Author: Eugen Nasta

  • Sports flash

    Sports flash

    Romanian women’s table tennis team on Wednesday has advanced to the quarterfinals as part of the World teams Championships in Seoul and the Olympic Games in Paris. In the round of 16, Romania’s Bernadette Szőcs, Elizabeta Samara and Adina Diaconu defeated Egypt, 3-nil

     

    We recall Romania came in 5th at the 2014 edition of the World Championships in Japan, and at the World Championships in Sweden, in 2018. Romanian table tennis team’s most recent performance in South Korea has raised to 76 the number of athletes who have qualified to the Olympic Games in Paris, according to the Romanian Olympic and Sports Committee, quoted by Agerpres. Romania’s men’s table tennis team was unable to go past the round of 16 in South Korea, having sustained a nil-3 defeat by China.

     

    Results in fixtures counting towards the Romanian Women’s National Handball League’s 17th round have been predictable, with a win-all record for the favorite teams. Holders CSM Bucharest defeated Minaur Baia Mare, 33 – 28. Vice-champions Rapid Bucharest defeated Dacia Mioveni, 27-22. In their match against Handbal Club Zalău, Gloria Bistriţa grabbed a 28-23 win. The other Romanian team to have made it to the Europa League’s quarterfinals, Dunărea Brăila, outclassed Magura Cisnadie, 25 – 21. CSM Bucharest are still at the top of the as-it-stands table, being 6 points clear of 2nd and 3rd-placed teams, Rapid Bucharest and Gloria Bistritsa, respectively.

     

    In the National Women’s National Basketball league on Wednesday. Baschet Arad grabbed a 63 – 47 home win against Sepsi Sfântu Gheorghe. In the wake of a lackluster European run, Sepsi Sfantu Gheorghe has yet against put on a disappointing performance, this time in the domestic championship, with a negative record of scored points and with the second defeat in their last three domestic championship fixtures.

     

    In April this year, Bucharest will play host to an ATP 250 tennis tournament. After a eight-year gap, Ţiriac Open will be resumed in Romania’s capital city: the event will have 580 thousand USD in prize money. Matches will be played on a clay court and the winner will be granted 250 ATP points. The first top-flight tennis player who has confirmed his participation to the Tiriac Open was the Canadian Denis Shapovalov, a former WTA no 10.

  • Romanian high-school students’ ideological profile

    Romanian high-school students’ ideological profile

    We’re speedily nearing the end of an eventful year, election-wise, with people taking a broadside at candidates because of their poor pool of proposals capable of getting youngsters interested in candidates’ profile. In turn, youngsters have been criticized for their low turnout on election day.

    School-wise, the civic education class was also criticized and rated as insufficient.

    All things considered, a recent survey has created a profile, also an ideological profile, at that, of high-school students from across Romania.

    At present, the school curriculum includes only one single civic education class per week, and that only in secondary school. Nevertheless, half of the schools do not have a vacancy for the teachers trained to teach civic education. In most of the cases, the subjects is usually taught by teachers who are qualified to teach another discipline.

    Recent research has shown that more than a third of the teachers teaching social education in Romania would prefer a strong leader, who is capable of ignoring the democratic leverage. The support of some undemocratic forms of leadership by the teaching staff apparently comes from the younger teachers.

    Furthermore, less than half of the teachers teaching social education have participated, in the last three years, in professional training programmes that are relevant for this subject

    Mihaela Nabăr, executive manager for World Vision Romania said the following:

    “Democracy, our rights and freedoms have become frail because we did not have real and on-time educational reforms, we did not invest in civic education among children and youngsters as well as at the level of society in general. All that leads up to the lack of understanding caused by part of the decisions we make, the voting decisions included. One thing is clear, though: an appreciable part of Romania has not been heard or paid heed to.

    These days we have witnessed the existence of serious confusions of concept and terms, such as democratic values as opposed to Christianity, sovereignty as being tantamount to well-being and we have found out we can be easily manipulated into believing something, without questioning it, which is a fake piece of news. “

    Results of a survey carried by World Vision Romania show the vast majority of the Romanian high-school students are in favour of a left-of-centre ideology (84%). A low percentage of them favour political extremism, far-left (7%) but also far-right ( 1%). Youngsters expect the state to offer quality healthcare services, quality education and equal lights for all citizens.

    82% of youngsters believe their vote matters. Furthermore, 77% of respondents think the environment needs to be protected at all costs for the future generations. The other 23% of them believes environment resources need to be used for development and progress.

    Mihaela Nabar also said:

    “The ranking of indicators of a value-ideological orientation shows that high-school students are [preoccupied with political ideas and themes, they set up debates, among them and in the milieus they belong to, at once trying to get themselves ready for the value social backdrop they would enter as adults.

    A great part of the themes is indicative of the importance of the debate for youngsters, of the exchange of arguments, of preparing these kids for their involvement in public life, so they can be less vulnerable to manipulation and to messages of populist origin” World Vision Romania representatives have stated.

    Some of the survey’s most interesting conclusions could be the differences of opinion between boys and girls, with the girls having a stronger leftist leaning. Such differences weigh more than their origin (rural vs urban). For instance, 65% of the girls think a woman’s right to having an abortion should be unrestricted, while a mere 56% of the boys share such an opinion.

    Also, whereas 18% of the boys think that, although a women can have her own career path, her main duty is that of being a housewife and a mother, a mere 6% of the girls share the same opinion. Differences are not significant, between the rural and the urban environment (14% versus 12%).

    The perception of homosexuality has been the most disputed value theme, dividing high school students into two almost equal groups. Almost 47% of them view homosexuality as a disease, an abnormal phenomenon. Girls have embraced libertarian attitudes to a greater extent, focusing on individual rights, with 67% of them considering homosexuality as something normal. A mere 42% of the boys have the same opinion.

    On one hand, there are girls who have been increasingly assertive with regard to the values of the individual rights, which reflect opinions on the women’s role, the rights of sexual minorities, the freedom of expression. One the other hand, there are boys who have embraced rather conservative attitudes regarding such aspects.

    For 16 of the 10 indicators used in the outlining of the political compass, the differences between girls and boys are significant (…) The ideological differences based on gender criteria within the same generation have the potential of creating dissonance on the relational market, the marital market included. Value-wise, youngsters find themselves to a less extent in their relationship with person of the opposite gender within the same generation. “ World Vision Romania representatives have concluded.

  • Romania’s pre-war history ,revisited

    Romania’s pre-war history ,revisited

    Author Radu Eremia and his baffling book about the early days of communism in 20th century Romania.

  • Psychologist Patricia Cihodaru and her groundbreaking debut volume

    Psychologist Patricia Cihodaru and her groundbreaking debut volume

    The Genius of Emotions, the lifetime experience book of a successful psychologist.

  • Young author Cristina Chira

    Young author Cristina Chira

    Cristina Chira is the award-winning debut author of the Polirom Publishers short fiction contest

    Young romanian prose writers and their fresh, uncompromising perspective on life.

  • 2023年7月28日:胡狼 – 罗马尼亚山区的隐忧

    2023年7月28日:胡狼 – 罗马尼亚山区的隐忧

    胡狼又名豺狼,具有攻击性,并最近一段时间在罗马尼亚不断大量繁殖。各地区的居民常常抱怨说,胡狼攻击并吃掉他们的家畜。专家说,胡狼造成兔子、野外啮齿动物、鹿等动物的数量减少。在国家西部的阿拉德(Arad),靠近穆列什(Mures)河边森林地区的居民,因常发现院子里的家畜失踪而感到恐慌。据电视台播出的报道,天黑后人们不敢出门,孩童面临的危险最大。在罗马尼亚南部地区多尔日县(Dolj)胡狼群攻击两个养羊场,造成一百多只羊死亡。地方政府表示,胡狼开始进入村庄是因为野外动物减少,因此被人们乱扔的食物浪费所吸引。多尔日县政府请求环保部增加允许击杀胡狼的数量,并允许狩猎人夜间枪击胡狼。在我国东南部,多瑙河三角洲生物圈保护区管理局签署了一项就有控制地猎击400只胡狼的资助合同。该合同是在多瑙河三角洲居民抱怨说,胡狼咬死院子里饲养的家畜,破坏菜园的情况下,由县级体育猎人和渔民协会通过拍卖赢得的,猎击活动正在开展中。多瑙河三角洲附近的默钦山(Muntii Macinului)也因豺狼过多产生问题。


    不过,默钦山国家公园的管理局应对这个问题的方式不同,试图保持生态系统的平衡,他们开始办手续,在该自然保护区带来一群狼。这项决定以专家的研究为基础,他们认为,胡狼不受控制的繁殖增多应该归咎于对狼群的灭绝。另一个重要因素是该地区有丰富的食物。默钦山国家公园主任维奥雷尔·罗什卡(Viorel Rosca)解释说:“胡狼在这儿找到丰富的食物、很好的栖息地和繁殖地,因此最近几年来大量繁殖,这是因为自然环境有利于它们,结果是胡狼造成自然动物群大大减少,主要是多布罗加(Dobrogea)草原地区的小型哺乳动物。最近几年来,人们在当地社团的家畜受损时,才开始感到担忧。这个主题引起很多辩论,人们提提意见,一般来讲,这都是一些不住在当地,不了解现场实际情况的人。其实,谁都能明白这是一个令人担忧的问题,必须找到解决途径。”


    如何调整该地区的狼群呢?维奥雷尔·罗什卡回答说:“不要攻击豺狼,但我们想带来五六只其它种类的狼,这些狼,尤其是在繁殖期,会抑制豺狼。这类狼和豺狼的繁殖期相同,都是在二月和三月,交配期和孕期也都相同,它们本身的存在,从荷尔蒙上讲在交配期可以抑制雌性豺狼,因此在拥有丰富食物的自然保护区一只豺狼不再会生八只小豺狼,而只会生一只或根本就不生。所以,食物链的组成将会发生变化。谁都不愿意造成某物种消亡,在不同物种之间和某物种群的自然调节和自然平衡过程中,每个物种都扮演自己的角色,但这些物种个体的数量很重要。所以这将会控制豺狼群,使其回复平衡。“


    国家公园的领导人认为,其它种类的狼是控制对默钦山社团造成财产损失的豺狼群的唯一途径。维奥雷尔·罗什卡说,欧洲许多地区的经验证明,在猎杀六只豺狼的地区,之后又会出现12只,因为拥有丰富的食物,并且没有竞争者。于是,单纯的击杀不能解决问题。金豺狼是狼和狐狸交配的杂种,体型中小型,身长一米,体重10公斤左右。根据“未驯服的罗马尼亚“网站,金豺狼吃兔子、啮齿动物、小鹿、鸟类、青蛙、蜥蜴、鱼类、蛇类、昆虫等等。在保加利亚和罗马尼亚两国经常攻击羊群还吃羊。



    逸雪(翻译),苏燕(译审)



    注意:本文版权仅属罗马尼亚国际广播电台所有,并受国家版权法保护。任何复制,引用及转载需得本电台同意,并不得超过500字,且须在文后注明文本出处及链接网页。


  • Assertiveness in Romanian

    Assertiveness in Romanian

    Mastering ways of
    expressing assertiveness in Romanian is a major means of integrating in a
    certain milieu, where conversational exchange is bound to be a little bit more
    sophisticated than usual, so in this lesson you will be exposed to the language of
    assertiveness in Romanian.

    As usual, we
    begin with a bunch of relevant words and phrases:


    A(i)pasa=to
    care


    Nepot=nephew

    Facultatea de Teatru=Drama School


    A fi
    ingrijorat=to be worried


    Fiica=daughter


    A fi
    incredintat=to believe in


    Profund=firmly


    Etapa=stage


    A trece=to go
    through


    Concurs de
    eseuri=essay contest


    A fi
    incintat=to be delighted


    A merge in
    instanta=to take the matter to court


    Daca nu=unless




    Now let us use
    some of the words in meaningful sentences:


    Ne pasa cu
    adevarat daca nepotul nostru reuseste la examenul de admitere pentru Facultatea
    de Teatru.


    We really care
    if our nephew passes the entrance exam for the Drama School.


    Sintem
    ingrijorati pentru faptul ca fiica noastra nu ne-a mai scris de doua saptamini.


    We are worried
    because it has been two weeks since our daughter last wrote to us.


    Sintem profund
    incredintati ca cel mai bun elev va trece la etapa urmatoare a concursului nostru
    de eseuri.


    We firmly
    believe our best pupil will go through to the next stage in our essay contest.


    Am fost incintati
    de faptul ca absolventii nostri s-au pregatit atit de bine pentru examenul final.


    We were
    delighted by the fact that our graduates have been extremely well-prepared for
    the final exam.


    Sintem hotariti
    sa mergem in instanta, daca problema nu se rezolva in timp util.


    We are set to
    take the matter to court, unless our problem is solved in due course.


    Thank you ALL for the interest you
    take in Romanian culture, and for being so keen on learning Romanian with us.
    Good Bye! La revedere!





  • Asking for clarification in Romanian

    Asking for clarification in Romanian




    Asking for clarification in
    a foreign language using open questions is a complex function you need to
    master, if you want to refine your command of Romanian. In this lesson you’re being
    presented with the basics of using open-ended questions and asking for
    clarification.




    As usual, we
    begin with a bunch of relevant words and phrases:


    Peste proaspat=fresh
    fish


    Piata de
    peste=fish market


    Miine
    dimineata=tomorrow morning


    A gasi=find


    Certificat de
    garantie=vehicle warranty certificate


    Scump=expensive


    Now let us use
    some of the words in meaningful sentences:


    Crezi ca am sa
    gasesc peste proaspat la piata de peste, daca merg acolo miine dimineata,
    inainte de ora 9?


    Do you think I
    can find fresh fish at the fish market, if I go there tomorrow morning before
    9am?


    Credeti ca
    masina aceasta este inca in garantie ? Mi se pare cam
    scumpa, la 9.000 Euro.


    Do you think
    the vehicle warranty certificate for this car is still valid? It seems a little
    bit expensive, for 9,000 Eur.


    Crezi ca poti
    sa-mi trimiti bibliografia pentru examen pina mine, la ora 1300 ?


    Do you think
    you can send me the bibliography for the exam by tomorrow at 1pm ?




    Thank you ALL for the interest you
    take in Romanian culture, and for being so keen on learning Romanian with us.
    Good Bye! La revedere!



  • Asking for clarification in Romanian

    Asking for clarification in Romanian




    Asking for clarification in
    a foreign language using open questions is a complex function you need to
    master, if you want to refine your command of Romanian. In this lesson you’re being
    presented with the basics of using open-ended questions and asking for
    clarification.




    As usual, we
    begin with a bunch of relevant words and phrases:


    Peste proaspat=fresh
    fish


    Piata de
    peste=fish market


    Miine
    dimineata=tomorrow morning


    A gasi=find


    Certificat de
    garantie=vehicle warranty certificate


    Scump=expensive


    Now let us use
    some of the words in meaningful sentences:


    Crezi ca am sa
    gasesc peste proaspat la piata de peste, daca merg acolo miine dimineata,
    inainte de ora 9?


    Do you think I
    can find fresh fish at the fish market, if I go there tomorrow morning before
    9am?


    Credeti ca
    masina aceasta este inca in garantie ? Mi se pare cam
    scumpa, la 9.000 Euro.


    Do you think
    the vehicle warranty certificate for this car is still valid? It seems a little
    bit expensive, for 9,000 Eur.


    Crezi ca poti
    sa-mi trimiti bibliografia pentru examen pina mine, la ora 1300 ?


    Do you think
    you can send me the bibliography for the exam by tomorrow at 1pm ?




    Thank you ALL for the interest you
    take in Romanian culture, and for being so keen on learning Romanian with us.
    Good Bye! La revedere!



  • Bucharest and its parks

    Bucharest and its parks

    Saying that Bucharest is
    teeming with historic places and period listed buildings, richly decorated,
    that is no cliché. Interest for such areas and buildings may be dwindling, yet there
    are parks across the city where Bucharesters hurry to take a breath of fresh
    air in the summer, when the sweltering heat makes life almost unbearable, for a
    couple of weeks. Some of the parks are cultural icons and Gradina Icoanei is
    one such spot, which can be found in the city centre.

    As usual, we
    begin with a bunch of relevant words and phrases.


    Gradina
    Icoanei=The Icon’s Garden


    A
    construi=built


    Piriu=rivulet


    A
    izvori=spring


    A asana= drain


    Reabilita=reconstruct


    In colaborare
    cu=jointly


    Now let us use some of the words in meaningful
    sentences:


    Parcul Gradina Icoanei a fost construit in secolul al 18lea.


    The Gradina icoanei (Icon’s Garden) park was built in the
    18th century.


    Piriul Bucurestioara izvora exact
    din locul unde se afla astazi parcul.


    The Bucurestioara rivulet sprang exactly from the
    place where the park lies today.


    Izvorul a fost asanat in anul 1870.


    The spring was drained in 1870.


    Reabilitarea Parcului a fost facuta in colabiorare cu
    Ministerul Culturii.


    The reconstruction of the park was carried jointly
    with the Ministry of Culture.


    Thank you ALL for the interest you take in Romanian culture, and for
    being so keen on learning Romanian with us. Good Bye! La revedere!

  • Media-related language

    Media-related language

    Between the wars, the
    Romanians were, among other things, known for the amount of energy they
    invested in talking politics. These days, the Romanians focus their energy on
    getting involved in the media, whether it’s the radio, the TV or the Internet. In this lesson, you’re presented with media-related language.

    As usual, we
    begin with a bunch of relevant words and phrases.


    Radio=radio


    La radio=on the radio


    Sofer=driver


    Transport public=public transport


    Autobuz=bus


    Greva=strike


    A face greva= to go on strike


    Taxi=taxi


    Cu taxiul=by taxi


    Ziar=newspaper


    Pauza de prinz=lunch break


    Dimineata=morning


    Astazi/azi dimineata=this morning


    A se incalzi= to get warm


    Now let us use some of the words in meaningful
    sentences:


    Azi dimineata am auzit la radio ca soferii din
    transportul public vor face greva.


    This morning I heard ON the radio
    that drivers in the public transport would go on strike.


    Am ajuns la servici cu metroul.


    I arrived at the office by
    subway.


    In
    pauza de prinz, am citit in ziar ca autobuzele vor circula incepind cu ora 4.


    During my lunch break, I read in
    the newspaper busses will roll again starting 4 pm.


    Seara, am vazut la televizor ca
    soferii din alte orase din tara au fost si ei in greva astazi/azi dimineata.


    In the evening, I saw on TV
    drivers from other cities across the country have also gone on strike this
    morning.


    Am vazut pe Internet ca vremea se va incalzi incepind de luni.


    I saw on the Internet the weather
    would be getting warmer starting Monday.


    Thank you ALL for the interest you take in Romanian culture, and for
    being so keen on learning Romanian with us. Good Bye! La revedere!

  • Christmas special

    Christmas special




    The joy of celebrating Christmas with
    all its fascinating traditions and customs in Romania has these days been
    clouded by the commemoration of the 1,000 youngsters who died in the Romanian
    Revolution thirty years ago. Notwithstanding, today we shall take the
    optimistic path and offer you some basic elements on Christmas customs and
    traditions.


    As usual, we begin with a couple of
    basic notions and phrases:


    Gospodar=householder


    A se trezi=to wake up


    Devreme=early


    Dimineata devreme=early in the morning


    A face focul=light the fire


    A stirni jarul=stir the glowing embers


    Brad=fir-tree


    A impodobi= adorn


    Ajunul Craciunului=Christmas Eve




    Now let us use some of the words and
    phrases above in meaningful, communicative patterns.


    In Oltenia, in sudul Romaniei,
    gospodarii se trezesc dimineata devreme.


    In Oltenia, southern Romania,
    householders wake up early in the morning.


    Ei fac focul in soba si stirnesc jarul,
    rostind cu voce tare dorintele pentru noul an.


    They light the fire in the stove and
    stir the glowing embers, uttering their wishes for the year to come.


    Obiceiul de a impodobi bradul in ajunul
    Craciunului este foarte important.


    The custom of adorning the fir-tree on
    Christmas Eve is very important.


    Obiceiul colindatului este legat de
    celebrarea Nasterii Domnului Iisus Hristos.


    The tradition of caroling is connected
    to the celebration of the Nativity, which is the Birth of Our Lord Jesus.


    Thank you
    ALL for the interest you take in Romanian culture, and for being so keen on
    learning Romanian with us. Good Bye! La revedere!





  • Christmas special

    Christmas special




    The joy of celebrating Christmas with
    all its fascinating traditions and customs in Romania has these days been
    clouded by the commemoration of the 1,000 youngsters who died in the Romanian
    Revolution thirty years ago. Notwithstanding, today we shall take the
    optimistic path and offer you some basic elements on Christmas customs and
    traditions.


    As usual, we begin with a couple of
    basic notions and phrases:


    Gospodar=householder


    A se trezi=to wake up


    Devreme=early


    Dimineata devreme=early in the morning


    A face focul=light the fire


    A stirni jarul=stir the glowing embers


    Brad=fir-tree


    A impodobi= adorn


    Ajunul Craciunului=Christmas Eve




    Now let us use some of the words and
    phrases above in meaningful, communicative patterns.


    In Oltenia, in sudul Romaniei,
    gospodarii se trezesc dimineata devreme.


    In Oltenia, southern Romania,
    householders wake up early in the morning.


    Ei fac focul in soba si stirnesc jarul,
    rostind cu voce tare dorintele pentru noul an.


    They light the fire in the stove and
    stir the glowing embers, uttering their wishes for the year to come.


    Obiceiul de a impodobi bradul in ajunul
    Craciunului este foarte important.


    The custom of adorning the fir-tree on
    Christmas Eve is very important.


    Obiceiul colindatului este legat de
    celebrarea Nasterii Domnului Iisus Hristos.


    The tradition of caroling is connected
    to the celebration of the Nativity, which is the Birth of Our Lord Jesus.


    Thank you
    ALL for the interest you take in Romanian culture, and for being so keen on
    learning Romanian with us. Good Bye! La revedere!





  • Bucharest’s Historical Center

    Bucharest’s Historical Center




    It’s simply great you’ve been with us for so many years; we do
    hope you got to like Romanian language by now.


    Today we continue our journey into historical Bucharest, where
    the Old City Centre is packed with listed buildings, whose a architectural style
    makes them a wonderful sight for today’s visitors of Romania’s capital city, be
    they Romanian or foreign.


    As usual, we begin with a set of useful words and phrases:


    Centru istoric=Historical center


    Zona Lipscani=Lipscani area


    Traversa=cross


    De la vest la est=from west to east


    Negustor=merchant


    Distanta ce poate fi parcursa pe jos=walking
    distance


    Now let us use some of the
    words and phrases above in meaningful, communicative patterns:


    Centrul istoric
    al orasului Bucuresti este cunoscut si sub numele de zona Lipscani.


    Bucharest’s Historical
    Centre is also known as the Lipscani area.


    Lipscani este numele
    strazii care traverseaza centrul de la vest la est.


    Lipscani is
    the name of the street crossing the center from west to east.


    Numele de
    Lipscani deriva din cuvintul german Leipzig.


    The name of Lipscani is derived from the German word Leipzig.


    Leipzig era orasul din care veneau majoritatea
    negustorilor germani la Bucuresti.


    Leipzig was the town most of the German merchants came
    from, to Bucharest.


    Centrul istoric al orasului
    Bucuresti este situat la nord de Piata Unirii.


    Bucharest’s Historical Center is located north of
    Unirea Square.


    Centrul istoric este situat la o mica distanta de
    Gradina Cismigiu, ce poate fi parcursa


    pe jos.


    The Historical Center is located within walking
    distance from the Cismigiu Gardens.


    Centrul Istoric al orasului
    Bucuresti este unul dintre cele mai importante zone turistice al orasului.


    Bucharest’s Historical Center is one of the city’s
    most noteworthy tourist areas.


    That’s all we had time for in today’s Romanian
    Without Tears
    .
    Thank you ALL for the interest you take in Romanian culture, and for being so
    keen on learning Romanian with us.

  • Landmarks of historical Bucharest

    Landmarks of historical Bucharest


    In French, it is
    called l’embarras du choix, which means you’re spoilt for choice. Historical
    Bucharest is an obvious example of that, since you may find it difficult to choose
    a fine location to introduce to our listeners. Our choice today is Parcul
    Carol, the Carol Park.


    As usual, we
    begin with a series of useful words and phrases:


    a amenaja=lay
    out set up


    a inaugura=
    inaugurate


    a
    sarbatori=celebrate


    domnie=reign


    Rege=king


    Architect
    peisagist=landscape architect


    Terasament=embankment


    Now here are
    some meaningful sentences including part of the words and phrases above:


    Parcul Carol a
    fost amenajat intre anii 1900-1096.


    The Carol Park
    was laid out between the years 1900 and 1906.


    Parcul a fost
    inaugurat in 1906, pentru a sarbatori domnia de patru decenii a Regelui Carol
    I.


    The park was inaugurated
    in 1906, to celebrate the four-decade reign of King Carol 1st.


    Pentru constructia parcului, s-au folosit
    planurile arhitectului peisagist francez Eduard Redont.


    The plans drawn
    out by the French landscape architect Eduard Redont were used for the
    construction of the park.


    Lucrarile la terasament au inceput la data de 15
    iunie 2015.


    Embankment works
    began on June 15, 1905.


    Thank you ALL for the interest you take in Romanian culture, and for
    being so keen on learning Romanian with us. Good Bye!