Tag: Milano

  • La Costituzione d’Italia, in romeno presso la Biblioteca del Senato di Roma

    La Costituzione d’Italia, in romeno presso la Biblioteca del Senato di Roma

    Da settembre, sul sito della Biblioteca del Senato di Roma, è disponibile la Costituzione della Repubblica Italiana tradotta in romeno e in altre lingue. Uniniziativa volta a consolidare il dialogo interculturale e a rendere meglio conosciuta la Legge fondamentale in un Paese in cui vivono tante comunità straniere, di cui quella romena è la più numerosa. La responsabile del Centro Culturale Italo-Romeno di Milano, Violeta Popescu, curatrice della traduzione, ha offerto maggiori dettagli in un collegamento con Radio Romania Internazionale.




  • Legendina. Testimonianze pittoriche, in mostra a Milano

    Legendina. Testimonianze pittoriche, in mostra a Milano

    Il 17 ottobre, lo Studio Bolzani di Milano, in collaborazione con la Galleria Schubert, inaugura la mostra retrospettiva “Testimonianze pittoriche”, che raccoglie opere firmate da Legendina, artista romena naturalizzata svizzera.


    Nata in Romania nel 1939 in una famiglia di artisti, Legendina di Paolo, conosciuta da anni col nome darte Legendina, dimostrò sin da giovanissima i suoi pregi artistici. Dopo la laurea conseguita presso lIstituto di Belle Arti “Nicolae Grigorescu” di Bucarest, per tre anni lavorò nello studio del pittore Corneliu Baba (1906-1997), dove raffinò le conoscenze acquisite fino allora, per arrivare al suo stile del tutto particolare.



    Uno stile che abbina il sapore metafisico alla cultura iconica bizantina, come ricorda il Centro Culturale Italo-Romeno di Milano. Approfondì gli studi allestero grazie ad una borsa di studio assegnata dallUNESCO. Il trasferimento definitivo in Svizzera nel 1982, dove si è spenta nel 2017, ha offerto a Legendina lopportunità di essere una presenza attiva nel Paese di adozione, ma anche una grande apertura alle gallerie occidentali.



    Lungo la sua carriera, è stata insignita di prestigiosi riconoscimenti internazionali. Alcune delle sue opere si ritrovano in collezioni pubbliche e private in Svizzera, Italia, Francia, Romania, Germania, ma anche negli Stati Uniti e in Canada.



    Il rosso bizantino dei quadri dipinti da Legendina avvolge e coinvolge: così Marinela Somazzi, console onorario di Romania a Lugano, evocando la personalità dellartista in unintervista a Radio Romania Internazionale, prima dellinaugurazione della mostra che rimarrà aperta presso lo Studio Bolzani di Milano fino al 3 novembre.


  • Jurnal românesc – 30.07.2018

    Jurnal românesc – 30.07.2018

    Ministrul pentru
    Românii de Pretutindeni, Natalia-Elena Intotero, a făcut public luni bilanțul
    MRP pentru primul semestru al anului și stadiul angajamentelor bugetare din
    programul de guvernare 2018-2020. Demnitarul a prezentat principalele linii de
    acțiune si proiectele derulate de MRP, precum și stadiul proiectelor destinate
    românilor din afara granițelor. Raportul de activitate include detalii despre
    finanțările acordate organizațiilor și asociațiilor românilor de pretutindeni,
    ale căror proiecte au fost aprobate în sesiunile de evaluare din cursul acestui
    an, precum și despre parteneriatele încheiate de minister. Ministrul s-a
    referit şi la modificările legislative inițiate de MRP și la propunerile de
    măsuri în vederea stimulării reinserției socio-profesionale a românilor de
    peste hotare care decid să se întoarcă în ţară.


    O delegație a
    Guvernului României formată din subsecretarul de stat Victor Ionescu, din
    cadrul MRP și deputatul Florin Manole, reprezentant al Comisiei pentru
    drepturile omului, culte și problemele minorităților naționale, a vizitat
    săptămâna trecută mai multe tabere de romi amplasate în apropiere de orașele
    italiene Bologna, Torino și Milano. Victor Ionescu a discutat cu cetățenii
    români de etnie romă din tabere despre situația lor, despre problemele cu care
    se confruntă și despre campaniile MRP. De asemenea, demnitarul a avut
    întrevederi cu reprezentanți ai autorităților locale și ai misiunilor României
    în teritoriu. Victor Ionescu le-a prezentat românilor din aceste tabere
    măsurile luate de Guvern pentru creșterea salariilor și pentru îmbunătățirea
    condițiilor de trai, evocând posibilitatea revenirii în țară, unde este nevoie
    de forță de muncă. La rândul său, partea italiană a manifestat disponibilitate
    pentru o cooperare mult mai strânsă cu autoritățile din România.


    Românii din
    regiunea Puglia, din sudul Italiei, au la dispoziție un nou punct de informare
    cu privire la drepturile și obligațiile privind munca pe teritoriul italian și
    la serviciile consulare. Este vorba despre al doilea infokioșk din regiune, în
    localitatea Ginosa, după cel inaugurat la Bari în luna mai. Cu această ocazie, autorităţile
    române prezente la inaugurare au vizitat puncte de lucru din regiune pentru a
    discuta cu muncitorii români despre condițiile de lucru, inclusiv condițiile
    contractuale, și pentru a le prezenta dezavantajele muncii la negru și
    soluțiile la care pot apela în caz de dificultate.


    Luna Diasporei,
    manifestare iniţiată în 2016 de preşedintele Consiliului Judeţean Suceava,
    Gheorghe Flutur, a debutat la Palatul Administrativ, sâmbătă, în prezenţa a
    câtorva zeci de suceveni care trăiesc de mulţi ani în străinătate. Gheorghe
    Flutur le-a transmis că ei pot reprezenta modele şi i-a invitat să vină cu idei
    noi în promovarea de proiecte care să conducă la dezvoltarea economică a zonei.
    Programul manifestărilor a mai inclus lansări de carte, vernisajul expoziţiei
    ”Dor de casă” şi al uneia dedicate Marii Uniri, vizitarea Cetăţii de Scaun a
    Sucevei, precum şi un spectacol susţinut la Muzeul Satului Bucovinean.


    Se prelungeşte
    programul de lucru la ghişeele de eliberare a paşapoartelor. În luna august, birourile
    din 30 de judeţe vor fi deschise de luni până vineri între orele 8:30 şi 18:30.
    Pentru capitală şi judeţul Ilfov, programul va fi prelungit doar în primele
    trei zile ale săptămânii. În total, este vorba despre 209 ghişee de primiri şi
    eliberări documente de călătorii. Amintim că românii interesaţi pot depune
    cererea pentru emiterea paşaportului la orice serviciu de paşapoarte din ţară
    sau la misiunile diplomatice ori oficiile consulare ale României din
    străinătate, indiferent de domiciliu.

  • Ziua Universală a Iei la Milano

    Ziua Universală a Iei la Milano

    Ziua Universală a Iei, sărbătorită în 24 iunie, va fi celebrată și de către românii stabiliți în Milano. Evenimenimentul organizat de Asociația Românilor din Italia, în colaborare cu Asociația” La Blouse Roumaine” , va avea loc în centrul orașului Milano, la Castelul Sforzesco, duminică, 24 iunie, începând cu orele 16.00.



    “Am ales o locație turistică importantă deoarece ne dorim ca turiștii, italienii și alte popoare, să cunoască îndeaproape ia noastră autentica și legendele ei. Dorim să implicăm comunitatea în organizarea evenimentului și facem un apel ca cei care au în dulap o ie sau un costum popular, să le îmbrace pe data de 24 iunie.


    Vom avea și o paradă de ii tradiționale, unele cu o vechime de circa 200 de ani, îar cei care vin îmbrăcați în cămașă tradițională vor spune povestea propriei ii”, se arată într-un comunicat al organizatorilor



    Sărbătoarea va aduce publicului câțiva artiști din diaspora, precum solista Victoria Padure , Ansamblul de copii moldoveni, români și ucraineni <>, solista Claudia Șerdan, Emiluț Moldovan și Formația Victoria Band.


    Evenimentul, înscris în programul oficial al Zilei Universale, este organizat cu patronajul Consulatului General al României la Milano și Primăriei Milano.

  • Filippo Amelotti (Italia)

    Filippo Amelotti (Italia)

    Filippo Amelotti
    are 34 de ani şi vine din Alessandria, un orăşel din nordul Italiei. A
    studiat la Milano. Un prim ciclu universitar l-au reprezentat studiile în
    ştiinţele comunicării şi tehnologii, apoi s-a specializat în relaţii
    internaţionale şi studii economice. A călătorit şi în Spania, cu o bursă
    Erasmus, dar şi în Canada, într-un schimb de studii. L-am întrebat pe Filippo
    cum a continuat experienţa lui profesională către România Nu am ales eu să vin
    în România, ci mi-a fost propus. Am început să lucrez pentru o companie
    italiană la Budapesta, în Ungaria, după ce schimbasem mai multe joburi. Apoi
    mi-au propus să vin la Bucureşti pe o poziţie superioară şi am acceptat asta
    acum doi ani. Să întâlnesc o cultură diferită nu a avut un impact mare pentru
    mine, fiindcă şi înainte călătorisem în alte ţări. Este întotdeauna interesant
    să vezi ce beau, ce mănâncă, care sunt diferenţele şi punctele diferite faţă de
    propria mea cultură. Sunt mereu entuziasmat să trăiesc cu şi asemenea altor
    popoare.


    Cum decurge o zi
    din viaţa lui Filippo Amelotti? Trăiesc în zona Dorobanţi din Bucureşti,
    aşa că ajung cu autobuzul la serviciu, undeva în nord. La birou petrec cam 8-10
    ore. În timpul rămas, merg la sala de fitness, mă întâlnesc cu prietenii sau
    joc squash. În timpul weekendurilor, am planuri diferite. Fie călătoresc acasă,
    în Italia, fie călătoresc prin România. Îmi plac foarte mult primăvara şi vara,
    pentru că este plin de evenimente şi este o atmosferă exuberantă, oamenii se
    bucură de viaţă. Locurile în care merg le aleg în funcţie de felul în care mă
    simt, dar cel mai adesea merg în cluburile unde sunt organizate evenimente cu
    şi pentru expaţi.


    Entuziast când
    vine vorba de călătorit şi gata oricând pentru noi aventuri, Filippo Amelotti a
    vizitat aproape toate regiunile din România şi consideră nordul ţării unic prin
    originialitatea peisajelor, a tradiţiei şi a comunităţilor locale Am vizitat aproape toată ţara. Am mers în Transilvania, Maramureş şi
    Moldova. Am mers şi la Timişoara. Anul trecut, în septembrie, am mers în
    Bucovina. Până la Iaşi am călătorit cu avionul, iar de acolo am închiriat o
    maşină şi am mers să văd Lacul Roşu şi Suceava, în nord. Am vizitat şi
    mănăstirile. Mi-au plăcut autenticitatea zonelor rurale şi peisajele. Nu cred
    să mai existe altundeva în Europa asemenea locuri ca cele pe care le-am văzut
    în Bucovina şi Maramureş.



    Lui Filippo Amelotti îi plac românii, deşi îl
    întristează pesimismul lor. Crede însă că societatea românească se îndreaptă
    într-o direcţie bună şi speră să fie martor al acestei transformări în
    următorii ani Românii sunt mereu interesaţi să cunoască
    străini, să le înţeleagă cultura şi să poarte conversaţii cu ei. Am avut
    conversaţii foarte interesante cu români, fiindcă le place să afle puncte de
    vedere diferite de ale lor. Le place mult să iasă şi să se bucure de viaţă.
    Ceea ce nu-mi place atât de mult este că românii sunt puţin cam pesimişti, şi
    la locul de muncă, dar şi în alte situaţii. Parcă văd mereu partea goală a
    paharului. Desigur, nu e o tendinţă generalizată, sunt cazuri individuale. Dar
    îmi plac românii, ca şi spaniolii şi portughezii, similari culturii mele. Eu
    cred că societatea românească va arăta mai bine decât acum în câţiva ani.
    Observ o îmbunătăţire a situaţiei şi în Bucureşti, dar şi în zonele rurale,
    care se dezvoltă din punct de vedere economic. Şi românii îşi îmbunătăţesc abilităţile.
    Vorbesc multe limbi străine şi sunt interesaţi de experienţele internaţionale.
    Am observat aceste lucruri în tot timpul petrecut aici. Sper să continue aşa,
    fiindcă este direcţia potrivită.


  • Accident tren Milano, Italia – UPDATE

    În continuarea informațiilor privind accidentul feroviar din dimineața zilei de 25 ianuarie 2018, Ministerul Afacerilor Externe face armatoarele precizări:

    Consulatul General al României la Milano urmărește îndeaproape evenimentele legate de incidentul feroviar din dimineața zilei de 25 ianuarie 2018.

    Potrivit informaţiilor obţinute de echipa consulară mobilă prezentă la fața locului, printre răniți s-a aflat un cetățean român care a fost transportat la spital cu răni ușoare, ulterior fiind externat.

    Consulatul General al României la Milano este în contact permanent cu autoritățile locale fiind pregătit să acorde asistență consulară, în funcție de solicitări.

    Oficiul consular a întreprins, în regim de urgenţă, demersuri pe lângă autorităţile locale, în vederea obţinerii unor informaţii cu privire la existenţa unor cetăţeni români printre victime.

    Până în prezent, la nivelul oficiului consular nu au fost primite solicitări de asistenţă consulară cu privire la acest accident.

    Ministerul Afacerilor Externe reamintește că cetățenii români afectaţi pot solicita asistenţă consulară la numărul de telefon al Consulatului General al României la Milano: +39 02.40098088; +39 02.40074018, apelurile fiind redirecționate către Centrul de Contact și Suport al Cetăţenilor Români din Străinătate (CCSCRS) şi preluate de către operatorii Call Center în regim de permanență sau la numărul de urgenţă al oficiului consular +39 366.108.1444.

    Consulatul General al României la Milano monitorizează cu prioritate situația şi menţine legătura cu autorităţile locale, fiind pregătit să acorde asistenţă consulară, în funcție de solicitări.

  • Inaugurarea programului  de informare AgroDiaspora destinat românilor din străinătate

    Inaugurarea programului de informare AgroDiaspora destinat românilor din străinătate

    Departamentul Politici pentru Relația cu Românii de
    Pretutindeni (DPRRP) în colaborare cu Ministerul Agriculturii și Dezvoltării
    Rurale (MADR) au inaugurat în perioada 8-10 iunie 2016 la Torino, Milano și
    Roma, Republica Italiană, programul AgroDiaspora, dedicat informării cu privire
    la accesarea fondurilor europene din domeniul agriculturii de către cetățeni
    români care locuiesc și muncesc în străinătate.


    La Roma, ministrul delegat pentru relațiile cu românii de
    pretutindeni, Dan Stoenescu, a declarat că programul AgroDiaspora a apărut ca o
    consecință firească a interesului manifestat de către membrii comunităților și
    mediului asociativ românesc din mai multe țări europene.


    Există
    un interes ridicat din partea românilor de a fi informați cu privire la
    accesarea fondurilor europene din diverse domenii, iar agricultura este unul
    dintre domeniile prioritare. Românii care muncesc în acest domeniu în afara
    granițelor pot contribui nu numai prin investiții, dar și prin experiența și
    modalitățile de lucru dobândite și e nevoie ca ei să fie bine informați cu
    privire la oportunitățile care există în România. AgroDiaspora este o primă
    inițiativă de acest gen a Departamentului Politici pentru Relația cu Românii de
    Pretutindeni în colaborare cu Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale. În
    funcție de solicitările românilor din străinătate, vom veni şi cu alte inițiative,
    care să îi aducă pe români mai aproape de România
    , a precizat demnitarul
    român.


    În cadrul programului AgroDiaspora specialiști din cadrul
    Ministerului Agriculturii și Dezvoltării Rurale se vor întâlni cu membrii
    comunităților românești din afara granițelor pentru a le prezenta
    oportunitățile privind accesarea fondurilor europene în domeniul agriculturii
    și vor răspunde la întrebări legate de oportunitățile de investiții în acest
    domeniu în România. Seria sesiunilor de informare va continua cu întâlniri
    organizate și în cadrul altor comunități de români din statele europene, unde
    există interes pentru acest domeniu.


    De asemenea, în cadrul parteneriatului DPRRP-MADR, au
    fost tipărite 10.000 de broşuri care conțin materiale informative cu privire la
    oportunitățile de accesare a fondurilor europene. Misiunile diplomatice ale
    României din Italia, Spania, Portugalia, Franța, Germania, Grecia, Marea
    Britanie și Irlanda vor distribui materialele informative românilor interesați
    să investească în domeniu.


    MADR fundamentează şi implementează politicile publice
    din sectorul agricol în acord cu Politica Agricolă Comună (PAC), preluând în
    mod activ politicile europene și adaptându-le la nevoile particulare ale
    României, prin promovarea soluțiilor şi intereselor proprii, a declarat
    ministrul agriculturii, Achim Irimescu. România nu va putea avea în viitor
    agricultură performantă, cu o populație îmbătrânită la sate şi fără a rezolva
    problema fărâmițării exploatațiilor agricole. Românii care au optat — dintr-un
    motiv sau altul — să emigreze în statele UE sunt în majoritate tineri, deci
    vorbim de o mare parte din populația activă a României pe care n-o vom putea
    aduce acasă până când nu vom fi creat mediul, condițiile şi oportunitățile pe
    care aceștia le-au găsit în actualele state de rezidență. În acest sens, prin
    PNDR 2014-2020 sunt oferite tinerilor o gamă largă de oportunități de afaceri
    în agricultură şi dezvoltarea rurală. Salutăm inițiativa DPRRP de a informa
    românii din afara granițelor cu privire la accesarea fondurilor europene şi
    suntem convinși că aceasta va da roade!
    , a adăugat demnitarul.



  • Sport Club RRI – Kaiac-canoe

    Sport Club RRI – Kaiac-canoe

    Campionatele Mondiale de kaiac-canoe, încheiate duminică la Milano, au adus României două performanţe majore. Cea mai mare a fost victoria echipajului de canoe 4, pe distanţa de 1000 de metri. Alcătuit din Leonid Carp, Petre Condrat, Iosif Chirilă şi Ştefan Andrei Strat, echipajul român s-a impus categoric, după ce a dominat cursa de la start la sosire. Medaliile de argint au revenit Ucrainei, iar cele de bronz, echipajului Ungariei.



    La această victorie se adaugă calificarea directă la Jocurile Olimpice de anul viitor a echipajului de kaiac 4 în proba de 1000 m. Traian Neagu, Cătălin Turceag, Daniel Burciu şi Petruş Gavrilă au încheiat finala pe locul 7. Primele 10 locuri au obţinut biletele pentru Rio.


    Din păcate, proba de canoe 4 — 1000 de metri, câştigată, cum am mai spus, de echipajul României, nu este olimpică şi nu figurează în calendarul Jocurilor de la Rio.



    Dintre prestaţiile celorlalţi sportivi tricolori, a surprins slaba evoluţie a celor doi campioni mondiali en titre la canoe dublu – 1000 metri, Liviu Alexandru Dumitrescu şi Victor Mihalachi. Ei s-au clasat pe locul 4 în semifinală, ratând accesul în ultimul act. Dumitrescu şi Mihalachi au tras astfel în finala B, pe care au câştigat-o, fapt ce le-a adus locul 10 la finalul Campionatelor Mondiale. Doar primele şase echipaje şi-au asigurat însă calificarea la Jocurile Olimpice.



    În proba de canoe dublu – 1000 m, Europa mai are un singur loc rezervat pentru Rio. Acesta va fi pus la bătaie anul viitor, la Campionatele Europene. Lupta pentru ultimul bilet rămas va fi grea, mai ales că au rămas pe dinafară echipaje puternice, printre care cel al Germaniei, campion olimpic în 2012.

  • Incontro degli scrittori romeni a Milano

    Incontro degli scrittori romeni a Milano

    Gli italiani hanno cominciato a scoprire la letteratura romena già dai primi decenni dello scorso secolo, con le traduzioni dell’opera del sommo poeta Mihai Eminescu, e dopo la caduta del comunismo nel 1989, grazie a volumi firmati da Ana Blandiana, Mircea Cartarescu o Norman Manea.



    Al fenomeno della letteratura della migrazione sviluppatasi negli ultimi 20 anni in un’Italia multietnica e multiculturale, hanno aderito anche i romeni. Più scrittori residenti nella Penisola hanno pubblicato i romanzi o le poesie in italiano presso editrici di Roma, Milano o Torino.



    L’idea che la letteratura rappresenta uno dei migliori mezzi per promuovere la cultura di un Paese è stata sottolineata anche al primo incontro degli scrittori romeni che vivono in Italia svoltosi a Milano.



    Tra i partecipanti — il poeta Viorel Boldis, che ha anche lanciato l’iniziativa di questo appuntamento, e la scrittrice Ingrid Beatrice Coman, direttrice editoriale di Rediviva, la prima editrice romena in Italia. Tra i romanzi pubblicati nella Penisola da Ingrid Beatrice Coman si annoverano “Il villaggio senza madri” o “La città dei tulipani”.



    Creata nel 2012 all’interno del Centro Culturale Italo-Romeno di Milano, Rediviva ha pubblicato volumi firmati da Mateiu Caragiale, Bujor Nedelcovici, Doina Rusti, Micaela Ghitescu, Stelian Turlea o Viorel Boldis, e, con il sostegno dell’Istituto Romeno di Cultura e Ricerca Umanistica di Venezia, partecipa anche al prestigioso Salone Internazionale del Libro di Torino, come ha spiegato a Radio Romania Violeta Popescu, la responsabile del Centro culturale Italo-Romeno di Milano.



    Alla riunione di Milano ha partecipato anche Roberto Merlo, traduttore e docente di lingua romena all’Università di Torino. Presente all’incontro degli scrittori, il console generale di Romania a Milano, George Bologan, ha sottolineato il ruolo della diplomazia culturale nella coesione europea.



  • 40 anni di fede ortodossa romena in Italia

    40 anni di fede ortodossa romena in Italia

    Una cerimonia religiosa ha segnato il 5 ottobre a Milano la ricorrenza di 40 anni di presenza ortodossa romena in Italia. Accanto ai fedeli, all’evento organizzato su iniziativa della Parrocchia Ortodossa Romena e del Consolato Generale di Romania a Milano, sotto l’egida della Diocesi Ortodossa Romena della Penisola, erano presenti autorità civili e religiose romene e italiane.



    La cerimonia si è svolta alla Chiesa Santa Maria della Vittoria di Milano, data in uso agli ortodossi romeni dal 1996. Padre Traian Valdman, giunto in Italia nel 1974, oggi capo della parocchia ortodossa di Milano e Lombardia Sud, ha riassunto a Radio Romania il percorso in Italia lungo questi 40 anni e ha fatto riferimento all’ottima collaborazione con la Chiesa Cattolica.



    Da parte sua, il Console Generale di Romania a Milano, George Bologan, ha ricordato a Radio Romania l’importanza del decreto firmato nel 2011 dal presidente Giorgio Napolitano, che riconosceva de jure la Chiesa Ortodossa Romena in Italia.



    “Un evento di un’eccezionale importanza politica e diplomatica, poichè l’Italia è stata il primo Paese membro dell’UE ad aver riconosciuto de jure la Chiesa Ortodossa Romena e la sua organizzazione. Un momento rilevante, in cui le autorità italiane hanno riconosciuto l’importanza e il ruolo della Chiesa Ortodossa Romena nel tessuto sociale italiano”, ha spiegato il Console Generale, parlando anche del ruolo della Chiesa nel dialogo interculturale.



    A chiudere le cerimonie dedicate al 40esimo anniversario di presenza ortodossa dei romeni in Italia, uno spettacolo musicale tenuto dall’artista connazionale Tudor Gheorghe.



  • Europa noastră – 11.10.2014

    Europa noastră – 11.10.2014

    Amnesty International a criticat Uniunea Europeană pentru că nu a pus la dispoziţie suficiente resurse materiale şi financiare pentru salvarea migranţilor şi a refugiaţilor care au încercat să atingă ţărmurile Europei.



    Liderii europeni au analizat în această săptămână, la Milano, măsuri pentru impulsionarea pieţei muncii, în cadrul unei reuniuni organizate de Preşedinţia italiană a Consiliului Uniunii Europene.




  • UE şi stimularea forţei de muncă a tinerilor

    UE şi stimularea forţei de muncă a tinerilor

    Comprimarea numărului de locuri de muncă în întreaga Uniune Europeană, ca efect direct al crizei economice, încă le provoacă migrene liderilor de pe continent. Deşi, de ani buni, este o temă omniprezentă pe agenda marilor reuniuni europene, combaterea şomajului ridică probleme care merg de la strategiile ce finalmente s-au dovedit neinspirate, mai ales la nivel comunitar, până la fondurile insuficiente alocate prin politicile promovate la nivel naţional.



    Despre şomaj, între consecinţe şi măsuri pragmatice menite să-i reducă din anvergură, s-a discutat şi la conferinţa privind ocuparea forţei de muncă în Europa, organizată la Milano, de preşedinţia italiană a Consiliului UE. Condica întâlnirii a fost semnată, între alţii, de cancelarul german, Angela Merkel, de preşedintele francez, François Hollande, de premierul spaniol, Mariano Rajoi, şi de cel al ţării-gazdă, Matteo Renzi. Cel din urmă a reamintit că, din 2008 până în 2013, în UE s-au pierdut circa 7,6 milioane de locuri de muncă, astfel încât şomajul a ajuns, ca medie, la aproape 12%, cu circa 5 procente mai mult ca în imediata perioadă ante-criză. Că statistica oglindeşte o realitate nu doar îngrijoratoare, ci de-a dreptul sumbră, o demonstrează şi măsurile propuse la reuniune. Între acestea, alocarea, la nivel european, a circa 20 de miliarde de euro şi simplificarea procedurilor prin care aceşti bani vor fi folosiţi în lupta contra şomajului, devenit, în multe ţări europene, cum sunt Spania ori Grecia, un adevărat flagel social.



    Prezentă, şi ea, la Milano, ministrul român al muncii, Rovana Plumb, a vorbit despre măsurile concrete pe care Guvernul de la Bucureşti le-a luat împotriva şomajului, care, totuşi, în România, tradiţional, nu atinge cote de speriat. Rovana Plumb: ”În primul rând, creşterea salariului minim pe economie, netaxarea profitului reinvestit şi, de asemenea, reducerea contribuţiei de asigurări sociale începând cu noiembrie, care va avea efecte benefice în ceea ce priveşte ocuparea.”.



    Ea a precizat că aproape 190 de mii de tineri din România au beneficiat de măsuri active prin programul “Garanţia pentru tineri”. Conceptul urmăreşte ca tinerii cu vârsta mai mică de 25 de ani, care şi-au pierdut locul de muncă sau care nu au reuşit să se angajeze după terminarea studiilor, să primească, în decurs de 4 luni de la înregistrarea la agenţiile pentru ocuparea fortei de muncă, o ofertă bună de angajare, de continuare a educaţiei ori de intrare în ucenicie.

  • 40 anni di fede ortodossa romena in Italia

    40 anni di fede ortodossa romena in Italia

    Una cerimonia religiosa ha segnato il 5 ottobre a Milano la ricorrenza di 40 anni di presenza ortodossa romena in Italia. Accanto ai fedeli, all’evento organizzato su iniziativa della Parrocchia Ortodossa Romena e del Consolato Generale di Romania a Milano, sotto l’egida della Diocesi Ortodossa Romena della Penisola, erano presenti autorità civili e religiose romene e italiane.



    La cerimonia si è svolta alla Chiesa Santa Maria della Vittoria di Milano, data in uso agli ortodossi romeni dal 1996. Padre Traian Valdman, giunto in Italia nel 1974, oggi capo della parocchia ortodossa di Milano e Lombardia Sud, ha riassunto a Radio Romania il percorso in Italia lungo questi 40 anni e ha fatto riferimento all’ottima collaborazione con la Chiesa Cattolica.



    Da parte sua, il Console Generale di Romania a Milano, George Bologan, ha ricordato a Radio Romania l’importanza del decreto firmato nel 2011 dal presidente Giorgio Napolitano, che riconosceva de jure la Chiesa Ortodossa Romena in Italia.



    “Un evento di un’eccezionale importanza politica e diplomatica, poichè l’Italia è stata il primo Paese membro dell’UE ad aver riconosciuto de jure la Chiesa Ortodossa Romena e la sua organizzazione. Un momento rilevante, in cui le autorità italiane hanno riconosciuto l’importanza e il ruolo della Chiesa Ortodossa Romena nel tessuto sociale italiano”, ha spiegato il Console Generale, parlando anche del ruolo della Chiesa nel dialogo interculturale.



    A chiudere le cerimonie dedicate al 40esimo anniversario di presenza ortodossa dei romeni in Italia, uno spettacolo musicale tenuto dall’artista connazionale Tudor Gheorghe.



  • Rediviva Edizioni a Salone Libro Torino

    Rediviva Edizioni a Salone Libro Torino

    Anche quest’anno il Centro Culturale Italo-Romeno di Milano e Rediviva Edizioni, l’unica editrice romena in Italia, saranno presenti al prestigioso Salone Internazionale del Libro di Torino.



    La XXVII edizione ha come tema “Il Bene” e come Paese Ospite – la Santa Sede. Anche questa sesta partecipazione della Romania è organizzata dall’Istituto Culturale Romeno di Bucarest, tramite il Centro Nazionale del Libro e l’Istituto Romeno di Cultura e Ricerca Umanistica di Venezia. Lo stand nazionale ospiterà una rosa di eventi all’insegna dei “Segnali positivi”.



    Il Centro Culturale Italo-Romeno di Milano, diretto dalla prof.ssa Violeta Popescu, precisa che la Rediviva, guidata dalla scrittrice Ingrid Beatrice Coman, presenterà al pubblico sei volumi appena pubblicati: “Le catacombe della Romania. Testimonianze dalle carceri comuniste” 1945-1964”, libro che apre la collana “Memorie”; “Tra oblio e memoria” di Micaela Ghitescu”, con la traduzione di Ingrid Beatrice Coman; “I principi della Corte antica” di Mateiu I. Caragiale, con la traduzione di Mauro Barindi, “La mattina di un miracolo” di Bujor Nedelcovici, con la traduzione di Ingrid Beatrice Coman; l’antologia “Io scelgo”, a cura di Irina Turcanu, e “Impronte culturali romene in Italia”, un nuovo annuario delle relazioni tra i due Paesi.



    Tutti i dettagli sono disponibili sul sito www.culturaromena.it. Violeta Popescu ha spiegato tutto in un collegamento con Radio Romania Internazionale.



  • La Romania al Salone Internazionale del Libro di Torino

    La Romania al Salone Internazionale del Libro di Torino

    Per il sesto anno consecutivo, la Romania sarà presente al Salone Internazionale del Libro di Torino, in programma dall’8 al 12 maggio. La XXVII edizione della prestigiosa manifestazione ha come tema “Il Bene” e come Paese Ospite – la Santa Sede. Anche quest’anno, la partecipazione della Romania è organizzata dall’Istituto Culturale Romeno di Bucarest, tramite il Centro Nazionale del Libro e l’Istituto Romeno di Cultura e Ricerca Umanistica di Venezia. Lo stand nazionale ospiterà una rosa di eventi all’insegna dei “Segnali positivi”, come precisa un comunicato dell’Istituto Romeno di Cultura e Ricerca Umanistica di Venezia.



    Lungo le cinque giornale, lo Stand della Romania e altre sale del Salone ospiteranno eventi volti a promuovere le relazioni romano-italiane nel campo della letteratura, delle traduzioni e della politica editoriale, a stimolare l’interesse degli specialisti, degli editori e dei traduttori per la letteratura romena, i contatti diretti tra gli scrittori invitati e il pubblico largo, nonché ad agevolare il legame della comunità romena con i valori culturali del Paese di origine. Gli eventi organizzati dall’Istituto Romeno di Cultura e Ricerca Umanistica di Venezia a Torino riuniranno oltre 50 ospiti, tra scrittori romeni, romenisti, traduttori di letteratura romena in lingua italiana, storici, giornalisti e rappresentanti della case editrice italiane.



    La presenza annuale della Romania al Salone Internazionale del Libro di Torino rientra nella strategia dell’Istituto Romeno di Cultura e Ricerca Umanistica di Venezia destinata alla promozione della letteratura romena in Italia. I partner dell’Istituto sono il Salone Internazionale del Libro di Torino, l’Ente Nazionale per il Turismo della Romania in Italia, il Centro Culturale Italo-Romeno di Milano, che partecipa con Rediviva Edizioni, e il Gruppo Librarium, precisa ancora il comunicato.