en varias lecciones anteriores es el de expresar gustos Ție îți place toamna – a ti te gusta el otoño; mie îmi place – a mi me gusta , îmi plac culorile – me gustan los colores.

Culoare / culori – color / colores


Este substantivo es femenino . Como los colores suelen tener una función de adjetivos calificativos conviene destacar que igual que en español concuerdan en género y número con el sustantivo al que se refiere.

Ejemplos:

Femenino o frunză roșie – doua frunze rosii

Masculino; un pantof roșu – doi pantofi rosii = un zapato rojo – dos zapatos rojos

Femenino: o frunză portocalie – două fruze portocalii = una hoja naranja – dos hojas naranjas

Masculino: un pantof portocaliu – doi pantofi portocalii = un zapato naranja – dos zapatos naranja

Alb y albastru (blanco y azul) tienen otra terminación en femenino singular.

Femenino: o bluză albastră – două bluze albastre = una blusa azul – dos blusas azules

Masculino: un pantof albastru – doi pantofi albastri = un zapato azul – dos zapatos azules

Femenino: o cămașă albă – două cămăși albe = una camisa blanca – dos camisas blancas

Masculino: un nor alb – doi nori albi = una nube blanca – dos nubes blancas (en rumano el sustantivo nube – nor – es masculino)

Con estos ejemplos recordamos que, a diferencia del español, el numeral dos tiene formas distintas para masculino y femenino

un bărbat -doi bărbați (un hombre – dos hombres) ; o femeie – două femei ( una mujer dos mujeres)

Y finalmente vemos que igual que en español hay adjetivos que indican color que son invariables, no cambian su forma según el genero o el nțumero del sustantivo al que se refieren. Ejemplos:

Maro – marrón. Un pantof maro o rochie maro, fruze maro = una zapato marrón, un vestido marrón, hojas marrones

Gri – gris. Fusta gri (falda gris); pantalon gri (pantalón gris); fuste gri,(faldas grises); pantofi gri (zapatos grises)

Verde , igual que en español concuerda solo en número :

iarba verde, ardei verde – hierba verde, pimineto verde

Fruze verzi , arbori verzi – hojas verdes, árboles verdes