Category: 罗语课

  • 第 14 课

    第 14 课

    14



    各位罗际广播电台汉语节目的听友、同学们,大家好!这是今年播送的第1堂课。在今天的节目时间里,我们要学习新的课题,“在银行,包括相关生词及关键对话。



    希望同学们积极参与课堂讨论,并且通过电子邮件提出建议和意见。



    1. La bancă 在银行



    罗马尼亚货币是“列伊, 罗语里叫做leu (单数)或lei(复数),在播送本期罗语课时兑换率是1欧元相当于4,5列伊。罗马尼亚商店里不能以欧元或别的外币来购物,因此需要到银行兑换



    好,首先介绍今天的生词:



    bani 钱


    leu,lei 列伊


    euro 欧元


    dolari SUA 美元


    valută 外币


    cont bancar 银行账户


    a depune 存钱


    a retrage 取钱


    depozit 存款


    credit 贷款


    rată 分期付款


    card de debit 转账卡


    bancomat自动取款机


    casierie 收银台



    接下来介绍若干有用的句式和对话:


    您可能会要……



    Bună ziua, aş dori să….您好,我想要……


    Aş dori să schimb…lei în euro/dolari SUA. 我想换……列伊成欧元/美元。



    Aş dori să deschid un cont în euro.我想开一个欧元账户。


    Care este dobânda ? 利息率多少?


    Aş dori să trimit bani în China.我想汇款到中国。


    Cât durează transferul ? 汇款需要几天?


    Care este comisionul ? 手续费多少钱?


    A expirat cardul.金融卡过期了。


    S-a blocat cardul.金融卡被卡住了。



    银行的服务员可能会使用下面几句话,如:



    Paşaportul dumneavoastră, vă rog. 请给我您的护照。


    Dobânda este… 利息率是……


    Transferul durează… 汇款 需要…..天。


    Comisonul este… 手续费是……


    Aşteptaţi puţin, vă rog. 请等一下。



    如果您不需要银行提供的服务,而仅仅需要换钱的话,可以到兑换处:


    ,,Casă de schimb valutar


    但罗马尼亚的兑换处常使用英文词语,如: ,,Exchange



    2. Asigurări 保险


    如果您在罗马尼亚居留更长的时间,可能会需要保险,下面介绍最常用的保险:



    asigurare de viaţă 人生保险


    asigurare pentru maşina 汽车保险


    asigurare turistică 旅游保险



    好,在今天的课堂结束前,我们请听众朋友们关注浏览本台汉语编辑部的Facebook页,作为我们和您之间的互动平台,在此可以提出您对本台节目的意见和建议。今天的节目是由主持人谢芦宾为您编辑播送的,谢谢大家的收听!

  • 第 13课

    第 13课

    各位罗马尼亚国际广播电台汉语节目的听友、同学们,大家好!在今天的节目时间里,我们继续学习“在商店、在“菜市场等新课题,今天要学习相关生词以及关键对话的格式。希望同学们积极参与课堂讨论,并且提出建议和意见。



    1. La magazin 在商店、小卖部



    生词:



    magazin 商店


    tejghea 柜台


    frigider 冰箱


    preţ 价格


    rest 零钱


    cantitate 重量


    produse 商品


    culori 颜色


    calitate 质量



    Aş dori…我要……


    Nu acesta, celalalt. 不是这个,另外那个。


    Cât costă…?多少钱?


    Vă rog să schimbaţi acest produs.请换一下这个商品。


    Vreau sa cumpăr…kilograme.我要买……公斤。



    罗马尼亚除了西式超市之外,也有小商店、小卖部,通常叫做“magazin,但有时也可以叫做“non-stop,意思是通宵(小卖部)。



    2. La piaţă 在菜市场



    生词:



    hală厅


    tarabă摊子


    legume蔬菜


    fructe水果


    murături酸菜


    carne 肉


    peşte鱼


    brânză乳酪


    cântar秤


    a cântări量



    Cât costă 1 kilogram ? 1公斤多少钱?


    Cât costă o grămadă ? 1堆多少钱?


    Cât costă o legătură ? 1束(一把)多少钱?


    Nu lăsaţi din preţ ?可以讨价吗?


    Doriţi să gustaţi ?您想尝一下吗?


    Sănătate !祝你身体健康!



    罗马尼亚首都布加勒斯特的菜市场之一叫做“Obor,这个市场的历史悠久,迄今部分区域已被修复现代化。除了菜市场本身之外,东区也设有肉市、奶品市场和鱼市。



    3. La supermarket 在超市



    生词



    parcare停车场


    coş购物篮子


    cărucior购物车


    raft架子


    casă de marcat收银机



    Doriţi pungă ?需要袋子吗?


    Aş dori să plătesc cu cardul. 我要刷卡。


    Mulţumesc !谢谢!


    O zi bună ! 祝你有美好的一天!



    其实,在这种比较国际化的市场里几乎不需要对话!但希望中国听友学习一系列基础单词和句子。另外,买东西的时候要注意在架子上显示的价格要跟收银机的相应。通常,在商店、超市购物时没有留小费的习惯,只有在使用其他服务时才有,如坐出租车或在餐厅用餐等。不过,有不少的人在收到零钱时不拿小硬币。



    好!过了几天,就要过年了,希望大家在2017年身体健康、工作顺利。新年快乐!La mulţi ani !


  • 第 12 课

    第 12 课

    亲爱的同学们,大家好!今天我们继续新的课程模式。从11课开始,每一节课有一定的主题,包括“在机场、“在银行、“在市场、“看医生、“天气、“娱乐等等。希望同学们继续对本台播送的罗语课程感兴趣并且积极参与。



    今天的主题是:




    (一) La hotel/pensiune在宾馆/在客栈



    生词:



    recepţie前台



    cameră single/dublă单人/双人间



    baie浴室



    dormitor卧室



    micul dejun inclus包括早餐



    hartă 地图



    Camera este la etajul…房间在……楼。



    Cum ajung la…? 怎么到……?



    Nu merge apa/căldura/internetul. 水/暖气/因特网不运行。



    Îmi chemaţi un taxi, vă rog ?请给我叫一部计程车。



    (二)好!罗马尼亚人12月25日、26日过圣诞节,而相关的传统习俗很多。除了准备圣诞节菜肴之外,还有唱圣诞颂歌的习俗,通常由儿童来唱。比如说呢,谁是“白头发、白胡 子、穿着红色衣服的老人,他送给大家礼物呢? 肯定是 Moş Crăciun,就是圣诞老人!这是一首圣诞曲子里的一些诗句, 用罗语来说应该是 “Moş Crăciun cu plete dalbe a sosit de prin nămeţi 。这就是罗马尼亚人最有名的圣诞颂歌之一。在同学们欣赏这首颂歌前,请大家记住一下生词:



    Crăciun 圣诞节


    brad de Crăciun 圣诞树(圣诞松树)


    Moş Crăciun 圣诞老人


    colinde 圣诞歌



    好,请大家欣赏:


    “Moş Crăciun cu plete dalbe a sosit de prin nămeţi…(“白长头发的圣诞老人 / 从雪堆中来临……)。



    祝大家圣诞节快乐!

  • 第 10 节课

    第 10 节课

    10 节课



    亲爱的同学们,在以前的节目时间里我们介绍了词类,从名词到介词、连词。留下来的还有感叹词和象声词,请大家跟我一气读一遍,今天播送的第10课的内容很好玩儿!




    感叹词/象声词



    hai,haide(来、走吧)


    vai(啊呀)


    aoleu(啊呀!-疼的时候、出了事儿)


    au ! (疼)


    na(来、接着)


    eh(没办法)


    hm(怀疑)


    îhî(对嘛)


    oho(惊奇)


    aha(明白)


    a(明白)


    deh(就是这样)


    mmm(不错)


    of(没耐心了)


    ioi(匈牙利语:啊呀)


    uau(来自英语:wow)



    hao/ham(狗声)


    miao(猫声)


    chiţ(老鼠声)


    cucurigu(公鸡声)


    muu(母牛声)


    zbrrr(鸟飞起来)



    好!在今天节目结束前,还向大家介绍一系列礼貌用语以及一些常用的句子。希望有用!



    礼貌用语



    Bună dimineaţa/ziua/seara ! 早上/中午/晚上好!


    O zi bună/frumoasă ! 祝您今天愉快!


    Noapte bună ! 晚安!


    Somn uşor ! 高枕无忧!



    Mulţumesc ! 谢谢!


    Cu plăcere ! 欢迎!


    Şi eu vă mulţumesc ! 我也感谢您!


    N-aveţi de ce ! 不用谢!



    Drum bun ! 一路平安!


    Spor la lucru !祝您工作顺利!



    Pardon ! 对不起!


    Mă scuzaţi ! 请原谅我!


    Vă rog să îmi spuneţi… 请告诉我……



    Cum vă numiţi ? 您叫什么名字?


    Mă numesc… 我叫……


    Să vă fac cunoştinţă…我给你们介绍一下……



    La mulţi ani ! 生日快乐!新年快乐!


    Îmi pare rău ! 我感到遗憾!



    Condoleanţe ! (表示哀悼时)



    Vă rog să vorbiţi politicos. 请说话有礼貌。


    Eu v-am vorbit politicos, vă rog să fiţi şi dvs. politicos. 我说话有礼貌,请您说话也有礼貌。



    Aş dori să vă întreb… 我想要问一下……


    Nu, mulţumesc. 不要,谢谢。


    Îmi pare rău, dar nu se poate. 很抱歉,但不可以。


    Vă înţeleg, dar nu am cum să vă ajut. 我了解,但不能帮助您。


  • 第十四课  Lecţia 14(本课程的最后一课)

    第十四课 Lecţia 14(本课程的最后一课)

    第十四课


    Lecţia 14



    在今天这节课向大家介绍20世纪著名罗马尼亚轻音乐和民间乐作曲家兼歌唱家吉克•佩德累斯库(Gică Petrescu)(1915-2006)演唱的一首歌曲,歌名是: “电车带我回家!。首先向大家解释这首歌的歌词。



    生词:


    a duce 运,运送;带,携带;送(动词)


    du 动词“a duce的第二人称,命令式


    mă 我(反身代词,第一人称)


    du-mă 把我带走、把我带到……(动词,第二人称,命令式)


    măi 哎!喂!(对同级或下级的称呼)


    tramvai 电车(名词,中性)


    stai 站住,停下,听,停止(动词,第二人称,现在时,陈述式)


    cişmea 水龙头(名词,阴性)


    noapte 黑夜(名词,阴性)


    se lasă 降临(反身动词,第三人称,现在时,陈述式)


    noaptea se lasă 黑夜降临


    mahala 郊区(名词,阴性)


    stradă 街道(名词,阴性)


    e 是(动词,第三人称,现在时,陈述式-动词“este的缩写形式)


    pustiu 空空的,空荡荡的(形容词)


    stă 站,停下来(动词,第三人称,现在时,陈述式)


    cineva 有人(不定代词)


    aşteaptă 等,等待,等候(动词,第三人称,现在时,陈述式)


    mă aşteaptă 等我


    ca să 为了,以便(连词组,引出目的从句)


    vin 来(动词,第三人称 – 我来)


    păi 那么(副词)





    电车带我回家


    Du-mă acasă, măi tramvai



    哎,电车带我回家!


    带我回家,你还站着干什么?


    把我带到我的小屋,


    (小屋)有大门和水龙头。



    Du-mă acasă, măi tramvai,


    Du-mă acasă, ce mai stai…


    Du-mă la căsuţa mea,


    Cu portiţă şi cişmea.



    黑夜降临在郊区,


    (我们的)街上空荡荡的。


    有一个人在门口站着,


    等着我回去。



    Noaptea se lasă in mahala,


    Pe strada noastră e pustiu.


    La o portiţă stă cineva,


    Şi mă aşteaptă ca să vin.


    Păi…


    Du-mă acasă, măi tramvai,


    Du-mă acasă, ce mai stai…


    Du-mă la casuţa mea,


    Cu portiţă şi cişmea.


    bis…



    Noaptea se lasă în mahala,


    Pe strada noastră e pustiu.


    La o portiţă stă cineva,


    Şi mă aşteaptă ca să vin.



    Păi…


    Du-mă acasă, măi tramvai,


    Du-mă acasă, ce mai stai…


    Du-mă la căsuţa mea,


    Cu portiţă şi cişmea.


    接下来请您欣赏吉克•佩德累斯库演唱这首我们今天这节课中介绍的歌曲“电车带我回家!。

  • 第十课-复习(一)

    第十课-复习(一)

    Lecţia 10 – Recapitulare (partea I)


    第十课-复习(一)



    亲爱的听众,大家好!Bună ziua dragi ascultători!又到了罗语教学节目时间了。Bun venit la o nouă lecţie de limba română!



    在今天这节课和下一课中让我们复习一下儿在前四课中所学到的语法和词汇。复习的第一部分是有关疑问句的课文和一些语法现象及其用法。如:加冠词和不加冠词名词的复数形式及动词“是和“有的现在、陈述式。



    Text课文


    Ale cui sunt aceste lucruri? 这些东西是谁的?



    Ale cui sunt lucrurile de pe masă?


    桌上的东西是谁的?


    Lucrurile de pe masă nu sunt ale mele.


    桌上的东西不是我的。


    Atunci ale cui sunt?


    那是谁的?


    Sunt ale tale.


    是你的。


    Ba nu, nu sunt nici ale mele.


    不,也不是我的。


    Atunci, cred că sunt ale mamei, da, da, sunt ale ei, ale mamei.


    那我想(认为)是妈妈的,是的,是她的,是妈妈的。


    Hm, nu sunt nici ale mamei, sunt ale copiilor.


    哼,也不是妈妈的,是孩子的。


    Cărţile sunt ale Evei, sunt ale ei. Creioanele sunt ale lui Alexandru, sunt ale lui.


    书是埃瓦的,是她的(书)。铅笔是亚历山德鲁的,是他的(铅笔)。


    Astea sunt lucrurile lor, ale copiilor.


    这是他们的东西,是孩子的。


    Ale cui sunt merele de pe farfurie? Merele de pe farufurie sunt ale mele.


    盘子上的苹果是谁的?盘子上的苹果是我的。


    Ale tale? Nu sunt ale copiilor?


    (是)你的吗?不是孩子的吗?


    Nu, nu sunt ale copiilor, sunt ale mele, ale lor sunt în ghiozdan.


    不,不是孩子的,是我的,他们的(苹果)在背包里。


    Ba nu, ale Evei nu sunt în ghiozdan, ale ei sunt încă pe masă.


    不,不对吧,埃瓦的不在背包里,她的(苹果)还在桌子上。


    Uite, pe jos este un măr mare, al cui este?


    你看,地上有一个大苹果,是谁的?


    Este al meu!


    是我的!


    Ba nu, nu este al tău, este al meu! A ta este banana, banana este a ta.


    不,不是你的,是我的!你的是香蕉,香蕉是你的。



    Vocabular生词:



    nici 也不(副词)


    cred că 想,认为(动词,第一人称,现在时,陈述式)


    ghiozdan 背包(名词,中性)


    măr 苹果(名词,中性)


    banană 香蕉(名词,阴性)


    farfurie 盘子(名词,阴性)



    Gramatică语法


    接下来让我们复习一下儿在前四课中所学到的语法!



    (一)Pluralul substantivelor加冠词和不加冠词名词的复数



    1)阳性名词的复数构成法:



    不加冠词的阳性名词的复数结尾都是-i,加冠词的阳性名词还要加一个-i,所以阳性名词加冠词后词尾有两个“i(“-ii),这两种词形之间的区别读起来是:有一个“I的不加冠词的名词词尾的“i要轻读,有两个“i的加冠词名词的词尾是“ii要重读,如:“taţi – taţii。



    例子:



    văr – veri – verii 堂兄弟/表兄弟


    an – ani – anii 年/岁


    doctor – doctori – doctorii 大夫



    词尾是用元音结束的阳性名词,词尾的“-i代替这个元音,另外有的词还可以出现语音交替现象,例如:



    frate – fraţi – fraţii 兄弟



    如果丢掉词尾的元音之后,阳性名词的最后发音是“i,不加冠词和加冠词的名词词尾分别有两个和三个“i,有三个“i(-iii)的加冠词名词词尾的读音要加重拉长,会听到两个“i的发音,例如:



    fiu – fii – fiii 儿子


    copil – copii – copiii 孩子



    例子:



    Eu am un frate. 我有一个哥哥。


    El are doi fraţii. 他有两个兄弟。


    Fraţii mei sunt aici. 我的兄弟在这儿。


    Prietena mea are un fiu. 我的女朋友有一个儿子。


    Prietena ta are doi fii. 你的女朋友有两个儿子。


    Fiii mei sunt aici. 我的儿子在这儿。(这里儿子是复数)



    2) 阴性名词的复数构成法:



    不加冠词名词的两个复数结尾形式是:-e,和-i, 加冠词的结尾形式是:–le,例如 :



    ă-e



    verişoară – verişoare – verişoarele 表姐妹


    fiică – fiice – fiicele 女儿


    cameră – camere – camerele 房间


    haină – haine – hainele 衣服



    例子:



    Eu am o verişoară. 我有一个表妹。


    Tu câte verişoare ai? 你有几个表姐妹?


    Verişoarele mele sunt în curte. 我的表姐妹在院子里。


    Eu am o cameră. 我有一个房间。


    Camera mea este aici. 我的房间在这儿。


    Camerele lor sunt acolo. 他们的房间在那儿。



    -i


    sufragerie – sufragerii – sufrageriile 客厅


    bucătărie – bucătării – bucătăriile 厨房


    minge – mingi – mingiile 球


    floare – flori – florile 花儿



    Pisica este în sufragerie. 猫在客厅里。


    Casa mea are două sufragerii. 我的房子有两个客厅。


    Sufrageriile lor sunt mari. 他们的客厅很大。


    Ion are o minge. 伊昂有一个球。


    Copiii se joacă cu două mingi. 孩子用两个球玩儿。


    Mingiile sunt la copii. 球在孩子那儿。(指多个球)



    有些阴性名词复数形式的变化是不规则的,如:



    o soră – două surori – surorile 姐妹



    3) 中性名词的复数构成法:



    不加冠词的中性名词的复数结尾都是 -uri, -e, 没有一定的规律,加冠词后的结尾是–le,例如:



    stilou – stilouri – stilourile 钢笔


    dulap – dulapuri – dulapurile 衣柜


    grădiniţă – grădiniţe – grădiniţele 幼儿园



    (二)Verbele a fi şi a avea 动词“是和“有的现在、陈述式



    a avea“有


    eu am 我有


    tu ai 你有


    el are 他/她有



    a fi “是


    eu sunt 我是 noi suntem 我们是


    tu eşti 你是 voi sunteţi 你们是


    el este 他/她是 ei/ele sunt 他们/她们是



    Exemple 例子:


    Eu sunt studentă la Universitatea Bucureşti. 我是布加勒斯特大学的学生。


    Tu eşti prietena mea. 你是我的女朋友。


    El este tatăl meu. 他是我爸爸。


    Noi suntem copiii profesoarei. 我们是老师的孩子。


    Voi sunteţi doi băieţi mari. 你们是两个大男孩儿。


    Ei sunt verii mei. 他们是我的表兄弟。


    Ele sunt fetele mele. 她们是我的女儿。


    好,今天我们的罗语教学课程到此结束了,下次节目时间再见!La revedere!

  • Lecţia 10 第十课 – Recapitulare II复习(二)

    Lecţia 10 第十课 – Recapitulare II复习(二)

    Lecţia 10 第十课 — Recapitulare II复习(二)



    Bună ziua dragi ascultători! 亲爱的听众,大家好!


    Bun venit la o nouă lecţie de limba română!又到了罗语教学节目时间了。



    亲爱的听众,在今天复习课的第二部分继续复习最近几课中所学到的一些语法现象:形容词形式;疑问代词“谁”的属格形式;人称代词的复数;物主代词和名词的属格。



    (一)形容词



    形容词用来修饰名词,表示事物的特征。形容词放在被修饰的名词前边,其性、数和格要与名词相一致。有的形容词的单数和复数阴性和阳性形式相同,有的形容词的单数阴性和阳性形式不同,但阴性和阳性复数形式相同。



    Exemple例子:



    “大”


    单数:mare


    复数:mari


    “小”


    单数


    阳性:mic 阴性:mică


    复数阳性和阴性:mici



    (二)Pluralul pronumelui personal人称代词的复数



    singular单数 plural 复数


    eu 我 noi 我们


    tu 你 voi 你们


    el 他(阳性) ei 他们(阳性)


    ea 她(阴性) ele 她们(阴性)



    (三)疑问代词“cine?”的属格:



    单数 复数


    阴性a cui ale cui


    阳性al cui ai cui



    Exemple例子:



    Ale cui sunt creioanele? 这些笔是谁的?


    A cui este cartea? 书是谁的?


    Ai cui sunt căţeii? 这些狗是谁的?


    Al cui este patul? 床是谁的?



    (四 )Pronumele şi adejectivul posesiv物主代词和形容性物主代词


    物主代词所有关系的代词叫做物主代词,也叫人称代词的所有格。物主代词分成形容性物主代词和名词性物主代词两种。物主代词的数、格和性别与所代替的名词相一致。罗语里物主代词前边加上属格冠词:“a, al, ai, ale”,“a”用于单数、阴性,“al”用于单数阳性和中性,“ai”用于复数、阳性,“ale”用于复数、阴性和中性。



    对学习罗语的中国人来说这比较复杂,因为物主代词表示数的词形变化,包括两个成分:一是名词的数,二是物主的数,这样就产生四种不同情况:


    a)一个事物和一个物主


    b)多个事物和一个物主


    c)一个事物和多个物主


    d)多个事物和多个物主



    a)一个事物-一个物主:



    单数、阳性 单数、阴性



    al meu a mea


    al tău a ta


    al lui/ei(男/女) a lui/ei(男/女)



    多个事物和一个物主:



    复数、阳性 复数、阴性



    ai mei ale mele


    ai tăi ale tale


    ai lui/ei(男/女) ale lui/lor(男/女)



    例子:


    Căţelul este al meu. 狗是我的。


    Cartea este a mea. 书是我的。


    Căţeii sunt ai mei. 这些狗是我的。


    Cărţile sunt ale mele. 这些书是我的。



    在中性名词的情况下,单数用阳性形式,复数用阴性形式:



    Creionul este al meu. 这支笔是我的。


    Creioanele sunt ale mele. 这些笔是我的。



    物主代词和形容性物主代词的区别是什么呢?物主代词代替名词或补充谓语,在一个“A是B”的句子中表示主语“A”属于谁。形容性物主代词则加在名词的后边,起修饰作用,表示某人的。形容性物主代词前边不加属格冠词“a/al/ai/ale”。



    例子:


    Cartea este a mea. 书是我的。


    Cartea mea este pe masă. 我的书在桌子上。


    A mea este pe masă. 我的(书)在桌子上。




    (五)Cazurile substantivului – genitivul名词的格-属格



    在罗语中名词共有五个格,即主格、属格、与格、宾格和呼格。属格还叫做“所有格”,表示一个名词的所有属,例如一个名词提及的对象拥有的一些属性。属格名词如果用作间接宾语前边加上属格冠词“a/al/ai/ale”,数、性、格与所代替或修饰的名词相一致,如果用作状语不加属格冠词。



    阴性名词属格单数词尾是-ei、复数词尾是-elor



    a/al/ai/ale profesoarei


    a/al/ai/ale profesoarelor



    阳性名词属格单数词尾是-ului、复数词尾是-ilor


    a/al/ai/ale copilului


    a/al/ai/ale copiilor



    Exemple 例子:



    Aceasta este cartea profesoarei. 这是老师的书。


    Cartea profesoarei este pe masă. 老师的书在桌子上。


    A copilului este pe jos. 孩子的在地上。


    Cartea este a profesoarei. 书是老师的。



    好, 今天我们的罗语课程到此结束,下次节目时间再见!La revedere!

  • Lecţia 5第五课(Recapitulare复习 )– 第二部分

    Lecţia 5第五课(Recapitulare复习 )– 第二部分

    Bună ziua dragi ascultători! Bun venit la o nouă lecţie de limba română!


    亲爱的听众,大家好!又到了罗语教学节目时间了。



    首先向大家介绍一组对话。



    Dialog 会话



    Ion: Hei, Maria, unde eşti?


    伊昂:嘿!马丽亚,你在哪儿?


    Maria: Aici, în pat.


    马丽亚:在这儿,在床上。


    Ion o caută, se uită pe pat, nu este nimeni, ridică pătura, de sub pătură iese o pisică.


    伊昂找马丽亚,在床上看看,没有人在,他举起毯子,在毯子下面出来一只猫。


    Ion: Ah! O pisică! Vai, ce m-am speriat! Maria, nu eşti în pat, în pat este o pisică! Pisica


    este în pat! Nu tu!


    伊昂:哎呀!一只猫!我吓坏了!马丽亚,你不在床上,床上有一只猫!猫在床上,不是你!


    Maria: Ha, ha, nu, nu sunt în pat, te-am păcălit! Caută-mă!


    马丽亚:哈哈哈,不,我不在床上,我骗你了!你找我吧!


    Ion: Of, unde eşti? Ah, ştiu! Eşti acolo, în dulap!


    伊昂:你在哪儿?啊!我知道了!你在那儿,在衣柜里!


    Maria: Ha, ha, nu, nu sunt în dulap, în dulap este Azorel, căţelul! Căţelul este în dulap! Eu sunt aici!


    马丽亚:哈哈哈,我不在衣柜里,衣柜里是狗(狗的名字是阿索雷尔)!狗在衣柜里!我在这里!


    Ion: Of, unde eşti? Unde este Maria? Sub pat nu este, în pat este pisica, în dulap este căţelul, ah, ştiu eşti sub scaun!


    伊昂:你在哪儿?马丽亚在哪儿?不在床下,猫在床上,狗在衣柜里,啊,我知道,你在椅子下!


    Maria: Cucu, m-ai găsit, sunt aici sub scaun!


    马丽亚:你找到了我,我在这儿,在椅子下!




    Vocabular 生词:



    copil 孩子(名词,阳性)


    casă 房子(名词,阴性)


    carte 书(名词,阴性)


    cine 谁(疑问代词)


    curte 院子(名词,阴性)


    căţel 狗(名词,阳性)


    pisică 猫(名词,阴性)


    vază 花瓶(名词,阴性)


    pom 树(名词,阳性)


    pat 床(名词,中性)


    Vocabular生词:



    pătură 毯子(名词,阴性)


    dulap 衣柜(名词,中性)



    Expresii 词组:



    m-am speriat 我吓坏了!


    te-am păcălit 我骗了你!


    caută-mă 你找我吧!


    te-am găsit 我找到了你!



    接下来让我们复习一下儿在头四课中学习的语法!


    Gramatică 语法



    (一)名词和代词有性、数和格的区别。



    Pronumele personal — nominativ, singular 人称代词 – 单数、主格



    eu 我


    tu 你


    el 他


    ea 她



    (二)罗马尼亚语动词为表达不同的语式、时态、人称或数会改变词尾与辅助动词的形式。



    动词“a fi”“是”的现在时、单数陈述式



    eu sunt 我是


    tu eşti 你是


    el este 他是


    ea este 她是



    (三)Genul substantivului 名词的性


    在罗语里名词共分三个性,即阳性、阴性和中性。指人和动物的名词一般与自然性一致,如:



    阳性名词:băiat(男孩子),student,profesor,tată


    阴性名词:fată(女孩子),studentă,profesoară,mamă


    表示事物的名词跟词义没有必然的联系,只是语法性而已,如:masă (阴性),creion (中性),scaun (阳性), floare (阴性), carte (阴性)。



    (四)Articolul 冠词



    不定冠词放在名词之前,表示一类人或事物中的“一个”,但不强调数目的概念,表示所指示的名词是不确定的。因此“o masă”(一张桌子)对说话者来说,比无冠词的masă(桌子)较明确,但不如加定冠词masa(这张桌子或那张桌子)那么明确肯定。定冠词具有确定的意思,用以特指人或事物,表示名词所指的人或事物是同类中的特定的一个,以别于同类中其他的人或事物,汉语中的“那个”或“这个”的意思。初次提到不确指的人或物时一般用不定冠词,再次提到时就用定冠词了。冠词性、数、格要与名词一致。冠词的用法也与英语一样,未曾提及的名词前要用不定冠词,而对方已知的人或事物,则用定冠词。



    1) Articolul nehotărât不定冠词


    不定冠词的单数、主格/宾格形式是:



    阳性/中性:un


    阴性:o



    Exemple例子:



    阴性:o masă, o carte, o floare, o mamă, o fată, o studentă, o profesoară


    阳性:un scaun, un tată, un băiat, un student, un profesor


    中性:un creion, un dulap, un stilou



    2) Articolul hotărât定冠词


    在罗语里定冠词放在名词后面,与名词结合。



    阳性


    阳性名词的后缀是-l或-ul



    pom — pomul 树


    copil — copilul 孩子


    căţel — căţelul 狗



    中性


    中性名词的后缀是-ul



    pat — patul 床


    dulap — dulapul 衣柜



    阴性


    阴性名词词尾常加的后缀是 –a



    carte — cartea 书


    curte — curtea 院子


    pisică — pisica 猫



    词尾是-ă的阴性名词,用-a代替-ă


    casă — casa 房子


    vază — vaza 花瓶


    pătură — pătura 毯子




    好, 今天我们的罗语教学课程到此结束了,下次节目时间再见!La revedere!

  • Lecţia 13 第十三课

    Lecţia 13 第十三课

    Lecţia 13 第十三课



    亲爱的听众,大家好!Bună ziua dragi ascultători!


    又到了罗语教学节目时间了。Bun venit la o nouă lecţie de limba română!



    Text课本


    Cine sunt tinerii aceştia?


    这些年轻人是谁?



    Cine sunt tinerii aceştia?


    这些年轻人是谁?


    Sunt tovarăşii noştri de călătorie.


    他们是我们的旅伴。


    Sunt tovarăşii voştri de călătorie?


    (他们)是你们的旅伴吗?


    Da, sunt tovarăşii noştri de călătorie.


    是的,(他们)是我们的旅伴。


    Tovarăşii voştri de călătorie sunt chinezi?


    你们的旅伴是中国人吗?


    Da sunt chinezi, ei sunt colegii noştri de serviciu.


    是的,是中国人,他们是我们的同事。


    Dar copiii aceştia cine sunt?


    这些孩子呢?他们是谁?


    Sunt copiii lor.


    是他们的孩子。


    Colegii de şcoală ai copiilor sunt şi ei aici?


    孩子们的同学也在这儿吗?


    Nu, colegii copiilor sunt acasă, în China.


    不,孩子的同学在家里,在中国。


    Geamantanele de aici sunt toate ale voastre?


    这里的行李箱是你们的吗?


    Da, toate geamantanele sunt ale noastre, şi cele de aici, şi cele de acolo.


    是,所有的行李箱都是我们的,这里的那里的都是(我们的)。


    Unde sunt bagajele copiilor?


    孩子们的行李在哪儿?


    Bagajele lor sunt şi ele aici, uitaţi-le, sunt cele mici de acolo, din spatele geamantanelor mari. Ale noastre sunt mari, ale lor sunt mici.


    他们的行李也在这儿,你们看小行李箱在那边,在大行李箱的后边。我们的(行李箱)大,他们的(行李箱)小。



    Vocabular 生词



    tânăr 年轻人(名词,阳性)


    tovarăş 同志(名词,阳性)


    călătorie 旅行(名词,阴性)


    tovarăş de călătorie 旅伴


    coleg 同学、同事(名词,阳性)


    serviciu 工作(名词,中性)


    şcoală 学校(名词,阴性)


    coleg de serviciu 同事(名词组)


    coleg de şcoală 同学(名词组)


    geamantan 箱子(行李箱)(名词,中性)


    bagaj 行李(名词,中性)


    spate 背;后(名词、阳性)


    în spatele 在……后面(介词词组)


    cele 那些(指示代词,“acele的缩短形式)


    uite 你看(动词,第二人称,单数,命令式)


    uitaţi 你们看(动词,第二人称,复数,命令式)


    uitaţi-le 你们看(动词,第二人称,复数,命令式),后边加第三人称,复数,阴性,宾格形式人称代词“-le,意思是“你们看它们,“你们看这些东西(所指的名词是阴性的)。



    Expresii词组



    uitaţi-le 你们看它们!


    这里人称代词“-le所指的是行李箱,所以这个词组的意思是“你们看行李箱!,行李箱就在那儿。



    语法



    下面向大家介绍一些语法现象及其用法。



    (一)首先让我们学习今天这节课中新学习的名词的复数:



    阳性名词:


    tânăr – tineri 年轻人


    tovarăş – tovarăşi 同志


    coleg – colegi 同事



    中性名词:


    geamantan – geamantane 行李箱


    bagaj – bagaje 行李



    (二)地点介词词组“în faţa,“din faţa“在前面和“în spatele“din spatele“在后面。


    就如我们已经所学到的罗语里某些介词引出的名词不用主格-宾格形式,而用属格-予格形式一样, 地点介词“în faţa和“în spatele 后面的名词也是采用属格-予格形式。用作主语表达“前面和“后面这两个意思时,名词“faţa,“spatele前边加介词“în,构成“în faţa和“în spatele两个介词词组。在修饰一个名词时,前边加介词“din构成“din faţa和“din spatele两个介词词组。



    Exemple例子:



    În faţă este un pom. 前边有一棵树。


    În faţa mesei este scaunul. 桌子前是椅子。


    Scaunul din faţa mesei este al meu. 桌子前的椅子是我的。


    În spate este curtea. 后边是院子。


    În spatele pomului este un căţel. 果树后有一只狗。


    Căţelul din spatele pomului este mare. 果树后的狗很大。




    (三)Pluralul pronumelui posesiv物主代词的复数



    物主代词的性、数、格与所代替或修饰的名词相一致。



    代替单数名词的复数物主代词的阴性和阳性是:



    阳性 阴性


    al nostru a noastră 我们的(指一个事物)


    al vostru a voastră 你们的


    al lor a lor 他们的



    代替复数名词的复数物主代词的阴性和阳性是:



    阳性 阴性


    ai noştri ale noastre 我们的(指多个事物)


    ai voştri ale voastre 你们的


    ai lor ale lor 他们/她们的



    (四)接下来让我们复习一下儿我们学习的不同名词词形


    名词“copil“孩子的词形变化:



    主格


    单数


    不加冠词:copil


    加定冠词:copilul


    复数


    不加冠词:copii


    加定冠词:copiii



    属格


    单数:a, al, ai, ale copilului


    复数:a, al, ai, ale copiilor



    Exemple例子:



    În casă este un copil. 家里有一个孩子。


    Copilul este în casă. 孩子在家里


    În curte sunt doi copii. 院子里有两个孩子。


    Copiii sunt în curte. 孩子们在院子里。



    Acesta este mărul copilului. 这是孩子的苹果。


    Este al copilului. (苹果)是孩子的。


    Bagajele copiilor sunt aici. 孩子们的行李在这儿。


    Ale copiilor sunt aici. 孩子们的(行李)在这儿。


    好, 今天我们的罗语教学课程到此结束了,下次节目时间再见!La revedere!

  • 第十二课  Lecţia 12

    第十二课 Lecţia 12

    亲爱的听众,大家好!Bună ziua dragi ascultători!


    又到了罗语教学节目时间了。Bun venit la o nouă lecţie de limba română!



    今天学习的课文的题目是“我的住房,我们还会在语法部分学习形容词的复数。



    Text 课文


    Locuinţa mea


    我的住房



    A: Unde locuieşti?


    A: 你住在哪儿?


    B: Locuiesc în Bucureşti.


    B: 我住在布加勒斯特。


    A: În ce cartier? La margine sau în centru.


    A: 在哪个区?是在郊区还是在市中心?


    B: În centru, lângă piaţa Romana.


    B: 在市中心,罗马广场附近。


    A: Stai la bloc sau la casă?


    A: 你住在居民楼还是单门独院?


    B: La bloc.


    B: 在居民楼。


    A: La ce etaj?


    A: 第几层?


    B: Într-un apartament la etajul patru.


    B: 在第四层的一个套房里。


    A: Câte camere are apartamentul tău?


    A: 你的套房有几个房间。


    B: Apartamentul meu are patru camere: o sufragerie, un living şi două dormitoare. Are o baie, o bucătărie, două holuri şi două balcoane.


    B: 我的套房有四个房间:餐室、客厅和两个卧室。有一个洗澡间、一个厨房、两个过道和两个阳台。


    A: Cum sunt camerele?


    A: 房间怎么样?


    B: Sufrageria este mare şi luminoasă. Dormitoarele sunt cam mici. Holurile sunt largi, dar scurte. Baia este mică şi întunecoasă. Bucătăria este mare şi frumoasă.


    B: 餐室又大又明亮。卧室有点儿小。过道很宽但很短。洗澡间窄小而且阴暗。厨房又大又漂亮。


    A: Dormitorul tău este luminos?


    A: 你的卧室明亮吗?


    B: Nu, dormitorul meu este cam întunecos, dar dormitorul copiilor este destul de luminos.


    B: 不,我的卧室比较暗,但孩子的卧室相当明亮。


    A: Stai cu chirie sau este apartamentul tău?


    A: 你的住房是租的还是你(买)的?


    B: Stau cu chirie.


    B: 我是租房子。


    A: Este scump?


    A: (租金)贵吗?


    B: Chiria este foarte mare. La anul ne mutăm la casă cu curte, la marginea oraşului.


    B: 租金很高,我们明年会搬到郊区一个有院子的房子里。



    Cuvinte noi生词:



    locuinţă 住房(名词,阳性)


    locuiesc (我)住(动词,第一人称,现在时,陈述式)


    cartier 住宅区(名词,中性)


    margine 边缘(名词,阴性)


    la margine 在边缘、郊区(名词,阴性)


    centru 中心,市中心(名词,中性)


    în centru 在市中心,在……的中心,在……的核心


    piaţă 广场(名词,阴性)


    stai (你)住(动词,第二人称,现在时,陈述式)


    stau (我)住(动词,第一人称,现在时,陈述式)


    bloc 公寓楼,居民楼(名词,中性)


    la bloc 在公寓楼(居民楼)里


    la casă 在单门独院的房子里


    etaj 层(名词,中性)


    la ce etaj 在几层


    apartament 套房,单元房(名词,中性)


    living 客厅(名词,中性)


    baie 洗澡间(名词,阴性)


    hol 过道、走廊、门廊(名词,中性)


    cum 怎么样(副词)


    luminos 明亮(形容词)


    întunecos 黑暗(形容词)


    larg 宽(形容词)


    scurt 短(形容词)


    dar 可是,但是(连词)


    cam 有点儿,在某种程度上(副词)


    destul de 相当地、足够地(副词)


    cu chirie 租房子


    scump 贵(形容词)


    foarte 很(形容词)


    ne mutăm (我们)搬家(动词,第一人称,现在时,陈述式)




    Gramatică 语法:


    下面我们向大家介绍一些语法现象及其用法



    (一)借词组“într-un


    引出地点壮语的介词“în“在……里,“在……中,“在……内,如果用在元音开始的名词前要加后缀“tr并与后面的词用连接符号(-)连在一起,读音时要连读。这样,介词“în用在不定冠词“un或“o前边,与冠词一起构成“într-un,“ într-o词组。



    例子:


    Eu locuiesc într-un apartament în centrul oraşului.


    我住在市中心的一个套房里。


    Băiatul meu locuieşte într-o casă cu curte.


    我的儿子住在一个单门独院的房子里。



    (二)Pluralul adjectivelor形容词的复数:



    (甲)有词形变化,但单数阴性和阳性结尾相同的形容词,其阴性和阳性复数形式也相同:



    mare – mari 大


    verde – verzi 绿色



    (乙)阴性和阳性单数词形不同的形容词的复数阴性和阳性结尾一般不同,但有时也相同,比如:



    单数 复数


    阳性 阴性 阳性和阴性


    mic mică mici


    larg largă largi


    roşu roşie roşii



    阳性形容词复数的后缀是“-i



    albastru – albaştri 蓝色


    galben – galbeni 黄色


    alb – albi 白色


    negru – negri 黑色


    slab – slabi 瘦


    scump – scumpi 贵


    drăguţ – drăguţi 可爱



    用辅音“t或“s结束的阳性形容词,这些辅音变成“ţ和“ ş:



    gras – graşi 胖


    înalt – înalţi (个子)高


    deştept – deştepţi 聪明


    frumos – frumoşi 好看,美丽


    luminos – luminoşi 明亮


    întunecos – întunecoşi 黑暗


    scurt – scurţi 短



    有的形容词的复数词形是无规律的:


    scund – scunzi (个子)矮



    阴性复数形容词的后缀是“-e:



    albastră – albastre 蓝色


    galbenă – galbene 黄色


    albă – albe 白色


    neagră – negre 黑色


    slabă – slabe 瘦


    scumpă – scumpe 贵


    drăguţă – drăguţe 可爱


    grasă – grase 胖


    înaltă – înalte 高


    deşteaptă – deştepte 聪明


    scurtă – scurte 段


    scundă – scunde 矮




    结尾是“-os的形容词的阴性词形会有元音交替的变化:


    -os


    frumos – frumoase


    întunecos – întunecoase


    luminos – luminoase



    好,今天我们的罗语课到此结束,下次节目时间再见!La revedere!

  • Lecţia 11第十一课

    Lecţia 11第十一课

    亲爱的听众,大家好!Bună ziua dragi ascultători!


    又到了罗语教学节目时间了。Bun venit la o nouă lecţie de limba română!



    在今天的课文题目是“马里亚有什么?。我们要学习的语法现象是:“şi…şi的结构和形容词的性。



    课文


    Ce are Maria?


    马里亚有什么?



    Maria are două cărţi, un manual de limba română şi un dicţionar român-chinez.


    马里亚有两本书,一本罗文课本和一本罗中词典。


    Ce culoare au cărţile? Cartea este roşie, dicţionarul este alb cu albastru.


    书是什么颜色?课本是红的,词典是兰白色的


    Cum sunt cărţile? Manualul este mic şi subţire, dicţionarul este mare şi gros.


    书是什么样子的?课本又小又薄,词典又大又厚。


    Ce mai este pe masa Mariei?


    马里亚的桌子上还有什么?


    Pe masa Mariei mai sunt: trei creioane, o gumă de şters şi trei fructe: două mere şi o banană.


    马里亚的桌子上还有:三支铅笔、一块橡皮擦和三只水果:两个苹果和一个香蕉。


    Ce culoare au? Creioanele sunt albastre, guma de şters este roşie, merele sunt verzi şi banana este galbenă.


    是什么颜色的?笔是蓝色的、橡皮擦是红色的、苹果是绿色的、香蕉是黄色的。


    Cum sunt creioanele? Un creion este lung şi subţire, două sunt scurte şi groase.


    铅笔是什么样的?一支笔又细又长、另两支又粗又短。


    Cum este Maria? Maria este scundă şi slabă. Nu este deloc grasă. Este o fetiţă mică şi frumoasă.


    马里亚怎么样?马里亚又矮又瘦。她一点也不胖。是一个又小又漂亮的小姑娘。


    Cine este băiatul acela care stă lângă biroul Mariei?


    马里亚桌子旁边站的男孩儿是谁?


    Este Ion, fratele mai mic al Mariei.


    是伊昂,马利亚的弟弟。


    Cum este Ion? Ion este înalt şi gras. Nu este slab. Este un băieţel deştept şi drăguţ.


    伊昂怎么样?伊昂又高又胖。他不瘦。他是一个又聪明又可爱的男孩儿。


    Maria este drăguţă? Este foarte drăguţă, este şi drăguţă şi deşteaptă.


    马里亚可爱吗?她很可爱,她又可爱又聪明。


    Fratele ei este frumos? Este mic şi frumos.


    她弟弟好看吗?他又小又好看。



    Cuvinte noi 生词:



    carte 书(名词,阴性)


    manual 课本(名词,中性)


    dicţionar 词典(名词,中性)


    culoare 颜色(名词,阴性)


    roşu 红色(形容词)


    albastru 蓝色(形容词)


    verde 绿色(形容词)


    galben 黄色(形容词)


    alb 白色(形容词)


    negru 黑色(形容词)


    maro 栗色(形容词)


    fruct 水果(名词,中性)


    gumă de şters 橡皮擦(名词短语,阴性)


    măr 苹果(名词,中性)


    banană 香蕉(名词,阴性)


    lung 长(形容词)


    scurt 短(形容词)


    subţire 细(形容词)


    gros 粗、厚(形容词)


    slab 瘦(形容词)


    stă 站(动词,第三人称,现在时,陈述式)


    gras 胖(形容词)


    înalt 个子高(形容词)


    scund 个子矮(形容词)


    frumos 好看、漂亮、帅(形容词)


    deştept 聪明(形容词)


    drăguţ 可爱(形容词)


    Gramatică语法


    下面我们向大家介绍一些语法现象及其用法




    (一)首先让我们学习我们今天学到的两个不规律变化的名词的复数:



    culoare – culori 颜色


    măr – mere 苹果



    (二)“şi…şi的结构


    副词“şi重复使用时候,加重语气,意思与汉语“又……又,“既……又这个结构相同:



    Maria este şi drăguţă şi deşteaptă. 马里亚又可爱又聪明。


    A adus şi mere şi banane. 他既带来苹果又带来香蕉。


    Ion e şi frumos şi deştept. 伊昂既好看又聪明。



    (三)Genul adjectivul形容词的性



    形容词的性必须与修饰的名词一致。


    罗语里形容词分成两种:(甲)有词形变化的形容词和(乙)没有词形变化的形容词。


    (甲)有词形变化的形容词的单数阳性和阴性词尾有时相同有时不同;单数与复数的词尾不同。



    a)单数阴性和阳性词尾相同的形容词:



    单数:mare (大), verde (绿色), subţire (细)


    复数:mari, verzi, subţiri




    b)单数阴性和阳性词尾不同的形容词


    单数阴性和阳性词尾不同的形容词的阴性结尾一般的是“ă或“e:



    “ă


    mic – mică 小


    galben – galbenă 黄色


    albastru – albastră 蓝色


    alb – albă 白色


    lung – lungă 长


    scurt – scurtă 短


    slab – slabă 瘦


    gras – grasă 胖


    înalt – înaltă 高


    scund – scundă 矮


    drăguţ – drăguţă 可爱



    “e


    roşu – roşie 红色



    这类形容词的阴性词形有时发生元音交替:



    gros – groasă 粗、厚


    frumos – frumoasă 好看


    deştept – deşteaptă 聪明


    negru – neagră 黑色




    (乙)没有词形变化的形容词:


    “咖啡色或者棕色


    单数和复数/阴性和阳性:maro



    好, 今天我们的罗语教学课程到此结束,下次节目时间再见!La revedere!

  • Lecţia 9 第九课

    Lecţia 9 第九课

    Lecţia 9 第九课



    亲爱的听众,大家好!


    Bună ziua dragi ascultători!


    又到了罗语教学节目时间了。


    Bun venit la o nouă lecţie de limba română!



    Text课文


    Cine sunteţi voi? 你们是谁?



    Doamna: Cine sunteţi voi?


    太太:你们是谁?


    Maria şi Eva: Noi suntem copiii profesoarei de engleză.


    马利亚和埃瓦:我们是英语老师的孩子。


    Doamna: Voi sunteţi copiii profesoarei?


    太太:你们是老师的孩子吗?


    Maria şi Eva: Da, mama are patru copii, două fete şi doi băieţi. Noi suntem fiicele ei.


    马利亚和埃瓦:是,妈妈有四个孩子,两个女孩儿和两个男孩儿。我们是她的女儿。


    Doamna: Dar fraţii? Ei unde sunt? Unde sunt fraţii?


    兄弟们呢?他们在哪儿?兄弟们在哪儿?


    Maria: Băieţii sunt în curte, se joacă. Uite-i acolo! Ei au o minge, se joacă cu mingea. În curte mai sunt şi două fete, şi ele au o minge şi se joacă cu ea.


    马利亚:男孩儿们在院子里玩儿。你看!在那儿!他们有一只球,他们在玩儿球。院子里还有两个女孩儿,她们也有球,也在玩儿球。


    Doamna: Ele cine sunt? Cine sunt fetele?


    太太:她们是谁?女孩子们是谁?


    Maria: Fetele sunt verişoarele noastre.


    马利亚:女孩子们是我们的表姐妹。


    Doamna: Mingea băieţilor este albastră şi mare, a cui este?


    太太:球是蓝色的,是一个大球,是谁的?


    Maria: Este a mea! Este mingea mea!


    马利亚:是我的!是我的球!


    Eva: (către Maria) Ba nu, nu este mingea ta, este mingea mea! (către doamnă) Nu este a ei doamnă, este a mea!


    埃瓦:(对马利亚)不是,不是你的球,是我的球!(对太太)太太,这不是她的,是我的!


    Maria: Uite-te bine, fetele se joacă cu mingea ta, este acolo, la fete, băieţii se joacă cu mingea mea. Mingea ta este mică şi roşie. Mingea roşie este a ta. Mingea albastră este a mea. Nu este a ta.


    马利亚:你注意地看,女孩们用你的球玩儿,(球)在那儿,在女孩子们那儿,男孩儿用我的球玩儿。你的球很小,是红色的。红色的球是你的,蓝色的球是我的。


    Eva: Da, da, aşa este. (către doamnă) Este a ei.


    埃瓦:是的,你说得对。(对太太)是她的。


    Doamna: Dar maşinuţa?


    太太:小汽车呢?


    Maria: Care maşinuţă? Maşinuţa verde de sub pom, sau maşinuţa galbenă din faţa porţii?


    马利亚:哪个小汽车?树下的绿色小汽车,还是门前的黄色小汽车?


    Doamna: Maşinuţa albastră de pe bancă.


    太太:板凳上的蓝色小汽车。


    Maria: Maşinuţa albastră este a fratelui meu mai mare, este a lui.


    马利亚:蓝色的车是我哥哥的,是他的。


    Eva: Ba nu, nu este a lui, a lui este verde şi mică. Este acolo, sub pom.


    埃瓦:不,不是他的,他的车是绿色的,而且是小车。在那儿,在树下。


    Maria: Da, aşa este, a lui este verde, maşinuţa galbenă este a fratelui mai mic.


    马利亚:对,你说得对,他的车是绿色的,黄色的车是弟弟的。




    Vocabular生词:



    profesoarei 老师的(名词,阴性,属格)


    copiii profesoarei 老师的孩子们


    cu 用(介词)


    minge 球(名词,阴性)


    cu mingea 用球


    se joacă 玩儿(动词,第三人称)- 他/他们玩儿


    uite 看(动词,第二人称,命令式 — 你看)


    uite-i 看他们!


    uite-te 你看!


    mai 还(副词)


    mai sunt 还有


    noastre 我们的(人称代词,第一人称,复数)


    albastru 蓝(形容词)


    roşu 红(形容词)


    galben 黄(形容词)


    verde 绿(形容词)


    către 对、向、朝(介词)


    bine 好(副词)


    poartă 大门(名词,阴性)


    din 从(介词,引出表示地点的定语)


    din faţa 前面(介词组)


    de pe 从(介词,引出表示地点的定语)



    Gramatică语法


    下面向大家介绍一些语法现象及其用法:



    (一)Pluralul pronumelui personal人称代词的复数



    singular单数 plural 复数



    eu 我 noi 我们


    tu 你 voi 你们


    el 他(阳性) ei 他们(阳性)


    ea 她(阴性) ele 她们(阴性)



    (二)Pronumele şi adejectivul posesiv物主代词和形容性物主代词



    在上次节目中我们向大家介绍了物主代词的单数。我们上次讲到物主代词数与所修饰的名词相同。对学习罗语的中国人来说这比较复杂,因为物主代词表示数的词形变化,包括两个成分:一是名词的数,二是物主的数,这样就产生四种不同情况:


    a)一个事物和一个物主


    b)多个事物和一个物主


    c)一个事物和多个物主


    d)多个事物和多个物主


    在上节课中我们学习了物主代词一个事物:一个物主的形式。在今天这节课中向大家介绍多个事物和一个物主的形式:



    a)一个物主-一个事物:



    单数、阳性 单数、阴性



    al meu a mea


    al tău a ta


    al lui/ei(男/女) a lui/ei(男/女)



    b)一个物主-多个事物:



    复数、阳性 复数、阴性



    ai mei ale mele


    ai tăi ale tale


    ai lui/ei(男/女) ale lui/lor(男/女)



    例子:


    Căţelul este al meu. 狗是我的。


    Cartea este a mea. 书是我的。


    Căţeii sunt ai mei. 这些狗是我的。


    Cărţile sunt ale mele. 这些书是我的。


    Acesta este profesorul tău. 这是你的老师。


    Aceasta este sora ta. 这是你的姐姐。


    Aceştia sunt profesorii tăi. 这是你的老师。(指多个老师)


    Acestea sunt surorile tale. 这是你的姐妹。




    在中性名词的情况下,单数名词用阳性形式,复数名词用阴性形式:



    Creionul este al meu. 这支笔是我的。


    Creioanele sunt ale mele. 这些笔是我的。



    物主代词和形容性物主代词的区别是什么呢?物主代词代替名词或补充谓语,在一个“A是B”的句子中表示主语“A”属于谁。形容性物主代词则加在名词的后边,起修饰作用,表示是某人的。形容性物主代词前边不加属格冠词“a/al/ai/ale”。



    例子:



    Cartea este a mea. 书是我的。


    Cartea mea este pe masă. 我的书在桌子上。


    A mea este pe masă. 我的(书)在桌子上。



    (三)Cazurile substantivului – genitivul名词的格-属格



    在罗语中名词共有五个格,即主格、属格、与格、宾格和呼格。属格还叫做“所有格”,表示一个名词的所属,例如一个名词提及的对象拥有的一些属性。属格名词如果用作间接宾语前边要加上属格冠词“a/a/ai/ale”,性、数、格与所代替或修饰的名词相一致,如果用作状语就不加属格冠词。



    阴性名词属格单数词尾是-ei、复数词尾是 -elor



    a/a/ai/ale profesoarei


    a/a/ai/ale profesoarelor



    阳性名词属格单数词尾是-ului、复数词尾是 -ilor



    a/a/ai/ale copilului


    a/a/ai/ale copiilor



    例子:



    Aceasta este cartea profesoarei.


    这是老师的书。


    Cartea profesoarei este pe masă.


    老师的书在桌子上。


    A copilului este pe jos.


    孩子的在地上。


    Cartea este a profesoarei.


    书是老师的。



    (四)


    介词词组“în faţa” 、“din faţa”“前面”


    罗语里某些介词引出的名词不用主格/宾格形式,而用属格/予格形式,“din faţa”和“în faţa”也属于这些介词。 在作为主语表达“前面”这个意思的介词所用的形式是“în faţa”,在修饰一个名词时用“din faţa”。



    Maşinuţa din faţa porţii este a mea.


    大门前的小车是我的。


    În faţa casei este un pom.


    房子前边有一棵树。


    În faţa copilului este o carte.


    孩子前边有一本书。


    好, 今天我们的罗语教学课程到此结束了,下次节目时间再见!La revedere!

  • Lecţia 8  第八课

    Lecţia 8 第八课

    Lecţia 8


    第八课



    亲爱的听众,大家好!


    Bună ziua dragi ascultători!


    又到了罗语教学节目时间了。


    Bun venit la o nouă lecţie de limba română!



    Text 课文


    Câte camere are casa ta? 你家有几个房间?



    Câte camere are casa ta? Casa mea are trei camere, o sufragerie şi două dormitoare.


    你的家有几个房间?我家有三个房间——一个客厅和两个卧室。


    Câte paturi ai în casă? Patru. Am patru.


    你家里有几张床?四张。我有四张。


    Am patru paturi. În casa mea sunt patru paturi.


    我有四张床。我家里有四张床。


    Unde sunt paturile? Paturile sunt în dormitor. Un pat este lângă geam şi un pat este lângă uşă.


    床在哪儿?床在卧室里。一张床在窗户旁边,一张床在门旁。


    Şi mese? Câte mese ai? Am două mese.


    桌子呢?你有几张桌子?我有两张桌子。


    Unde sunt mesele? În sufragerie?


    桌子在哪儿?在客厅吗?


    Nu, o masă este în sufragerie şi o masă în bucătărie.


    不,一张桌子在客厅里,一张桌子在厨房里。


    Dulap de haine ai? Da, am două dulapuri de haine.


    你有衣柜吗?我有两个衣柜。


    Dulapurile de haine unde sunt? Dulapurile de haine sunt în dormitor.


    衣柜在哪儿?衣柜在卧室里。


    Unde în dormitor? Între paturi.


    在卧室的什么地方?在床中间。


    A cui este camera asta? Camera asta este a mea.


    这个房间是谁的?这个房间是我的。


    Şi camera mea? Unde este camera mea? Camera ta este lângă camera mea.


    我的房间呢?我的房间在哪儿?你的房间在我的房间旁边。


    Dar Ion, Ion are o cameră? Nu, Ion nu are o cameră, el doarme cu mama şi cu tata.


    伊昂呢,伊昂有房间吗?没有,伊昂没有自己的房间,她和爸爸、妈妈睡觉。


    Unde este patul lui? Nu are pat, doarme cu mama. El doarme cu mama lui.


    他的床在哪儿?他没有床,他和妈妈睡,他和他妈妈睡觉。


    Aici, în patul ăsta? Da, aici, în patul ăsta.


    在这儿?在这张床吗?是的,在这张床。


    Cine doarme aici? Aici doarme mama, este patul ei. Patul ăsta este al ei.


    谁睡在这儿?妈妈睡在这儿,这是她的床。这张床是她的。


    Dar patul ăla de lângă geam? Acolo cine doarme? Al cui este?


    窗户旁边的床呢?谁睡在那儿?是谁的(床)?


    Acolo doarme tata. Este al lui. Patul ăla este al lui.


    爸爸睡在那儿。是爸爸的(床)。那张床是他。



    Vocabular生词:



    acasă 家


    cameră 房间(名词、阴性)


    dulap 柜子(名词、中性)


    de 介词


    haine 衣服(名词、阴性、复数)


    dulap de haine 衣柜(名词、中性)


    dormitor 卧室(名词、中性)


    sufragerie 客厅(名词、阴性)


    bucătărie 厨房(名词、阴性)


    cu 和/跟……一起(连词,用以构成表示偕同的状语)


    doarme 睡觉(动词、第三人称-他睡觉)


    între 在……之间,在……中间(介词)



    下面向大家介绍一些语法现象及其用法



    Gramatică语法



    (一)şi”的用法



    şi”这个词有多种用法和多种语法价值。


    作为连词şi”的意思和汉语里的“和”、“同”、“与”相同,用来连接两个名词、代词、数词,但也能连接两个形容词,位置与汉语相同,在它在被连接的两个词中间:



    Ion şi Maria


    伊昂和马丽亚


    cărţile şi creioanele


    书和笔(复数)



    mare şi frumoasă


    又大又美



    用作副词时,意思是“也”,但位置与汉语里副词“也”不同,总是放在主语前,而不是在主语和动词中间:



    Ion merge la grădiniţă, şi Maria merge la grădiniţă?


    伊昂上幼儿园,马利亚也上幼儿园吗?


    Mama doarme, şi tata doarme.


    妈妈在睡觉,爸爸也在睡觉吗?


    Aceasta este o floare, şi aceea este o floare.


    这是一朵花儿。那也是一朵花儿



    用于句首时şi”表示上下句的连续性, 意思与“呢”相同:



    Şi camera mea? Unde este camera mea?


    我的屋子呢?我的屋子在哪儿?


    Mama merge, şi tata? Tata merge şi el?


    妈妈去,爸爸呢?他也去吗?


    Ion este aici, şi Maria? Unde este Maria?


    伊昂在这儿,马利亚呢?马利亚在哪儿?



    连词“dar”的用法


    连词“dar”一般的用来连接两个意思相反的句子,表达“但是”、“可是”的意思;但有时候可以象副词“şi”用来表示上下句的连续性。



    Camera ta este lângă camera mea. Dar Ion, Ion are o cameră?


    你的房间在我的房间旁边。伊昂呢,伊昂有房间吗?


    Eu sunt profesoara de limba română, dar tu cine eşti?


    我是罗语老师,你呢,你是谁?



    (二)Pronumele interogativ cine” – 疑问代词“cine”“谁”的属格



    疑问代词“cine”的属格形式是 “cui?”,前边加上属格冠词“a”、“al”、“ai”、“ale”:



    a cui


    al cui


    ai cui


    ale cui



    例子:



    A cui este cartea? 这本书是谁的?


    Al cui este creionul? 这支笔是谁的?


    Ai cui sunt copiii? 这些孩子是谁的?


    Ale cui sunt florile? 这些花儿是谁的?



    好, 今天我们的罗语教学课程到此结束了,下次节目时间再见!La revedere!


  • Lecţia 7第七课

    Lecţia 7第七课

    Lecţia 7第七课



    亲爱的听众,大家好!


    Bună ziua dragi ascultători!


    又到了罗语教学节目时间了。


    Bun venit la o nouă lecţie de limba română!


    Text课文


    Unde sunteţi copii? 孩子们,你们在哪儿?



    Copii, unde sunteţi? Copii!!


    孩子们,你们在哪儿?孩子们!


    Unde sunt copiii? În casă nu sunt.


    孩子们在哪儿?他们不在家。


    Care copii? Fetele sau băieţii?


    哪些孩子?是女孩子们还是男孩子们?


    Fetele, unde sunt fetele? Fetele sunt la şcoală.


    女孩子们,女孩子们在哪儿?女孩子们在学校。


    Şi băieţii, unde sunt băieţii? Băieţii sunt la grădiniţă.


    男孩子们呢?男孩子们在哪儿呢?男孩子们在幼儿园。


    Cine este fata aceasta? Este fiica mea Eva.


    这个小姑娘是谁?是我的女儿,埃瓦。


    Şi băiatul cine este? Este fratele ei, fiul meu.


    男孩儿是谁?是他的弟弟,我的儿子。


    Acesta este fiul meu, Alexandru.


    这是我的儿子,亚历山德鲁。


    Alexandru merge la şcoală?


    亚历山德鲁上学吗?


    Nu, Alexandru este mic, merge la grădiniţă.


    不,亚历山德鲁很小,他上幼儿园。


    Câţi ani are? Are cinci ani, merge la grupa mare, la anul merge la şcoală.


    他几岁?他五岁,他上大班 ,明年去学校。


    Şi Eva, merge tot la grădiniţă?


    埃瓦也上幼儿园吗?


    Nu, Eva este mare, are nouă ani, merge la şcoală.


    不,埃瓦大了,她今年九岁,她上学校。


    Dar Sofia, câţi ani are? Sofia are şapte ani. Şi ea merge la şcoală.


    索菲亚呢?她今年几岁?她今年七岁。她也上学了。


    Unde este Sofia? Sofia este acasă, este bolnavă.


    索菲亚在哪儿?她在家里,她病了。


    Mama ta unde este? Mama mea este în curte.


    你妈妈在哪儿?我妈妈在院子里。


    Dar tata, unde este? Tatăl tău, sau tatăl meu?


    爸爸呢?他在哪儿?你爸爸,还是我爸爸?


    Tatăl meu este la doctor, tatăl tău nu ştiu unde este.


    我爸爸在医生那儿,你爸爸呢,我不知道他在哪儿。




    Vocabular生词:



    fiică 女儿(名词、阴性)


    fiu 儿子(名词、阳性)


    şi 和、同、与(连词)


    也、还(副词)


    la 在、到(介词,引出地点壮语或地点定语)


    grupa mare 大班(名词组)


    an 年、岁(名词、阳性)


    la anul 明年(名词组)


    merge 去(第三人称,他去)


    doctor 大夫(名词、阳性)


    ştiu (我)知道(动词、第三人称、现在时、陈述式)


    nu 不(否定副词)


    nu ştiu (我)不知道


    bolnavă 病(形容词、阴性)




    Gramatică语法



    下面向大家介绍一些语法现象及其用法



    (一)加冠词名词的复数



    1)阴性名词加后缀 -le


    mame – mamele 妈妈


    fete – fetele 女孩子


    case – casele 房子


    verişoare – verişoarele 表姐妹


    vaze – vazele 花瓶


    mese – mesele 桌子


    surori – surorile 姐妹


    flori – florile 花儿


    uşi – uşile 门


    pisici – pisicile 猫



    2)中性名词加后缀 -le


    creioane – creioanele 铅笔


    paturi – paturile 床


    geamuri – geamurile 窗


    dulapuri – dulapurile 衣柜


    stilouri – stilourile 钢笔



    3)阳性名词加后缀 -i


    taţi – taţii 爸爸


    fraţi – fraţii 兄弟


    băieţi – băieţii 男孩子


    veri – verii 表兄弟


    copii – copiii 孩子


    pom – pomii 树




    (二)物主代词pronumele posesiv


    物主代词所有关系的代词叫做物主代词,也叫人称代词的所有格。物主代词分成形容性物主代词和名词性物主代词两种。物主代词的数、格和性别与所代替的名词相一致。罗语里物主代词前边加上属格冠词:“a, al, ai, ale,“a用于单数、阴性,“al用于单数阳性和中性,“ai用于复数、阳性,“ale用于复数、阴性和中性。



    al meu a mea 我的


    al tău a ta 你的


    al lui a lui 他的(阳性)


    al ei a ei 她的(阴性)



    Exemple例子:



    Creionul este al meu. 铅笔是我的。


    Stiloul este al tău. 钢笔是你的。


    Cartea este a mea. 书是我的。


    Pisica este a ta. 猫是你的。


    Patul este al lui. 床是他的。(男)


    Vaza este a ei. 花瓶是她的。(女)




    好, 今天我们的罗语教学课程到此结束了,下次节目时间再见!La revedere!

  • Lecţia 6  第六课

    Lecţia 6 第六课

    Lecţia 6 第六课



    Bună ziua dragi ascultători! Bun venit la o nouă lecţie de limba română!


    亲爱的听众,大家好!又到了罗语教学节目时间了。



    Text课文


    Câţi fraţi are Sofia?索菲亚有几个兄弟姐妹?



    Sofia: Bună ziua!


    索菲亚:你好!


    Li Lin: Bună ziua!


    李林:你好!


    Sofia: Eu sunt Sofia, sunt o fată, sunt româncă. Sunt din România


    索菲亚:我是索菲亚,我是女孩儿,我是罗马尼亚人。我是从罗马尼亚来的。


    Li Lin: Eu sunt Li Lin, sunt băiat, sunt chinez. Sunt din China


    李林:我是李林,我是男孩儿, 我是中国人。我是从中国来的。


    Încântat de cunoştinţă!


    我认识你很高兴!


    Sofia: Şi eu sunt încântată să te cunosc!


    索菲亚:认识你我也很高兴!


    Li Lin: Ai fraţi?


    李林:你有兄弟姐妹吗?


    Sofia: Da, eu am un frate şi o soră.


    索菲亚:有,我有一个弟弟和一个姐姐。


    Li Lin: Mai mici, sau mai mari?


    李林:比你大还是比你小?


    Sofia: Un frate mai mic, Alexandru, şi o soră mai mare, Eva. Fratele mai mic, Alexandru merge la grădiniţă, sora mai mare, Eva merge la şcoală.


    索菲亚:我有一个弟弟,叫亚历山德鲁和一个姐姐,叫埃瓦。弟弟,亚历山德鲁上幼儿园,姐姐,埃瓦上学校。




    Vocabular生词:



    frate 兄弟(弟弟,哥哥)(名词,阳性)


    soră 姐妹(姐姐,妹妹)(名词,阴性)


    mic 小(形容词)


    mai 更(副词)


    mai mic 比……小,更小,小一点


    mare 大(形容词)


    mai mare 比……大,更大,大一点


    văr 表弟,表哥,堂弟,堂哥(名词,阳性)


    verişoară 表妹,表姐,堂妹,堂姐(名词,阴性)


    şcoală 学校(名词,阴性)


    grădiniţă 幼儿园(名词,阴性)


    la 在,到(介词,引出地点壮语或地点定语)


    câţi? 几,多少(复数、阳性)


    câte? 几,多少(复数、阴性)


    merge 去(动词、第三人称 — 他/她去)


    unu 一


    doi 二


    trei 三


    patru 四


    cinci 五



    Gramatică语法



    下面向大家介绍一些语法现象及其用法



    (一)Pluralul substantivelor名词的复数



    1)阳性名词的复数构成法:



    阳性名词的复数结尾都是-i,例如:



    un tată — doi taţi 一个爸爸 — 两个爸爸


    un student — doi studenţi 一个学生 — 两个学生


    un profesor — doi profesori 一个老师 — 两个老师


    un copil — doi copii 一个孩子 — 两个孩子


    un căţel — doi căţei 一只狗 — 两只狗


    un băiat — doi băieţi 一个男孩儿 — 两个男孩儿


    un frate — doi fraţi 一个哥哥/弟弟 — 两个兄弟


    un văr — doi veri 一个表哥 — 两个表哥




    2) 阴性名词的复数构成法:



    在今天的课中我们学习阴性名词的两个复数结尾:-e,和-i,例如:



    ă-e


    o mamă — două mame 一个妈妈 — 两个妈妈


    o studentă — două studente 一个学生 — 两个学生


    o fată — două fete 一个女孩儿 — 两个女孩儿


    o masă — două mese 一张桌子 — 两张桌子


    o casă — două case 一座房子 — 两座房子


    o vază — două vaze 一个花瓶 — 两个花瓶


    o profesoară — două porfesoare 一个老师 — 两个老师


    o verişoară — două verişoare 一个表姐 — 两个表姐


    -i


    o curte — două curţi 一个院子 — 两个院子


    o carte — două cărţi 一本书 — 两本书


    o floare — două flori 一朵花儿 — 两朵花儿


    o pisică — două pisici 一只猫 — 两只猫



    有些阴性名词复数形式是不规则变化的,如:



    o soră — două surori 一个姐姐/妹妹 — 两个姐妹




    3) 中性名词的复数构成法:



    中性名词的复数结尾都是 -uri, -e, 没有一定的规律,例 如:



    un scaun — două scaune 一把椅子 — 两把椅子


    un stilou — două stilouri 一支钢笔 — 两支钢笔


    un pat — două paturi 一张床 — 两张床


    un geam — două geamuri 一口窗 — 两口窗



    (二)Verbele a fi” şi a avea” 动词“是”和“有”的现在、陈述式



    a avea”“有”


    eu am 我有


    tu ai 你有


    el are 他/她有



    a fi” “是”


    eu sunt 我是 noi suntem 我们是


    tu eşti 你是 voi sunteţi 你们是


    el este 他/她是 ei/ele sunt 他们/她们是



    (三)形容词



    形容词用来修饰名词,表示事物的特征。形容词放在被修饰的名词前边,其性、数和格要与名词相一致。有的形容词的单数和复数阴性和阳性形式相同,有的形容词的单数阴性和阳性形式不同,但复数阴性和阳性复数形式相同。




    Exemple例子:



    “大”


    单数:mare


    复数:mari


    “小”


    单数


    阳性:mic 阴性:mică


    复数阳性和阴性:mici



    Exerciţii 练习:



    在节目的最后让我们练习一下儿今天这节课中所学到的语法和词汇!



    (一)



    Câţi fraţi are Sofia? Sofia are un frate şi o soră.


    索非亚有几个兄弟姐妹?索非亚有一个弟弟和一个姐姐。


    Câte surori are Li Lin? Li Lin are trei surori, două surori mai mari, şi o soră mai mică.


    李林有几个兄弟姐妹?李林有三个姐妹,两个姐姐和一个妹妹。


    Câţi fraţi are Li Lin? Li Lin are doi fraţi mai mari.


    李林有几个兄弟?李林有两个哥哥。


    Eu am un văr şi două verişoare.


    我有一个表弟和两个表姐妹。



    (二)


    Câte creioane are Eva? Eva are trei creioane.


    埃瓦有几只铅笔?埃瓦有三只铅笔。


    Tu câte creioane ai? Eu am două creioane.


    你有几只铅笔?我有两只铅笔。


    Ce este pe masă? Pe masă sunt patru cărţi, două stilouri şi patru creioane.


    桌子下有什么?桌子下有四本书,两支钢笔和四只铅笔。


    Ce este sub pom? Sub pom sunt flori. Câte flori sunt sub pom? Sub pom sunt cinci flori.


    树下有什么?树下有花儿。树下有几朵花儿?树下有五朵花儿。


    Câte animale ai? Am cinci animale: două pisici şi trei căţei.


    你有几只动物?我有五只动物:两只猫和三只狗。


    Câţi copii sunt în curte? În curte sunt patru copii: două fete şi doi băieţi.


    院子里有几个孩子?院子里有四个孩子:两个女孩儿和两个男孩儿。



    好, 今天我们的罗语教学课程到此结束了,下次节目时间再见!La revedere!