Traducteurs et interprètes roumains, quel avenir?

En début dannée, un projet de loi concernant les traducteurs et interprètes judiciaires, mis en débat public par la Chambre des députés, a créé de vives controverses parmi les membres de ces professions, et même des manifestations dans plusieurs villes du pays. Nous en avons parlé à loccasion sur notre antenne. Cet acte réglementaire a constitué une surprise parce quil navait pas été discuté auparavant avec les professions concernées. La période des débats publics, de 15 jours, a été prolongée de quelques jours, et puis – silence. Pourquoi lavoir contesté de manière si véhémente ? Quen est-il maintenant ? Tour dhorizon avec plusieurs acteurs importants du marché roumain des traductions et interprétations.