Leçon 177 – Le verbe ” a auzi” – entendre



Lecţia o sută şaptezeci şi şapte



Dominique : Bună ziua!


Alexandra : Bună dimineaţa!


Alexandru : Bună seara!


Valentina : Bună!



Bun venit, dragi prieteni. Aujourdhui, notre leçon de roumain est une petite leçon de communication. Or, pour bien communiquer, il faut, avant tout, comprendre ce que dit lautre. Nous commençons donc par cette condition essentielle, en apprenant le verbe:


a auzi – entendre



Eu aud – jentends


Eu aud muzica. (Jentends la musique)



Tu auzi – tu entends


Tu auzi o voce. (Tu entends une voix.)



El aude / Ea aude – il/elle entend


El aude un zgomot. (Il entend un bruit.)



Noi auzim – nous entendons


Noi auzim soneria. (Nous entendons la sonnerie.)



Voi auziţi – vous entendez


Voi auziţi semnalul. (Vous entendez le signal.)



Ei aud / Ele aud – ils/elles entendent


Ei aud apelul. (Ils entendent lappel.)




Alexandra: Eu te aud. (Je tentends.)


Alexandru: Eu nu te aud. (Je ne tentends pas.)


Valentina: Eu nu te aud bine. (Je ne tentends pas bien.)


Vorbeşte mai tare, te rog! (Parle plus fort, sil te plaît!)


Alexandra: Tu mă auzi? (Toi, tu mentends?)


Alexandru: Eu te aud slab. (Moi, je tentends mal.)


Valentina: Eu nu te aud deloc. (Moi, je ne tentends pas du tout.)


Alexandra: Nu mă auzi? (Tu ne mentends pas?)


Alexandru:Acum te aud foarte bine. (Maintenant, je tentends très bien.)


Valentina: Noi vă auzim perfect. (Nous vous entendons parfaitement.)


Alexandra: Dumneavoastră ne auziţi? (Vous nous entendez?)


Valentina: El nu vă aude pe dumneavoastră. (Il ne vous entend pas, vous.)





Alexandra: Cine ne aude? (Qui nous entend?)


Alexandru: Nimeni. Nu ne aude nimeni. (Personne. Personne ne nous entend.)


Valentina:Poate ne aude cineva. (Peut-être quelquun nous entendra.)




Alexandra: Ce auzi? (Quest-ce que tu entends?)


Alexandru: Eu aud valurile. (Jentends les vagues.)


Valentina: Eu aud tot. (Moi, jentends tout.)




Alexandra: Voi auziţi ceva? (Vous entendez quelque chose, vous?)


Alexandru: Eu nu aud nimic. (Moi, je nentends rien.)


Valentina: Eu aud un cântec. (Moi, jentends une chanson.)



Cest la chanson de Victor Socaciu:


Când vei auzi – Quand tu entendra. Ecoutons-la!



LA REVEDERE!



Sectia Franceza · MOT 177 SITE








Când vei auzi



Când vei auzi, când vei auzi:

Întoarce-te

atuncea poate e, atuncea poate este marea



Când vei auzi, când vei auzi:


Aşteaptă-mă

atuncea poate e, atuncea poate este ţărmul



Când vei auzi, când vei auzi:


Alungă-mă

atuncea poate e, atuncea poate este vântul


Când vei auzi, când vei auzi:


Priveşte-mă

atuncea poate e, atuncea poate este ploaia



Refren:

Dar daca tu vei auzi, tu vei auzi:

Te iubesc

atuncea sigur, sigur, sigur, sunt chiar eu

atuncea sigur, sigur, sigur, sunt chiar eu

Dar daca tu vei auzi, tu vei auzi:

Te iubesc

atuncea sigur, sigur, sigur, sunt chiar eu

atuncea sigur, sigur, sigur, sunt chiar eu

atuncea sigur, sigur, sigur, sunt eu



Când vei auzi, când vei auzi:


Ascultă-mă

atuncea poate e, atuncea poate e pădurea

Când vei auzi, când vei auzi:


Priveşte-mă

atuncea poate e, atuncea poate este ploaia



refren