Tag: îmi place

  • Leçon 44 – J’aime / je n’aime pas

    Leçon 44 – J’aime / je n’aime pas

    Lecţia patruzeci şi patru

     

     

     

    Dominique: Bună ziua!

     

    Ioana: Bună dimineaţa!

     

    Alexandru: Bună seara!

     

    Valentina: Bună!

     

     

    Bun venit la lecţia de limba română, dragi prieteni.

     

    Remercier est une des choses les plus belles et les plus bénéfiques dans la vie. En roumain, on dit simplement mulţumesc — un mot que vous connaissez déjà depuis nos premières rencontres.

     

    Des formules plus complexes peuvent également être utilisées. On peut, par exemple, préciser la personne à laquelle on s’adresse:

     

    Valentina: îţi multumesc — je TE remercie

     

    Ioana: vă mulţumesc — je VOUS remercie

     

    Ces deux petits mots — îţi et — nous sont également familiers; ils accompagnent aussi le verbe a dori — désirer, souhaiter.

     

    Valentina: Îţi doresc multă fericire.

     

    Je TE souhaite beaucoup de bonheur.

     

    Ioana: Vă doresc multă fericire.

     

    Je VOUS souhaite beaucoup de bonheur.

     

    Ces petits mots, les linguistes les appellent « pronoms compléments d’objet indirect ». Ils sont au nombre de 6, car il y en a un pour chaque personne. Nous en connaissons deux — même trois. Nous les apprendrons tous aujourd’hui; ils nous aideront notamment à exprimer nos attractions et nos répulsions. Nous aurons également besoin de la forme place du verbe

     

     

    · a plăcea — plaire

     

    Un troisième pronom de la série nous est aussi familier, car nous savons déjà dire îmi place quand quelque chose nous plaît.

     

     

    ·îmi — me, à moi

     

    correspond à la première personne du singulier:

     

    eu — je

     

    Valentina: Îmi place primăvara.

     

    J’aime le printemps.

     

    Alexandru: Îmi place iarna. J’aime l’hiver.

     

    Ioana: Îmi place vara. J’aime l’été.

     

    Alexandru: NU îmi place vara. Je n’aime pas l’été. NU îmi place vara. Este foarte cald. Il fait très chaud.

     

    Ioana: NU îmi place iarna. Je n’aime pas l’hiver. NU îmi place iarna. Este foarte frig. Il fait très froid.

     

     

    · îţi — te, à toi

     

    Valentina: Îţi place cafeaua? Tu aimes le café?

     

    Ioana: Da, îmi place. Este bună.

     

    Valentina: Îţi place oraşul? Tu aimes la ville?

     

    Alexandru: Da, îmi place. Este curat. Elle est propre.

     

    Ioana: Îţi place aici? Tu te plais ici?

     

    Valentina: Da, îmi place. Este frumos. C’est beau.

     

    Alexandru: NU îţi place cafeaua?

     

    Tu n’aimes pas le café?

     

    Ioana: NU, nu îmi place. Nu este bună.

     

    Valentina: Nu îţi place oraşul?

     

    Tu n’aimes pas la ville?

     

    Alexandru: Nu, nu îmi place. Nu este curat.

     

    Ioana: Nu îţi place aici? Tu ne te plais pas ici?

     

    Valentina: Nu, nu îmi place. Nu este frumos.

     

     

    · îi — lui; à lui, à elle

     

    Valentina: Îi place muzica. Il/elle aime la musique.

     

    Alexandru: Îi place pictura. Il/elle aime la peinture.

     

    Ioana: Îi place dansul. Il/elle aime la danse.

     

    Ioana: NU îi place muzica. Îi place sportul.

     

    Alexandru: NU îi place pictura. Îi place sculptura.

     

    Valentina: NU îi place dansul. Îi place teatrul.

     

     

    ·ne — nous, à nous

     

    Ioana: Ne place marea. Nous aimons la mer.

     

    Alexandru: Ne place muntele.

     

    Nous aimons la montagne.

     

    Valentina: NU ne place marea. Nu ne place muntele. Ne place delta.

     

     

    · — vous, à vous

     

    Ioana: Vă place limba română?

     

    Alexandru: Vă place filmul?

     

    Valentina: Vă place poezia?

     

    Tous : Daaaa…

     

     

    · le — leur; à eux, à elles

     

    Ioana: Le place bluza.

     

    Alexandru: Le place bluza roşie.

     

    Valentina: NU le place bluza albastră.

     

    Ioana: Le place cafeaua.

     

    Alexandru: Le place cafeaua dulce.

     

    Valentina: Nu le place cafeaua amară.

     

    Ioana: Le place supa?

     

    Alexandru: Da, le place.

     

    Valentina: Nu, NU le place.

     

     

    Alexandru: Îmi place Maria.

     

    Ioana: Îţi place… Maria?!!

     

    Valentina: Îi place Maria!

     

    Alexandru: Vă place Maria?

     

    Ioana: Ne place Maria!

     

    Dominique: Le place Maria!

     

     

    LA REVEDERE !

     

     

    Nicu Alifantis — Maria (Marie)

     

     

  • Leçon 16 – les saisons

    Leçon 16 – les saisons

    Lecţia şaisprezece



    Bună ziua, dragi prieteni. Nos brèves vacances sont terminées. Alexandra, Alexandru, Valentina et Dominique sont très contents de vous retrouver pour une nouvelle leçon de roumain.


    Alexandra: Este iarnă. C’est l’hiver.

    iarnă — hiver

    Alexandru: Iarna este frig.

    frig — froid (Vous vous rappelez ? )

    ninge — il neige.


    Valentina: Iarna este frig şi ninge. En hiver il fait froid et il neige.

    şi — et

    Alexandru: Vă place iarna? — Aimez-vous l’hiver?

    vă place… ? — aimez-vous…?

    Alexandra: Da, îmi place iarna.

    îmi place — j’aime

    Alexandra: Este frig, dar îmi place zăpada.

    zăpada — la neige

    Alexandra: Este frig, dar îmi place zăpada.

    Il fait froid mais j’aime la neige.

    Valentina: Mie îmi place iarna. Nu îmi place frigul, dar… (mais) dar îmi place zăpada.

    Dominique: Mie nu îmi place iarna. Nu îmi place frigul. Nu îmi place zăpada. Mie îmi place primăvara.

    primăvara — le printemps.

    Dominique: Vă place primăvara?

    Alexandra: Îmi place primăvara. Primăvara este frumos.

    frumos — beau (Este frumos – Il fait beau).

    Alexandra: Îmi place soarele (le soleil). Îmi plac florile şi culorile (les fleurs et les couleurs).


    On dit :

    îmi place — pour le singulier

    îmi plac — pour le pluriel

    Alexandra: Îmi place soarele.

    Alexandru: Îmi plac florile.

    Alexandra: Îmi place lumina.

    Alexandru: Îmi plac culorile.



    Valentina: Da, îmi place primăvara. Natura este splendidă. Primăvara plouă. Nu îmi place ploaia.

    ploaia
    – la pluie

    Alexandra: Da, îmi place primăvara.

    Şi mie îmi place primăvara.


    şi mie — à moi aussi. Moi aussi, j’aime le printemps.

    Şi mie îmi place soarele, îmi place lumina (la lumière), îmi plac copacii (les arbres). Îmi place ploaia.

    Dominique: Primăvara este un anotimp frumos.

    anotimp — saison

    un anotimp — une saison.

    Dominique : Şi vara este un anotimp frumos. Vă place vara?

    Alexandra: Îmi place vara. Îmi place soarele. Este cald. Nu îmi place căldura.

    cald — chaud

    căldura — la chaleur

    Valentina: Şi mie îmi place vara. Nu este frig. Este cald. Ploaia este caldă. Natura este frumoasă.

    Dominique: Şi toamna est frumoasă. Îţi place toamna?

    Alexandra: Nu, nu îmi place. Nu îmi place ploaia. Îmi place că nu este cald şi nu este frig.

    (pentru) că — parce que

    Alexandru: Îmi place toamna. Îmi plac culorile, copacii…

    Valentina: Nu îmi place toamna. Toamna este vânt.

    vânt — vent

    Nu îmi place vântul.

    Cele patru anotimpuri (les 4 saisons) sunt:

    Alexandra: primăvara (le printemps)

    Alexandru: vara (l’été)

    Valentina: toamna (l’automne)

    Dominique: iarna (l’hiver)

    Acum (maintenant) este iarnă. În cântecul (dans la chanson) lui Nicu Alifantis este iarnă. Ninge. Este vânt. Este frig. Vă place Nicu Alifantis?

    LA REVEDERE !


    Nicu Alifantis — Decembrie… (Décembre…)