Author: Su Yan (苏燕)

  • 《罗中建立外交关系七十年反思-与罗明大使的对话》

    《罗中建立外交关系七十年反思-与罗明大使的对话》

    《罗中建立外交关系七十年反思-与罗明大使的对话》


    各位听众朋友,去年罗中两国庆刚刚庆祝了建交70周年,今年2020年又是罗中关系史上意义深长的一年,这标志着罗马尼亚汉学研究70年及其对两国关系发展做出的贡献。罗马尼亚锡比乌大学出版社出版了拉杜·萨瓦先生编著的《罗中建立外交关系七十年反思-与罗明大使(Romulus Ioan Budura)的对话》一书。


    前不久,本台记者对他进行了采访,在被问到著书的初衷时,萨瓦先生说:2017年春节期间我从清华大学回国度假,那时我就起了写这部书的念头。确实采访罗明大使是件新鲜的事, 罗中两国外交关系发展到达2020年,也应该抛锚港口,停下来反思一下。所以我与他们取得联系,6个月后,我从中国再回到罗马尼亚时,罗明大使夫妇接受了我的请求。我用了一个星期的时间与他们进行了长谈。


    记者:那么什么际遇促使您产生写这部学术专著的念头?


    拉杜·萨瓦:首先是我在清华大学3年的研究国际关系期间,常常去图书馆,我很好奇,就想到能不能找到一些用罗文写的书呢?出乎意料的是, 我找到了一些罗明大使夫妇有关介绍中国文化、历史、两国外交史的书籍。这是他们夫妇作为校友应邀参加清华大学成立100周年的校庆时,捐献给学校图书馆的。我真是喜出望外,非常激动,把所有这几本书从头到尾,一口气读了下来。


    再有就是从我在中国和罗马尼亚读到的有关中国的书籍中,发现没有一部书专门介绍罗明大使及其外交生涯的书,我想有必要写这本书,这对未来两国关系的发展,对罗马尼亚人更多地了解中国非常有帮助。


    罗明大使撰写的《(1880—1974)罗中关系文献》2005,《(1971-1985)罗中关系文献档案》上下卷2007,罗马尼亚的独立政治与罗中关系(1954-1975)》2017,这些都是有关罗中关系的代表作,通过许多宝贵的历史文献,记载了罗中关系从1881年开始至今一百多年的历史。


    当然还有罗明大使的夫人萨安娜(Anna Eva Budura)女士多年来写作出版的多部书籍和在报刊杂志上发表的文章,这些史料内容之丰富,让你感到如同走进了一个图书馆。


    《罗中建立外交关系七十年反思-与罗明大使的对话》对我来说是一个挑战,需要平衡的、多方位、多层面及多角度的综合及整合。我分3个阶段来写这部书,首先是罗中关系史的初创期,大战时期,黄金时代(1949-1989)并1990年至今。第一章回顾了两国双边关系的开始,就是1881年米哈伊·高科尔尼卡努在巴黎第一次与光绪皇帝的代表的会面。在第二章里,我试图填补两国关系史上专业文献的一些空白,解答一些问题或思维范式,来丰富其他一些罗马尼亚作者的论辩。本书涉及到21世纪两国关系的概念化,世界新秩序,罗马尼亚在17+1框架中的定位,在全球化新背景下,中国在对中东欧地区外交战略伙伴关系的定位。在这里我从一个最根本的《威斯特伐利亚和约》提出的主权概念等开始分析两国及与其他国之间的关系。这个条约奠定了以国家主权,领土完整,互不干涉内政为基础的国际法和世界秩序的原则。


    记者:第三章是这部书的重点,是罗马尼亚汉学研究的起步和罗中外交关系发展的活生生的史实和见证,您是否可以谈谈这部分的内容?


    拉杜·萨瓦:是的,第三章是这部书的高潮,是最具体可见并最有创新笔法的部分,这就是与罗马尼亚驻中国全权大使罗明先生(1990-1995年)的内容完整丰富的长谈,其中分类成综合概括,趣闻轶事。同时也有对罗明大使夫人萨安娜女士的访谈,她从历史的角度和现实政治的评论和观点出发,介绍了一系列在中国的经历,比如;1950年他们初次踏上去中国学习汉语的征程,在中国度过的前几周的感受,借着70年的汉学研究对中国的了解,他们在中美关系正常化上并罗中两国首脑关系及回访上做起的作用。他们回忆了1954年借两国建交5周年之际,罗马尼亚人民共和国全国代表大会主席团主席彼得·格罗扎邀请中华人民共和国主席毛泽东访罗,并他本人应邀访华。朱德元帅1955年作为中国共产党的代表访罗,参加罗马尼亚工人党全国代表大会(访问期间罗明先生全程陪同),这次访问为1960-1970 年代两国关系达到高潮坚实了基础。接着是罗马尼亚总理埃米尔对中国的访问及1959年周恩来总理对罗马尼亚的回访(罗明先生全程陪同),其中最重要的是罗明大使的一些具有历史外交政治意义的亲身经历和见证,其中的一些趣闻轶事表明两国的关系不仅基于国际关系政治的原则,同时也有两国领导人及人民之间深厚的情感基础。


    在整个编写过程中,大学教授安德烈·马尔加博士始终给予我支持,他对此书予以超级的评价并写了前言,大学教授约兰达·齐吉柳博士为此书写了后记。罗马尼亚科学院世界经济研究所研究员尤莉亚·欧赫勒·兴凯,罗马尼亚科学院国际关系和政治研究院研究员维约勒拉·马诺拉切反复看过此书后都热情推荐发表并写了书评。


    记者:您的这部书不论从学术性及科学性,理论与实践,主观客观结合方面都有创新,能不能谈谈您是如何安排编辑这部书的?


    我在书中为2009-2019年期间最重要的罗中两国领导人双边和多边政治外交往来做了一个综合表格,这对研究这段时期的历史是一个很好的资源。在最后部分我为罗明大使对罗中双边关系的发展的参与和贡献做了一个编年表(1949-2004年),从这里可以看出罗明大使一生外交生涯中对罗中关系的贡献,特别1969-1972年在他担任罗马尼亚驻悉尼总领事期间通过与其他国家驻悉尼的外交官的斡旋为中美关系正常化牵线搭桥,还有就是罗马尼亚在中国加入联合国及联合国安理会的过程中表现出的全力的支持。


    在编写过程中我希望这部书是以一个青年人具有创新的精神来看这段历史,我使用了比较新颖的方法,比如在每一章节之后,我用自己的观点简单扼要地概括了本章的内容,使得生活在现今生活节奏较快时的读者,可以一目了然的了解这个篇章的最重要的观点和内容。


    在这部书的最后,为了使读者更好的了解其中的内容,我引进了专业术语的注释,如:世界新秩序,万里长征,改革开放,丝绸之路,17+1平台等。


    在对两国关系的论述上采用的方法是理论与实践相结合,主观与客观相结合,直接与间接相结合的方法。直接的关系,比如:1881年米哈伊·高科尔尼卡努在巴黎第一次与光绪皇帝的代表的会面,间接的关系,比如,在第二次世界大战期间,由于形势所迫,罗马尼亚加入了德意日轴心国的阵营,而中断了与中国的关系等。


    2004年与2007年又因着罗马尼亚加入北约和欧盟,使得两国关系进展的脚步放慢了。但是从1881以来,整个19世纪,20世纪至今的历史进程中,罗马尼亚和中国没有原则上的分歧,在各种问题上所持的态度和立场基本一致,所以两国之间的关系的发展不可能受到任何不利因素的阻碍。


    各位听众朋友,拉杜·萨瓦的这部书受到有关专家学者研究员的好评。


    社会学家和哲学家马尔加教授在前言中写道:为什么要写与中国的关系?中国的崛起有目共睹,目前在世界舞台上举足轻重,是可以决定国际政治走向的大国之一。这部书的意图是再现罗中两国外交关系的同时,在传统的基础上锚定新的合作关系。当然作者的分析基础和丰硕的结果是基于对罗明大使及夫人的采访。谈到国与国之间的关系时,最重要的是要弄清其历史,发展过程。拉杜在书中着重勾画了罗中外交关系史。这是一位青年作者颇有前景的良好开端,他使用了大量的数据和信息,精心的安排,以优雅别致的笔触精确地插入文本中。


    历史学家大学教授约兰达女士在书的后记中讲述了她如何同罗明大使一道花了几千个小时来编写《(1880—1974)罗中关系文献》,《(1971-1985)罗中关系文献档案》上下卷,《罗马尼亚的独立政治与罗中关系(1954-1975)》这三部具有历史意义的书籍。我们在一起的时光里,深感这位出色的外交官具备的渊博知识,他机智,精明,优雅,随时随地都可以慷概地向你讲述罗马尼亚-中国,讲述两国之间源流不断的友好关系。罗明大使1931年出生于奥拉德亚市,1950年与第一批罗马尼亚留学生赴中国清华北大学习中文。毕业后一直从事外交工作,(1969-1972)任罗马尼亚驻悉尼总领事,(1990-1994)任罗马尼亚驻中国全权大使。罗明大使一生为两国关系的发展做出杰出贡献,他在罗马尼亚外交界,在中国官方受到至高的尊重。罗明大使的家族不愧是出色的外交官和汉学家。


    罗科学院经济研究所尤莉亚·欧赫勒·兴凯在评语中写道:拉杜·萨瓦有着表现出一个研究人员的耐心和细致,这部书有根有据,结构平衡,不仅基于历史事实和数据,而且也融入当今的现象和进程。他对国家经济和地缘政治了解深入并熟知中国的经济,政治和社会环境。他肯定了一些已经形成的理论和研究,但同时带来许多新的见解。 特别是他对中国的看法与大部分人的观点不尽相同,其重要性对罗马尼亚而言是一个大胆的举动。在研究过程中我们需要这种勇气,如果我们有充分准备的话。


    罗马尼亚科学院政治和国际关系研究所研究员维约勒拉·马诺拉切认为本书不仅着重于解释概念,提出理论,评论关系事件,列举档案和信息资料,而是成为一个研究项目,无疑也充实了典型性学术研究,对历史事件与自然事件的区别,历史事实与社会事实,术语与概念,叙述与解释,原因与规律之间的关系等等,进行批判的反思。


    各位听众朋友,今天的节目是由苏燕为您采编制作的,谢谢您的收听。

  • 雪压青松松更翠 霜打梅花花更红

    雪压青松松更翠 霜打梅花花更红

    雪压青松松更翠 霜打梅花花更红


    各位听众朋友,新冠病毒在全球蔓延已有一年,罗马尼亚自三月中旬开始全国进入紧急状态。人们的日常生活,出行、工作或学习都在严峻的抗疫隔离管制下产生了极大的变化与不便。但是罗马尼亚4所孔子学院及下属13所孔子学堂的教师们,面对学生对汉语及中国文化的热爱与追求,不畏困难,群策群力,越是艰险越向前,不仅没有中断汉语教学,而且取得可喜的成就。最近孔子学院的四位中方院长应邀接受了本台记者的采访。


    首先,布加勒斯特孔子学院院长李立女士指出:“今年孔院的工作是在极其困难的情况下开展的。由于突发的疫情,罗马尼亚从3月16日开始就已宣布“国家进入紧急状态,并下令学校全面停止面授课程。为了不耽误学生的学习,孔院的课程也即刻从线下教学转为线上教学。为了帮助老师们尽快熟悉网络教学的教学平台,孔院组织了全体老师参加了网络教学平台的使用培训。由于新任的志愿者和教师还一时无法从国内派出,我们通过招聘海外志愿者、本土汉语教师和国内代课老师,再加上合理的教学资源整合配置等途径顺利解决了师资短缺问题,保证了每一位学生疫情期间“有课可上。孔院还通过举办线上工作总结会、网络教学研讨会等方式,让教师们互相分享有效的教学方法和良好的教学经验,保证了线上教学的效果和质量。在疫情的冲击下,布大孔院本学期汉语学习人数有增无减,共开设41门课程,增设了两个学分课程的教学点。


    同时,为满足学生汉语考试的需求,学院组织了3次汉语居家网络考试。布大孔院举办考前线上监考培训会,考务工作者和中文教师在考前会对学生进行全面细致的技术指导。通过邮件发送的中罗双语、图文并茂的温馨提示,很多考生表示,居家网考并不太影响他们的正常发挥。


    孔院还帮助青年教师提高教学质量培养他们的科研能力,为他们创造机会开展学术研究。我们组织学术团队申报教育部中外语言与文化交流中心的国际中文教育研究课题,并成功获批三项课题,不仅有助于培养青年教师的科研能力,更重要的是将有力地助推罗马尼亚的汉语教学可持续发展。“


    锡比乌孔子学院王冏院长在介绍如何在疫情中坚持工作时指出:“疫情初期,我们成立了线上教学培训筹备小组,从线上教学问卷调查、数据统计分析,到网络资料查询、线上平台试用、软件试用、教学进度统计、教学计划设计、教学资源整合等方面着手筹备对各位老师进行线上教学培训。同时,我们还对多种线上教学平台进行了各种测试,最终确定使用Zoom平台,并对全院教师进行了线上教学培训,及时将所有汉语课及时转为线上教学,并推出了诸如录制汉语教学视频、“云端系列比赛、联合公开课、系列文化讲座等全方位立体化活动来帮助罗马尼亚学生在家轻松学习汉语、了解中国文化。真正实现了汉语课“停课不停学。同时我们还回应其他孔院的要求组织了两场线上教学分享会,分享了线上教学的前期准备工作和近期的实地经验。据不完全统计有来自36个国家的孔子学院、大学、汉语教学机构等254位老师参加了分享会。今年7月,应孔子学院总部的邀请,我们孔院作为主讲嘉宾为欧洲国际汉语教师线上培训组织了一个工作坊,介绍“如何加强在线教学的有效性及趣味性,并从课程安排、HSK在线测试、交际汉语、文化讲座和资源等五个方面进行了探讨和分享。为了鼓励学生检验在线学习效果以及保持对汉语学习的热情,锡比乌孔院作为全球第一批尝试6阶汉语考试网(HSK)的居家在线考试的孔院之一,后被多家孔院借鉴及采用。老师们及时指导学生以及对考试系统进行内部测试,让更多考生体验线上考试的便利,坚持线上汉语学习。“


    各位听众朋友,自10月13日起,锡比乌孔院推出了 “实用汉语学习系列视频。该系列视频是锡比乌孔院原创视频,由中方院长王冏组织策划,由汉语教师志愿者们参演并制作,一经推出就受到广大汉语爱好者的好评和喜爱。这个系列视频是以在华学习生活为背景,根据外籍人士的实际需求,模拟20个各具主题的场景,以口语交际能力为导向,全面提高学习者的汉语听、说、读、写能力。每个主题分为入门篇、进阶篇、提高篇三个等级,分别从基础词句表达、真实情景交际、中国文化品读三方面展开介绍主题下设的语言点与文化点,来满足不同汉语水平学习者的需求;把实用性与趣味性结合起来,以轻松、有趣的方式帮助学习者在短时间内迅速提高汉语交际能力。


    王冏院长继续说:“在漫长的暑假中,锡比乌孔院于线上举办了“云端上的美味厨艺比赛和“云端上的好声音中文歌曲比赛。这两场别具一格的线上文化活动吸引了许多罗马尼亚汉语学习者和志愿者老师们参与。大家是八仙过海各显神通,不论是色香味俱全的中、罗美食还是悠扬动听的中国歌曲都给评委们留下了深刻的印象。除此之外,锡比乌孔院更是积极在微信公众号、Facebook,以及YouTube Sibiu CITV 频道等平台上推送中国文化知识、成语故事,诗词佳作等内容,让罗马尼亚人翻翻手机也能学到中国知识。锡比乌孔院与其他几个孔院和孔子课堂共同展开了汉语联合公开课,每周一个文化讲座,请各孔院的资深教师为罗马尼亚的汉语学习者带来一场场精彩绝伦的知识盛宴。为保证老师们的身心健康和安全,孔院在语言中心和中国驻罗马尼亚大使馆指导和帮助下,在北语和在罗中资企业的关怀下,一直保持着健康的身体和心理状态工作着。孔院采取了每日微信小程序记录健康状况;组织学习防疫知识等措施。大使馆、北语、在罗中资企业及扬州中医院在疫情之初曾几度雪中送炭,寄送来各种防疫物资,缓解我们的燃眉之急。锡比乌孔院还联合扬州中医院,共同组建了“国医荟萃中医微信群和瓦次艾普群,为罗人和在罗华人提供中医在线防疫知识介绍和新冠病情咨询,为所有参与活动的人们更添了一份健康保证。“


    在接受采访时克鲁日孔子学院冯少中院长指出:“面对年初爆发的疫情,罗马尼亚克卢日巴比什—博雅依大学孔子学院坚持“停课不停学的原则,积极开展网上教学活动,不断提高网上教学质量,加强与学生的互动;同时对教师的网络应用技能进行培训,在保证师生健康安全的前提下开展中国文化推广活动,将网络平台和现场活动相结合,推出了新颖且有趣的各色活动,来增强中罗双方合作院校在学术和文化领域的交流,协助中罗高校多次讨论协商,在合作培养硕士和博士项目上取得突破性进展,此项目已经获批成为2020年度中东欧国家高校联合教育项目。我们利用各种平台及全球孔院慕课平台等线上授课资源,及时弥补罗马尼亚各学校进入紧急状态而停课。秋季学期开始,孔院汉语课程全部以线上形式开展,身在罗马尼亚和中国的9位老师克服时差困难,认真备课、记录并及时反馈教学期间遇到的教学问题。在中外语言合作交流中心,双方合作院校及罗马尼亚各地学监局和学校的大力支持下,孔院本年度在6座城市共组织了103个班次的线上和线下教学,为巴比什—博雅依大学、瓦斯里—高迪史西部大学和奥乌莱—乌莱依库大学开设了汉语必修课和选修课,大学学分课的注册人数达到240人次。克鲁日孔子学院于4月初在孔院的脸书和网站上发布了第一个由孔院教师自己策划制作的汉语微课堂视频,此后,这一系列视频每周更新。简单的话题,有趣的教学,多媒体的生动表现,让汉语微课堂系列视频大受欢迎。汉语微课堂系列视频已发布原创作品超过30个,播放量超过13000次。本年度克卢日孔院共安排了3次HSK和HSKK网络考试。网络考试克服了地域障碍,让考生足不出户就可以参加HSK考试。


    孔院还积极推动中国浙江科技学院和罗马尼亚巴比什—博雅依大学两校合作的硕士和博士联合培养项目,希望通过该项目可以让更多来自中国和罗马尼亚的莘莘学子可以出国交流深造,为中罗两校师生的学术交流,文化互通奠定更坚实的基础,我们定期召开教学总结会议,集思广益,取长补短并和罗方职工一起,参考当地法律法规,制定了防疫应急预案,使防疫工作更加科学和完善。罗马尼亚时间2020年9月6日上午,克鲁日孔子学院受邀参加南孔文化研学成果展示暨全球孔子学院《论语》诵读活动,来自我院的学生王博(Misalia Bogdan-Corneliu)进行了在线诵读。我们还帮助克卢日的姐妹友好城市郑州市对外友好协会及胡内多阿拉市的中国浙江省开化县沟通联系,让来自中国的抗疫物资能够顺利抵达克卢日。此外,孔子学院的老师们自发拍摄制作了祝福罗马尼亚的短视频,表达了对中国人民勇敢抗疫,度过难关的祝福。


    最后接受采访的是布拉索夫孔子学院孙元元院长,她谈到自己的感受时说:“今年由于疫情,新任教师根本无法排出,目前在孔院罗方配合下,积极协调本土教师进行网上教学,虽然无法保证全部覆盖教学受众,但我们尽了最大的努力了。我特别要提到,我们布拉索夫孔子学院两次收到中国大使馆抗疫物资以及姜瑜大使和赵参的慰问电话,感谢姜瑜大使以及使馆全体人员对孔院的关心、慰问和支持,也感谢驻罗华商先后寄送的抗疫物资。


    各位听众朋友,新冠疫情在全球爆发以来,传统教育受到挑战,在迷茫中求索,目前依托网络平台与媒体资源,逐步走上向线上教育转型的道路。我们相信罗马尼亚孔院和下属孔子学堂的全体教师们将继续在逆境中前行,在推动中国文化走出去的同时,也为罗中文化交流与发展贡献一份力量。这正可谓:雪压青松松更翠,霜打梅花花更红。


    今天的节目是由苏燕为您采编制作的,谢谢您的收听。在新年即将到来之际,我们从罗马尼亚遥祝中国人民,罗马尼亚国际广播电台的听众朋友新年快乐,阖家安康,事业有成!



  • 耄耋之年,只争朝夕 II

    耄耋之年,只争朝夕 II


    各位听众朋友,在今天的节目时间里向您介绍采访七十年前开始汉学研究的萨安娜女士的第二部分。


    萨安娜女士结束了6年的清华北大的汉语学习后,回国步上了报效国家的工作岗位。前十年是在外交部派驻罗马尼亚驻中国使馆的新闻司工作。在这期间,除了接待官方访问代表团做翻译工作外,主要是根据中国的新闻报刊编写新闻通稿来介绍中国的政治,经济,文化及罗中两国的外交关系,同时也将罗马尼亚人民的文化生活情况向中国民众介绍。


    记者:您能不能谈谈大学毕业后工作的情况?


    萨安娜女士说: 我非常高兴我可以把几年来学习积累的汉语知识用在工作岗位上,虽然那个时候根本没有罗中双语字典,需要付出很大的努力才能胜任。1966年是我开始了人生第二阶段,就是开始在罗共中央历史、社会、政治研究所工作。考虑到所内及首都各个图书馆所存有关中国历史的资料极少的情况,我为了奠定些研究中国近代历史文化与政治实况的基础,而开启了整理图书馆和研究院现有资料的计划。在找到的参考资料的基础上我编辑了《中国革命及与共产国际的关系1920-1927》作为研究所内部参考资料。这是第一部由一位北大历史系毕业的罗马尼亚学生所编写的关于中国近代史的资料。


    后来还编撰了罗马尼亚报刊对二十世纪中国历史、民生及斗争的评论及对中国抗日战争的同情和支持。这些资料在1973年被编入题为《罗马尼亚人们与中国人民团结友谊的传统》一书中并在政治出版社出版。


    此后,我作出了有关中国抗日战争(1931-1945年)的研究及有关菲律宾抗日的研究。这些研究成果后被编入《亚洲非洲反法西斯反帝国主义战争 1931-1945》 一书中,并在1986年由中国军事出版社出版,这是我第一部有关中国现代史的专著。


    在另一部介绍亚洲不结盟发展中国家领导人传题为《独立,不结盟,和平》的专著中,我编写了周恩来传记这部分。该书在1989年由政治出版社出版。1982年12月我获得博士学位,我的论文题目是《中国人民抗日战争1931-1945》。


    在研究所工作的同时,还作为官方翻译接待了不少中国各级代表团,我非常高兴做这个工作,因为知道可以在增进两国的相互了解及发展两国关系上做出我的积极贡献。.


    1990年我退休了并开始了我人生的第三个阶段,也是丰盛和结实的阶段,能继续研究工作,又能发表研究成果。我非常感谢《历史杂志》社的编辑们及罗马尼亚电台文化台的支持。我用不同的方式向大学生,不同的听众及中国文化爱好者介绍中国。在此期间历史杂志社发表了我编写的一百多篇专业性文章,罗马尼亚没有任何一家杂志社创造了这个记录。


    1999年帕伊德雅出版社出版了我编写了一部有关中国文明特色的《象征的国度—从孔子到毛泽东》。之后我又出版了其他著作,在《神州》里我介绍中国各地的历史风景名胜,在帕伊德雅出版社出版《中国茶文化》里,我介绍了中国茶文化的历史和发展,茶艺和中国人对美的精神追求。这本书受到读者广泛的欢迎,销售量很大。随即还出版了《龙之胜利-在第二次世界大战中的中国》,《一视同仁-中国外交的历史文化根源》以及《中国历史人物》等著作。


    记者:是的,您的写作题材涉猎广泛,内容丰富,带着对中国深沉的理解及热爱,来展示中国历史及文化上光辉的一面。1986年您获得“文化贡献奖章。除了研究著述发表论文,您还从事了教学工作,在康港奥维丢大学历史和政治系为硕士教授题为欧亚空间内的外交和精神的课程,能不能谈谈您的教学工作?


    萨安娜女士:是的,2004-2008 我应康港奥维丢大学政治历史系的邀请作为副教授来教导硕士班课程。我非常高兴在我退休之年将我积累的经验与年轻人分享,在这四年的教学过程中,我试图打开理解中国外交思想的大门,我着重从孔子思想开始帮助年轻人接近中国精神的高贵,接近伟大的中国文明。


    我现在到了古稀之年,我这一生的满足和幸福都来自于中国的精神物质宝藏、独特的文明和不可计量的慷慨,让我终身不忘。


    记者:您是首批汉学家之一,又是罗马尼亚第一名由中国大学培养出来的历史学家。2017年您获得《中国图书特殊贡献奖》,这是中华人民共和国对国外为介绍中国做出贡献的人的最高奖项,也是对您七十年来不懈努力研究汉语,努力著书发表文章向罗马尼亚人民介绍中国悠久的历史及丰盛文化做出贡献的嘉奖。


    中国有句话说:“著作等身,您在耄耋之年还是不忘初心,夜以继日的不停写作介绍中国,这里面凝结着您对中国人民,中国文化真正的热爱。2019年您的儿子罗阳也获得同样奖项,我们真是为之欣喜,愿罗中友谊历久弥新,代代相传。


    祝您健康长寿,继续撰写期颐之年的新篇章,为罗中友好和相互理解做出更多更大的贡献。谢谢您。


    各位听众朋友,在今天的友谊纽带节目时间里,向您介绍了对七十年前开始研究汉学的萨安娜女士,今天的节目是由苏燕为您采编播送的,谢谢您的收听。




  • 耄耋之年,只争朝夕

    耄耋之年,只争朝夕

    耄耋之年,只争朝夕


    各位听众朋友,“人生七十是个从古至今都会引人回顾深思的年岁。孔子在论语中很庄重自信的提到“…七十而从心所欲,不逾矩。在圣经中的摩西却很谦卑无奈的提说 我们一生的年日是七十岁,若是强壮可到八十岁, 但其中可矜夸的,不过是劳苦愁烦转眼成空,我们便如飞而去… 。而唐朝的诗圣杜甫在面对乱世流离时更有 “酒债寻常行处有,人生七十古来稀 的悲愤发泄。但是不论人生境遇如何,成就如何,这七十年岁月如果有幸度过,都会留下难灭的印记供人回溯。今天我要以罗马尼亚亚汉学起步和发展七十年作背景,来探索在50年代负笈游学于中国,孜孜不倦的学者。


    七十年前的11月15日,有一批罗马尼亚年轻人满怀信心和盼望的踏上去中国之路开始他们的汉学研究。前不久,这批结业后归国的学者之一萨安娜女士接受了本台的采访。


    记者:您在汉语著作上已经林荫茂密结实累累,能不能谈谈您从七十年前去中国学习汉语到如今的感受吗?


    萨安娜女士娓娓道来:我非常高兴有机会向您介绍我们七十年前开始在北京学习汉语的情况,对我来说去中国学习汉语,了解中国的文化和文明是件了不起的大事,是我一生最重要的事情, 国家给我这么好的机会,去中国学习汉语,这是我的好运气。有人说,星期天生下来的孩子一生都会走运,不知民间老百姓为何这样说,但我认为对我来说非常适合,从那么多具有聪明才智的孩子中被挑选出来学习研究汉语,这真是人生的幸运之事。


    1950年的11月30日我们乘火车到达北京前门火车站,还没到站,车还没停 就远远看见有各级领导和许许多多的人在站台迎接我们,没想到我们这些年仅19 岁的学生会受到这么多人隆重的迎接。从那一刻起,我就与这些带着大口罩大棉帽的中国人有了不解之缘。之后的几天里,共青团中央在饭馆请我们吃饭,我长这么大还从未在饭馆里吃过饭,而且还是这样精致美味的饭菜,又安排我们参观故宫,长城…,故宫的建筑和里面的财宝令我们感到惊讶,共青团学生会的代表不知怎样接待我们更好,安排的面面俱到,想方设法让我们感到是到了自己的家,其实我感到这个家离我们家很近就像邻居一样。


    12月4日我们就开始了在清华大学的学习。一进大门,我就心里说,这个大门就是引导我了解 中国历史、文化、文明的大门。学校把我们的衣食住行安排的非常舒适,我们很快就适应了清华的生活。千里之行始于足下,万事开头难,汉语的四个声调的发音,拼音的清浊辅音,还有书写的笔画,真是不容易掌握。但是老师们竭尽心力地教我们,课后还一对一的辅导我们,有时晚上还给我们补课。他们的热情耐心让我们很感动,就下决心好好学习。学校晚上是十点熄灯,我睡不觉,就在暗中把白天学到的汉字写在床靠着的墙上,第二天起来,再看看写得对不对…(记者:我们会意的对笑起来。)在我们留学生中最努力,掌握汉语发音的最表准的,写汉字最漂亮的是罗明。他是我们老师的骄傲,也是我们罗马尼亚留学生的骄傲。


    经过一段时间的努力,我们结束第一阶段的语言学习。


    1952年秋我们进入北京大学历史系开始学习中国历史,当然也学习中共党史,亚洲史,世界现代史及古汉语和汉语语法。我这一生都感激这些中国老师,他们不仅学识渊博而且在教学过程中体现出对年轻一代的极端负责的精神。


    六年在清华北大的学习,为我们将来的作为历史学家和汉学家的生涯打下了坚实的基础,每当我回忆起这六年美好的学习生活时光时,令人尊敬的老师们的音容笑貌总是浮现在我眼前


    1956年,我们五位学生带着年轻人充满自豪的信心和六年积累的知识走上了各自的工作岗位,外交部,外贸部,对外文化局和布加勒斯特大学。


    各位听众朋友,在今天的《友谊纽带》节目时间里,向您介绍了七十年前开始学习研究汉语的萨安娜女士的第一部分,在今后的节目时间继续向您介绍,今天的节目是由苏燕为你采编制作的,谢谢您的收听。


  • 一场热烈喜庆的新春音乐会

    一场热烈喜庆的新春音乐会

    一场热烈喜庆的新春音乐会


    各位听众朋友,今年为了庆祝即将来临的中国春节,并表达中国人民对罗马尼亚人民的美好祝福,中国驻罗使馆在1月20日晚间在罗马尼亚首都布加勒斯特著名的雅典娜音乐厅拉开了2020年“欢乐春节”系列活动的帷幕。扬名国际的中国爱乐交响乐团与罗马尼亚国际排箫大师扎姆菲尔首次携手,为罗中观众奉献了一场中西合璧、激情四溢的新春音乐会。余音绕梁的琴声及观众此起彼伏的雷动掌声表达了罗中多年友谊的丰盛,流畅与满足。中国驻罗大使姜瑜、罗文化部长乔治乌、前总理登奇勒、罗政府官员、近40多国驻罗使节、罗各界代表、华侨华人和留学生等800人共同欣赏了音乐会。


    中国大使姜瑜女士在春节贺词中写道:“春节是中国人民一年最重要的传统节日,也是全球三分之一人口共同庆祝的盛大节日。在2020年春节来临之际,中国驻罗马尼亚大使馆特邀中国爱乐乐团携手排箫大师扎姆菲尔在罗马尼亚最美的音乐殿堂上演“中国新年音乐会”,为罗马尼亚朋友送上中国人民最美好的祝福,与你们共度新春佳节,共享中华文化,共叙中罗友谊。春节有4000 余年的历史,它既是春回大地,万象更新的美好时节,也是辞旧迎新,阖家团圆的重要时刻,是中华儿女关于团圆,和谐,分享和希望的共同追求,是中华文化的重要组成部分。值此新春佳节之际,我谨代表中国驻罗马尼亚大使馆,向各位来宾以及罗马尼亚朋友致以诚挚的节日问候和美好的新年祝福。祝愿两国人民幸福安康!祝愿中罗友谊地久天长!”


    音乐会当晚,雅典娜音乐厅披上红装,音乐厅外首次点亮并滚动投射“中国新年快乐”的中国红彩灯,音乐厅内悬挂的大红灯笼,散发着欢乐活泼的光芒,使得浓郁红火的春节气氛笼罩着大厅的四周,使得来宾的心胸开朗,眼目一亮。


    音乐会上,扬名国际的名指挥家余隆执棒的“中国爱乐交响乐团,及罗国宝级排箫大师扎姆菲尔携手演出,华裔00年后新生代钢琴演奏家王雅伦、青年竹笛演奏家魏思骏的演奏出类拔萃。音乐会首先以欢快、热烈的《罗马尼亚民间舞曲》为春节庆祝奠基,随后为观众带来了竹笛协奏曲《愁空山》、贝多芬的《C大调钢琴协奏曲》、歌剧《伊戈尔王》选段《波罗维茨舞曲》,最后由中国爱乐交响乐团与罗马尼亚扎姆菲尔排箫大师合奏的《森林之舞》来作为春节欢庆的结束。


    罗中艺术家们的精湛表演,赢得观众一阵又一阵经久不息的掌声,中国爱乐乐团的艺术家们不得不再次向观众献上精彩的曲段, 如:罗马尼亚民间乐曲《云雀》,脍炙人口的中国乐曲《春节序曲》等。


    此场音乐会是中国爱乐交响乐团2020年中东欧新春音乐会巡演的最后一站,演出票在开票2周内全部售罄,出现了少见的一票难求的局面。罗马尼亚媒体也对这场春节音乐会加以高评,并纷纷报道会中热烈喜庆的场面。


    到场的罗马尼亚前驻中国大使伊斯蒂乔亚接受了本台记者的采访, 他说:”今晚非常高兴能听到一场非常好的音乐会。中国艺术家在雅典娜这个古老音乐厅演奏,再次表达他们对罗马尼亚人们的感情,同时显出他们极高的演出水平。借春节前夕这个机会,罗马尼亚人民作为中国人民的老朋友,向中国人民转达良好的祝愿,祝愿他们在各个方面取得新成绩,新胜利,国家更加繁荣昌盛。我在此祝各位春节愉快!“


    与会的著名汉学家白罗米教授也对本台记者说:“今天是一个非常愉快的日子,我们期盼已久的春节晚会终于在雅典娜音乐厅举行,欣赏中国艺术家的演出是一个特别难得的机会。中国人民在文化等各个方面取得的成绩真是让人佩服。中国人民正准备过新年,借此机会,我向中国人民表示最热烈良好的祝愿,祝大家新年愉快,身体健康,阖家幸福,工作顺利,心想事成,天天快乐。”


    罗马尼亚著名排箫演奏家扎姆菲尔也接受了采访,并就距今3500-4000年仰韶文化和库库特尼文化的表征,谈起了罗马尼亚和中国文化渊源久远的古远联系。他说:“早在1968年,我曾与‘多伊娜艺术团’第一次乘火车去到中国。在中国逗留的一个月期间,我们先后在各地举行了29场演出,广受到中国人民的欢迎。2009年我再次到中国上海参加国际博览会。相隔这么多年,我看到中国翻天覆地,突飞猛进的变化,中国人民辛勤的劳动,使得国家许许多多的领域早就排在了世界第一。之后在2018年我应西安音乐学院的系主任高教授的邀请,到西安演出并办了大师班,当时报考排箫专业的学生有70多人,我最近还听说,现在在中国学排箫的学生有4000人,我在罗马尼亚三四十年来一直梦想成就的’排箫学校’,却在中国这个古老文明的国度实现了。我刻下正在为“北京-上海-西安”这部交响乐谱曲,希望今年能够完成,来表达我对中国文化和人民的敬意。因为艺术是联系各国人民的天桥。但不知为什么中国的艺术家给我写信称我是艺术的大圣?”本台记者回答说:“您演艺高超非凡,又有弟子4000,所以是当之无愧的艺术大圣呀!”扎姆菲尔大师会意的笑了起来。


    各位听众朋友,在今天的《友谊纽带》节目时间里,向您介绍了1月20日在布加勒斯特雅典娜音乐厅举办的“中国新年音乐会”的盛况,今天的节目是由苏燕为您采编制作的,谢谢您的收听。


  • 罗马尼亚国际广播电台中文部采访王冏女士

    罗马尼亚国际广播电台中文部采访王冏女士


    听众朋友,在12月份这个总结过去展望未来的时节,锡比乌大学孔子学院的的中方院长王冏女士接受了罗马尼亚国际广播电台记者的专访。王院长神采奕奕谈锋极健,言辞清晰条理分明,听她回顾接手后院务的蓬勃发展及未来展望,会让听众对中罗间文化的相传相知,友谊的濡沫流长抱有极大的欢欣与希望。所以记者不发一问,但听院长发人深省的娓娓陈述:


    王院长说:“乌卢奇安·布拉卡大学孔子学院已栉风沐雨十二载。十二年来,锡比乌孔子学院群策群力,同心同德,坚持致力于中华优秀传统文化的创造性传播,为“讲好中国故事,传播中国声音”事业添砖加瓦。锡比乌孔子学院人胸怀远大抱负,奉行“为者常成,行者常至”理念,在全心全意为汉语及中华文化传播事业服务的道路上稳扎稳打,攻坚克难,兢兢业业,不倦前行。至今,锡比乌孔院已在锡比乌、皮特什蒂、德瓦、丘克、阿尔巴、沃尔恰、梅地亚什开设了多所孔子课堂和多个教学中⼼,以助越来越多的汉语与中华文化爱好者积蓄能量。锡比乌孔子学院教学点的活动分层次,管理附举措,工作讲成效。2019年,为增进罗马尼亚人民对中华优秀传统文化的了解,锡比乌孔子学院创院史先河,成功举办第⼀届罗⻢尼亚国际中医大会、“琴牵罗马尼亚”盛会,将中医文化及民乐文化散播在罗马尼亚这片异域沃土上。煌煌金蕴,上下五千载;拳拳赤心,远近四海扬。值此中国、罗马尼亚建交70周年之际,展望两国关系未来交好岁月,锡比乌孔子学院愿担好⽂化传播使者的责任,推动两国文明交流互鉴,促进两国友谊纵深发展,在推广汉语和中国文化的进程中连年谱写辉煌!


    我们在锡比乌的汉语教学主要包括卢奇安·布拉卡大学中文专业,国王小学孔子课堂、高嘎中学 孔子课堂、芬兰小学等教学点,以及锡比乌省汉语角等地;外地教学中心包括德瓦、丘克、沃尔恰、皮特什蒂和阿尔巴等地。2019年,本院共有注册学员3280⼈,非注册学员800⼈,共计298个班次,教学⼯作量16826个课时,约每⼈每周⼯作量平均18课时。锡比乌卢奇安·布拉卡⼤学中英复语专业主干课程有汉语综合课程,汉语听说课除了使用统一教材,还利用名著、网络、书报作为辅助教材。对中小学生和社会人士开设的汉语综合课分别使用不同教材。此外,还设有书法、国画、古筝、太极拳、太极剑等兴趣班,教材均为任课教师自编。


    在第⼗⼋届“汉语桥”世界大学生中文比赛罗马尼亚赛区总决赛中,我院的学⽣美琳获得⼤赛的⼆等奖及最佳才艺奖、德伟获得⼤赛的三等奖。我院学⽣汉语专业基础扎实给评委和观众留下了深刻印象,但⽐赛的才艺设计还待提⾼。2017 年以来逐步采取措施以提⾼汉语教学质量初⻅成效。中⽂专业学⽣汉语基础扎实、进步明显,汉语⽔平的提⾼快。2019年我院组织学⽣参加了各种汉语⽐赛。同时,学院已举办4次HSK考试,共计243⼈次报名参加。


    我们成⽴了锡⽐乌汉语教师培训中⼼,来⾃罗⻢尼亚及中东欧国家近百名汉语教师 参加了去年和今年两届培训。而中医药⽂化推⼴中⼼,成为罗⻢尼亚的中医药推⼴基地,为中国在罗⻢尼亚的医药传播打下基础。我们还开设当地企业汉语及政府官员汉语培训班,帮助企业和政府⼈员对接中国企业和政府事务。卢奇安·布拉卡⼤学与华东理⼯⼤学合办MBA项⽬。我们与陕⻄中医药⼤学和扬州中医院合作,成⽴中医推⼴项⽬,介绍和推⼴中医⽂化,在罗⻢尼亚建⽴第⼀个中医博物馆。


    由于锡⽐乌孔院的不断发展壮⼤,2019年,除锡⽐乌孔院总部外,我院在其他原教学点的集中地区开设教学中⼼,统⼀管理该地区各教学点。⽬前已设⽴:胡内多阿拉教学中⼼;沃尔恰教学中⼼;阿杰什教学中⼼;哈吉塔教学中⼼和新开设的阿尔巴教学中⼼。阿尔巴省教学中⼼主要负责 Alba Iulia、Campeni、Blaj、 Sebes、Abrud、Aiud 6 个城市的教学⼯作,报名学⽣⼈数近500⼈,是锡⽐乌孔院除总部以外⼈数最多的教学中⼼。


    除了汉语教学,我院还举办大型文化推广活动40余次,参加⼈数近万⼈,媒体报道次数高达70余次,譬如:


    为庆祝中罗建交七⼗周年系列活动 为庆祝中罗建交七⼗周年和建立全⾯友好合作伙伴关系⼗五周年,我院举办了“琴牵罗马尼亚”系列活动,包括巡回音乐会、国风讲坛、雅集展演、交流会等;此外,我院还出席并参与了锡⽐乌国际戏剧节“中国季”活动,展现出属于中国的别样风采,与戏剧节组委会紧密合作,协助中国灯节在锡⽐乌露天博物馆顺利进⾏。


    2019年6⽉,我院联合扬州市中医院、陕⻄市中医药⼤学共同举办了罗⻢尼亚⾸届中医药⼤会。会议以“共建⼀带⼀路⽂明、共享⼀带⼀路健康”为主题,就中医的发展、创新和国际推⼴进⾏了⼴泛讨论。罗⻢尼亚中医协会会⻓副会长、罗⻢尼亚中医代表到会,与国内专家们讨论目前罗马尼亚中医发展⾯临的问题与困难。国内专家和罗⻢尼亚中医医师的中医案例分析与展示掀起了⼜⼀个小高潮,会场气氛十分热烈。


    4⽉17⽇,锡⽐乌孔院助⼒教学点胡内多阿拉省杨库中学与浙江纺织服装职业技术学院合作建⽴“中罗丝路⼯匠学院”成⽴,孔院全⾯负责⼯匠学院的汉语教学⼯作。外⽅院⻓司⻢睿康在揭牌仪式上说,中国的发展是⾮常值得罗⻢尼亚学习的。希望在中国“⼀带⼀路”倡议的东⻛下,通过“中罗丝路⼯匠学院”互学所⻓,增进两国的交流与合作。


    罗⻢尼亚教育官员团赴华7⽉,来⾃罗⻢尼亚教育部的官员、锡⽐乌省教育厅厅长及中文总学监、阿尔巴尤利亚省教育厅厅长及欧洲项目学监、锡⽐乌卢奇安·布拉卡大学行政处副主任、阿尔巴尤利亚省三所教学点学校有12⼈到中国交流访问。访华期间,罗马尼亚教育官员团一行访问了国家汉办孔子学院总部,与孔子学院总部副总干事、国家汉办副主任赵国成进行了会谈,双方就罗马尼亚汉语教学与中国⽂化推⼴等事宜达成高度共识,并就汉语学习者的交流活动等进行了探讨。


    陕⻄省归国华侨联合会副主席尚⼩红、陕⻄省医疗保障局副局⻓雷耀堂、延安⼤学医学院院⻓韩继明教授⼀⾏⼈9月来访我院,双⽅就中医在罗⻢尼亚的现状、发展及推⼴等⽅⾯的问题进⾏交流。中医团还进⾏了中医⽅法医疗展示。


    为庆祝孔子学院成⽴⼗五周年暨“孔子学院⽇”设⽴五周年,9月,我院在锡⽐乌卢奇安·布拉卡⼤学⽂学院⼀楼⼤厅举办了“孔子学院中国⽇”活动,以剪纸、书法、筷⼦、古筝、传统服饰和⼋段锦为媒介,为当地学⽣带来⼀场精彩纷呈的中华⽂化盛宴。


    我院于11月在锡⽐乌“Apollo”酒店成功举办了第⼆届本⼟汉语教师培训会议,共吸引罗⻢尼亚本⼟四所孔子学院及锡⽐乌卢奇安·布拉卡⼤学中-英复语专业学⽣共50余⼈参会。本次培训邀请了北京语⾔⼤学的张浩和李⼩丽两位教授就汉语语⾳、语法、词汇和汉字等⽅⾯进⾏了本体理论和教学策略上的指导与探讨,并在最后设置了试讲点评环节,包括罗⻢尼亚本⼟汉语教师及汉语教师志愿者在内的五⼗余名参会者踊跃报名,⼀展汉语教师的⻛采。


    孔⼦学院在增进两国经贸、教育、⽂化交流与合作中发挥的作⽤,每年推荐学年、学期奖学⾦;硕⼠学位、进修等奖学⾦⽣ 到国内学习,给百名罗⻢尼亚汉语学习者提供去中国进修或接受教育的机会;并且每年组织教师培训,⽴志于培养本地的汉语教师,扩⼤汉语传播的影响⼒。此外,孔院帮助江苏省⾼邮市和锡⽐乌省梅地亚什市建⽴姊妹城市,并协助锡⽐乌⼤学与华东理⼯⼤学合办MBA项⽬,多次接待华⼈使团和官员团的访问,开设当地企业汉语及政府官员汉语培训班,促进两国经贸发展。在⽂化活动⽅⾯,组织中国⽇、中国周、科技之夜、国际周、锡⽐乌戏剧节、锡⽐乌欧洲美⻝节等各类活动,促进中国的戏剧、书画、饮⻝、科技等⽂化在罗⻢尼亚的传播。并开展多样化的汉语课程,举办了38次⼤型⽂化推⼴活动,受众⼈数近万⼈,并积极开展国际交流项⽬,运作促成了卢奇安·布拉卡⼤学与扬州中医院签订合作协议,拟共建“罗⻢尼亚丝路中医博物馆”,推动中医药⽂化的海外传播。张宝钧副校⻓表示,孔院开展的各类活动有效促进了两国交流和友谊,希望两校利⽤各⾃优势资源进⼀步深化校际合作,推动中罗关系发展。


    在2020年申请对外汉语专业硕⼠项⽬,为培养罗⻢尼亚本⼟汉语教师培养铺平道路,建⽴学术保障。逐步分期分批对各教学点所在学校进行鼓励培养本土汉语教师宣传工作,确定培养⽬标,在加强汉语语⾔学习的基础上,进行汉语课堂辅助、汉语教学观摩等工作,计划在五年内实现各教学中心部分学校拥有本⼟教师,逐步实现教师本土化,以减少对罗马尼亚小语种外派汉语教师需求的压力。在奖学金的选拔上,始终秉持着“高标准,严要求”的态度,以孔子学院总部/国家汉办的规定为依据,从考试成绩、汉语⼝语、综合能力等各方面对奖学金申请者进行考核,力争让每⼀位热爱汉语和中国文化的人都有机会去中国学习。成立以来,已经选拔了数十位真心热爱汉语的学生去中国学习,他们有的毕业以后去了大使馆工作,有的去了中国企业工作,为促进汉语国际推⼴和中外文化交流做出贡献。


    我们还建立了孔子学院校友会(俱乐部)。校友会是母校和校友、校友和校友之间沟通的桥梁,是提高⺟校社会声誉、促进学校开放办学的主要载体,是推动母校建设与发展最宝贵的财富和最可依靠的力量。去年,锡比乌孔院校友会举⾏了破冰行动,将毕业于孔院的学生召集在⼀起,畅所欲言,谈谈自己的人生心得,说说自己的理想未来,积极为孔院的发展献言献策,气氛融洽,效果良好。此次破冰之旅的目的是要将校友会建设成为校友共同拥有的“加油站”,成为 校友之间互助互利的平台;要将锡比乌孔院校友会建设成为校友共同拥有的 “温馨之家”,打造⼀个共享情谊、追求精神的家园。锡比乌校友会建⽴的初衷是希望校友会能够更积极地促进孔院与校友情感、信息的交流沟通,助推校友在自身事业领域的蓬勃发展,⼴泛团结校友,协调组织校友⽤各类方式促进锡比乌孔院的发展,使校友与孔院在感情和事业上联系得更加紧密,互动得更加有力。希望锡比乌孔院可以成为各位校友社会生活中的⼀种精神,生活中的据点和营地。


    回顾过去的⼀年,我院竭诚努力,在汉语教学和文化推广方面开拓了新局面,取得了新成果。总结过去,放眼未来,我院将在当前坚实的基础上,继续努力,为祖国的汉推事业贡献自己的⼀份力量。”


    各位听众朋友,以上是本台记者对罗马尼亚锡比乌孔院中方院长王冏女士的采访。今天的节目是由苏燕为您采编制作的,谢谢您的收听。

  • 罗马尼亚国际广播电台中文频道采访姜瑜大使

    罗马尼亚国际广播电台中文频道采访姜瑜大使

    罗马尼亚国际广播电台中文频道采访姜瑜大使


    各位听众朋友,1218日,中国驻罗马尼亚大使姜瑜女士接受了罗马尼亚国际广播电台记者的采访。在今天的《友谊纽带》节目时间里,我们向您播报这次采访的内容。


    一、您是在2019年中罗建交70周年这个特殊年份接任中国驻罗大使的。在短短几个月任期内,您为密切两国关系和促进民间交流做了不少工作,也参加了很多活动。您能不能谈谈对罗马尼亚这个国家和人民的看法?


    姜瑜大使: 2019年即将过去,很高兴借此机会通过罗马尼亚国际广播电台向各位听众致以新年问候,并谈谈我这段时间的工作感受。许多我这一代中国人对罗马尼亚有着特殊友好感情,这是建立在两国人民共同的经历和记忆基础上的。喀尔巴阡山、斯特凡大公等地名、人名对中国人耳熟能详,没有因为时间的流逝而淡化。据我了解,中国国内有一大批罗国际广播电台的忠实听众,每天通过电波聆听罗马尼亚朋友的声音。


    在中罗建交70周年这个特殊的年份,能够出使黑海明珠罗马尼亚,我感到非常荣幸。到任以来,我广泛接触各界人士,深入了解罗马尼亚国情和历史文化,留下了深刻的印象。我觉得可以用四个词来概括。一是友好。中罗之间有着长期友好合作关系,两国人民真诚相待、彼此信任,中罗友好历久弥新;二是潜力。罗马尼亚区位优势明显,资源禀赋优越,发展潜力大。今年上半年,罗成功担任欧盟轮值主席国,进一步提升了在欧盟的影响力;三是坚韧。罗历史上曾经抵抗过外来入侵和统治,独立自主、不屈不挠的民族性格印刻在罗民众的精神内核之中;四是开放。罗文化多元,社会包容性强。近年来,罗政府大力吸引外资发展本国经济,鼓励企业不断加大出口。罗同其他国家的经济联系空前密切,深度融入欧盟乃至全球产业链和价值链,开放成为罗经济发展的重要标志。


    二、您是一个务实的大使,今年4月的汉语桥中文大赛上,您就说过我们要一起为两国友谊和交流做点实事。您能不能谈谈您担任大使之后为推动两国友谊和交流做的具体的工作?


    姜瑜大使: 2019年对中罗关系来讲是个特殊年份,今年是两国建交70周年和建立全面友好合作伙伴关系15周年。在这个重要年份出任第二十任中国驻罗大使,深感责任重大。今年工作的一个重要目标就是凝聚新共识,汇聚新力量,巩固好、发展好中罗传统友谊,推动中罗关系再上新台阶。今年我和我的团队充分利用周年庆的良好契机,通盘设计,扎实推进,开展了一系列卓有成效的工作,有力促进了中罗关系继续健康稳定发展。


    一是增进双方理念相通,深化政治互信。我们加强治国理政经验交流、政策沟通和发展战略对接,双方在支持多边主义、自由贸易和共建一带一路方面达成了诸多共识。可以说,理念相通、政治互信是两国关系发展的基础。


    二是打造红火周年庆。为庆祝国庆和建交周年,我们精心策划,多方协调,举办贯穿全年的丰富多彩的活动,很好地烘托了气氛。我们举办建交周年招待会、音乐会、图片展等大型活动10余场,参与人数达数千人,罗参议长、总理等领导人以及几位副议长、副总理、核心部长等出席招待会,规格空前;首次与锡比乌国际戏剧节等大型国际文化盛事举办聚焦中国中国季等中国主题活动;中国邮政发行了庆祝建交70周年纪念邮封,罗马尼亚中央银行发行了周年纪念银币。我们统筹多方力量出版《铭记友谊之路,传承文化记忆》画报、建交专刊和国庆专刊,为中罗关系见证,为两国友谊存照,很多友人称赞这是在建交70周年之际收到的最好的礼物


    三是巩固中罗友好情谊。上任以来,我所到之处都受到罗方的热情周到接待,让我感受到中罗友好深入人心。我们广泛接触罗社会各界,访高层,下基层,与议会八大政党接续关系,走访了19个省。我们精心打造薪火相传青少年系列公共外交活动,连续举办三场,增进了民心相通。特别令我感动的是,今年我们首次与罗外交部合作,面向罗全社会征集建交70周年徽标设计,共收到作品五百多份,很多中小学生也踊跃投稿。大家眼中的五彩缤纷的中罗友谊让我们对双边关系的未来充满了信心,让我们再次感受到中罗友好有着广泛、深入的社会民意基础。


    四是力争合作见成果。中方始终致力于同罗方加强各领域务实合作。今年,中罗双向贸易投资稳步增长,雅西公路项目成功开工,实现双方基建类项目合作新突破。两国签署贸易、金融、农产品、质检、地方、出版等6个领域的合作文件。中罗农业科技园、中医药中心、中国银行分行也先后在这里落成、开张。这些都是今年双方共同努力,取得的实实在在、惠及民众的成果。


    三、您如何定义两国曾经的友谊和合作?


    姜瑜大使:中罗两国传统友谊深厚,历史上曾留下了很多感人佳话。400年前,罗旅行家斯帕达鲁游历中国并以亲身经历撰写了著名的《中国漫记》一书,成为较早向西方系统介绍中国的欧洲使者之一;80年前,3名罗医生——柯列然夫妇和扬库不远万里来到中国支援中国人民抗日战争,与中国人民同甘共苦2000多个日日夜夜,谱写了一部患难见真情的热血篇章;在两国遭遇自然灾害的时候,双方互为对方提供了宝贵援助,帮助对方渡过难关。


    回忆历史是为了更好地展望未来。70年前,正是老一辈领导人的远见卓识促成了中罗建交。中罗关系是建立在双方的传统友谊和长远利益基础上的,绝不是权宜之计。在国际局势风雨晦明、世界经济复苏迟滞、保护主义思潮汹涌、大国关系深刻调整的今天,只有始终从战略高度、以广阔视野看待和规划中罗关系,牢牢把握两国人民的根本利益,才能正确引领两国关系的前进方向。


    四、您如何看待目前的两国关系?


    姜瑜大使:今年是中罗庆祝双周年的特殊年份,在这承前启后、继往开来的重要时期,中罗关系延续了稳中向好的势头,在多个领域继续保持良好合作关系。我认为,当前中罗关系可以用三个词来概括:


    一是根基扎实。双方保持高层往来,经贸投资不断攀升,合作领域不断拓展,交通基础设施、新能源、高科技、农业等重点领域合作取得积极成果,为两国民众带来了实实在在的好处。双方在文化、艺术、教育、科技、媒体、出版、地方、中医药、武术等领域的交流更加常态化,合作日趋机制化。两国互设文化中心,很多中国大学新增罗语专业,多所罗大学开设汉语专业,双方沟通的渠道更加顺畅。两国间35对友好省州和城市交往密切,推动双方不断增进了解,促进民心相通。


    二是机遇难得。我到任以来的一个深刻的感受就是,罗社会各界都高度重视并坚定支持发展对华关系,对深化双方务实合作充满期待。各省市都希望把自身发展需求同中方优势进行深度对接,分享中国经济快速发展的机遇。近年来,一带一路“17+1合作机制深入发展,中欧关系不断拓展,为中罗关系向更高水平发展提供了广阔空间和重要平台。两国都坚定支持多边主义,都将发展经济和改善民生作为重要目标,这为双方开展全方位合作奠定了重要基础。


    三是亟待突破。中罗友谊是历史留给两国人民的宝贵财富,中罗关系应当在我们这代人的努力下取得更大发展。在国际关系深刻调整、单边主义逆风飞扬的时代背景下,如何维护好、发展好传统友谊,使中罗关系继续稳步前行,行稳致远,是双方面临的共同课题,也是我们对历史、对人民的责任。此外,我们也需要破解双边关系提质增效的老大难问题,不断创新思维,激发务实合作潜能,释放合作活力,共同开展更多经济和民生项目合作,通过看得见、摸得着的具体成果,为两国人民带来更多福祉。


    五、您对未来两国关系发展有何期待(对未来双边关系的展望和设想,特别是经贸、文化、教育、旅游方面)?


    姜瑜大使: 站在双周年的新起点上,两国各领域务实合作蓄势待发,前景可期。当前罗新政府已经就位,双方应抓住有利时机,推动双边关系在新的一年里展现新气象、新作为。一是要维护稳定性,不断巩固中罗友好,深化政治互信,凝聚合作共识,确保双边关系始终沿着正确方向前进。二是要增强互惠性。双方进一步深挖在贸易、农业、交通基础设施等传统领域合作潜力,推动有关项目早日落地,造福两国民众。三是巩固传承性。我们愿同罗方一道,继承发扬中罗民间友好传统,举办丰富多彩的人文交流活动,加强民间和地方交往,促进民心相通相近,使两国传统友好发扬光大。


    六、您是否要求在罗华侨华人提高守法意识?您如何看待他们与当地人民的关系和对发展两国人民友好交往所做的贡献?


    姜瑜大使: 长期以来,旅罗侨胞一直努力遵守当地法律法规,尊重当地风俗习惯,与当地人民友好相处。一些人同当地人组成家庭,已经在罗落地生根,把这里当成了第二故乡。他们热心慈善公益,积极融入并回馈当地社会,经常走访、捐助孤儿院、养老院等福利机构。他们不仅通过智慧和勤劳赢得了自身事业成就,也为当地经济社会发展和中罗交流合作做出了积极贡献。特别是在今年中罗建交70周年和建立全面友好合作伙伴关系15周年的背景下,旅罗侨胞主动发挥自身优势和影响力,为两国各层级、各领域交流互访牵线搭桥,助力双方在一带一路“17+1合作框架下的友好合作。


    各位听众朋友,在今天的《友谊纽带》节目时间里,我们为您播出了中国驻罗马尼亚大使姜瑜女士接受罗马尼亚国际广播中文部记者采访的内容,今天的节目是由苏燕为您采编制作的,谢谢您的收听。






  • 《我不是潘金莲》在罗马尼亚出版发行

    《我不是潘金莲》在罗马尼亚出版发行

    《我不是潘金莲》在罗马尼亚出版发行


    各位听众朋友,在今年罗马尼亚第26届Gaudeamus国际图书展上,中国著名作家刘震云的创作《我不是潘金莲》终于与观众读者见面了。



    在这部书的发行式上,人文出版社小说部的主任德尼撒女士发言说:“刘震云先生名字的意思是震动云雾,我相信他的小说在罗马尼亚也肯定会震动读者的心灵。他是1958年出生在河南一个弟兄姐妹众多的家庭,先后当过兵,做过报社编辑,后考入北京师范大学。他的思虑明晰、文采盎然,在小说创作上获得国内外不少奖项。就以《一句顶一万句》这部小说來说,就曾获得了茅盾文学奖。他的创作特点是讥讽性很强,黑色幽默不断,喜剧性的讽刺了一个诋毁个人价值的社会。我在此也代表出版社对布加勒斯特大学教授,孔院罗方院长白罗米女士和布大讲师木古列先生表示衷心的感谢。他们翻译的许多中国优秀作品都曾在我们社里出版。


    在发行式会上,布大中文系讲师木古列问刘震云先生:”您的小说为什么会这么火红,引发众人的兴趣,以致有大量的读者和布大学生来参加这书的发行?”


    刘震云回答说:是因为我写得好。我不是中国最幽默的人,我们村每个人都比我更幽默些,他们把喜剧渐渐地变成悲剧。


    我的书目前包括罗马尼亚语文在内,已经被译成20多种文字,在这里我要感谢白罗米教授把它译成罗文,以及孔院的李立院长邀请我来此地参加发行式。


    这部书在荷兰首发时,一个荷兰妇女对我说:我读整本书的时候,从头到尾都禁不住在笑,唯有读到一个场面我哭了,就是女主角刘雪莲渴想向世界所有人说话,但没人肯听。她只好对自家的一头牛说话,问它自己是不是一个坏女人。这位荷兰妇女说,其实除了这头牛,还有另外一头牛,就是本书作者刘震云也在倾听她的苦诉。


    人文出版社的主任德尼撒女士问作家刘震云,大家都说您是中国的卡夫卡您自己怎么看?


    刘震云回答说:卡夫卡是个犹太人作家,用幽默荒诞的语言影射社会上的一些人物和现象。日本“读卖新闻”也说我是中国的卡夫卡。我不知道我像不像卡夫卡,但我希望为那些被社会边缘化的人说说心里话。在中国向李雪莲这样向社会宣战的人有很多,但是他们都被社会忽略了。


    我的书在纽约发行时,纽约大学一位教授说,我从前没去过中国,以为中国人缺乏思想,没有幽默,就像秦墓里的兵马俑一样,我们从CNN和BBC等媒体的报道中了解到的中国人是很死板的。但是读了这本书后,才发现中国人很幽默,很有思想。


    发行式结束后,本台记者采访了白罗米教授和刘震云先生。


    白罗米教授说: ”能在今天发行我所翻译的刘震云的小说,是件非常荣幸的事。


    我是在北京参加翻译研习班时认识刘震云先生的。以前没有读过他的作品,对他不了解。但是通过接触,感到他是一个非常优秀的作家,热情友好,不拿架子。 他把他所有的书都寄到我们布加勒斯特大学,供我们阅读他的作品,了解他。经过两年的沟通,我决定翻译《我不是潘金莲》这部创作。由于作品幽默连连,翻译起来很高兴。但是与出版社编辑商量后,我把作品的名字改了,因为罗马尼亚人不知道谁是潘金莲,需要做一些解释。所以把名字改成《不是我杀了我的丈夫》。


    当记者问到翻译中的难处时,白罗米教授说:“我遇到的不少难处在于书中许多俗语,谚语,成语,惯用语,所以要做很多注释。中国有不少优秀作家,但因他们的作品没有外文译本,所以不为外国人所知。我希望罗马尼亚读者在读过刘震云先生作品的译本后,会更加喜爱中国文学,了解中国文化的价值。”


    在接受本台采访时,刘震云说:”罗马尼亚国际广播电台的广大听众们,我现在是在罗马尼亚国际书展向大家问好。我来到布加勒斯特书展,是因为我的作品《我不是潘金莲》被翻译成罗马尼亚文出版。今年,罗马尼亚是北京举行的国际书展中的主宾国,而我恰巧是北京国际书展的形象大使。所以在书展期间我对罗马尼亚及一些作家也做了推荐。


    现在我从北京来到罗马尼亚,还是感到非常亲切的,有个相应互对。


    《我不是潘金莲》这部书目前被翻译成20多种文字,罗马尼亚语文翻译是由著名汉学家白罗米教授完成的。我要感谢她在百忙中抽出时间翻译了这部作品。


    这次的发行式很隆重,热烈,有许多人参加,发行式后又有许多人排队让我签字。这说明罗马尼亚的广大读者群众对中国的文学及文化怀有特殊的喜爱。还有我的书已通过其他文字如:英文,法文,西班牙文,塞尔维亚问等文字的翻译,大家也许对此书已有一些了解。这部书是写一个中国普通妇女为了一句话,花了20年的功夫,独自向这个世界宣战。大家也谈论,这部作品和我本人的幽默,其实我是中国人中最不幽默的。是因为生活提供了许多幽默的元素,故事和其后的道理是很幽默的。


    我这次来到布加勒斯特,对这里的建筑很感兴趣,特别是到布加勒斯特的老城参观后,感到这里的建筑带有很深的历史底蕴,另外我对罗马尼亚的佳肴美食也很喜欢,今天中午我在“老车啤酒”餐厅用餐,品尝了罗马尼亚的烤肘子,非常好吃。总之,在罗马尼亚我感到很愉快。”


    各位听众朋友,今天向您介绍了著名作家刘震云的《我不是潘金莲》小说在罗马尼亚发行的情况。今天的节目是由苏燕为您采编制作的,谢谢您的收听。


  • 中国人民大学出版社代表团参加罗马尼亚参加高迪亚姆斯国际书展

    中国人民大学出版社代表团参加罗马尼亚参加高迪亚姆斯国际书展

    中国人民大学出版社代表团参加罗马尼亚参加高迪亚姆斯国际书展


    为庆祝新中国成立七十周年罗中建交七十周年,中国人民大学出版社11月20-25日在罗马尼亚布加勒斯特参加第26届高迪亚姆斯国际书展。


    高迪亚姆斯国际书展创办于1994年,是罗马尼亚国家广播电台主办的目前罗马尼亚规模最大的书展,也是中东欧地区具有较大影响的国际书展。人大社此次作为参展成员,携带习近平总书记重要著作、中国主题图书、中国精品学术图书、中国经典文学作品、汉语学习教材教辅和工具书和优秀儿童读物等共计近300种图书。参展图书语言主要为罗马尼亚语和英语,辅以少量中文图书。



    在书展期间,人大出版社代表团还开展了丰富多彩的中国传统文化体验活动。中国画、中国结、京剧脸谱、剪纸、屏风、折扇、毛笔、书签等中国风展品和文创产品也将一并展示,并邀请参展观众(特别是儿童和青少年)体验中国书法和中国拼图。书法体验活动中设置送“福字、送中文名字、手把手体验中国书法等环节,吸引观众参与互动。



    罗马尼亚的一些出版社对中文图书的翻译和出版非常感兴趣,不断有人前来谈论出版合作相关事宜。11月22日,人大社与罗马尼亚(corint)出版社举办了发现中国系列丛书的新书首发仪式,副社长郭晓明就近期两国在图书出版方面的合作发表了演讲。



    人大社与罗马尼亚出版社洽谈版权贸易


    人大社在这次是书展上引起强烈反响,罗马尼亚国家广播电台对人大社副社长郭晓明进行采访,报道了人大社参展实况。



  • 《汉字之美》来到罗马尼亚

    《汉字之美》来到罗马尼亚

    各位听众朋友,今年是罗中 两国关系上不同寻常的一年,恰逢中国国庆70周年、罗中建交70周年和建立全面友好合作伙伴关系15周年。


    金秋时节,为庆祝罗中建交70周年,10月19日,在布加勒斯特议会宫举行了2019“汉字之美汉字创意设计“一带一路交流展罗马尼亚站的开幕式。驻罗大使姜瑜、著名汉学家萨安娜女士,布加勒斯特大学孔子学院中外方院长李立、白罗米,北京师范大学文化创新与传播研究院院长、“汉字之美发起人于丹教授,北京师范大学、中国书法院与罗马尼亚文化界、汉语学生及媒体代表100多人出席活动。


    布大孔院罗方院长白罗米发表致辞,欢迎爱好中国文化的朋友欢聚一堂,共享文化盛宴。她表示,汉字是中国文化的重要组成元素,是中华民族精神的载体,今天的活动让我们有机会感受中华文化的独特魅力。随后,于丹教授发表了题为“中文的乡土的演讲,从农耕的法则、家和万事兴、心生万物、汉字之美四个角度,以翔实生动的例子剖析汉字与中国文化、中国人生活的紧密联系,引导听众领略汉字的形体之美、意义之美和文化之美。趣味十足的“拼字游戏把活动推向高潮。观众通过图画形象深入理解中国汉字蕴含的传统文化内涵,共同体验脱胎于中文乡土的汉字之美。随后,中国书法院院长管峻在现场进行书法展示,行云流水、力透纸背的笔画之美令人陶醉。


    中国驻罗大使姜瑜向媒体表示,中罗 都有灿烂的文明,两国交往源远流长。早在17世纪,罗马尼亚人斯帕达鲁尼古拉·米列斯库就前往中国并写下著名的《中国漫记》, 向欧洲打开了介绍中国的窗口。中罗建交70年来,两国始终保持友好合作,重要原因之一就是两国跨越时空,持续推动文化互学互鉴,不断深化人民的相互了解和友谊。希望大家从传统文化中获取更多启迪,在交流碰撞中发现更多机遇,继续积极致力于中罗友好合作,共同开创中罗关系的美好明天。


    活动结束后,于丹教授接受了本台记者的采访,她说:罗马尼亚是我们非常熟悉的国家,中国和罗马尼亚在历史上有着很友好的关系, 我们在70 年代初都看过大量的罗马尼亚电影,那时候小孩子们做游戏时的口令就是“橡树,十万火急。我们都记得影片“奇波里安·波伦贝斯库“中的音乐特别优美,从多瑙河之波这部影片,我们看到多瑙河两岸的美丽风光,“复仇,“最后一颗子弹,“爆炸这些影片中,罗马尼亚共产党人的英雄精神,与我们小时候心目中的英雄人物,他们的气概和信仰都是一样的。这次是我第一次来到罗马尼亚,但是我有如此深的亲切感,这是很奇特的。 刚才我见到罗明大使的夫人,将近90岁的萨安娜,她脖子上佩戴着的项链坠就是一个“福字,说是大使在结婚时送给她的,她一戴就是70年。这就像罗马尼亚人和中国人之间的那种默契和祝福,那种心心相印的情谊,让你一见之下就非常感动。她也是泪流满面,她对我说,只有中国有这样大的心灵。我觉得在一个国际化的时代,我们两国走过很多沧桑,变迁,在今天中国是个改革开放的时代,罗马尼亚也是一样。我们有很多共同的事情可以去做,比如在文化交流方面。这次我是带着“汉字之美这个项目,来这里巡讲并巡展。上一站我们是在维也纳的联合国总部做了演讲,现场与观众的互动也是非常热烈。紧接着,来到罗马尼亚,看看今天,罗马尼亚的许多年轻人,在做拼字游戏时,排着长长的队,我们用“家 的宝盖字头来拼字,有各种图案可以放在宝盖下,把所有的拼字图案都用完了,还有不少人在排队。大家都热切地去想象,每一个图案放在“家这个宝盖下是什么意思,为什么家里养一头小猪,小富即安,就是“家了,为什么 “家里有个好妇人,上下和和美美这就是“安了,为什么一家人带着心,回去一起吃饭就是“宁,为什么家里在睡觉前扫扫床才能就“寝,为什么过去的寒门,冻到极致时没有被子,要用草来盖,为什么宝盖下有一个手,这就是要坚守住底线和规矩,为什么家人出发前,前面要有一条线,这才有方向才有默契,全家齐步向前走……


    所有这一切都让大家在猜想讨论这些字组成的含义,而且年轻人拼完字后,都拿到中国书法院院长管峻先生给他们拼出的字的亲笔书法, 从两千年前的小篆,一直到汉隶,行书,草书,楷书等写了各种字体,以作留念。特别是我们这次带来的还有汉字设计项目,就是让年轻人从汉字里获得灵感,设计出家用的一杯一碟,一桌一床这些日用品等等,也就是说从汉字设计中,感受到汉字的形态美。2015 年底我们从巴黎的教科文总部开始这项设计以来,收到4000多项设计方案。我们还会继续用不同和汉字偏旁为主题来举办讲座,让世界各国越来越多的年轻人了解中国文化,了解中国汉字的象形和观念的表达,这是可以一目了然的。今天的讲座只是一个开始,中国驻罗马尼亚大使姜瑜女士非常期待我们今后多次来举办这样的活动。所以这一定不是最后一次,我们还会带着汉字,诗歌,哲学等不同的主题项目,一次一次地走进罗马尼亚这个伟大的民族,这个与中国有着深厚情感和历史关连的民族,交往出一个更好的未来,我本人愿意为此做出贡献。


    孔子学院中方院长李立指出:罗马尼亚布加勒斯特大学孔子学院很高兴邀请北师大代表团访罗。于丹教授今天在罗议会宫进行的汉字之美讲座很成功,很圆满。于丹教授通过诠释汉字之美,向罗马尼亚朋友介绍了中国文化之美,讲好了中国故事,使罗马尼亚朋友加深了对中国的了解。布大孔院作为活动承办方之一,作为传播中国文化的桥梁,为讲好中国故事作出了应有贡献,我们非常高兴。


    孔子学院罗方院长白罗米对这次活动做出总结:首先我要说,我们布加勒斯特大学,孔子学院的中罗方院长和所有的老师和学生都对中国博大精深的文化很感兴趣。今天有机会听北师大于丹教授的“汉字之美‘的讲座,感到非常荣幸,高兴,而且收获特别大。因为我们在大学给学生讲课介绍中国文化,介绍汉字时,学生们会觉得非常枯燥,无法吸引他们的兴趣,所以这次讲座一定会让学生学习汉字的兴趣更浓厚,感到中国汉字覆盖的这些价值是值得研究的,并从中国文化吸取精神营养。今天不只是我们学习到很多东西,新鲜的事物,更感受到中国文化的魅力和其精华,讲座和活动非常成功。我们与北师大有很好的合作,几年前就有合作伙伴协议,我们打算共同举办一些文化活动,并合作编写一些教材。于丹教授是文化的传播者,她今天精彩的讲座,会让学生们越来越来愿意学习中国文化。


    各位听众朋友,这次的 “汉字之美汉字创意设计“一带一路交流展罗马尼亚站活动是由北京师范大学主办,北京师范大学文化创新与文化传播研究院、布加勒斯特大学孔子学院和《欧洲时报》共同承办,是庆祝罗中建交70周年系列活动的一部分。


    汉字文化走进罗马尼亚 文化交融推动民心相通,我们期待着罗中在文化等各方面的交流会进一步促进两国人民之间的相互了解,为人类和平与共同福祉做出更美好的贡献。


    今天的节目是由苏燕为您采编制作的,谢谢您的收听。


  • 特别节目

    特别节目

    各位听众朋友,初秋的布加勒斯特绚丽多采,炎热已过,天高气爽,在这美好的季节,旅罗华侨华人社团9月14日在布加勒斯特少年宫联合举办了庆祝新中国成立暨中罗建交70周年的文艺晚会。中华人民共和国驻罗大使姜瑜,公使衔参赞屠江,罗营商环境、贸易和创业部、青年和体育部等政府部门领导、罗中之家等友华组织以及华侨华人、中资机构、留学生代表、新闻机构代表等800余人到场观看演出。


    姜瑜大使在致辞中以节日问候和良好祝愿向旅罗侨胞致意,感谢他们长期以来为中罗关系发展作出的积极贡献,并赞扬他们爱国爱乡的中国情怀。她指出今年是新中国成立70周年,在这期间,中国从封闭落后走向改革开放,从积贫积弱走向繁荣富强,从一穷二白、百废待兴走向各项事业不断创造伟大奇迹,实现了从站起来、富起来到强起来的历史性飞跃。中国特色社会主义进入新时代,中国正前所未有地走近世界舞台中央,中华民族伟大复兴展现光明前景。姜大使还表示,今年也是中罗建交70周年和建立全面友好合作伙伴关系15周年,这对两国关系具有承前启后的里程碑意义。回顾历史,两国深厚的传统友谊历久弥新。展望未来,两国关系的未来发展前景广阔。中罗双方将百尺竿头、更进一步,让中罗友好代代相传,中罗合作永续发展。


    罗中之家副主席、罗前驻华大使敦卡在致辞中热烈祝贺中国国庆并表示,罗马尼亚是世界上最早承认新中国的国家之一。经过70年的历史积淀,两国传统友好关系持续发展,双方相互尊重和支持,各领域的合作充满活力,两国人民间的深厚情谊值得珍惜和呵护。希望双方保持这种积极势头,在推动中罗关系上取得更大发展。


    旅罗华侨华人社团代表郑星在致辞中感谢各侨团为晚会付出的辛勤努力,他说:“70年风雨兼程、70年国运巨变。中国人民从站起来到富起来再到强起来的历史飞跃和取得的伟大成就,赢得举世注目。我们生活在海外的华侨华人,也为祖籍国日新月异的发展,国际地位的显著提升而倍感自豪和骄傲。


    近年来,通过共建“一带一路,架起了中罗之间经贸、文化、科技等领域的友谊桥梁,开展更多的互利合作,我们旅罗侨胞施展才华的平台也随之越来越大。中罗两国具有深厚的民间基础,两国友好符合两国人民的根本利益,我们有信心传播好中国声音,用实际行动,塑造华侨华人新形象


    我们海外华侨华人,虽远离故土,但不变的是炎黄血脉,我们时刻关注着祖国的发展,关注着中国的强盛。从新中国成立至今70年的探索,特别是改革开放以来的成功实践,中华民族已经找到一条符合自身特点即中国特色社会主义发展的道路,只要我们坚定不移地沿着这条道路走下去,伟大祖国的未来,中华民族的未来,以及全体海外侨胞的未来,一定会越来越好!


    文艺晚会气氛始终温馨热烈,整个剧场座无虚席,许多人是站着看完演出的。节目是以独唱歌曲《我爱你中国》开场的,侨胞自行编排的舞蹈、歌曲、独奏、武术等节目精彩纷呈,思想性和娱乐性兼备。姐妹们表演的几个舞蹈节目倍受欢迎,她们就像一朵朵盛开的鲜花,争奇斗艳,婀娜的身姿,婆娑的舞态赢得观众的掌声。朱荣富大师训练的罗马尼亚武术队表演的刀、枪、剑、棍、拳等武功和对打,更是给观众带来惊喜,不断鼓掌叫好。全体演职人员以爱国之情怀歌唱伟大祖国,以精彩演出表达思乡之情,最后妇女合唱团演唱的《我和我的祖国》将晚会气氛推向高潮,充分展现了旅罗侨胞对祖国的热爱和眷恋之情。


    来观看演出的旅罗侨胞,罗马尼亚朋友们,借着这次观看演出,欢聚一堂,新老朋友得以相见,谈新叙旧皆大欢喜,带着依依不舍的心情和对美好未来的憧憬离开了剧场。


    各位听众朋友,今天的节目是由苏燕为您编辑制作的, 谢谢您的收听。






  • 第12届“汉语桥”世界中学生中文比赛罗马尼亚赛区预选赛

    第12届“汉语桥”世界中学生中文比赛罗马尼亚赛区预选赛

    2019年5月26日,中国驻罗使馆主办,布拉索夫特来西瓦尼亚大学孔子学院承办的第12届“汉语桥世界中学生中文比赛罗马尼亚赛区预选赛在布拉索夫特来西瓦尼亚大学国际会议中心礼堂圆满落下帷幕。中国驻罗使馆代表、布拉索夫特来西瓦尼亚大学领导、在罗华资企业代表、布加勒斯特ISB国际学校及罗马尼亚4家孔院的参赛选及其指导老师以及参赛选手亲友团,媒体代表,布拉索夫当地市民近百余人出席了本次比赛。


    布拉索夫特来西瓦尼亚大学副校长Simona Lache女士代表Abrudan校长在开幕式致辞中,特别赞同姜瑜大使主张教育是持续合作基石的理念,而特来西瓦尼亚大学始终站在中罗教育合作交流的前沿,此次中学生汉语桥比赛的主题是“携手汉语,筑梦未来,她祝愿所有参加此次比赛的汉语学习爱好者都能取得自己梦想的好成绩,祝愿比赛圆满成功。


    这次比赛共有24名选手,位居罗马尼亚历届汉语桥比赛参赛人数之冠。比赛进程是由主题演讲、知识问答和才艺表演三个环节组成。来自罗马尼亚各地的中学选手们,发表了自己对“携手汉语,筑梦未来主题的解析,他们的讲演内容突出,观点鲜明,用词得当,而且神情真挚,表露出对汉语和中国文化的喜爱及向往。“知识问答 中,选手们表现出对中国语言,国情,文化深入的了解。由于比赛环节紧张激烈、异彩纷呈,高潮时起。而最后的“才艺表演将比赛推向了整场的巅峰。选手们各显身手,咏唱中国歌曲、表演中国民族舞蹈、现场绘制中国画、表演太极拳等,他们的才艺表演健康向上,新颖别致,富有思想性,艺术性,和观赏性, 虽然形式各不相同,却都洋溢着浓浓的中国味儿。


    经过三个环节的激烈角逐,最终来自布加勒斯ISB国际学校选手迪雅娜凭借字正腔圆的主题演讲、对中国文化知识的丰富了解获得本次大赛的特等奖,来自布拉索夫特来西瓦尼亚大学孔院的参赛选手岳莎以0.2分之差获得一等奖。本次比赛共设置了34个奖项,突破历届奖项设置的数量;除了24个常规奖项外,还首次设置了6个华资企业的冠名单项奖。通过此次大赛,在罗华资企业与在罗各孔院有了更家深入的交流和良好的互动合作,同时也期待通过汉语桥比赛推动孔院与在罗中资、华资企业形成更加密切、友好的合作机制。



    比赛之后,各个孔院的院长和评委向本台发表了对这次赛事的感想:


    孙元元是布拉索夫孔院的中方院长,她说:“作为此次比赛的承办单位,唯一的感受就是感谢和感恩,发自内心的感谢百忙之中莅临比赛并担任评委的使馆官员代表;感谢担任比赛的评委老师,这次比赛24名选手参赛,是历届人数最多的一次,评委老师实在太辛苦了;感谢这次比赛的奖品赞助企业,给予比赛大力支持,还参与了企业冠名单项奖的评选;感谢兄弟孔院的支持,积极选派选手参赛,还有各地赶到比赛现场支持比赛选手的亲友们,可以看到罗马尼亚汉语教学推广工作的蓬勃发展;最后感谢孔院外方合作单位特来西瓦尼亚大学的支持,包括帮忙联系布拉索夫最好的酒店,提供大学国际会议中心作为比赛场地,音响设备灯光,为大赛提供强有力的后勤保障;千言万语唯有感谢感恩大家参与支持此次比赛.


    邵女士是中国使馆的代表也是这次比赛的评委之一,她有很特殊的感受,她说:“这是我第一次以评委的身份全程参加这次汉语桥比赛。我很感动也很激动。这些选手都是年纪不大的中学生,但是他们的专业素质很高,知识储备也很多,富有创意。我本人是学罗语的,知道学习一国的语言会对这个国家抱有不一样的情感。习主席提出的“一带一路中强调五通,其中一条是民心相通,从青年人开始抓起。我感觉到在罗马尼亚学习汉语蔚然成风,是个好趋势。这次学生们取得这样优异的成绩全都得益于各个孔院,教学点的老师们和院长们对他们的帮助和指导,今天成功的比赛对我来说是一个全新的体验,我非常高兴。


    锡比乌孔院的院长王冏女士首先谈到比赛的目的,她说:“ 汉办创立这个赛事的目的是激发外国学生学习汉语的热情和兴趣,加强对汉语和中国文化的理解。所以我们孔院老师们也是本着“以赛促学的目的来准备这次比赛,在整个准备过程中,参赛学生学习汉语的兴趣更大了,对汉语和中国文化的理解更深了,这也始终是我们锡比乌孔院的发展方向。我们各个教学中心的老师们都付出了心血,学生们状况不同,老师们因人而异,一对一的帮助他们,所以也培养了学生严肃认真的学习态度。这次我们有一个学生,父母有突发情况不能送他来参赛,她自己乘火车半夜1点钟赶到酒店,而辅导老师一直在酒店门口等着她安全到达以后才去休息。这次比赛学生的成绩都很出色,不论是团队合作还是以赛促教的精神都在比赛过程中显著的体现出来。我很高兴孩子们都在比赛中取得了非常好的成绩。我希望更多的罗马尼亚孩子能看到中文给他们带来的一片新天地。


    克鲁日孔院冯少中院长也特别谈到这次比赛的精神,她说:“ 这次我们孔院有六名选手参赛,水平各异。我们有个学生叫阿迪,他住在离克鲁日150公里远的巴亚·马雷,在短短的几个月的时间里, 自费来到克鲁日孔院学习古筝,并且勇敢参赛, 精神可嘉,他的高山流水获得了全体评委们的满分。让我感到震撼的是:我们的另一名选手因为特别紧张,临场演讲中断,但是赛场上的选手上台给了她拥抱和信心,让她完成了比赛。这一幕让所有人感到了比赛场不仅是竞争的地方,更是一种和谐共处,互相学习的地方。赛后评委们和中资企业给予她的鼓励奖,更是提现了中国文化的包容乃大的精神。这位选手得奖后表示,这次失败将是她重新努力学习汉语和中国文化的新起点。


    这次比赛的大奖获得者ISB国际学校选手迪亚娜对罗马尼亚国际广播电台的听众发出的信息是:“ 我非常感谢所有帮助过我的老师们,特别是我们学校的杨老师和布加勒斯特孔院的刘老师,也感谢我的父母对我的支持,我会再接再厉,取得更好成绩。


    各位听众朋友,比赛在热烈、友好、积极、向上的气氛中顺利成功地结束了。


    我们祝汉语桥比赛办得越来越好,选手取得越来越大的进步,中罗两国人民的理解越来越深,友谊越来越坚固。


    今天的节目是由苏燕为您采编制作的,谢谢您的收听。

  • 第十八届”汉语桥“世界大学生中文比赛(罗马尼亚)赛区预选赛

    第十八届”汉语桥“世界大学生中文比赛(罗马尼亚)赛区预选赛

    各位听众朋友,第十八届汉语桥“世界大学生中文比赛(罗马尼亚)赛区预选赛于4月2日正式在布加勒斯特揭幕。



    中国驻罗马尼亚大使姜瑜、罗马尼亚教育部学监切尔丘、布加勒斯特大学校委会主席普雷达、孔子学院总部的代表、布加勒斯特、布拉索夫、锡比乌、克鲁日孔子学院的院长、布加勒斯特大学及各地孔院的学生代表 、中方赞助公司及中罗媒体代表出席了这次比赛。



    姜瑜大使在开幕式上致辞说:“很高兴在春暖花开的季节出席“汉语桥大赛。罗马尼亚是一个诗歌与音乐的国度,中国也有着传承数千年的诗词文化。’相知无远近,万里尚为邻’ 道尽了中罗两国建交70年来从未间断的传统友谊。早在上世纪50年代,中罗两国就在大学中互设语言专业。随着双方关系不断深化,罗马尼亚各界对学习汉语、了解中国、加强合作的需求越来越迫切。孔院也就是在这个背景下发展起来的。在此,我谨代表中国驻罗马尼亚大使馆,对孔院多年来在促进两国教育、文化和青年交流方面所作的贡献表示感谢。同时,也借此机会向罗马尼亚教育部、罗中友协、罗中之家、罗中协会等组织,以及汉学家们对汉语教学发展的大力支持致以敬意。志合者,不以山海为远。70年前,第一批罗马尼亚学生不远万里赴华留学,回国后他们成为中罗友好事业的参与者、贡献者。从此,汉语成为两国人民交流和友谊的桥梁。今天,“汉语桥大赛在此举行,具有特别意义,这是友谊的传递和传承。朋友们,今年是中罗两国建交70周年暨建立全面友好合作伙伴关系15周年。罗马尼亚有一句谚语: ‘流水逝去,石头常驻’。时光易逝,但中罗关系前行的步伐愈加稳健,两国人民相握的双手愈加紧密。当前,中罗人文交流呈全方位、多层次、宽领域发展,促进了双方之间的文明互鉴,夯实了两国关系的社会民意基础,也推动了各领域务实合作快速发展。2019年是中罗关系承前启后、继往开来的重要年份,也是中国-中东欧教育、青年交流年。我们要不断丰富两国青年学生交流的内涵和形式,增进彼此了解、促进心灵相通、倡导命运相连,携手努力,掀开中罗友好合作新篇章,推动两国关系持久、深入发展。最后,我祝愿此次“汉语桥大赛取得圆满成功。


    罗方教育部学监切尔丘致辞时指出:“罗马尼亚教育部十分重视中文教育,现在不仅在大学,而且在不少中小学都开设了中文课,而且正准备在白罗米教授领导的布大汉语教研组的协助指导下编写统一的中小学中文课本。


    随后布加勒斯特大学校委会主席普雷达先生致辞说:“布加勒斯特大学与欧洲八所著名大学合作,但很荣幸也与中国的大学合作。汉语是孔子、孙子的语言,是世界最早的4大发明的语言。他引用欧洲一个心理学家的话说:与上帝沟通要用西班牙语,与男人沟通要用法语, 与女人沟通要用意大利语。但我认为,现在全球要与生意人沟通的话,必须用中文。他祝贺选修中文的学生,鼓励他们学好中文,借着中文架起中罗两国人民交流的友谊桥梁。


    这次比赛共分三个部分:主题演讲,国情知识,文化技能。


    来自布加勒斯特、锡比乌、布拉索夫及克鲁日孔子学院的14 位选手在比赛中都表现得异常出色,尽了最大的努力。今年演讲的主题是“天下一家。选手们的讲题结构完整,层次分明,而且分析深入,见解独到,突现了主题内涵,表露了自身抱负及时代精神。不但如此,他们在讲题举例上都很恰当,甚至有些选手还引用了自己在中国的亲身经历,从中可以看出他们对中国文化和人民的爱慕。他们在演讲时的情感表达,诚恳真挚,不矫揉造作,举止自然得体,引发起观众的共鸣而深受感动。比赛的第二部分“国情知识是以提出问题及选择答案的方式,来测试比赛选手们对中国政治,经济,文化,传统习俗,以及天文地理知识掌握的程度。由于问题包罗万象,就连在场的中国旁观者都可能瞠目以对,然而他们基本上都能选出正确答案。中华文化的种子在国外的沃土上究竟扎实生根了。在第三部分的文化技能的比赛中,是选手们展现己身才艺的最佳时机。他们都跃跃欲试,将自己在台上尽情展露。没料到他们中间藏龙卧虎,各带着罗马尼亚人典雅的气质来演绎中国传统的习俗及文化:: 或在书法,国画,或在快板,口技,或在古筝,民歌及舞蹈等精彩表演上,让观众赞不绝口,赢得阵阵热烈的掌声。最后布加勒斯特大学孔子学院的选手托马·帕乌拉赢得了这次比赛的大奖。她将代表罗马尼亚参加今年7月份在北京举办的“汉语桥“世界大学生比赛。她的同学龙古·玛利亚 也获得了可以陪同前去北京观赛的资格。


    布加勒斯特孔子学院的罗方院长白罗米教授在做比赛总结时说:“非常高兴能代表主办方在这里总结发言。首先,我想感谢所有到场的嘉宾们,感谢你们在百忙之中抽出宝贵的时间来参加观看我们的比赛;感谢孔子学院总部代表团的莅临指导;感谢评委们的辛苦工作;感谢兄弟孔院的大力支持、积极配合;也感谢各位指导老师的辛勤辅导,感谢我们所有的工作人员,为了大赛的圆满成功,大家精益求精,任劳任怨。最后,我要恭喜所有的参赛选手,你们的汉语水平,真的是太高了!在短短的几分钟内,你们不仅展示了自己的语言表达能力,还让大家看到了你们对于中国国情、文化知识的充分了解。与此同时,你们用自己多才多艺的中国文化技能表达了对中国的热爱,对中国文化的热爱!恭喜你们!在我心里,所有的参赛选手,都成功了!


    作为主办方,我们已经成功举办了6届大学生“汉语桥比赛了。我们会不断总结经验,越办越好!也衷心祝愿各位嘉宾心想事成,各位选手学习进步!


    比赛结束后,布加勒斯特孔子学院的中方院长李立女士也对电台发表讲话说:“这次汉语桥比赛上,选手们发挥了他们出色的汉语水平,流利的汉语口语表达能力,同时把他们掌握的中华才艺也展示出来了。对我来讲,中国语言和中国文化就像汉字里的“人这个字,不可拆开来写。同样,中罗友谊也是这样,相互连接相互支撑在一起,这样我们才能共同发展,共同进步。汉语桥的作用就是架起中国人和外国人之间沟通的桥梁,今后我们还要进一步扩大汉语桥的影响力。这次我们请来媒体做出报道,就是要引起更多人学习汉语,了解中国文化的兴趣。


    罗马尼亚电视台和广播电台的文化台对此次活动予以报道,把比赛的气氛和组织方及选手的参赛心情和感想带给了千千万万 罗马尼亚的民众,愿两国人民的友谊代代相传,开出更美的花朵,结出更美的果实


    各位听众朋友,在今天的节目时间里,向您介绍了在布加勒斯特举办的第十八届汉语桥“世界大学生中文比赛(罗马尼亚)赛区预选赛的情况,是由苏燕为您采编和制作的,谢谢您的收听。


  • 2018年12月29日:在中国庆祝罗马尼亚大统一百周年

    2018年12月29日:在中国庆祝罗马尼亚大统一百周年

    各位听众朋友,为了配合国内庆祝今年的国家大统一百周年,准备迎接明年中罗建交70周年,以及罗马尼亚将担任欧盟委员会轮值国主席的这几个大事,兼带向中国人民持续介绍罗马尼亚的历史、文化、艺术及民俗,罗马尼亚驻北京文化中心(以下简称文化中心)在2018年举办了一系列的活动,今天我们就要和大家一起在这岁末做个回顾。


    2017年10月26日,借罗马尼亚建军节之际, 举办了题为“沿着大战时期摄影师的足迹”,展出了艺术家伯格丹·约尔卡制作的第一次世界大战期间的照片。11月份,I文化中心在东城区文化宫举办了罗马尼亚AUD乐队演奏的罗马尼亚民间歌舞曲。


    2018年1月15日借罗马尼亚文化日,举办了献给百年大统一罗马尼亚诗人的活动,文化中心主任鲁伯安(Constantin Lupeanu)讲述了有关罗马尼亚文化日及百年大统一,女诗人瓦西科维斯基介绍了从艾米内斯库至今的罗马尼亚诗人。之后朗诵了罗马尼亚诗人的诗歌并表演了罗马尼亚民间歌舞。


    2月8日,举办了献给二十世纪伟大的罗马尼亚雕塑家,康斯坦丁·布朗库西,的活动。借此机会,中国大学教授雕塑家志明介绍了康斯坦丁·布朗库西一生及其雕塑理念。这位教授撰写许多介绍布朗库西的文章, 他本人也曾经访问过放置布朗库西著名雕塑群的特尔古·日乌市。


    2月14-20日,为迎接春季的到来,青年学生合唱团在文化中心,保定大学,北京文化语言大学及上海华东大学举办了罗马尼亚音乐演奏会。


    3月15日-6月份,在文化中心和一些中学,陆续向中国学生介绍了有关罗马尼亚的文化地理,历史和艺术的知识。


    3月9-11日, 在文化中心所在地SOHO中心,在北京联合音乐师范大学,保定大学,朝阳实验中学等举办了罗马尼亚音乐的小提琴和吉他演奏会,这次活动的主题是: “百年统一音乐,从齐普利扬·波伦贝斯库到阿纳托尔·莫特库“。


    5月,文化中心与北京电影学院联合举办了介绍罗马尼亚著名导演利维尤·丘雷伊的学术会议,罗马尼亚大学教授卒足伊介绍了这位著名导演的一生和他的创作。


    今年5月至6月, 在文化中心举办了题为:“罗马尼亚一个世纪以来的电影”纪念活动,借此机会,放映了“吊死者的森林”和“勇敢的米哈伊”两部影片。”前者曾在1966获得戛纳电影节大奖。


    今年6月18-28日在文化中心举办了罗马尼亚民族服装“衣叶”(Ie)展览,展览开幕式上,宣读了罗马尼亚文化和民族身份部国务秘书伊琳娜·卡扎尔撰写的题为“罗马尼亚的服装,传统和习俗” 的文章。展出的物品有: 图片,各种“衣叶”服装及传统的陶器制品。


    今年6月26日,为北京外国语大学的学生举办了夏令营,学生由董希晓老师带领。期间为学生举办了有关罗马尼亚历史,文化的讲座,并解答了学生们的提问。


    7月至8月间, 罗马尼亚合唱团ALLEGRETTO 在中国巡回演出,在北京,天津等地举办了罗马尼亚音乐及民间音乐演出。


    今年8月,借北京国际图书展,上演了由中国演员演出的话剧“最后一个月的第一天”,作者克里斯岱斯库在剧本中讲述了在1918年12月1日大统一日前所作各种准备的情况。


    11月16日,文化中心与罗马尼亚文化艺术社会基金会在杭州联合举办了罗马尼亚绘画大师科尔内留·巴巴的画展。展出了大师60幅作品,这些作品来自罗马尼亚各地博物馆的收藏。


    11月16-20,尼古拉·沃伊古雷斯库大师在西安举办了排箫音乐会并在西安音乐学院开设了大师课程,借此机会,介绍了罗马尼亚各个省份有特色的音乐。大师还为杭州举办的科尔内流·巴巴画展开幕式亲自到场演奏助兴。


    11月到2019年1月期间,举办“中国画家眼中的罗马尼亚”画展,展出著名画家王川在罗马尼亚访问期间,感于罗马尼亚的风光而创造的画作,他是中国研究科尔内流·巴巴大师的唯一专家。


    11月27日,文化中心与中罗友好协会联合为纪念罗马尼亚国家大统一百周年举办活动,特别强调了12月1日对于罗马尼亚的重要意义,中方研究罗马尼亚语言文化的专家们出席了活动。


    12月6日,在文化中心开幕了”从新石器时代到百年统一大庆-罗马尼亚民间库库特尼文化与中国仰韶文化巧夺天工的相遇“,展出了罗马尼亚艺术家索林·波特勒什坎努的几幅灵感于新石器时期文物的现代作品。



    12月23日,在罗马尼亚人民欢庆圣诞的前夕,当罗马尼亚的孩子们开始挨家挨户唱起圣诞颂歌的时候,世界排箫之神格奥尔基·赞菲尔大师在西安音乐学院艺术中心音乐厅举办排箫嘉年华音乐会,我们相信大师的音乐一定会将罗马尼亚人民的友谊和美好祝愿带给中国人民。



    各位听众朋友,今天的节目是由苏燕为您编辑制作的,谢谢您的收听。在我们即将步入2019年时,祝大家新年愉快,身体健康,事事如意!

  • 2018年12月27日:萨安娜《中国外交-历史和精神根源》发行式

    2018年12月27日:萨安娜《中国外交-历史和精神根源》发行式

    各位听众朋友,今年的12月对罗马尼亚人们来说是个充满了期盼和等待的欢乐月份,也为社会及国家带来很重要的意义。因为12月1日罗马尼亚举国隆重的欢庆了历史上最振奋、最荣耀的国家大统一100周年纪念日。在全世界风起云涌的民族自决浪潮中,所有多数罗马尼亚人居处之地,都奋起甩开一切羁绊派遣代表来到阿尔巴·尤利亚,众志成城的决议合而为一。他们要在自己生活的地土上,建立一个和谐统一的国度来护卫自己的家园及国家的发展。同时,标志了罗马尼亚人追索光明前景的勇气和决心。


    但是,对于萨安娜女士来说这个月份也是她一生中最重要的日子。因为在68年前的12月4日这一天,她与几名罗马尼亚留学生也带着同样的勇气和决心,踏上了到中国学习的路程,去追逐摆在她面前陌生但光耀的前景。经过多年苦心的钻研、忍耐与努力,在学术上,尤其在研究中国的文化、历史、时局、文物及习俗上结出了累累的果实。多时的专著出版及大量书刊杂志上的文稿,奠定了她在罗马尼亚及中国学术界间真正的”桥梁”及“中国通”的地位。这也包括了68年后的今日,12月4日,在托普·福尔摩出版社再版了她的《中国外交-历史和精神根源》并举行了书籍的发行式。


    在发行式上,慕名的听众纷至沓来。发言的贵宾有前大使乌拉德·康斯坦丁,中国大使馆参赞赵磊,罗马尼亚外交官格奥尔基·马杰鲁及出版社长西米良努。


    中国驻罗马尼亚大使馆参赞赵磊,先代表中国大使馆全权代办屠江向萨安娜女士表示祝贺,然后致辞说:“萨安娜女士是中国人民的老朋友, 几十年来她以持之以恒的求学精神和严肃的科学态度积累了对中国历史、文化、文明的丰富知识,并发表了不少作品。而最新再版的《中国外交-历史和精神根源》为广大读者和研究人员展现了有几千年历史的中国对内对外政治的特色和特征,中国的哲学和历史,中国人民的对外交流情况,这些都是罗马尼亚和整个欧洲鲜为人知的。同时这部书还介绍了中国的传统文化,历史人物,名胜古迹及中罗关系的档案记载,为罗马尼亚读者更清楚地了解中国历史文化和文明打开了一扇窗户,这无疑将深化两国人民之间的相互了解。


    中罗两国友谊有着悠久的历史,传统的交流又保持了这一友谊。今年罗马尼亚人们庆祝统一百周年,而今年我们将庆祝两国建交70周年。我相信这部书是献给这两个重要事件的最珍贵的礼物。”


    接下来,罗马尼亚前外交官格奥尔基·马杰鲁发表讲话,他说:


    “今年7月,我参加了在中国文化部和中国社会科学院主持下在北京举办的《中国研究专题研讨会》。这研讨会议题中的一个智力挑战,关系到中国当前最重要的外交政策和未来远景。在国际关系方面,是中国传统理念与当前西方传统理念间的沟通,如会中的议题:《人类共同未来的共同体:全球治理的新解决方案》。另一个挑战是如何将中国传统文化观念与西方传统文化观念相对比,就是现在人们所说的文化对话:《当东方遇见西方》。


    我很荣幸从萨安娜女士那里得到在中国文化广阔空间里的最初指引,能不断地听她分享多年来积累的经验,我得出的结论是:萨安娜女士的作品反映出她六十多年来致力于汉学研究所积累的经验,是一个很长的历程,每一步都凝结了对中国历史,文化,文明的诠释,使得这种知识不仅有认知性,还有在诠释一个古老丰富的中国文化和文明上的持真性与严肃性。


    除了时下出版的书外,萨安娜女士还有其他的重要著作如《中国历史人物》,《神州》等几部书, 但也有诸多她在历史杂志上发表的宝贵的文章,以及为那些向往中国文化智慧亮光的青年人所写的课本教材。萨安娜的作品是罗马尼亚汉学的一部分,充满了慷慨和谦卑。慷慨是指作品的每一处都在分享她一生所寻觅到的瑰宝。谦卑是指她的治学态度,比如,她试着将《礼》这个概念解释得清清楚楚,能够在罗马尼亚文化中被理解,这反映一个中国学者的真实,一个有道德的认知。


    不论任何人,如果你与作者同行,就会感觉到她本着不紧不慢的步伐跋涉在铺满丰富无穷的文化景色的路上,虽然这条路没有穷尽,但是你会感到值得去学习这个旅行艺术,因为无论何人哪怕是部分学到了它,将无疑会在停脚之处感到生命丰富起来。


    再有,当我们想到中国,最初学到东西就是时间和忍耐的艺术。最后还是要回到历史事实上,对于今日的读者,《中国外交-历史和精神根源》这部书不光是了解中国的过去,也是了解中国外交的精神和历史的前提。如果我们看到当代中国在全球安全,经济,科技文化等方面的分量,就会了解这本书的重要性。


    萨安娜女士在本书主题组上系统而清晰,从历史前提开始,我们发现了现代罗马尼亚与中国建立关系的要素。我不是汉学家,不可能完善地解释她的作品,但是,我想在此强调一下本书关于中国精神的篇章的内容,因为在这里我认为可以找到更丰富的线索来更好的理解中国传统思维对寻找当代任务的影响,即:注重道德伦理,群体利益,自我完善,强调和谐,以及《礼》的概念-中国世界精神世界的根本特征,中国人从《天下一家》到时平教授的《人类命运共同体”的基本概念,及 中国与外界关系的朝贡体系等等。”


    最后萨安娜女士在发行式上的讲话中谈到:“随着整个中国社会的壮大发展,随着中国在世界舞台上作用的提升和肯定,中国文明和文化的大门开启,根源于几千年历史的中国精神创造,开始变成为人类的共同财富。在新的历史阶段,为了理解中国及其内外政治,必须了解其历史和文化。因此,我编写了康斯坦察大学“奥维迪乌斯”大学历史与政治学院的硕士学位课程的教材,就是这本书的雏形。


    在目前的版本中,我的目的是以一种略微可接受的形式,向更广泛的读者群介绍有关中国历史的基本和独特的元素,关于其国家组织和与其他民族关系的哲学思想的演变.


    在“精神根源”一章中,我求助于一些中国专家的研究结果,因为作为罗马尼亚唯一的中国历史研究者,如果想做详细的有关中国文化特征的综合作品的话,我恐怕还需要再活一次。


    在书中,为了补充真实的中国气氛,我收录了一些杰出人物的传记,描述了一些具有历史意义的地方。


    希望我的意愿至少部分的实现了,我祝大家阅读愉快!


    随着萨安娜女士向听众致谢的结束,全场热烈拍手,纷纷起立。不少人手持鲜花趋前致意,也有多人拿着她的新作请她签名。在欢乐赞美包围着她的人群中,她那带着满头白发慈祥坚定的脸庞时隐时现,我刹然感到一种说不出来的敬意和钦佩。她热爱人民,笃信真理,坚持忍耐的竭尽一生埋首于研究与写作上来铺搭文化的桥梁,让人世间增加多些理解减些不幸的敌意,让真正的和谐理解能弥漫我们周围及世间。


    各位听众朋友,今天的节目是由苏燕为您采编制作的,谢谢你的收听,也借此机会祝愿大家新年愉快,身体健康,事事如意!