Language and the media


Between the wars, the Romanians were, among other things, known for the amount of energy they invested in talking politics. These days, the Romanians focus their energy on getting involved in the media, whether its the radio, the TV or the Internet. Heres some useful media-related language.


For starters, here is a bunch of relevant words and phrases.


Radio=radio


La radio=on the radio


Sofer=driver


Transport public=public transport


Autobuz=bus


Greva=strike


A face greva= to go on strike


Taxi=taxi


Cu taxiul=by taxi


Ziar=newspaper


Pauza de prinz=lunch break


Dimineata=morning


Astazi/azi dimineata=this morning


A se incalzi= to get warm


Now let us use some of the words in meaningful sentences:


Azi dimineata am auzit la radio ca soferii din transportul public vor face greva.


This morning I heard ON the radio that drivers in the public transport would go on strike.


Am ajuns la servici cu metroul.


I arrived at the office by subway.


In pauza de prinz, am citit in ziar ca autobuzele vor circula incepind cu ora 4.


During my lunch break, I read in the newspaper busses will roll again starting 4 pm.


Seara, am vazut la televizor ca soferii din alte orase din tara au fost si ei in greva astazi/azi dimineata.


In the evening, I saw on TV drivers from other cities across the country have also gone on strike this morning.


Am vazut pe Internet ca vremea se va incalzi incepind de luni.


I saw on the Internet weather would be getting warmer starting Monday.


Thank you ALL for the interest you take in Romanian culture, and for being so keen on learning Romanian with us. Good Bye! La revedere!