Tag: Matei Visniec

  • Jurnal românesc – 14.07.2020

    Jurnal românesc – 14.07.2020

    Trei turişti
    români aflaţi în Grecia au fost testaţi pozitiv pentru infecţia cu noul
    coronavirus, transmite Ministerul Afacerilor Externe. Doi dintre aceştia,
    aflaţi în Insula Evia, au fost transferaţi într-o unitate hotelieră special
    amenajată pentru carantină unde vor rămâne timp de 12 zile. Ceilalţi membri ai
    grupului cu care cei doi conaţionali au intrat pe teritoriul elen au fost
    plasaţi în izolare şi urmează să revină în ţară cu un autocar pus la dispoziţie
    de agenţia prin care a fost achiziţionat pachetul turistic. Cel de-al treilea
    român infectat, aflat în Salonic, a contactat Consulatul General al României şi
    a transmis că se află într-un apartament închiriat împreună cu un alt cetăţean
    român care nu a fost, încă, testat.

    Consulatul României a anunţat că le-a
    solicitat autorităţilor elene să aplice procedurile prevăzute pentru astfel de
    cazuri, inclusiv o eventuală retestare a persoanei infectate. MAE reaminteşte
    că românii din Grecia pot solicita asistenţă consulară la numerele de telefon
    ale Ambasadei României la Atena +302 106 77 40 35 şi Consulatului General al
    României de la Salonic +302 310 34 00 88. Pentru situaţii de urgenţă există
    linia telefonică specială a misiunii diplomatice +306 978 99 62 22 şi a
    Consulatului +306 946 04 90 76. Instituţia recomandă, totodată, consultarea
    paginilor de internet mae.ro, atena.mae.ro şi salonic.mae.ro.




    Autorităţile din
    Belgia au inclus România pe lista statelor din zona portocalie de risc
    epidemiologic, anunţă Ministerul român de Externe. Astfel, începând din 13
    iulie, cetăţenilor care ajung din România pe teritoriul belgian în scop
    turistic li se recomandă vigilenţă crescută privind prevenirea şi apariţia unor
    simptome asociate infecţiei cu SARS-CoV2. MAE le recomandă românilor care
    intenţionează să călătorească în Regat să consulte informaţiile publicate pe
    site-ul autorităţilor belgiene diplomatie.belgium.be. Bucureştiul reaminteşte
    totodată că cetăţenii români pot solicita asistenţă consulară la numerele de
    telefon ale Ambasadei României la Bruxelles +32 023 475 338, +32 023 450 040 şi
    +32 023 441 658. Pentru situaţii de urgenţă există linia telefonică a misiunii
    diplomatice +32 023 440 854. De asemenea, MAE recomandă consultarea paginilor
    de internet mae.ro şi bruxelles.mae.ro.




    Un angajat Ambasadei
    României la Washington a fost testat pozitiv la infecţia cu noul coronavirus,
    informează Ministerul de Externe, care precizează că starea de sănătate a
    acestuia este bună şi că a fost plasat sub supraveghere medicală. MAE arată că,
    urmare a infectării, la nivelul Ambasadei au fost luate măsuri de protecţie
    pentru restul colectivului misiunii diplomatice şi membrilor de familie ai
    acestora. Totodată, instituţia precizează că, pentru perioada următoare,
    activitatea uzuală a reprezentanţei diplomatice va fi adaptată pentru limitarea
    expunerii celorlalţi membri ai misiunii, dar că activităţile curente în mediul
    online vor fi menţinute. Românii din SUA pot solicita asistenţă consulară la
    numerele de telefon ale Ambasadei la Washington +1 202 332 23 92, +1 202 332 29
    35 şi +1 202 332 48 58. De asemenea, conaţionalii pot apela la Consulatele
    României la New York, Chicago, Los Angeles şi Miami, ale căror date de contact
    se găsesc pe paginile web newyork.mae.ro, chicago.mae.ro, losangeles.mae.ro şi
    miami.mae.ro.




    Departamentul pentru Românii
    de Pretutindeni marchează Ziua Limbii Române, sărbătorită la 31 august, prin
    organizarea a două evenimente online. Este vorba despre concursul de desene
    Prieteni la distanță- partea a 2-a şi concursul de eseuri Ce
    înseamnă pentru mine limba română. La concursul de desene se pot înscrie
    copii români de pretutindeni cu vârsta maximă de 10 ani, cu excepția celor care
    au reședința în Republica Moldova. În competiţia de eseuri pot intra tineri
    români din afara graniţelor, cu vârsta maximă de 18 ani, din nou cu excepția
    celor care au reședința în Republica Moldova. Înscrierile în cele două
    competiţii se vor desfăşura în perioada 20 iulie – 3 august la adresele de
    email desene@dprp.gov.ro, respectiv eseuri@dprp.gov.ro. Procedura şi condiţiile
    de înscriere pot fi consulate pe site-ul Departamentului pentru Românii de
    Pretutindeni www.dprp.gov.ro. Câştigătorii vor fi anunţaţi cu ocazia Zilei
    Limbii Române, la 31 august.




    ICR Londra transmite online,
    pe 15 iulie, o discuție live cu regizorul Eusebiu-Mihai Tudoriu și producătorul
    Robert Bogdanov cu ocazia difuzării piesei de teatru Angajare de
    clovn de Matei Vişniec. Cu acest prilej, va fi prezentat şi un mesaj al
    dramaturgului Matei Vișniec, înregistrat special pentru acest moment. Invitaţii
    vor răspunde întrebărilor venite din partea spectatorilor online, vor discuta
    despre teatrul românesc în Marea Britanie şi despre experiența acestora pe
    piața teatrală britanică. Piesa Angajare de clovn a avut premiera
    în Regatul Unit în primăvara lui 2019 și a fost ulterior jucată, în prezența
    lui Matei Vișniec, la Sibiu, în cadrul Festivalului Internațional de Teatru de
    anul trecut. Evenimentul ICR Londra va fi transmis online de la ora 21.00, ora
    României, iar înregistrarea va fi disponibilă pe pagina de Facebook și canalul
    de YouTube până pe 15 august.

  • Jurnal românesc – 25.02.2020

    Jurnal românesc – 25.02.2020

    Ministrul
    interimar de Interne, Marcel Vela, a declarat că în formularele înmânate la
    frontieră românilor care se întorc din străinătate au fost introduse şi
    prevederi din Codul penal privind declaraţiile false. Ministrul a precizat că,
    iniţial, formularele nu conţineau astfel de informaţii deoarece autorităţile
    s-au bazat pe responsabilitatea fiecărui cetăţean, dar că în urma incidentelor
    de la Suceava şi Sadova statul vine cu măsuri coercitive. Presa din Suceava a relatat
    despre 300 de persoane sosite din Bergamo, care au declarat însă la graniţă că
    vin din Germania. Cei care au venit şi nu au anunţat nu au făcut rău
    prefectului din Suceava sau directorului de la Direcţia de Sănătate Publică,
    şi-au făcut rău chiar lor şi familiilor lor (…) Cei care se joacă cu
    sănătatea publică (…) vor suporta rigorile legii, a spus Vela.
    Ministrul a făcut, din nou, apel la persoanele care se întorc din Italia şi
    China, ţări afectate de epidemia de coronavirus, să completeze cu date reale
    formularele pe care le primesc la intrarea în ţară şi, după evaluarea medicală,
    să respecte cu stricteţe recomandările medicilor. Totodată, Vela le-a cerut
    românilor din Italia să nu aglomereze intrările în România, pentru că
    autorităţile italiene au luat măsuri corecte, rapide şi eficiente.
    Ministrul interimar al Sănătăţii, Victor Costache, a anunţat la rându-i că România
    dispune în prezent de aproximativ 4.000 de locuri de carantină.




    Academia Română
    a reacţionat în urma primirii unui memoriu din partea comunităţii româneşti din
    Serbia referitor la dificultăţile pe care le întâmpină în privinţa folosirii limbii
    române în viaţa de zi cu zi. Într-o scrisoare adresată Academiei Sârbe de
    Ştiinţe şi Arte, Academia Română se declară preocupată de realităţile
    lingvistice din ţinuturile dintre Morava, Dunăre şi Timoc. Cel mai înalt
    for de știință și de cultură din România transmie că numele oficial al limbii
    vorbite de români (numiţi în trecut, de către străini, vlahi sau valahi) este
    acela de limba română şi aminteşte că sintagma de limba
    vlahă, folosită până în secolul al 19-lea în unele medii exterioare
    României şi poporului român, a fost înlocuită oficial, cu sintagma de
    limba română, aplicată tuturor dialectelor şi graiurilor acesteia.
    Academia subliniază că România va fi mereu apropiată de Serbia în
    procesul integrării în Uniunea Europeană, dar că unul dintre criterii
    este cel al dreptului minorităţilor naţionale de a se exprima în limba maternă.
    În încheierea documentului, preşedintele Academiei Române, Ioan-Aurel Pop, îşi
    exprimă dorinţa de normalizare a situaţiei expuse şi de continuare a bunei
    colaborări dintre cele două instituţii. Între 250.000 si 300.000 de români
    trăiesc în Timoc, potrivit preşedintelui Partidului Neamului Romanesc
    din regiune, Predrag Balaşevici.




    Galeriile
    românești GAEP, Ivan și Suprainfinit din București vor participa la a 39-a
    ediție a Târgului Internațional de Artă Contemporană ARCO Madrid, care va avea
    loc între 26 februarie și 1 martie 2020. Lucrări ale artiştilor Ross Taylor și
    Jaro Varga, de la Galería Ivan, şi ale lui Felipe Cohen, Vlatka Horvat,
    Marilena Preda Sânc și Ignacio Uriarte, de la Galeria GAEP, au fost incluse în
    secțiunea Program General, în vreme ce creaţiile lui Vlad Nancă, de la
    Suprainfinit, vor apărea în secțiunea Opening. De asemenea, colectivul artistic
    Apparatus 22, înfiinţat în 2011 în Bucureşti, participă cu o serie de proiecte
    la standul Galeriei Più din Bologna. ARCO Madrid este în topul primelor trei
    târguri de artă contemporană cu cei mai mulți vizitatori la nivel mondial şi
    reuneşte peste 200 de galerii din 31 de țări. Institutul Cultural Român de la
    Madrid susține, încă din 2012, participarea galeriilor românești la această
    manifestare.





    Accademia di Romania din Roma organizează pe 26
    februarie întâlnirea dintre dramaturgul român Matei Vișniec și profesorul Bruno
    Mazzoni, specialist în literatura română
    şi traducător. Cei doi vor discuta despre tematica, poetica și recepţia
    teatrului lui Vișniec în Italia. În cadrul întâlnirii, compania MetisTeatro din
    Roma, a doua companie teatrală din capitala italiană, va pune în scenă câteva momente
    din piesele lui Matei Vișniec pe care le-a montat în această perioadă într-o
    serie de spectacole la teatrele din Roma. Totodată, cei prezenţi vor avea
    ocazia să intre în dialog cu dramaturgul român. Matei Vişniec a studiat
    filozofia la Universitatea București. El crede în rezistența culturală, în
    capacitatea literaturii de a demola totalitarismul şi consideră că teatrul și
    poezia pot denunța manipularea prin idei mari, precum și spălarea
    creierului prin ideologie. Evenimentul de la Roma este organizat cu patronajul
    Ambasadei României în Italia.

  • Accademia di Romania in Roma, invito a Caffè Salter dal 1918

    Accademia di Romania in Roma, invito a Caffè Salter dal 1918

    Uno scenario insolito in uno spazio meno convenzionale: il 12 settembre, lAccademia di Romania in Roma apre il suo cortile allo spettacolo “Caffè Salter dal 1918” del noto poeta e drammaturgo Matei Vișniec, messo in scena dal gruppo teatrale italiano Eranos, con la regia di Francesco Polizzi e Christian Angeli.



    E la storia di una Giovane Donna e di un Generale che ha perso la memoria, legati da una lontanissima passione. La donna fa di tutto per riabilitare i suoi ricordi, ma in mezzo cè una guerra che incombe da tempo immemorabile: cecchini della porta accanto, soldati semplici alla ricerca di un riconoscimento al valore, morti che non si rassegnano ad essere tali. Tutto concorre a tenere separati i due poveri amanti. Almeno fino a quando irrompe nella loro vita una vecchia signora che porta con se un segreto terribile e liberatorio.



    Proprio come quando la memoria torna e ci trova meravigliosamente impreparati, spiegano gli organizzatori nel comunicato dedicato allevento, assicurando che la performance degli attori – Francesco Polizzi, Maria Lomurno, Enrico Catani, Luca Colucci, Serena Cospito, Francesca Dinale, Cristina Fondi, Andrea Lami e Daniel Zerbini – travolgerà il pubblico allinterno dello spettacolo con le musiche di Francesco Accascina. Lorganizzazione e il trucco teatrale sono curati da Laura Pagliani.



    Nelledizione francese del 2003, attraverso una nota in apertura del volume, Matei Vișniec affida ai registi la più piena autonomia nello scegliere e organizzare gli episodi che compongono il suo “Attenzione alle vecchie signore corrose dalla solitudine”.



    I registi del gruppo Eranos hanno scelto “Un caffè lungo, un po di latte a parte e un bicchiere dacqua”, “Pensa di essere Dio”, “Il ritorno a casa”, “Le grandi maree”, ha spiegato a Radio Romania Internazionale la vicedirettrice responsabile per i programmi di promozione culturale dellAccademia di Romania, prof. associato dr. Oana Boşca-Mălin.



    “I quattro episodi parlano della memoria e si riferiscono precisamente alla prima Guerra Mondiale, ma, in realtà, i testi, i conflitti e le situazioni dei personaggi sono universali”, aggiunge la vicedirettrice. Un mix tra umorismo e tragismo in un gioco di parole che va fino allassurdo e che non può lasciare indifferenti gli spettatori, dice ancora la prof.ssa Oana Boşca-Mălin.



    Quindi, non lasciatevi sfuggire questo appuntamento culturale che lAccademia di Romania in Roma ospiterà il 12 settembre, dalle ore 19.30 (prenotazione obbligatoria accadromania@accadromania.it, ingresso libero – Viale delle Belle Arti 110).


  • Internationale Buchmessen: rumänische Schriftsteller im Rampenlicht

    Internationale Buchmessen: rumänische Schriftsteller im Rampenlicht

    Die Gewinner des Literaturpreises der Europäischen Union, Ioana Pârvulescu und Claudiu Florian, sowie Gabriela Adameşteanu, Matei Vişniec und der Theaterkritiker Georges Banu zählten zu den Gästen des Rumänischen Kulturinstituts auf den besagten Buchmessen. Die Veranstaltungen erfreuten sich einer guten Resonanz beim Publikum.



    Rumänien hat sich an der 48. Londoner Buchmesse, die vom 12.–14. März stattfand, bereits zum 12. Mal beteiligt. Unter dem Motto Rumänische Literatur, eine europäische Odyssee“ stellte das Rumänische Kulturinstitut zwei Schriftsteller in den Vordergrund, die den Literaturpreis der Europäischen Union erhalten haben: Ioana Pârvulescu und Claudiu Florian. Die Schriftstellerin Ioana Pârvulescu über die Veranstaltung:



    Rumänien ist in der Tat Teil der Odyssee der europäischen Literatur, ist Teil der DNA der europäischen Literatur, das habe ich mehrmals betont. Am Gespräch, das auf der Londoner Buchmesse stattfand, hat sich auch ein rumänischer Schriftsteller beteiligt, den ich sehr schätze, Claudiu Florian. Er wurde mit dem europäischen Literaturpreis 2016 ausgezeichnet. Das Gespräch wurde von der ehemaligen BBC-Journalistin und Direktorin des Literaturhauses Europa, Rosie Goldsmith, moderiert. Rosie Goldsmith hat immer ein ganz gro‎ßes Interesse für die rumänische Literatur gezeigt. Die Veranstaltung fand beim Rumänischen Kulturinstitut in London statt, wir hofften auf ein zahlreiches Erscheinen und das ist trotz des regnerischen Wetters auch passiert. Das Gespräch war sehr lebendig, wir haben so viele Fragen vom Publikum erhalten, die Diskussion hatte eine ganz gute Resonanz. Das Interesse für die rumänische Literatur in Europa ist deutlich gewachsen, die Europäer möchten mehr über die rumänische Literatur wissen.“




    Am Gespräch nahm auch der britische Autor Paul Bailey teil, der ebenfalls eine hohe Affinität zur rumänischen Literatur hat. Thema des Gesprächs war die Literatur, die über die geographischen Grenzen hinausgeht. Im Anschluss fand eine Lesung aus den Romanen von Ioana Pârvulescu und Claudiu Florian statt: Das Leben beginnt am Freitag“ bzw. Zweieinhalb Störche. Eine Kindheit in Siebenbürgen“.




    Unter dem Motto 2019 — L’année de la Roumanie en Europe / Das Jahr Rumäniens in Europa“ beteiligte sich das Rumänische Kulturinstitut vom 15. bis 18. März an der Buchmesse in Paris mit über 20 Buchvorstellungen, Gesprächen zum Thema Literaturübersetzungen und das Verhältnis zwischen den bildenden Künsten und Literatur. Das Rumänische Kulturinstitut stellte dem französischen Publikum einige Schriftsteller vor, deren Werke sich einer guten Resonanz in der französischen Fachpresse und einer gro‎ßen Beliebtheit bei den Lesern erfreuen: Gabriela Adameşteanu, George Banu, Ioana Pârvulescu, Matei Vişniec und Adriana Babeţi. Die Schriftstellerin Ioana Pârvulescu kommt erneut zu Wort mit Einzelheiten über eines der Rundtischgespräche, das auf dem Programm des Rumänischen Kulturinstituts beim Salon du Livre stand:



    Der Stand des Rumänischen Kulturinstituts lag auf der Buchmesse sehr nah am Stand der Europäischen Union, wo viele Infos über den EU-Literaturpreis und über Rumänien zu finden waren. Bei diesem Gespräch haben wir das Verhältnis zwischen Gegenwart und Vergangenheit in den Vordergrund gebracht. Die erste Frage der Journalistin Cristina Hermeziu war, wie wir nach Paris gelangt sind. In den Achtzigern und Neunzigern durfte man bekanntlich nicht ausreisen, die Grenzen waren für die Bürger des kommunistischen Rumäniens abgeriegelt; die ersten, die es doch über die Grenzen hinaus geschafft haben, waren unsere Bücher. Im Anschluss befassten wir uns mit rein literarischen Themen, dabei stand die Persönlichkeit der Schriftstellerin und Literaturkritikerin Monica Lovinescu im Mittelpunkt der Diskussion als heroische Figur der rumänischen Literatur.“




    Beim Stand des Rumänischen Kulturinstituts im Salon du Livre wurden auch die Werke rumänischer Autoren vorgestellt, die mit der Finanzierung des Nationalen Buchzentrums ins Französische übersetzt und im Vorjahr in französischen Verlagen erschienen sind.

  • Rumänisch-französischer Schriftsteller Matei Vişniec stellt neuen Prosaband vor

    Rumänisch-französischer Schriftsteller Matei Vişniec stellt neuen Prosaband vor

    Mit Fragen wie den gerade gestellten setzt sich Matei Vişniec, Redakteur beim rumänischen Dienst von Radio France Internationale in Paris, fortwährend in seinem Tagesgeschäft auseinander. In seinem Buch Die letzten Tage des Abendlandes“, erschienen in der Sammlung Fiction Ltd.“ Im Prestigeverlag Polirom aus Iaşi, nähert sich Vişniec dem Thema aus einer literarischen Perspektive — mit philosophisch anmutenden Fabeln, Anekdoten, Geschichten. Matei Vişniec, Literat und Journalist, traf sich in Bukarest mit Lesefreunden und Kollegen aus der Branche. Den Termin in der Buchhandlung des Konkurrenzverlags Humanitas moderierte der Kritiker Ion Bogdan Lefter:



    Matei Vişniec sagt uns, er habe das Bedürfnis verspürt, über dieses Thema zu schreiben — aber in Prosaform. Denn Essays und Artikel hat er schon beim Polirom-Verlag veröffentlicht. In seinem Buch gibt er keine Werturteile ab, keine dunklen Prophezeiungen, sondern setzt sich mit dem Völker-, Kultur- und Sprachenmix auseinander, er thematisiert Migrationen, Zukunft und Vergangenheit, die Skala der Wertvorstellungen, die Vernunft und ihre Exzesse“.




    Matei Vişniec ist selbst ein Migrant — er zog, besser gesagt flüchtete er 1987 aus dem kommunistischen Rumänien nach Frankreich, wo er heute noch bei Radio France Internationale in der rumänischen Redaktion arbeitet. Beim Lesetermin in der Buchhandlung Humanitas-Cişmigiu erzählte er, wie es ihm gelingt, zwischen zwischen zwei Kulturen, zwei Tätigkeiten und zwei Sprachen zu pendeln, und wie ein aktuelles Thema in Fiktion umgewandelt werden kann.



    Ich versuche mir den ersten Teil des Tages zu retten, indem ich Fiktion schreibe, manchmal über Aktuelles. Aber was mich in den letzten Jahren interessiert hat, war eine Art Erkennung der Paradoxe und insbesondere der Dilemmas in den Nachrichten, die ich bei RFI erhalte, in den Zeitungen, die ich lese, in der Presse, die ich verfolge, in den Kommentaren, die ich höre. Ich spüre also in der Aktualität Dilemmas und Paradoxe auf, genauso wie man mit Spezialwerkzeugen Gold aufspürt. Denn das, was mich am meisten interessiert, sind nicht die Probleme der Gesellschaft. Weil Probleme wie die Aufgaben in der Mathematik Lösungen haben. Was mich am meisten interessiert, sind Dilemmas, die, wie wir von den alten Griechen wissen, keine Lösungen haben. Diese Dilemmas beschäftigen mich — Sozialdilemmas, Dilemmas des Menschen, psychologische Dilemmas — und ich denke, so habe ich angefangen, dieses Buch zu schreiben. Indem ich angefangen habe, eine Sammlung von Dilemmas zu machen, die ich in meinem Umfeld auffange.“




    Seit über drei‎ßig Jahren abwechselnd in Frankreich und Rumänien lebend, sagt Matei Vişniec, dass das heutige Bukarest bei ihm eine Mischung aus Leid und Freude auslöst.



    Im Vergleich zu allen europäischen Hauptstädten, die ich kenne — mit Ausnahme Belgrads vielleicht –, kommt es mir vor, dass sich Bukarest langsam bewegt. Obwohl ich so gerne nach Bukarest komme, weil es hier so viel positive Energie, so viele schöne Menschen, so viel Einfallskraft gibt. Und das ist meine ältere Theorie, dass Rumänien gerade deshalb mehr talentierte Kinder pro tausend Einwohner als andere Länder hat, weil das durch mehrere korrupte Politiker pro tausend Einwohner ausgeglichen wird. Und dann bemüht sich das Land, zwei Situationen auszugleichen. Es schafft mehr Talente, mehr Einfallskraft, um die Inkompetenz, die Giftigkeit der Politiker auszugleichen. Somit ist Rumänien für mich der Raum, wohin ich komme, um meine Energie und meine Ressourcen wiederaufzuladen, um mich zu ernähren. Es ist ein Sprungbrett für den Dramatiker Matei Vişniec, weil die Theaterfestivals in Rumänien sehr wichtig sind. Das Theaterfestival in Sibiu z.B. ist ein au‎ßerordentliches internationales Festival. Au‎ßerdem kommen immer mehr ausländische Regisseure nach Rumänien, wo sie wesentliche Zusammenkünfte haben können. Somit ist es Rumänien gelungen, wichtige Kulturwallfahrten zu schaffen.“




    Die Theaterstücke von Matei Vişniec werden in über 30 Ländern übersetzt und gespielt. Als Schriftsteller wurde er mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet, beginnend mit dem Poesiepreis des Schriftstellerverbandes 1984 für den Band der Weise während der Teestunde“. Er erhielt unter anderem den Preis der Rumänischen Akademie 1998 und den Preis des Rumänischen Theaterverbandes für den rumänischen zeitgenössischen Dramatiker mit den meistgespielten Theaterstücken im Jahr 2016. In Frankreich wurde ihm mehrmals der Pressepreis beim internationalen Theaterfestival in Avignon verliehen. 2009 wurde er von dem Verband der Dramaautoren und –Komponisten mit dem Europäischen Preis ausgezeichnet. 2016 erhielt sein Roman Der Händler von Romananfängen“ den Jean-Monnet-Preis für europäischen Literatur.

  • Les derniers jours de l’Occident..

    Les derniers jours de l’Occident..

    Qu’arrive-t-il à l’Occident ? Est-il entré dans la phase finale de son déclin ? La civilisation occidentale se meurt-elle ? L’Europe sera-t-elle islamisée, africanisée, occupée par des millions de migrants venus d’Afrique et d’Asie ? Est-on en train d’assister à la disparition de l’homme blanc ? Voilà quelques-unes des questions auxquelles, en tant que journaliste de Radio France Internationale, Matei Vişniec est confronté quotidiennement.

    Dans son livre « Les derniers jours de l’Occident », publié dans la collection Fiction Ltd. de la maison d’édition roumaine Polirom, Matei Vişniec aborde ces mêmes questions, mais cette fois-ci avec les instruments de l’écrivain, par des fables philosophiques, des histoires et des confessions. A l’occasion du lancement de son livre « Les derniers jours de l’Occident », l’écrivain et journaliste Matei Vişniec a eu plusieurs rencontres avec des lecteurs de Roumanie.

    A Bucarest, la rencontre, accueillie par la librairie Humanitas Cişmigiu, a été modérée par le critique Ion Bogdan Lefter, qui a présenté le volume : « Matei Vişniec nous dit qu’il a ressenti le besoin d’écrire sur ces choses-là, mais sous forme de prose. C’est qu’il avait déjà publié aussi bien des essais que des articles sur ce thème, toujours aux Editions Polirom. Dans ce livre, il ne formule pas de verdicts et ne fait pas de prophéties noires. Il met devant nous des textes où se retrouvent des thèmes véhiculées aujourd’hui : les mélanges ethniques, linguistiques et culturels, la migration, le passé et le présent, l’échelle des valeurs, la raison et le rationalisme excessif. »

    Etabli en France en 1987, Matei Vişniec y travaille comme journaliste à RFI. Lors de sa rencontre avec les lecteurs de Bucarest, il a raconté comment il réussissait à vivre entre deux cultures, deux activités, deux langues et comment un thème d’actualité peut être mué en fiction.

    Matei Vişniec: « Je tâche parfois de sauver la première partie de la journée en écrivant de la fiction – d’habitude toujours sur l’actualité. Pourtant, ce qui m’a intéressé, ces dernières années, c’était une sorte de chasse aux paradoxes et surtout aux dilemmes dans les dépêches de l’AFP, dans les quotidiens que je lis, dans les médias, dans les commentaires que j’entends. C’est-à-dire, je détecte dans l’actualité des dilemmes et des paradoxes, pareillement à ceux qui détectent de l’or à l’aide d’instruments spéciaux. Ce qui m’intéresse, moi, le plus, ce ne sont pas les problèmes de la société car, tout comme en mathématiques, les problèmes ont leurs solutions. Ce qui m’intéresse, ce sont les dilemmes qui – comme nous l’avons appris des Grecs – n’ont pas de solutions. Ce sont ces dilemmes-là qui me préoccupent : les dilemmes sociaux, de l’être humain, psychologiques. Et je pense que c’est de cette façon que j’ai commencé à écrire ce livre : en créant cette collection de dilemmes que je détecte dans mon environnement. »

    Partagé depuis une trentaine d’années entre la France et la Roumanie, Matei Vişniec affirme que le Bucarest de nos jours lui provoque une sorte de souffrance mêlée de joie : « Par rapport à toutes les capitales européennes que je connais – peut-être à l’exception de Belgrade – Bucarest me semble avancer lentement. Cela me fait beaucoup de plaisir de venir à Bucarest, parce qu’il y a tant d’énergie positive ici, tant de gens que j’aime bien, tant de créativité. J’ai ma petite théorie – plus ancienne – comme quoi si la Roumanie donne plus d’enfants talentueux par millier d’habitants par rapport à d’autres pays occidentaux, c’est parce qu’elle doit compenser le fait qu’elle compte plus d’hommes politiques corrompus par millier d’habitants. Ainsi, de manière organique, la terre roumaine s’efforce d’équilibrer les deux et fournit plus de talents, plus de créativité, pour compenser l’incompétence et le caractère toxique des politiciens. La Roumanie est donc pour moi – comme je le dis souvent – l’espace où je viens récupérer mes énergies et mes ressources et me nourrir. Elle est comme une rampe de lancement pour le dramaturge Matei Vişniec, car les festivals de théâtre de Roumanie sont très importants. Le Festival international de théâtre de Sibiu, par exemple, est tout à fait extraordinaire. En outre, toujours plus de metteurs en scène étrangers viennent en Roumanie, où ils peuvent avoir des rencontres essentielles. La Roumanie a réussi à créer ainsi des pèlerinages culturels importants. »

    Les pièces de Matei Vişniec sont traduites et jouées dans une trentaine de pays. En tant qu’écrivain, il s’est vu décerner de nombreux prix, à commencer par le Prix de poésie que l’Union des écrivains de Roumanie lui a accordé en 1984, pour le volume « Le sage à l’heure du thé ». S’y sont ajoutés, entre autres, en 1998, le Prix de l’Académie roumaine et, en 2016, le Prix de l’UNITER (Union théâtrale de Roumanie) pour le dramaturge roumain contemporain le plus joué. En France, il a reçu a plusieurs reprises le Prix de la presse au Festival international de théâtre d’Avignon. En 2009, la Société des auteurs et compositeurs dramatiques (SACD) lui décernait le Prix européen ; en 2016, son roman « Le marchand de débuts de roman » a été récompensé du prix Jean Monnet de littérature européenne. (Trad. : Dominique)

  • ‘The Last Days of the West’, a new volume by Matei Visniec

    ‘The Last Days of the West’, a new volume by Matei Visniec

    What’s wrong with the West? Is the Western world in its final stage
    of decline? Are we seeing the death throes of the Western civilization? Is Western
    Europe going to be Islamized, Africanized or taken over by millions of migrants
    from Africa or Asia? Are we witnessing the disappearance of the white race? As
    a journalist with Radio France Internationale, Romanian playwright Matei
    Visniec is facing questions like these on a daily basis. In his latest volume, ‘The
    Last Days of the West, which appeared at the Polirom Publishing House, Matei
    Visniec has tackled these questions, this time with the instruments of a
    writer, through philosophical fables, short stories and confessions. The launch
    of his volume was another occasion for writer and journalist Matei Visniec to
    meet his Romanian readership.

    One of the meetings, hosted by the Humanitas
    bookshop, was moderated by critic Ion Bogdan Lefter, who also made a
    presentation of the volume.


    Matei Visniec tells us he felt the need to write about these
    things using the prose genre. He has published on this theme before, both
    essays and articles, also at Polirom. He is returning to it now, albeit in
    literary form, and he is not trying to pass judgment or make dark prophecies,
    but to place before us texts that discuss topical themes: ethnic, linguistic
    and cultural diversity, migration, the past and the present, values, reason and
    the excess of rationality.


    Settled in France in 1987, where he has been working as a journalist
    for Radio France Internationale, Matei Visniec told his Romanian readers how he
    lives between two cultures, two professions and two languages, and how a
    topical issue can be turned into fiction:


    I try to save the first part of the day by writing
    fiction, which sometimes is rooted in current realities too. However, in the
    past years I have been mostly interested in depicting paradoxes and dilemmas in
    the messages I get at RFI, in the newspapers I read and in the commentaries I
    hear. So, I’m detecting dilemmas and
    paradoxes in the current reality, just like those who find gold using special
    tools. Because what interests me the most are not the problems of the society.
    Because problems, just like in mathematics, have solutions. Therefore, I am
    interested in dilemmas, because dilemmas have no solutions, and we know that
    from the Greeks. That’s why I am interested in social, human, psychological dilemmas and I believe this is how I started writing the book. I started
    compiling all these dilemmas that I discover in the surrounding environment.


    With his life split between France and Romania for
    more than 30 years, Matei Vişniec says today’s Bucharest sparks in him a
    mixture of pain and joy:

    Unlike all the other European
    capitals that I know, perhaps with the exception of Belgrade, I think Bucharest
    is moving very slow. But I still come to Bucharest with great pleasure, because
    there is so much positive energy, so many people that I like, so much
    creativity. This is an old theory of mine, that Romania has more talented kids
    per thousand inhabitants than other countries have, precisely in order to make
    up for the fact that there are more corrupt politicians per thousand capita.
    So, in an organic manner, the Romanian land strives to balance up the two
    situations, and it creates more talents, more creativity to offset the
    incompetence and destructiveness of politicians. So to me, Romania is, as I
    often say, the place where I come to charge my batteries to fill myself with
    positive energy. It is a launching pad for the playwright Matei Visniec,
    because theatre festivals in Romania are very important. The Sibiu Theatre
    Festival, for instance, is an extraordinary international festival. Also, an
    increasing number of foreign stage directors come to Romania, where they can
    have essential meetings. So Romania has managed to create important cultural pilgrimages.


    Matei Visniec’s plays have been translated and staged in more than
    30 countries. As a writer, Visniec is the recipient of a great number of
    awards. His first such distinction was in 1984, when he received the Romanian
    Writers’ Union Prize for Poetry for his debut volume, The Wise Man at Tea time.
    In 1998, Visniec also received the Romanian Academy Prize, and in 2016, Visniec
    was awarded the Romanian Theatres’ Union Prize for the contemporary playwright with
    the biggest number of plays staged. In France, Visniec was, a couple of times,
    the recipient of the Press Award at the International Theatre festival in
    Avignon. In 2009, Visniec scooped the European Prize awarded by the Society of
    Stage Authors and Composers. In 2016, Matei Visniec’s novel, ‘The merchant of
    novel openings’ was awarded the Jean Monnet Prize for European Literature.

  • Ultimele zile ale Occidentului, un nou volum semnat Matei Vişniec

    Ultimele zile ale Occidentului, un nou volum semnat Matei Vişniec

    Oare ce i se întîmplă Occidentului? A intrat el în faza finală a
    declinului? Moare civilizaţia occidentală? Va fi Europa Occidentală islamizată,
    africanizată, ocupată de milioane de migranţi veniţi din Africa şi din Asia?
    Asistăm la dispariţia omului alb?
    Sunt câteva dintre întrebările cu care Matei
    Vişniec se confruntă zilnic, ca jurnalist la Radio France Internationale. În Ultimele
    zile ale Occidentului,
    volum apărut în colecția Fiction Ltd. a Editurii
    Polirom, Matei Vişniec abordează aceleaşi întrebări, de data aceasta cu
    instrumentele scriitorului, prin fabule filosofice, povestiri şi confesiuni. Cu
    prilejul lansării volumului Ultimele zile ale Occidentului, scriitorul şi
    jurnalistul Matei Vişniec a avut mai multe întâlniri cu cititorii din România. Întâlnirea
    de la Bucureşti, de la librăria Humanitas Cişmigiu, a fost moderată de criticul
    Ion Bogdan Lefter, care a prezentat volumul. Matei Vişniec ne spune că a simţit nevoia
    să scrie despre aceste lucruri, dar sub formă de proză. Pentru că el a mai
    publicat pe această temă atât eseuri, cât şi articole, tot la
    editura Polirom. Acum revine, dar în formă literară, şi prin acest volum nu dă
    nici verdicte, nu face nici profeţii negre, şi ne pune în faţă texte în care
    întâlnim temele în discuţie astăzi: amestecurile etnice, lingvistice şi
    culturale, migraţiiile, trecutul şi prezentul, scările de valori, raţiunea şi
    excesul de raţionalitate.


    Stabilit în Franţa din 1987, unde lucrează ca jurnalist la Radio France
    Internationale, Matei Vişniec a povestit la întâlnirea cu cititorii de la
    Humanitas Cişmigiu, cum reuşeşte să se împartă între două culturi, două
    activităţi şi două limbi. Şi cum o temă de actualitate poate fi transformată în
    ficţiune: Încerc să-mi salvez prima parte a zilei
    scriind ficţiune, uneori tot despre actualitate. Dar ceea ce m-a interesat în
    ultimii ani a fost un fel de detectare a paradoxurilor şi mai ales a dilemelor
    în depeşele pe care le primesc la RFI, în ziarele pe care le citesc, în presa
    pe care o urmăresc, în comentariile pe care le aud. Adică detectez în actualitate
    dileme şi paradoxuri, asemenea celor care detectează aur cu instrumente
    speciale. Pentru că ceea ce mă interesează cel mai mult nu sunt problemele
    societăţii. Pentru că problemele, la fel ca în matematică, au soluţii. Ceea ce
    mă interesează sunt dilemele care – ştim de la greci – nu au soluţii. Aceste
    dileme mă preocupă – dilemele sociale, dilemele omului, psihologice – şi cred
    că aşa am început să scriu cartea. Făcând această colecţie de dileme pe care le
    surprind în mediul înconjurător.



    Împărţit de peste treizeci de ani între Franţa şi România, Matei Vişniec
    spune că Bucureştiul actual îi provoacă un amestec de suferinţă şi bucurie:
    Faţă de toate capitalele europene pe care le cunosc în Europa – poate
    cu excepţia Belgradului – mi se pare că Bucureştiul merge încet. Deşi vin cu
    atâta plăcere în Bucureşti pentru că există atâta energie pozitivă, atâţia
    oameni care îmi plac, atâta creativitate. Şi asta este teoria mea mai veche, că
    România oferă sau dă mai mulţi copii talentaţi pe mia de locuitori decât alte
    ţări tocmai pentru că trebuie compensat faptul că sunt mai mulţi politicieni
    corupţi pe mia de locuitori. Şi atunci, într-o formă organică, pământul
    românesc se străduieşte să echilibreze cele două situaţii şi creează mai multe
    talente, mai multă creativitate ca să compenseze incompetenţa şi toxicitatea
    politicienilor. Aşa că România, pentru mine, este, aşa cum o spun deseori,
    spaţiul unde vin să-mi alimentez energiile şi resursele şi să mă hrănesc. Este
    o rampă de lansare pentru dramaturgul Matei Vişniec, pentru că festivalurile de
    teatru din România sunt foarte importante. Festivalul de Teatru de la Sibiu, de
    pildă, este un festival internaţional extraordinar. De asemenea tot mai mulţi
    regizori străini vin în România, unde pot avea întâlniri esenţiale. Astfel că
    România a reuşit să creeze totuşi pelerinaje culturale importante.

    Piesele lui Matei Vişniec sunt traduse şi jucate
    în peste 30 de ţări. Ca scriitor, a fost distins cu numeroase premii, începînd
    cu Premiul pentru poezie al Uniunii Scriitorilor, în 1984, pentru volumul
    Înţeleptul la ora de ceai. A obţinut, printre altele, Premiul Academiei Române
    în 1998 şi Premiul Uniunii Teatrale din România (UNITER) pentru cel mai jucat
    dramaturg român contemporan în 2016. În Franţa, i-a fost decernat de mai multe
    ori Premiul Presei la Festivalul Internaţional de Teatru de la Avignon. În
    2009, Societatea Autorilor şi Compozitorilor Dramatici (SACD) i-a acordat Premiul
    European, iar în 2016, romanul Negustorul de începuturi de roman a primit Premiul
    Jean Monnet pentru literatură europeană.

  • Nachrichten 13.05.2018

    Nachrichten 13.05.2018

    Tausende Rumänen sind am Samstag in der Hauptstadt Bukarest und in mehreren rumänischen Gro‎ßstädten auf die Stra‎ße gegangen, um an der gro‎ßangelegten Demonstration mit dem Motto Ja zu Europa, Nein zur Diktatur“ teilzunehmen. Die Demonstranten protestierten gegen die Regierungskoalition der Sozialdemokratischen Partei und der Allianz der Liberalen und Demokraten (PSD-ALDE). Die Regierungskoalition habe seine Wahlversprechen nicht eingehalten, habe Rumänien der europäischen und demokratischen Standards ferngehalten und würde das Land in Richtung eines politischen Regimes führen, in dem nur das Interesse der politischen Machthaber regiert, klagten die protestierenden Bürger. Die Demonstranten forderten den Rücktritt der Premierministerin und der Vorsitzenden der zwei Kammer des rumänischen Parlaments. Zu den antidemokratischen Aktionen der Regierungskoalition gehören die Änderung des Strafgesetzbuches und der Strafproze‎ßordnung, die willkürlichen Geldstrafen, die von der Gendarmerie verhängt werden und die Änderung der Gesetze ohne öffentlichen Besprechungen, so die Organisatoren der Protestdemonstration. Die im Ausland lebenden rumänischen Bürger erklärten sich solidarisch mit den in der Heimat lebenden Rumänen, die auf der Stra‎ße protestierten.



    Bei ihrem Vatikan-Besuch führte Rumäniens Premierministerin, Viorica Dăncilă, ein Telefongespräch mit seiner Heiligkeit Siluan, dem Bischof des Rumänischen Orthodoxen Bistums in Italien, der sich zur Zeit auf einem Besuch in Paris befindet. Dabei erwähnte Premierministerin Dăncilă Aspekte ihres Vatikan-Besuches und hob die exzellenten bilateralen Beziehungen hervor. Viorica Dăncilă würdigte die Unterstützung der orthodoxen Kirche für die rumänischen Gemeinden im Ausland, vor allem in Italien, und sprach auch über die Bedeutung der Kirche im Leben der Rumänen, die im Ausland leben. Die Bukarester Behörden respektieren die Rechte der rumänischen Gemeinden und die Rolle der religiösen Kulten bei der Bewahrung der spirituellen und sprachlichen Identität, sagte noch die rumänische Premierministerin. Am Samstag ist Viorica Dăncilă mit rumänischen Studenten, die an den päpstlichen Universitäten studieren, zusammengekommen. Am Freitag wurde Viorica Dăncilă vom Papst Franziskus empfangen. Laut einer Mitteilung der Bukarester Regierung habe sich die rumänische Premierministerin bei seiner Heiligkeit für die besondere Aufmerksamkeit bedankt, die Papst Franziskus ständig den Beziehungen zu Rumänien geschenkt hat. Im Anschlu‎ß drückte die rumänische Premierministerin ihre Hoffnung aus, dass der Papst einen Rumänien-Besuch unternehmen wird. Der Vatikan-Besuch der rumänischen Premierministerin findet vor dem Hintergrund der sehr guten bilateralen Beziehungen, im Jubiläumsjahr der Gro‎ßen Vereinigung Rumäniens statt. Zu diesem Anla‎ß werden am Heiligen Stuhl mehrere kulturelle und akademische Veranstaltungen organisiert.



    Bei der 71. Auflage des Filmfestivals in Cannes kämpfen 21 Streifen um den Gro‎ßen Preis Palme d’Or, der am 19. Mai verliehen wird. In der offiziellen Auswahl wird Rumänien dieses Jahr in der Sektion Cinefondation mit dem Kurzfilm “Albastru şi roşu, în proporţii egale” (Blau und Rot, im gleichen Verhältnis), der Regisseurin Georgiana Moldoveanu, vertreten. Die aus Rumänien abstammende Regisseurin Marta Bergmann beteiligt sich in der parallellen Sektion ACID mit ihrem ersten abendfüllnden Spielfilm Seule a mon mariage“, einer französisch-belgischen Koproduktion. Im Rahmen des Programms “Romanian Short Waves”, das seit 2008 in Cannes 120 Minuten mit rumänischen Kurzfilmen präsentiert, werden dieses Jahr 14 Produktionen vorgeführt. Weitere drei rumänische Kurzfilme laufen in der Sektion Short Film Corner”. Der bekannte rumänische Regisseur Cristian Mungiu leitet das Programm La Fabrique Cinéma”, das in Zusammenarbeit mit dem Festival in Cannes die Filmregisseure und Filmproduzenten aus den Schwellenländern unterstützt.




    Kunstwerke in Wert von etwa 10 Millionen Euro, die aus wichtigen Privatsammlungen, aus dem Centre Pompidou in Paris und aus der Sammlung des ehemaligen kommunistischen Diktators Nicolae Ceausescu abstammen, können bis zum 20. Mai auf der Bukarester Ausstellung Art Safari” besichtigt werden. Das wertvollste Ausstellungsstück ist ein Werk von Constantin Brancusi, mit einem 7-stelligen Wert, das von einer Privatsammlung ausgeliehen wurde, erklärte die Direktorin der Ausstellung Art Safari Bukarest”, Ioana Ciocan. Die Ausstellung Art Safari”, die auf dem Platz George Enescu, vor dem Bukarester Athäneum, eingerichtet wurde, hat dieses Jahr ihre 5. Auflage erreicht.



    In der Stadt Suceava (im Norden Rumäniens) findet bis zum 20. Mai das Theaterfestival Matei Vişniec“ statt. An dem Festival, das mehr als 60 Theateraufführungen für alle Publikumsschichten und alle Altersgruppen bietet, beteiligen sich mehr als 300 Gäste — Schauspieler, Regisseure, Theaterkritiker — aus allen historischen Regionen Rumäniens, aus der Republik Moldau und aus Frankreich. Ehrengast des Theaterfestivals ist, wie jedes Jahr, der in der Ortschaft Rădăuți, in der Nähe von Suceava, geborene Schriftsteller und Dramatiker Matei Vişniec, der in Frankreich lebt. Seine Theaterstücke wurden in vielen Ländern aufgeführt, von Japan bis in die USA, von Brasilien bis in die Türkei. Bis zum Fall des Kommunismus in Dezember 1989 waren die Stücke von Matei Vişniec in Rumänien verboten.

  • Nachrichten 12.05.2018

    Nachrichten 12.05.2018

    Tausende Rumänen sind am Samstag abend in der Hauptstadt Bukarest und in mehreren rumänischen Gro‎ßstädten auf die Stra‎ße gegangen, um an der gro‎ßangelegten Demonstration mit dem Motto Ja zu Europa, Nein zur Diktatur“ teilzunehmen. Die Demonstranten protestieren gegen die Regierungskoalition der Sozialdemokratischen Partei und der Allianz der Liberalen und Demokraten (PSD-ALDE). Die Regierungskoalition habe seine Wahlversprechen nicht eingehalten, habe Rumänien der europäischen und demokratischen Standards ferngehalten und würde das Land in Richtung eines politischen Regimes führen, in dem nur das Interesse der politischen Machthaber regiert, klagen die protestierenden Bürger. Zu den antidemokratischen Aktionen der Regierungskoalition gehören die Änderung des Strafgesetzbuches und der Strafproze‎ßordnung, die willkürlichen Geldstrafen, die von der Gendarmerie verhängt werden und die Änderung der Gesetze ohne öffentlichen Besprechungen, so die Organisatoren der Protestdemonstration. Die im Ausland lebenden rumänischen Bürger erklärten sich solidarisch mit den in der Heimat lebenden Rumänen, die auf der Stra‎ße protestieren.



    Rumäniens Premierministerin, Viorica Dăncilă, setzt ihren Vatikan-Besuch fort. Am Samstag ist Viorica Dăncilă mit rumänischen Studenten, die an den päpstlichen Universitäten studieren, zusammengekommen. Bei dem Treffen sagte die Premierministerin, die Bukarester Exekutive werde das päpstliche Kollegium “Pio Romeno” bei der Ausstattung unterstützen. Am Freitag wurde Viorica Dăncilă vom Papst Franziskus empfangen. Laut einer Mitteilung der Bukarester Regierung habe sich die rumänische Premierministerin bei seiner Heiligkeit für die besondere Aufmerksamkeit bedankt, die Papst Franziskus ständig den Beziehungen zu Rumänien geschenkt hat. Im Anschlu‎ß drückte die rumänische Premierministerin ihre Hoffnung aus, dass der Papst einen Rumänien-Besuch unternehmen wird. Ferner hob Viorica Dăncilă die Bedeutung der Beziehungen zwischen Rumänien und Vatikan hervor, einschlie‎ßlich im dem Kontext der rumänischen EU-Ratspräsidentschaft im ersten Halbjahr 2019. Der Vatikan-Besuch der rumänischen Premierministerin findet vor dem Hintergrund der sehr guten bilateralen Beziehungen, im Jubiläumsjahr der Gro‎ßen Vereinigung Rumäniens statt. Zu diesem Anla‎ß werden am Heiligen Stuhl mehrere kulturelle und akademische Veranstaltungen organisiert.



    Rumäniens Staatspräsident, Klaus Iohannis, hat sich am Samstag in der Stadt Blaj (in der Mitte des Landes) an den Veranstaltungen anlä‎ßlich der Feierklichkeiten zum 170-Jahre-Juübiläum der Nationalversammlung während der Revolution von 1848 beteiligt. Zu diesem Anla‎ß sagte Präsident Iohannis, Rumänien müsse seinen europäischen Weg fortsetzen, stark sein und in den europäischen Werten verankert bleiben. Präsident Iohannis hat am Denkmal Gloria“ auf der Freiheitsebene einen Blumenkranz niedergelegt und an der Debatte mit dem Titel Blaj 1848-2018: Nationales Bewusstsein und europäische Bestimmung“ teilgenommen. Im Rahmen der vom Nationalkolleg Inochentie Micu Klein“ organisierten Debatte haben Vertreter der Kommunalverwaltung, Geschäftsleute, Sportler, Kulturpersönlichkeiten, Lehrer und Schüler Gespräche geführt. Im letzten Teil seines Besuches beteiligte sich der rumänische Staatschef an der Wiedereröffnung des Kulturpalastes in Blaj. Der 1936 zum erstenmal eröffnete Kulturpalast in Blaj, eine der wichtigsten Kultureinrichtungen in Siebenbürgen, wurde 1995 bei einem Brand zerstört. Durch eine Initiative der Kommunalverwaltung wurde der Kulturpalast restauriert und erhielt den Gro‎ßen Preis der Europäischen Union für Denkmalschutz.



    In der Ortschaft Cincu (in der Mitte Rumäniens) findet diese Tage die multinationale militärische Übung Resolute Castle 2018 statt. An dieser sechsmonatigen militärischen Übung beteiligen sich Soldaten von den rumänischen Bodentruppen und von der Nationalgarde des US-Staates South Carolina. Bis September werden rumänische und US-amerikanische Soldaten Infrastrukturprojekte durchführen und die Training-Einrichtungen auf dem Schie‎ß- und Übungsplatz Cincu modernisieren. Die Übung Resolute Castle 2018 konzentriert sich auf die Verstärkung der militärischen Ausbildungs- und Trainingszentren in Polen und Rumänien. Dadurch werden die US-Militäreinheiten ihre Kräfte schneller mobilisieren, turnusmä‎ßige Übungen mit den Alliierten und multinationalen Partnern durchführen und ihre Fähigkeiten in einem Sicherheitsumfeld beweisen.



    Kunstwerke in Wert von etwa 10 Millionen Euro, die aus wichtigen Privatsammlungen, aus dem Centre Pompidou in Paris und aus der Sammlung des ehemaligen kommunistischen Diktators Nicolae Ceausescu abstammen, können bis zum 20. Mai auf der Bukarester Ausstellung Art Safari” besichtigt werden. Das wertvollste Ausstellungsstück ist ein Werk von Constantin Brancusi, mit einem 7-stelligen Wert, das von einer Privatsammlung ausgeliehen wurde, erklärte die Direktorin der Ausstellung Art Safari Bukarest”, Ioana Ciocan. Die Ausstellung Art Safari”, die auf dem Platz George Enescu, vor dem Bukarester Athäneum, eingerichtet wurde, hat dieses Jahr ihre 5. Auflage erreicht.



    In der Stadt Suceava (im Norden Rumäniens) findet bis zum 20. Mai das Theaterfestival Matei Vişniec“ statt. An dem Festival, das mehr als 60 Theateraufführungen für alle Publikumsschichten und alle Altersgruppen bietet, beteiligen sich mehr als 300 Gäste — Schauspieler, Regisseure, Theaterkritiker — aus allen historischen Regionen Rumäniens, aus der Republik Moldau und aus Frankreich. Ehrengast des Theaterfestivals ist, wie jedes Jahr, der in der Ortschaft Rădăuți, in der Nähe von Suceava, geborene Schriftsteller und Dramatiker Matei Vişniec, der in Frankreich lebt. Seine Theaterstücke wurden in vielen Ländern aufgeführt, von Japan bis in die USA, von Brasilien bis in die Türkei. Bis zum Fall des Kommunismus in Dezember 1989 waren die Stücke von Matei Vişniec in Rumänien verboten.

  • 12.05.2018

    12.05.2018

    Visite — La première ministre roumaine, Viorica Dăncilă, poursuit sa visite officielle au Vatican, où elle restera jusqu’à dimanche. Vendredi, elle a été reçue en audience par le Pape François. Mme. Dancila a remercié pour l’attention généreuse accordée aux relations entre le Vatican et la Roumanie et exprimé son souhait que le pape effectue une visite apostolique à Bucarest. La protection des Droits de l’Homme et la liberté des cultes ont figuré parmi les thèmes abordés à l’occasion de la rencontre entre le Souverain pontife et la cheffe du gouvernement roumain. Viorica Dăncilă a souligné la nécessité d’approfondir les relations bilatérales, y compris dans le contexte particulier où la Roumanie assumera, au premier semestre 2019, la présidence tournante du Conseil de l’UE. Cela permettra de transmettre un message à l’Europe tout entière, étant donné la vocation œcuménique de la Roumanie, a précisé la cheffe du cabinet de Bucarest. La visite de la première ministre roumaine a lieu sur la toile de fond des très bonnes relations bilatérales entre la Roumanie et le Saint Siège et dans le contexte où la Roumanie fête cette année le Centenaire de la Grande Union. Plusieurs événements culturels marquant le Centenaire roumain sont prévus à Rome.



    Anniversaire — Le président roumain Klaus Iohannis est attendu ce samedi à Blaj (au centre du pays), pour participer aux manifestations consacrées aux 170 ans écoulés depuis l’Assemblée nationale qui a eu lieu pendant la Révolution de 1848. Le chef de l’Etat doit déposer une gerbe de fleurs à l’ensemble monumental Gloria” qui domine la plaine de la Liberté et prendre part au débat sur le thème “Blaj 1848-2018: conscience nationale et destin européen “, organisé par le Collège national “Inochentie Micu Clain”. L’occasion de rencontrer représentants de l’administration locale et du milieu associatif, hommes d’affaires, sportifs, personnalités culturelles, élèves et professeurs. Dans la seconde partie de sa visite, le président Klaus Iohannis devrait assister aux cérémonies de rouverture du Palais de la culture de Blaj, un des édifices culturels les plus importants de la province historique de Transylvanie, inauguré en 1936, mais endommagé par un incendie, en 1995. Restauré sur l’initiative de l’administration locale, l’édifice a reçu le Grand prix de l’UE pour le patrimoine culturel.



    Festival — Coup d’envoi ce samedi à Suceava, ville du nord de la Roumanie, du Festival de théâtre “Matei Vişniec”. L’événement, qui s’achèvera le 20 mai, comporte une soixantaine de spectacles pour toutes les catégories de public. Y participent plus de 300 comédiens, metteurs en scène et critiques de théâtre de Roumanie, de République de Moldova et de France. Comme chaque année, l’invité spécial du festival est Matei Vişniec, écrivain et dramaturge roumain établi en France, dont les pièces ont été mises en scène dans nombre de pays à travers le monde. Ses ouvrages littéraires ont été interdits de publication en Roumanie jusqu’à la chute du régime communiste, survenue en décembre 1989.



    Handball — L’équipe féminine de handball de Roumanie SCM Craiova a remporté la Coupe EHF, après avoir vaincu, vendredi à domicile les sportives norvégiennes du Vipers Kristiansand, sur le score de 30 à 25. Lors de la première manche, les joueuses norvégiennes s’étaient imposées sur le score de 26 à 22. C’est la première fois que les sportives du SCM Craiova gagnent un trophée européen et que le handball féminin de Roumanie s’adjuge la Coupe EHF. D’autre part, le champion de Roumanie, CSM Bucarest, rencontre ce samedi l’équipe magyare Gyor ETO, dans les demi-finales de la Ligue des Champions, dans le cadre du « Final Four » de Budapest. S’il remporte la demi-finale, il rencontrera, dimanche, l’équipe gagnante du match disputé dans l’autre demi-finale, par l’équipe de Macédoine, HC Vardar et l’équipe russe Rostov-Don. Le CSM Bucarest a remporté l’édition 2016 Final Four.



    Météo — Le ciel est couvert et des pluies à verse accompagnées de phénomènes orageux sont signalées dans le sud-ouest du pays. On attend également des chutes de grêle par endroits. Les températures maximales de la journée s’étaleront entre 18 et 29 degrés. 18 degrés à midi dans la capitale, Bucarest.

  • Matei Vişniec, the honorary president of the Gaudeamus International Book Fair

    Matei Vişniec, the honorary president of the Gaudeamus International Book Fair

    The honorary president of the 2017 Gaudeamus International Book Fair, playwright and journalist Matei Vişniec, said in the opening of the Fair that Romania is extremely competitive at cultural level and he praised the idea of choosing the European Union as guest of honor of the 2017 edition of the Gaudeamus Fair.



    “Romania has a chance and its chance is culture” said playwright Matei Vişniec at the debate entitled “The Europe of theater and writers — the circulation of artistic values as the foundation of Europe” held at the pavilion entitled “Home in Europe”.



    Matei Vişniec became known in the 1980s as a poet and later as a playwright. His plays, which were widely circulated in the literary environment, were forbidden on the Romanian stages. In 1987 he left Romania and settled in France where he worked for Radio France Internationale. His plays, in the French language, were issued by such publishing houses as Actes Sud-Papier, L’Harmattan, Lansman, Crater, L’Espace d’un instant, and his name featured on theatre posters in more than 30 countries.



    Over the past years Matei Vişniec has become known as a novelist. The Dustbin Man. The Woman as a Battlefield (2006), Panic Syndrome in the City of Lights (2009, a novel that won the prize of the Cultural Observer Journal), Mr. K Released, Word Cabaret (2012), The Dealer in Openings to Novels (2013, winner of the Augustin Fratila prize for best novel, of the National Prose Award of the Iasi Newspaper and of the High School Students’ prize for the most liked book in 2013, at the International Literature and Translation Festival in Iasi), Shoe type Loves. Umbrella type Loves (2016) are some of his novels. Critic Ion Bogdan Lefter talked about Matei Vişniec’s artistic complexity at the Gaudeamus Book Fair.



    Ion Bogdan Lefter: “Matei Vişniec is first of all a poet, with a very personal touch, which he also developed in his plays. He is also a very important prose writer. The profusion of new novels that he writes every 2 or 3 years, the most recent being published by Polirom, has brought him a new segment of readers. Theater lovers are generally more numerous than poetry lovers, and fiction readers represent the majority of readers, therefore all the prose books by Matei Vişniec were taken over and included in the Top10+ collection of the Polirom Publishers, a collection of wide circulation.”


    Next listen to Matei Vişniec advocating for novel writing at the Polirom Publishers pavilion at the Gaudeamus Fair:



    Matei Visniec: “One of the reasons why I am writing novels is that, for me, literary genres are like children, I love them all, be they poetry, essay, novel or drama. Poetry has helped me grow up, drama has formed me, and novel writing has opened my eyes to diversity. But, at a certain moment, I wrote a novel out of frustration, I felt frustrated that my plays needed intermediaries to reach the public. They needed a theater manager, a director, actors and stage designers. And all these intermediaries started to bother me at a certain point. I did not like the idea of depending on them. I preferred my writing to reach the public without intermediaries. So I have written novels out of the wish to create a direct link between readers and myself.


    At the Gaudeamus Book Fair Matei Vişniec also spoke in favor of reading.



    Matei Visniec: “I would like to tell you that, if you read poetry, drama, novels or any good literature books, you will open in your hearts windows towards the others and you will become yourselves windows opened towards mankind, imagination and freedom. I believe that, in a country, freedom can be measured. Such a measuring instrument must exist. And I also believe that the degree of civilization in a country can be gauged through the people’s capacity to love literature, art and drama. Literature gives your freedom. If we don’t tell our children to read books and discover literature, to tell stories, we risk transforming them into mutants. At the Gaudeamus Fair I could see very many children accompanied by their teachers. It is a book fair, but also an education fair and a place where we can start a reflection process: how we educate our children to avoid turning them from thinking people into consumers. It is very important for us to remain citizens with a critical spirit and not consumers in a consumerist society.”



    Matei Vişniec’s writing activity in Romanian and French has brought him many awards. In Romania, he won the Prize of the Writers’ Union, the Prize of the Romanian Academy as well as the Prize of The Union of Theaters in Romania – UNITER for Romanian writer with the biggest number of plays staged. In France, he won, on several occasions, the Press Award at the International Theater Festival in Avignon, the European Award granted by the Society of Drama Authors and Composers (in 2009) as well as the Jean Monet European literature Award in 2016.


  • Matei Visniec

    Matei Visniec

    Matei Vişniec, affirmait en ouverture du salon que la Roumanie était compétitive sur le plan culturel. Il saluait en même temps le choix de l’Union Européenne comme invité d’honneur de la Foire. « La Roumanie a une chance, c’est la culture » – affirmait le dramaturge Matei Vişniec lors du débat «L’Europe du théâtre et des écrivains – la circulation des valeurs artistiques comme fondements de l’Europe », déroulé au stand « Chez nous, en Europe ».

    Matei Vişniec s’est fait remarquer dans les années ’80 comme poète, ensuite comme dramaturge. Ses pièces de théâtre, très appréciées dans les milieux littéraires, ont été interdites sur les scènes roumaines. En 1987, il quitte la Roumanie pour s’établir en France, où il travaille comme journaliste à Radio France Internationale. Ses pièces de théâtre en français sont publiées par des maisons d’éditions telles Actes Sud – Papiers, L’Harmattan, Lansman, Crater ou encore L’Espace d’un instant, et son nom figure l’affiche des théâtres de plus de 30 pays. Depuis une dizaine d’années, Matei Vişniec s’est également affirmé comme romancier. «La femme comme un champ de bataille» (paru en 2006), « Syndrome de panique dans la Ville lumière » (publié en 2009), « Monsieur K Libéré », « Le Cabaret des mots (2012), « Le marchand des premières phrases » (publié en 2013 et qui a reçu plusieurs prix en Roumanie) et j’en passe.

    Lors de la Foire Internationale du livre Gaudeamus, le critique Ion Bogdan Lefter a parlé de la complexité artistique de l’écrivain : « Il est tout d’abord poète, d’une facture très personnelle, qu’il développe ensuite dans sa dramaturgie. Prosateur, également, un prosateur très important. Un écrivain qui, par son effort de nous proposer un nouveau roman tous les deux ou trois ans, s’est gagné un nouveau public. C’est que les amateurs de théâtre sont en général plus nombreux que les amateurs de poésie et les amateurs de roman sont les plus nombreux. Aussi, les éditions Polirom ont-elles publié tous les volumes de prose de Matei Vişniec dans sa collection à grand tirage « Top 10+ ». La prose de Matei Vişniec porte le même sceau que sa poésie et sa dramaturgie des années ’80. »

    Voici, tout de suite, le plaidoyer de Matei Vişniec en faveur du roman, enregistré au stand des éditions Polirom : « Si j’écris des romans, c’est entre autres parce que les genres littéraires sont pour moi comme des enfants, je les aime tous : la poésie, l’essai, le roman, le théâtre. La poésie m’a fait grandir, le théâtre m’a formé, le roman m’a diversifié. Pourtant, à un moment donné, j’ai écrit des romans aussi parce que j’étais frustré du fait que, pour arriver au public, mes pièces de théâtre ont besoin d’intermédiaires. Elles ont besoin d’un directeur de théâtre, d’un metteur en scène, de comédiens, de scénographes. Et tous ces intermédiaires ont commencé à m’inquiéter, je n’agréais pas le fait d’être toujours dépendant d’eux. J’aimais écrire, mais sans avoir toujours besoin d’intermédiaires. J’ai donc écrit des romans aussi parce que je souhaitais créer un lien direct avec mes lecteurs ».

    Et voici également son plaidoyer pour la lecture. Matei Vişniec : « Je peux vous dire que si vous prenez un livre dans vos mains, si vous lisez de la poésie, du théâtre, un roman, de la littérature de qualité, vous ouvrez des fenêtres dans vos âmes, vous devenez vous-mêmes des fenêtres ouvertes sur l’humanité, sur l’imagination, sur la liberté. Je pense que dans un pays, la liberté peut être mesurée, il y a certainement un tel instrument de mesure. Et je pense aussi que le degré de civilisation d’un pays peut être mesuré par la capacité d’aimer la littérature, l’art, le théâtre. Autant de littérature, autant de liberté. Si nous n’apprenons pas à nos enfants à ouvrir un livre et à venir au contact de la littérature, à se raconter des contes de fées, on risque de faire d’eux des mutants. Ici, à la Foire Gaudeamus, je vois beaucoup d’enfants et de professeurs qui y ont emmené leurs élèves. C’est une foire du livre, mais aussi de l’éducation et c’est en même temps un lieu où l’on doit se proposer ce thème de réflexion: comment éduquer nos enfants pour ne pas faire d’eux des gens qui pensent en consommateurs. Et il est tellement important de rester des citoyens dotés d’esprit critique et non pas des consommateurs dans la société de consommation dont nous avons rêvé, mais je ne suis pas sûr qu’elle aille dans la meilleure direction ».

    De nombreux prix ont récompensé l’activité de l’écrivain d’expression roumaine et française Matei Vişniec. En Roumanie il s’est vu décerner le Prix de l’Union des Ecrivains, le Prix de l’Académie roumaine, ainsi que le prix de l’auteur roumain le plus joué accordé par l’Union Théâtrale (UNITER). En France, il a obtenu à plusieurs reprises le Prix de la presse au Festival international de théâtre d’Avignon, ainsi que le prix Européen accordé par la Société des auteurs et compositeurs dramatiques (en 2009) et le Prix Jean-Monnet de littérature européenne (en 2016). (Trad. : Dominique)

  • Matei Vişniec: „Lesen ist wichtig, um kritischen Geist zu bewahren“

    Matei Vişniec: „Lesen ist wichtig, um kritischen Geist zu bewahren“

    Der Ehrenpräsident der Internationalen Buchmesse Gaudeamus, der rumänische Journalist und Dramatiker Matei Vişniec, hat an der Eröffnungsfeier des Buchsalons erklärt, dass Rumänien europaweit auf Kulturebene einen starken Wettbewerber darstellt. Der Schwerpunkt lag dieses Jahr bekanntlich zum ersten Mal bei der Europäischen Union. Bei der Debatte, die beim Messestand Zuhause in Europa“ unter den Stichworten Ein Europa des Theaters und der Schriftsteller — eine wertvolle europäische Kultur als Grundlage Europas“ stattfand, sagte der Dramatiker, Rumänien habe eine Chance und diese Chance hei‎ße Kultur.




    Matei Vişniec wurde in den Achtzigern als Dichter bekannt, dann als Dramatiker, dessen Theaterstücke von der kommunistischen Zensur verboten wurden. 1987 verlässt er sein Heimatland und lässt sich in Frankreich nieder, wo er bei Radio France Internationale als Journalist arbeitet. Seine Theaterstücke in französischer Sprache erscheinen in den Verlagen Actes Sud — Papiers, L’Harmattan, Lansman, Crater, L’Espace d’un instant und sein Name kommt immer öfter auf Plakaten von Theaterstücken in mehr als 30 Ländern vor. In den letzten 30 Jahren wurde Matei Vişniec auch als Prosaautor bekannt. Omul-pubelă. Femeia ca un cîmp de luptă“ (Der Mülleimer-Mensch. Die Frau als Schlachtfeld“), erschienen im Jahr 2006, Cabaretul cuvintelor“ (Das Kabarett der Worte“), erschienen 2012, Sindromul de panică în Oraşul Luminilor“ (Panikstörung in der Stadt der Lichter“), erschienen 2009, Negustorul de începuturi de roman“ (Der Kaufmann für Romananfänge“), erschienen im Jahr 2013, sind nur einige der Romantitel, mit denen Matei Vişniec die internationale Anerkennung als Romanautor gewann. Für die letzteren zwei wurde Matei Vişniec mit dem Preis der Kulturzeitschrift Observator cultural“ und dem Preis Augustin Frăţilă“ für den besten Roman ausgezeichnet. Der Kaufmann für Romananfänge“ erhielt 2013 beim Internationalen Festival für Literatur und Literaturübersetzung (FILIT) im ostrumänischen Iaşi den Preis der Gymnasialschüler für das beliebteste Buch. 2016 erschien der Roman Iubirile de tip pantof. Iubirile de tip umbrelă“ (Liebe in der Art eines Schuhs. Liebe in der Art eines Regenschirms“). Auf der Internationalen Buchmesse Gaudeamus hob der Literaturkritiker Ion Bogdan Lefter die künstlerische Komplexität seines Stils hervor:



    Matei Vişniec ist in erster Linie Dichter, der seine Spur in der europäischen Lyrik hinterlassen und sie auch auf seine dramatischen Werke übertragen hat. Er ist auch Prosaautor vom hohen Rang. Jedes zweite oder dritte Jahr schlägt er einen neuen Roman vor und somit gewinnt er ein neues Publikum für sich. Wenn die Theaterfreunde meistens zahlreicher als die Lyrikfreunde sind, dann bilden die Romanfreunde ohne Zweifel die grö‎ßte Lesergruppe. Ein guter Beweis dafür ist die Veröffentlichung aller Romane von Matei Vişniec in der erfolgreichen Sammlung Top 10+ im Verlag Polirom. Die Prosa von Matei Vişniec trägt ebenfalls das Kennzeichen seines persönlichen Stils, mit dem er in den Achtzigern sowohl in der Lyrik als auch in der Dramaturgie europaweit einen wichtigen Platz einnahm.“




    Auf der Buchmesse Gaudeamus hielt der Dramatiker ein Plädoyer für den Roman:



    Einer der Gründe, warum ich Romane schreibe, ist, dass alle literarischen Genres für mich wie meine Kinder sind, ich liebe alle, egal ob Gedichte, Romane oder Theaterstücke. Mit Gedichten bin ich gro‎ßgeworden, das Theater hat mich gebildet, der Roman hat meinem Werk Stilvielfalt verliehen. Romane habe ich deswegen geschrieben, weil ich mich gewisserma‎ßen frustriert fühlte, dass meine Theaterstücke das Publikum nicht direkt erreichen können, sondern durch irgendwelche Vermittlung. Sie brauchen einen Theaterintendanten, einen Regisseur, Schauspieler und Bühnenbildner. Diese Situation hat mich ein wenig verängstigt, denn es gefällt mir nicht, wenn meine Werke von jemandem abhängen. Ich mag schreiben und somit mein Publikum direkt erreichen. Romane habe ich also auch aus dem Grund geschrieben, eine direkte Verbindung mit meinen Lesern herzustellen.“




    Matei Vişniec hob im Anschluss die bedeutende Rolle der Literatur in der heutigen modernen Welt hervor. In seinem Plädoyer für Lektüre sagte der Dramatiker, die Liebe für Bücher bestimme in starkem Ma‎ße den Zivilisationsgrad einer Gesellschaft:



    Wer ein Buch in die Hand nimmt, egal ob Gedichte, Theater oder einen Roman, der öffnet in seiner Seele ein Fenster für andere Menschen und der wird selber zum offenen Fenster zur Menschheit, Einbildungskraft und Freiheit. Meiner Meinung nach kann man in jedem Land die Freiheit messen, und ein gutes Messinstrument ist die Fähigkeit der Menschen, die Literatur, die Kunst und das Theater zu lieben. Je mehr Literatur gelesen wird, desto mehr Freiheit spürt man. Wenn wir unsere Kinder von der Notwendigkeit nicht überzeugen, ein Buch zu öffnen und Freunde der Literatur zu werden, gehen wir das Risiko ein, sie in Monster zu verwandeln. Wie ich gerade feststellte, haben viele Lehrer ihre Schüler zur Buchmesse gebracht. Gaudeamus ist eine Buchmesse mit Schwerpunkt auf Bildung und zugleich ein Ort, der uns alle zum Überlegen anregt: Wie werden wir unsere Kinder auch in Zukunft bilden, damit sie Menschen, die denken, bleiben und sich nicht in Verbraucher umwandeln? Heutzutage ist es ganz wichtig, dass wir Bürger mit kritischem Geist bleiben und keine Verbraucher in einer Verbrauchsgesellschaft werden, von der wir lange geträumt hatten, die jetzt aber nicht in die beste Richtung geht.“




    Matei Vişniec ist mehrfacher Preisträger sowohl in Rumänien als auch in Frankreich. In seinem Heimatland wurde er mit dem Preis des Schriftstellerverbands, dem Preis der Rumänischen Akademie sowie des Rumänischen Theaterverbandes UNITER geehrt. In seiner Wahlheimat erhielt er mehrmals den Preis der Presse auf dem internationalen Theaterfestival in Avignon und den Preis des Verbands der Dramatiker (2009). 2016 wurde der rumänische Dramatiker mit dem europäischen Literaturpreis Jean Monnet“ geehrt.

  • Matei Vişniec, preşedinte de onoare al Târgului Internaţional de carte Gaudeamus

    Matei Vişniec, preşedinte de onoare al Târgului Internaţional de carte Gaudeamus

    Preşedintele de onoare al Târgului Internaţional
    Gaudeamus – Carte de Învăţătură 2017, dramaturgul şi jurnalistul Matei Vişniec,
    a afirmat, în deschiderea salonului, că România este extrem de competitivă pe
    plan cultural şi a apreciat alegerea Uniunii Europene în calitate de invitat de
    onoare al Târgului Internaţional
    Gaudeamus. România are o şansă şi şansa aceasta este cultura, a afirmat
    dramaturgul Matei Vişniec, în cadrul dezbaterii Europa teatrului şi a
    scriitorilor – circulaţia valorilor artistice ca fundament al Europei,
    susţinută la standul Acasă, în Europa. Matei Vişniec s-a remarcat în anii ’80 ca poet,
    apoi ca dramaturg ale cărui piese, cu largă circulaţie în mediul literar, au
    fost interzise pe scenele româneşti. În 1987 părăseşte România şi se stabileşte
    în Franţa, unde lucrează pentru Radio France Internationale. Piesele sale în
    limba franceză apar la edituri ca Actes Sud – Papiers, L’Harmattan, Lansman,
    Crater, L’Espace d’un instant, iar numele său figurează pe afişe teatrale în
    peste 30 de ţări. În ultimii ani Matei Vişniec s-a remarcat şi ca romancier.
    Omul-pubelă. Femeia ca un cîmp de luptă (2006), Sindromul de panică în
    Oraşul Luminilor (2009, roman distins cu Premiul revistei Observator
    cultural), Domnul K. Eliberat, Cabaretul cuvintelor (2012), Negustorul de
    începuturi de roman (2013, volum distins cu Premiul Augustin Frăţilă pentru
    cel mai bun roman, Premiul Naţional de Proză al Ziarului de Iaşi şi Premiul
    liceenilor pentru cea mai îndrăgită carte a anului 2013, în cadrul Festivalului
    Internaţional de Literatură şi Traducere, Iaşi), Iubirile de tip pantof.
    Iubirile de tip umbrelă (2016) sunt câteva dintre acestea. În cadrul Târgului
    Internaţional Gaudeamus, Criticul Ion Bogdan Lefter a vorbit despre
    complexitatea sa artistică . În primul rând poet, cu o
    marcă foarte personală pe care o dezvoltă apoi în dramaturgia sa. De asemenea
    prozator, un foarte important prozator. Un autor care prin efortul lui de a ne
    propune la doi, trei ani încă un roman nou, cele mai recente apărute la editura
    Polirom, şi-a câştigat prin arta sa prozastică un nou segment de cititori.
    Pentru că amatorii de teatru sunt, în general, mai mulţi decât cititorii de
    pozie, iar cei de roman sunt cei mai mulţi, dovadă şi preluarea a tuturor
    volumelor de proză semnate Matei Vişniec în colecţia de larg tiraj a Editurii
    Polirom, Top 10 +. Iar proza lui Matei Vişniec poartă aceeaşi marcă, amprentă personală pe
    care o au atât poezia, cât şi dramaturgia lui din anii 80.


    Înregistrarea care urmează a fost făcută la
    standul editurii Polirom, unde Matei Vişniec a ţinut o pledoarie în favoarea
    romanului. Unul dintre motivele pentru care scriu roman este
    că genurile literare pentru mine sunt aşa, ca nişte copii, le iubesc pe toate,
    poezie, eseu, roman, teatru. Mai ales poezia m-a crescut, teatrul m-a format,
    romanul m-a diversificat. Dar am scris la un moment dat roman şi pentru că eram
    într-un fel frustrat de faptul că piesele mele, pentru a ajunge la public, au
    nevoie de intermediari. Au nevoie de un director de teatru, de un regizor, de
    actori, de scenografi. Şi aceşti intermediari au început să mă neliniştească la
    un moment dat, nu mi-a plăcut ideea că tot timpul urma să depind de ei. Îmi
    plăcea ideea să scriu dar fără a avea nevoie de intermediari. Aşa că am scris
    roman şi din dorinţa de a crea o legătură directă între mine şi cititori.


    Şi tot în cadrul Târgului Internaţional Gaudeamus
    – Carte de Învăţătură, o pledoarie în favoarea lecturii. Matei Vişniec: Pot să vă spun că,
    dacă veţi lua o carte în mână şi veţi citi poezie, teatru, roman sau literatură
    de bună calitate, veţi deschide în sufletele dvs. ferestre pentru alţii şi veţi
    deveni ferestre deschise spre umanitate, spre imaginaţie, spre libertate. Cred
    că într-o ţară libertatea poate fi măsurată, cu siguranţă există aşa un
    instrument de măsură. Şi mai cred că şi gradul de civilizaţie al unei ţări
    poate fi măsurat prin capacitatea de a iubi literatura, arta, teatrul. Câtă
    literatură, atâta libertate. Dacă nu îi învăţăm pe copiii noştri să deschidă o
    carte şi să se apropie de literatură, să-şi spună poveşti, riscăm să îi
    transformăm în nişte mutanţi. Aici, la Târgul Gaudeamus, văd foarte mulţi copii
    şi profesori care i-au adus pe elevii lor. Este un fel de târg al cărţii, dar
    şi al educaţiei şi este totodată un loc în care trebuie să ne propunem această
    reflecţie: cum menţinem educaţia copiilor noştri pentru a nu-i transforma din
    oameni care gândesc în consumatori. Este atât de important să rămânem cetăţeni
    cu spiritul critic şi nu consumatorii unei societăţi de consum pe care am
    visat-o dar care nu ştiu dacă merge în cea mai bună direcţie.



    Numeroase
    premii i-au răsplătit lui Matei Vişniec activitatea de scriitor român, dar şi
    de scriitor de expresie franceză. În România, Matei Vişniec a obţinut Premiul
    Uniunii Scriitorilor Premiul Academiei Române, precum şi premiul Uniunii
    Teatrale din România (UNITER) pentru cel mai jucat autor român. În Franţa i s-a
    decernat de mai multe ori Premiul presei la Festivalul internaţional de teatru
    de la Avignon, Premiul european acordat de Societatea Autorilor şi
    Compozitorilor Dramatici (în 2009), precum şi Premiul de literatură europeană
    Jean Monnet (în 2016).