Leçon 44 – J’aime / je n’aime pas

Lecţia patruzeci şi patru

 

 

 

Dominique: Bună ziua!

 

Ioana: Bună dimineaţa!

 

Alexandru: Bună seara!

 

Valentina: Bună!

 

 

Bun venit la lecţia de limba română, dragi prieteni.

 

Remercier est une des choses les plus belles et les plus bénéfiques dans la vie. En roumain, on dit simplement mulţumesc — un mot que vous connaissez déjà depuis nos premières rencontres.

 

Des formules plus complexes peuvent également être utilisées. On peut, par exemple, préciser la personne à laquelle on s’adresse:

 

Valentina: îţi multumesc — je TE remercie

 

Ioana: vă mulţumesc — je VOUS remercie

 

Ces deux petits mots — îţi et — nous sont également familiers; ils accompagnent aussi le verbe a dori — désirer, souhaiter.

 

Valentina: Îţi doresc multă fericire.

 

Je TE souhaite beaucoup de bonheur.

 

Ioana: Vă doresc multă fericire.

 

Je VOUS souhaite beaucoup de bonheur.

 

Ces petits mots, les linguistes les appellent « pronoms compléments d’objet indirect ». Ils sont au nombre de 6, car il y en a un pour chaque personne. Nous en connaissons deux — même trois. Nous les apprendrons tous aujourd’hui; ils nous aideront notamment à exprimer nos attractions et nos répulsions. Nous aurons également besoin de la forme place du verbe

 

 

· a plăcea — plaire

 

Un troisième pronom de la série nous est aussi familier, car nous savons déjà dire îmi place quand quelque chose nous plaît.

 

 

·îmi — me, à moi

 

correspond à la première personne du singulier:

 

eu — je

 

Valentina: Îmi place primăvara.

 

J’aime le printemps.

 

Alexandru: Îmi place iarna. J’aime l’hiver.

 

Ioana: Îmi place vara. J’aime l’été.

 

Alexandru: NU îmi place vara. Je n’aime pas l’été. NU îmi place vara. Este foarte cald. Il fait très chaud.

 

Ioana: NU îmi place iarna. Je n’aime pas l’hiver. NU îmi place iarna. Este foarte frig. Il fait très froid.

 

 

· îţi — te, à toi

 

Valentina: Îţi place cafeaua? Tu aimes le café?

 

Ioana: Da, îmi place. Este bună.

 

Valentina: Îţi place oraşul? Tu aimes la ville?

 

Alexandru: Da, îmi place. Este curat. Elle est propre.

 

Ioana: Îţi place aici? Tu te plais ici?

 

Valentina: Da, îmi place. Este frumos. C’est beau.

 

Alexandru: NU îţi place cafeaua?

 

Tu n’aimes pas le café?

 

Ioana: NU, nu îmi place. Nu este bună.

 

Valentina: Nu îţi place oraşul?

 

Tu n’aimes pas la ville?

 

Alexandru: Nu, nu îmi place. Nu este curat.

 

Ioana: Nu îţi place aici? Tu ne te plais pas ici?

 

Valentina: Nu, nu îmi place. Nu este frumos.

 

 

· îi — lui; à lui, à elle

 

Valentina: Îi place muzica. Il/elle aime la musique.

 

Alexandru: Îi place pictura. Il/elle aime la peinture.

 

Ioana: Îi place dansul. Il/elle aime la danse.

 

Ioana: NU îi place muzica. Îi place sportul.

 

Alexandru: NU îi place pictura. Îi place sculptura.

 

Valentina: NU îi place dansul. Îi place teatrul.

 

 

·ne — nous, à nous

 

Ioana: Ne place marea. Nous aimons la mer.

 

Alexandru: Ne place muntele.

 

Nous aimons la montagne.

 

Valentina: NU ne place marea. Nu ne place muntele. Ne place delta.

 

 

· — vous, à vous

 

Ioana: Vă place limba română?

 

Alexandru: Vă place filmul?

 

Valentina: Vă place poezia?

 

Tous : Daaaa…

 

 

· le — leur; à eux, à elles

 

Ioana: Le place bluza.

 

Alexandru: Le place bluza roşie.

 

Valentina: NU le place bluza albastră.

 

Ioana: Le place cafeaua.

 

Alexandru: Le place cafeaua dulce.

 

Valentina: Nu le place cafeaua amară.

 

Ioana: Le place supa?

 

Alexandru: Da, le place.

 

Valentina: Nu, NU le place.

 

 

Alexandru: Îmi place Maria.

 

Ioana: Îţi place… Maria?!!

 

Valentina: Îi place Maria!

 

Alexandru: Vă place Maria?

 

Ioana: Ne place Maria!

 

Dominique: Le place Maria!

 

 

LA REVEDERE !

 

 

Nicu Alifantis — Maria (Marie)