Author: Hildegard Ignătescu

  • Pauza Mare 20.10.2023

    Pauza Mare 20.10.2023

    Conferința de presă online, susținută marți, 17 octombrie, de regizorul Radu Jude, împreună cu echipa care a realizat filmul “Nu aștepta prea mult de la sfârșitul lumii”, care a avut premiera mondială la Festivalul de Film de la Locarno.

    Realizatoare: Hildegard Ignătescu





  • Reena Singh, coregrafă din India

    Reena Singh, coregrafă din India

    Reena Singh vine din India. E coregrafă, dansatoare și, dintre toate stilurile de dans indiene, a ales unul anume – Bharatanatyam. S-a născut în Alahabad, un oraș simbolic pentru India, pentru că acolo se unesc trei fluvii importante. A crescut în Delhi, unde a urmat o școală de comerț, însă pasiunea pentru dans s-a născut în copilărie. S-a specializat în dans, a urmat în India diverse cursuri pentru a putea preda, iar în România a ajuns în 2009, când s-a căsătorit cu un român pasionat de sitar și unul dintre cei mai buni interpreți și profesori pentru acest instrument tradițional indian din România.



    Reena Singh este director artistic al Centrului Cultural Indian Tansen, a dansat pe numeroase scene și a colaborat cu mai multe evenimente culturale și festivaluri de la noi, printre care Sibiu Jazz Festival, Namaste India, Teatrul Marin Sorescu din Craiova, Teatrul Maria Filotti din Brăila. A predat coregrafie clasică indiană pentru studenții la teatru și film la Universitatea Națională de Artă Teatrală și Cinematografică I. L. Caragiale din București. În 2011 a deschis în București o școală de dans, unde a predat stilul Bharatanatyam, un stil care ajută la autocunoaștere.



    Cum a fost începutul poveștii sale românești, în decembrie 2009?


    Era după Crăciun și era un Crăciun de vis, pentru că eu am crescut în India, iar acolo nu ninge niciodată. Noi doar visăm că vedem și noi cum ninge, iar pentru asta trebuie să mergem în Himalaya, ca să vedem ninsoarea. Moș Crăciun este doar o poveste pentru noi, la școală citim despre Moș Crăciun, despre Hristos, dar nu avem experiența acestei sărbători. Când am venit aici, în 2009, era zăpadă, a nins încontinuu, lacurile erau înghețate și a fost o experiență de vis, cum am zis. A fost foarte frumos, am sărbătorit Crăciunul alături de familia noastră, de soțul meu, și mi-a plăcut foarte mult. A fost foarte frumos.



    Reena Singh este căsătorită cu un cetățean român și are o familie frumoasă. Am întrebat-o cum a fost începutul într-o țară străină, cu o cultură atât de diferită de cea indiană.


    Am doi copii, iar soțul meu este muzician, cântă la un instrument indian și așa ne-am cunoscut. El a avut o bursă și a stat aproape cinci- șase ani în India și acolo ne-am întâlnit. Primele câteva zile în România au fost foarte frumoase, era sărbătoare și era bine, dar apoi a fost puțin mai greu, pentru că în 2009 România nu era cum este acum, când e mai bogată. Când am venit, a fost un șoc pentru mine, pentru că nu găseam legume, pentru că noi suntem și vegetarieni și carnivori, dar mai mult vegetarieni și nu găseam legume. Mi-a fost rău, pentru că pot să mănânc carne, dar nu pot să mănânc zi de zi carne, doar carne, îmi lipsesc legumele. Chiar și astăzi mi-e dor de niște legume care nu se găsesc aici, iar eu, spre exemplu, nu am mai mâncat de 13 ani niște legume de care mi-e dor. Vremea era mai deprimantă, nu ieșea soarele și îmi venea să plâng.



    Nu a fost ușor pentru Reena să trăiască într-o climă diferită, într-o societate cu o cultură pe care nu o înțelegea la început, dar în timp s-a adaptat.


    Încet -încet, da, mă bucur foarte mult când este vara și mai mult înspre toamnă când văd peste tot mai mult verde și mai multe flori și mai multe legume și atunci sunt foarte fericită. Dar, când mă gândesc că se apropie iarna, îmi vine în minte același gând ca atunci când am venit prima dată, că iar va fi totul înghețat aici și nu mai găsesc niște lucruri. Totuși, acum e mai bine în România, țara este mai globalizată, găsesc mai multă mărfuri, e mult mai dezvoltat totul. Mă simt bine acum, foarte bine.



    Timp de câțiva ani, Reena Singh a fost foarte activă în lumea dansului, însă de când a devenit mamă, se ocupă mai mult de copii. Pentru prodigioasa sa activitate culturală, Reena a fost supranumită ambasadoarea culturală a Indiei. A călătorit mult în România datorită dansului indian și a ajuns să cunoască bine țara. Am întrebat-o ce îi place cel mai mult în România și ce ar vrea să îmbunătățească?


    Îmi place tot. Sunt câteva lucruri care nu-mi plac, dar în general îmi place tot, inclusiv vremea, pentru că m-am adaptat. Și oameni îmi sunt dragi, pentru că sunt mai călduroși și mă simt că acasă. Mi-ar plăcea ca oamenii să fie mai patrioți, pentru că românii nu sunt patrioți deloc. Dacă spun că România are o anumită problemă, imediat cei din jur zic da, da, da, în România e rău, e foarte rău. Eu cred că asta e țara noastră și trebuie să o iubim, trebuie s-o îmbunătățim. Dacă nu facem nimic pentru țara noastră, n-avem voie să ne plângem. Nu putem să zicem că e rău. Noi suntem locuitorii ei și noi trebuie să facem ceva pentru țara noastră. Altfel nu avem de ce să criticăm, pentru că lucrurile nu se fac singure, trebuie ca oamenii să le facă.



    Am întrebat-o pe Reena Singh dacă se simte parte din România și dacă îi e dor de ceva din India, țara ei natală, pe care o vizitează din când în când.


    Deja stau de 14 ani aici și am copii, mă simt ca acasă. Mă bucur că au început să fie cultivate mai multe legume, românii sunt mai vegetarieni acum. Au mai multe noțiuni despre sănătate, pentru că, pentru a fi sănătoși, trebuie să mâncăm și legume, nu doar carne. Românii au devenit mai conștienți. Nu pentru că sunt săraci oamenii mănâncă legume sau linte, nu există așa ceva. Fiecare țară are ce e necesar pentru oamenii care trăiesc acolo. De exemplu, în România noi găsim alte fructe și alte legume decât India sau alte țări, pentru că de acestea avem noi nevoie. India este ca un continent, atâta varietate avem- și în cultură, și în mâncare, și ca religie și ca populație. Mi-e dor de tot. Pentru că eu sunt dansatoare, apreciez cultura. Adică dansul sau muzica clasică indiană, care sunt diferite față de muzica europeană. Cred că și muzica trebuie să vină aici, nu muzica Bollywood, ci muzica clasică indiană.



    Dar în India ce i-ar plăcea să poată duce?


    Mămăligă și sărmale. Apă minerală, apa minerală lipsește în India. Acolo e foarte multă poluare. Aici e foarte curat, tot aud că Bucureștiul e foarte poluat, dar nu se compară cu țara mea, unde e și mai poluat. Sper că și acolo, încet- încet, situația se va îmbunătăți. Statul acum elaborează o strategie și cred că în patru- cinci ani va fi mai bine și în India, dar aerul curat sigur o să-l iau cu mine, dacă se poate.






  • Pauza Mare 18.10.2023

    Pauza Mare 18.10.2023

    Între 20 si 29 octombrie are loc cea de-a 14-a ediție a festivalului Les Films de Cannes a Bucarest și Timișoara, care aduc pe ecrane marile câștigătoare ale festivalurilor de la Cannes și de la Berlin. Invitate în studio: Diana Smeu, organizatoare a acestei ediții a festivalului inițiat de regizorul Cristian Mungiu și Karin Ungureanu, specialista PR și comunicare.

    Realizatoare: Hildegard Ignătescu




  • Nazanin Kaveh (Iran)

    Nazanin Kaveh (Iran)

    Nazanin Kaveh, née à Téhéran, diplômée de l’Université
    d’architecture et d’urbanisme Ion Mincu de Bucarest, et jouissant actuellement
    de la double nationalité, iranienne et roumaine, est architecte, designer et décoratrice.
    Une femme jeune, qui semble avoir vécu déjà plus que d’une dans une vie.

    Mais
    comment avait débuté son histoire roumaine ?


    « J’avais atterri en Roumanie en 1998. Mon
    père y travaillait depuis deux ans déjà, alors que ma mère, moi et mon frère
    qui venait de naître à l’époque étions encore en Iran. Et puis mes parents
    avaient pris la décision de réunir la famille à Bucarest. Ma mère était prof,
    et à l’époque il y avait encore une école iranienne à Bucarest. Elle avait
    trouvé un poste d’enseignante dans cette école iranienne de Bucarest, une école
    que j’avais d’ailleurs suivie pendant 8 ans. Forcément, la société roumaine
    était différente de ce que j’avais connu en Iran. Et durant ces 25 ans, ma mère
    avait caressé l’espoir de rentrer un jour en Iran. Forcément, cela ne s’était
    pas fait. Donc, ma mère avait trouvé un poste d’enseignante dans cette école
    iranienne de Bucarest, qui malheureusement a fermé ses portes voici 4 ans. Et moi
    et mon frère avions suivi les cours de cette école, justement dans l’idée qu’un
    jour on allait finir par rentrer au pays. Mais une fois que l’école iranienne
    avait fermé, on a dû changer d’école, passer dans une école roumaine, et ce ne
    fut pas facile. J’étais au lycée, mon frère un peu plus jeune, et il nous a
    bien fallu apprendre la langue et s’habituer à ce nouvel environnement. Il nous
    a été difficile, mais on a bien fini par nous y faire. »




    A quel âge étiez-vous arrivée en Roumanie ?
    Comment voyez-vous aujourd’hui ces années passées en Roumanie ?


    « Ecoutez, je n’avais que 5 ans lorsque nous y
    sommes arrivés. J’ai 30 ans aujourd’hui. C’est assez déstabilisant à vrai dire.
    J’avais ressenti cela comme cela, et c’est sans doute vrai pour d’autres
    enfants qui se trouvent dans mon cas. Parce que l’on a du mal à comprendre où
    se trouve son chez soi, dont l’on a tous besoin. L’on se sente assez dépaysé
    aussi bien là où l’on vit actuellement que dans le pays où l’on a vécu. Certes,
    on a de la famille, qui dans notre cas est ici, on a une maison, on y a grandi,
    on a suivi l’école en Roumanie, nous avons des amis, mais quelque chose nous
    manque toujours. Une fois tous les trois ou quatre ans on retourne en Iran. Là
    aussi on a de la famille, des souvenirs, une partie de moi s’y trouve toujours.
    Le rythme de la vie est différent, les coutumes sont différentes. C’est une
    réalité, et il faut s’y faire. »




    Justement, dans quelle mesure Nazanin et sa famille
    ont-ils pu conserver et suivre les traditions et les coutumes iraniennes dans
    leur nouvelle vie en Roumanie ?


    « Heureusement, nous avons un petit groupe d’amis
    iraniens et ensemble l’on parvient à suivre certaines de nos traditions et nos
    fêtes. L’on ne va pas commencer à acheter un sapin à Noël, à fêter la Pâque
    orthodoxe. Du moins, pas en famille. En famille, on fête le Nouvel An iranien,
    l’on suit nos fêtes traditionnelles. Et puis, j’ai aussi bien de très bons amis
    roumains que des amis iraniens.
    Mais le langage, les manières, la façon de communiquer, c’est particulier.
    Chaque être est particulier. L’on intègre une ou plusieurs cultures, l’on s’y
    sente et l’on navigue plus ou moins à l’aise dans chacun de ces
    contextes. »




    Qu’est-ce que vous regrettez le plus de votre ville,
    Téhéran, qu’est-ce que vous n’arrivez pas à trouver ici ? Et comment
    arrivez-vous à faire comprendre à vos amis iraniens votre vie en
    Roumanie ?


    « En Iran, on va en vacances. Je n’y ai pas vécu
    suffisamment longtemps pour saisir de manière très consciente, très assumée, ce
    qui pourrait me manquer. Il me manque une partie de ma famille, les sorties
    avec les amis qui vivent toujours en Iran, tout cela. Mais aussi, une fois en
    Iran, je commence à regretter la nature roumaine, les paysages, la sécurité, la
    tranquillité que l’on a ici, enfin plein de choses. »


    Quels changements aimerait voir Nazin se produire en
    Roumanie ?


    « Ce que j’aimerais voir se produire, mais
    pas qu’en Roumanie, c’est que les gens deviennent plus tolérants, plus gentils,
    plus patients envers les autres. Qu’ils se montrent plus compréhensifs, et que
    l’on arrête de nous fâcher pour un rien. Il ne s’agit pas d’un souhait pour la seule
    Roumanie, mais pour nous tous, pour le monde entier. »




    Mais quels sont les régions ou les endroits de
    Roumanie que Nazine affectionne tout particulièrement, ceux qu’elle aimerait
    faire voir à sa famille d’Iran ?


    « En Roumanie je me sens chez moi partout. Il
    m’est difficile de jeter mon dévolu sur un endroit particulier. J’y ai passé
    mon enfance, j’y ai eu mes moments de bonheur et de doute, mais c’est chez moi.
    Mais il est vrai que j’adore la nature. J’adore la montagne roumaine, le
    silence qui y règne, j’adore la vie paisible de la campagne, les animaux, le
    vent qu’on entend, la forêt. Quant aux endroits à visiter, sans doute Sinaïa, Zarnesti,
    Timisoara. La région du Maramures aussi, que je connais mal. Mais ce sont des
    endroits de Roumanie que j’aimerais faire connaître à ceux qui me sont chers,
    pour sûr. »



  • Pauza Mare 13.10.2023

    Pauza Mare 13.10.2023

    Amintiri dintr-o viață cu jurnalista, scriitoarea și traducătoarea Madeleine Karacasian.

    Realizatoare: Hildegard Ignătescu





  • Nazanin Kaveh, adaptarea unei familii iranieine la viața din România

    Nazanin Kaveh, adaptarea unei familii iranieine la viața din România

    Nazanin Kaveh este arhitect-proiectant, designer, decoratoare și tehniciană proiectantă. Este absolventă a Universității de Arhitectură și Urbanism Ion Mincu din București și are o dublă cetățenie – este de origine iraniană, născută la Teheran, dar are și cetățenie română. Cum a început povestea sa românească?



    Am ajuns în România în 1998, tatăl meu lucra aici și pentru aproape doi ani am fost singuri- eu, mama și fratele meu nou-născut locuiam în Iran. Și am hotărât să ne reunim aici, după aproape doi ani. Mama, fiind profesoară, voia să se întoarcă la muncă, iar pe vremea aceea exista și o școală iraniană. Eu am făcut opt ani școala iraniană din București.


    Am venit aici, era altă lume decât ceea ce văzusem noi în Iran. În fiecare an mama zicea că ne întoarcem și chiar și după 25 de ani nu ne-am mai întors. Mama s-a angajat aici la școala iraniană din București, care s-a desființat acum aproape patru ani, din păcate. Eu și fratele meu am făcut școala iraniană cu gândul că ne întoarcem, dar, după opt clase și după aproape 10 ani de stat în România, am hotărât să ne schimbăm școala, eu din liceu, fratele meu dintr-o clasă mai mică. A fost foarte greu, foarte greu și cu limba română și cu adaptarea în noul mediu, dar iată, după câțiva ani am putut, am învins această frică și teamă.”



    Ce vârstă avea Nazanin Kaveh când a ajuns în România și cum se simte acum?



    Aveam cinci ani și săptămâna trecută am împlinit 30 de ani. Ceea ce simt eu și poate și alții de vârsta mea care au trecut prin această mutare este că nu știu unde e acasă. Nici aici nu ne simțim acasă, nici acasă nu suntem chiar acasă. Aici avem familie, avem casă, am crescut, am făcut școala, avem prieteni, dar ceva lipsește. Cam o dată la trei- patru ani ne întoarcem în Iran. Acolo am amintiri, am familie, e o parte din mine pe care nu o regăsesc în România. Sunt alte obiceiuri, altă viață.”



    Am întrebat-o pe Nazanin cum e viața ei aici. A păstrat familia ei tradițiile iraniene și au simțit că pot crea o oază culturală în mijlocul unei civilizații diferite?



    Da, avem un grup de prieteni iranieni și noi, familia noastră, noi ținem doar sărbătorile și tradițiile noastre. De exemplu, n-am făcut niciodată brad de Crăciun, nu am sărbătorit Paștele noi ca familie, doar Anul Nou iranian și alte tradiții sărbătorim în fiecare an. Am și prieteni români foarte buni, am și prieteni iranieni. Cu fiecare mă înțeleg altfel. Limbajul cu care vorbim și sentimentele pe care le avem reciproc sunt diferite în funcție de fiecare om. Adică cum te exprimi sau cum te înțelege persoana respectivă, oricât de bine ai ști limba, e altceva.”



    Ce îi lipsește din Teheran și cum le descrie celor din Iran România?



    În Iran când mergem, mergem în vacanță. Nu pot să zic că am trăit viața de zi cu zi de acolo ca să îmi dau seama ce-mi lipsește, dar toată bucuria și toate ieșirile cu familia, cu prietenii – astea îmi lipsesc. Peisajele, liniștea pe care o avem aici, siguranța, aprecierea- acestea sunt cele mai importante lucruri pe care le am în România.”



    Ce i-ar plăcea să vadă schimbat aici?



    Nu știu dacă ține doar de România sau așa este peste tot, dar în ultima vreme văd că oamenii au devenit mai răi, nu doar cu străinii, cu oricine, pentru oricine este valabil. Vreau să fim mai iubitori, mai înțelegători, mai calmi, să ne iubim mai mult, să nu ne enervăm pentru orice mică chestie, să nu ne stricăm ziua pentru ceva banal. Asta e ceea ce îmi doresc să se schimbe nu doar în România, ci peste tot.”



    Ce îi place cel mai mult, care sunt locurile preferate în România în care i-ar duce pe membrii familiei din Iran care n-au ajuns încă aici?



    Aici e acasă, într-un fel. Nu pot să zic că ceva anume îmi place aici. Aici am copilărit, aici îmi plâns, aici am râs. Aici am 90% din amintirile din viața mea. Îmi place natura, îmi place la munte, apreciez foarte mult liniștea, ador să aud animalele, vântul, natura. Îmi place să merg la munte cel mai mult. Cu siguranță i-aș duce la Sinaia, la Zărnești, la Timișoara. Încă nu am fost eu, dar chiar îmi doresc să călătoresc în Maramureș. Acestea sunt locurile în care aș duce pe oricine.”





  • Pauza Mare 29.09.2023

    Pauza Mare 29.09.2023

    Exploratorul Radu Păltineanu a traversat Australia la bordul unei triciclete, împreună cu partenera sa, Irina Repede. Despre această fabuloasă aventură, care a însemnat peste 11.000 de kilometri, ne spune mai multe în această ediție a emisiunii Pauza Mare la Radio România Internaţional.


    Realizatoare: Hildegard Ignătescu




  • Club Cultura 28.09.2023

    Club Cultura 28.09.2023

    Cazul inginerului disident Gheorghe Ursu, care a fost arestat și ucis în detenție în anii 80 în arestul Securității comuniste nu este unul izolat. Fiul său, Andrei Ursu, se luptă pentru justiție pentru tatăl său de 30 de ani încoace. Recent, justiția română i-a achitat pe cei doi foști ofițeri de Securitate care l-au torturat pe Gheorghe Ursu și care sunt acuzați de uciderea sa. Despre procesul istoric al inginerului Ursu și despre ce înseamnă el pentru întreaga societate românească am stat de vorbă cu Andrei Ursu.

    Realizatoare: Hildegard Ignătescu





  • Patrick Vander Linden (Belgique)

    Patrick Vander Linden (Belgique)

    Patrick Vander Linden vient de Belgique. Il est agriculteur et
    propriétaire d’une ferme biologique en Roumanie située dans le département
    d’Arges (sud), au cœur de la nature, près de la forêt et de la montagne. Il
    nous raconte les circonstances de son arrivée dans notre pays :


    « Avant,
    j’avais une entreprise de construction en Belgique, mais au début des années
    90, j’ai décidé de mettre fin à mon activité. J’ai pris cette décision car je
    voulais travailler davantage dans le domaine de l’écologie, et à l’époque, il
    n’y avait pas beaucoup d’intérêt pour ce type de construction. J’ai alors
    déménagé en Suisse pour suivre une formation agricole, un cours de trois
    semaines sur la transformation du lait de vache. J’ai beaucoup travaillé en
    Suisse au début des années 90, puis j’ai suivi une formation de boulanger en
    Belgique, avant de retourner travailler en Suisse au début des années 2000.
    C’est à ce moment-là que j’ai pensé : pourquoi ne pas travailler pour moi-même
    ? C’est donc ainsi que je suis venu en Roumanie. La première fois que je suis
    arrivé ici, c’était en 2004, et j’ai fait le tour de tout le pays. J’ai
    beaucoup voyagé dans le département de Hunedoara et un an plus tard, je me suis
    installé dans le département d’Arges. J’ai commencé la construction de ma
    maison écologique en utilisant des ballots de paille. Elle est vraiment géniale
    ! J’ai commencé à la construire en 2009 et je l’ai terminée vers 2012. Quant à
    mes vaches, je les ai achetées en 2015 et c’est comme ça que j’ai commencé à
    fabriquer du fromage. »



    Patrick Vander
    Linden fait également la promotion du tourisme écologique. Il accueille ainsi
    des volontaires du monde entier dans sa maison. Ceux-ci apprennent à vivre dans
    la nature et à s’occuper des animaux.


    « Ils viennent de partout. Récemment, une
    jeune femme du Mexique est venue en tant que bénévole et une autre du Brésil
    lui suivra. Les volontaires viennent d’Europe, de partout en fait. J’ai eu même
    des visiteurs d’Asie et d’Australie lorsque j’ai construit la maison. La maison
    n’étant pas reliée à l’électricité ni à l’eau, les bénévoles doivent s’adapter
    en ce qui concerne l’utilisation de ces ressources et s’habituer à ne pas s’en servir
    en permanence. C’est donc très bien, car cela leurs apprend à utiliser moins
    d’énergie. La ferme est un espace restreint et certains sont très sensibles à
    l’odeur du fumier. Cela dépend aussi de la saison : en hiver, nous
    travaillons davantage avec le bois ; en été, nous travaillons
    principalement dans le jardin, avec toutes sortes de légumes et des fruits,
    dont nous faisons de la confiture et du jus. »



    Pourquoi Patrick
    Vander Linden a-t-il choisi de s’installer en Roumanie, le pays qui est
    maintenant devenu le nouveau chez-soi?


    « Pourquoi la Roumanie ? J’étais un peu
    fatigué de la Belgique, où je ne pouvais pas construire de manière écologique à
    la fin des années 80 et au début des années 90. C’est pourquoi j’ai décidé de
    partir pour la Suisse, où il a plus de nature. Ensuite, j’ai travaillé en
    France, j’ai voyagé en République tchèque, en Slovaquie et en Espagne à la
    recherche de terrains. En Belgique, un ami de Iași m’a demandé pourquoi je n’allais
    pas en Roumanie. Lorsque j’y suis venu, j’ai adoré la nature de ce pays.
    Maintenant j’habite à Brădet, et au-dessus de ma maison, il n’y a que des
    prairies pour les animaux jusqu’au sommet de Moldoveanu. C’est principalement
    pour cela que j’ai décidé de m’y installer. »



    Maintenant, la vie
    de Patrick a considérablement changé par rapport à celle qu’il avait en
    Belgique. Il raconte:


    « En
    Belgique j’avais une entreprise de construction que j’ai fermée depuis
    longtemps, en ’91. À l’époque, j’étais obligé de voyager beaucoup d’un client à
    l’autre. Maintenant, je travaille chez moi, je vais dans mon étable, je ramène
    du lait à la maison, je le transforme, je n’ai plus besoin de me déplacer
    beaucoup d’un endroit à l’autre, et cela me fait tellement plaisir. Je vais en
    ville une fois par semaine, j’apporte de la marchandise et je fais les
    courses. »



    Nous avons demandé à
    Patrick ce qu’il pense des Roumains et s’il s’est lié d’amitié avec les
    habitants de sa région.


    « Oui,
    je parle avec eux et j’ai quelques amis. Chaque pays est bien sûr différent,
    mais la bureaucratie et la corruption existent partout. Par exemple, j’ai eu
    beaucoup de problèmes avec l’administration locale. Sinon, on dirait que les
    habitants ont encore le temps de profiter de leur vie. En Belgique, il n’y a
    plus de temps, les gens courent dans tous les sens. En Roumanie, c’est comme si
    je voyageais à l’époque de la génération de mes parents. Bien sûr, maintenant
    avec l’Union Européenne, tout a changé très rapidement, et le niveau de vie est
    presque le même partout sur le continent. Mais je trouve qu’ici les gens savent
    encore cultiver la terre et élever des animaux. Dans d’autres pays européens,
    il n’y a plus de fermes, il n’y a que des usines laitières, que des usines de
    viande. Ici, tout est différent, c’est plus petit. Dans les montagnes, il y a
    beaucoup plus d’humanité, tout n’est pas qu’une grande entreprise. »



    La Belgique ne
    manque pas à Patrick. Il ne ressent aucun manque du confort d’une vie plus
    moderne.


    « Eh bien, pour moi, non, je ne suis pas
    du tout le genre de personne à avoir beaucoup d’appareils de cuisine. Je n’aime
    pas tout ce qui est nouveau en matière de cuisine. On peut avoir même dix
    appareils faits pour nous aider, je les trouverais quand même inutiles. Ce qui
    me manque, ce sont mes amis de Belgique. »



    Que changerait-il en
    Roumanie ? Patrick répond :


    « On le sait très bien,avoir de meilleures routes c’est efficace pour
    l’économie, car le transport se fait plus facilement, c’est le cas partout.
    Autrement, je pense qu’il est nécessaire que les gens travaillent davantage
    ensemble, qu’ils s’entraident, surtout maintenant que les temps changent si
    rapidement. Ici en Roumanie, beaucoup de gens ont encore un potager qui leur
    permet de manger plus sain. La nourriture dans les supermarchés abonde en
    additifs et on tombe plus souvent malade si on en consomme. Si les choses
    peuvent rester comme elles étaient auparavant, ce serait mieux pour la
    population. Quand je suis arrivé ici, j’ai pensé qu’avec le temps je pourrais
    vivre avec plus de personnes, que nous nous aiderions mutuellement, que nous
    construirions une communauté. Je pense que c’est une bonne vision des choses,
    on ne peut pas tout faire seul. »


    Que dirait Patrick
    Vander Linden à quelqu’un qui ne connaît pas du tout
    la Roumanie ? Comment
    présenterait-il sa nouvelle patrie ?


    « Bref, pour moi, la Roumanie est avant tout synonyme de la nature
    abondante, de montagnes majestueuses. C’est un pays d’une beauté
    extraordinaire. La Roumanie abrite de nombreuses espèces d’animaux sauvages, et
    leur présence signifie que la nature est encore intacte. Par exemple, dans ma
    région, je constate qu’il y a beaucoup plus d’insectes qu’en Belgique, où tant
    de pesticides ont été utilisés qu’ils les ont tous tués. Ici, c’est différent,
    c’est plus pur. »
    (Trad. Rada Stănică)







  • Amandine Dargaud (France)

    Amandine Dargaud (France)

    Amandine Dargaud,
    doctorante en géographie à l’université de Lyon, qui réalise une thèse en
    cotutelle entre son université et l’université d’Ouest de Timisoara, habituée
    de cette ville, capitale de Banat et berceau de la révolution roumaine de 1989
    qui aboutit à la chute du régime communiste, et qui est cette année l’une des
    capitales européennes de la culture, nous introduit aux débuts de son amour
    pour la ville de Timisoara. Ecoutons-la :

    « J’ai débarqué à Timisoara
    cette année, plus précisément le 5 mars passé, pour les besoins de mes
    recherches. Pourtant, Timisoara ne m’était pas inconnue. En effet, depuis 2017
    je passe tous les ans quelques jours, parfois davantage, à Timisoara. Car ma
    thèse de doctorat porte en effet sur l’héritage culturel des villes de Iasi et
    de Timisoara, sur la manière dont ces deux villes forgent leurs identités, sur
    la manière dont elles intègrent leur héritage historique et culturel dans leur
    nouveau contexte qu’est celui de l’intégration européenne. Lorsque j’étais en
    troisième année à l’université d’Angers il nous fallait organiser une recherche
    de terrain. Et comme notre professeur coordonnateur avait préparé sa thèse de
    licence à Timisoara, on a mis le cap sur cette ville. Aller faire du terrain en
    France ou à Timisoara revenait au même d’un point de vue budgétaire. Malgré
    tout, pour financer notre voyage, on a commencé à vendre des brioches et du jus
    de pomme. Ce fut mon premier contact avec cette ville, lors d’un voyage qui a
    duré dix jours. Avant cela, j’avais lu un article scientifique signé par le
    professeur Nicolae Popa, aujourd’hui l’un des coordinateurs de ma thèse de
    doctorat, un autre article, celui-la en français, signé par le professeur
    Vincent Veschambre, des articles qui traitaient la question du patrimoine de la
    ville de Timisoara. Et c’est à partir de ces articles qu’a débuté mon amour
    pour cette ville, pour son patrimoine, pour son héritage culturel. J’avais
    commencé à m’intéresser aux programmes de réhabilitation urbaine, à l’histoire
    de la ville durant la période communiste, comprendre ce qu’il en reste
    aujourd’hui de la mémoire de la révolution anticommuniste de 1989, car c’est bien
    de Timisoara qu’était partie l’étincelle qu’allait renverser le régime
    communiste de Nicolae Ceausescu. »


    La
    rencontre avec Amandine Dargaudse déroule d’ailleurs dans cette vieille maison
    typique de Timisoara qui abrite aujourd’hui le musée du Consommateur
    communiste. Initiative inédite et atypique s’il en est de l’homme de théâtre
    Ovidiu Mihaita, lui aussi originaire de Timisoara. C’est qu’Amandine se
    trouvait là pour les besoins de sa recherche, à essayer de faire compléter aux
    visiteurs son questionnaire portant sur la mémoire de la période communiste.
    Mais d’où vient son attachement pour cette ville, un attachement sans cesse
    réitéré, année après année, depuis 2017. Amandine Dargaud :


    « Mes
    projets de recherche ont certainement pesé dans ce choix, tout autant que les
    belles rencontres, les gens que j’avais pu rencontrer dans ce cadre. Car au fil
    du temps j’ai noué des contacts, des liens ont été tissés. Et puis, à vrai
    dire, Timisoara est une ville que j’adore. Une ville vivante, qui se
    transforme, qui évolue. Beaucoup de ses bâtiments historiques ont été
    réhabilités. Je suis persuadé que lorsque j’y reviendrai l’année prochaine, je
    verrai déjà une autre Timisoara. Et il est fascinant d’observer l’évolution, la
    métamorphose d’une ville, de documenter l’avant et l’après, de prendre des
    instantanés de ce qu’il y avait et ce qu’il serait. »


    Capitale
    européenne de la culture 2023, Timișoara se drape en habits de fête.
    L’atmosphère pétillante qui prévaut dans ses rues, ses musées, ses galeries
    d’art, ses espaces culturels qui entretiennent sans discontinuer le feu des
    événements et accueillent tous les jours des célébrités de tous horizons
    mettent la ville dans une effervescence toute particulière.Amandine Dargaudpense que la ville de Timisoara se
    trouve à un tournant de son existence. Ecoutons-la :


    « Mes
    recherches actuelles mettent en évidence l’impact que produit sur la ville sa
    qualité de capitale culturelle européenne. C’est ce type d’événement qui aide
    une ville à se donner une image de soi, une image dans un contexte européen. Et
    j’ai eu à cœur de suivre la manière dont les autorités locales avaient relevé
    le défi de cette consécration européenne. J’essaie aussi de comprendre de
    quelle manière les événements qui sont organisés dans ce cadre constitueront un
    levier, un moyen d’accroitre durablement l’attractivité de la ville. Certes,
    les programme de réhabilitation urbaine ont été boostés par le statut de
    capitale européenne de la culture de la ville. Je voudrais aussi comprendre ce
    que la ville désire mettre en avant face aux touristes qui viennent au sens
    propre du terme des quatre coins du monde. »


    Quelles
    conclusions, fussent-elles provisoires, quant à la manière dont la ville de
    Timisoara arrive à mettre à profit son statut de capitale européenne de la
    culture millésime 2023. Amandine Dargaud :


    « J’estime
    que les événements culturels organisés en cette qualité augment en effet
    l’attractivité touristique de la ville. Lorsque j’avais posé la question
    « Qu’est-ce qui vous amène à Timisoara ? » dans les
    questionnaires que j’avais appliqués aux visiteurs du musée du Consommateur
    communiste, beaucoup avaient invoqué pour raison la qualité de capitale
    culturelle européenne de la ville. Car cela constitue en effet un excellent
    prétexte pour venir découvrir cette ville et cette région d’Europe. Et les visiteurs
    ne cachent pas leur surprise de découvrir une ville souvent méconnue, mais au
    patrimoine tellement riche. Grâce à cela j’ai eu aussi la chance de faire de
    belles rencontres : des acteurs du milieu culturel, des architectes, des
    représentants des autorités locales, des gens qui ont pris la peine de
    m’expliquer leurs projets, leurs visions de la ville. Ce fut pour moi un séjour
    passionnant, extrêmement enrichissant. »


    Un
    dernier mot : Qu’est-ce qu’il faudrait faire pour que les choses aillent mieux
    encore mieux à Timisoara ?



    « Je pense que l’on
    pourrait améliorer la communication à destination de touristes. Je sais qu’il
    existe un projet censé monter des panneaux d’information et promouvoir certains
    itinéraires touristiques. La ville de Iasi avait par exemple mis déjà sur pied
    un projet semblable, et cela produit des bels effets. Œuvre d’une association
    indépendante, ledesign contemporain de ces panneaux aide à améliorer l’image de
    la ville. Les panneaux de Timisoara seront eux réalisés par la municipalité. La
    ville a également besoin de se forger une identité visuelle, qu’elle puisse
    promouvoir dans ses brochures, à l’intention de son Office de tourisme. Le
    design des cartes touristiques disponibles laisse aussi à désirer. Mais je sais
    que ces éléments constituent des sujets auxquels les autorités locales
    entendent apporter des réponses. Pour tout vous dire, je suis plutôt optimiste
    sur les belles perspectives de cette ville, même s’il reste encore des choses à
    améliorer en termes de communication. »

  • Club Cultura 24.08.2023

    Club Cultura 24.08.2023

    Andrei Ursu, fiul disidentului anticomunist Gheorghe Ursu, despre procesul în care încearcă de peste 3 decenii să facă justiție pentru tatăl său, ucis în închisoare în 1985 în urma unor bătăi crunte. Recent, Justiția Română i-a achitat definitiv pe cei doi foști ofițeri de Securitate acuzați de moartea inginerului Gheorghe Ursu.



    Scriitoarea Felicia Mihali, stabilită din 2000 în Canada, a lansat la București varianta în limba română a noului său roman, “O noapte de dragoste la Iqaluit”, publicat de editura Vremea în colaborare cu editura canadiană Hashtag.



    Istoricul și cercetătorul Andrei Răzvan Voinea, co-autor al unor ample cercetări și al unor volume publicate de asociația Studio ZONA, prin care își propune o rescriere a istoriei Bucureștiului și o familiarizare a locuitorilor săi cu trecutul orașului. Andrei Voinea revine la RRI cu detalii privind proiectul “Parcelări istorice și comunități de vecinătate”, susținut de Ordinul Arhitecților din România.



  • Ingo Tegge (Allemagne)

    Ingo Tegge (Allemagne)

    Ingo Tegge, originaire de la ville
    allemande de Brême, diplômé de la Free University de Berlin, spécialisé en
    management culturel, avait été à la tête du Centre culturel allemand de la
    ville de Cluj pendant 6 années, après avoir dirigé l’Institut Goethe de
    Johannesburg en Afrique du Sud.

    Arrivé à la fin de son mandat en Roumanie, Ingo
    Tegge s’apprête à rejoindre la ville de Zurich. Mais qu’en est-il de son
    expérience roumaine ?


    « Merci déjà pour m’avoir invité perler sur vos
    ondes. La Roumanie, je l’avais pris un peu comme une aventure, un défi au
    départ. En fait, j’adore voyager, aller à la rencontre d’autres cultures, d’autres pays. J’étais
    précédemment allé en Afrique, en Afrique du Sud, au Nigéria et dans d’autres Etats
    africains, avant de m’établir dans le sud de l’Allemagne, à Stuttgart, pendant
    près de 6 années. Et pour moi cette partie de l’Allemagne est pour ainsi dire
    un peu ennuyeuse. J’étais donc impatient de repartir en mission à l’étranger. J’ai
    donc posé ma candidature pour la ville de Cluj, située en Transylvanie. Vous
    savez, pour nous autres Allemands, la Transylvanie a cette connotation de terre
    mystérieuse, romantique, attrayante. Et je me suis donc lancé à l’aventure. Mais
    une fois sur place, j’ai un peu déchanté, car la Transylvanie réelle est moins
    surprenante qu’on a tendance à le croire. C’est un endroit où les gens sont
    aimables, posés, l’infrastructure est au top, peut-être un peu moins en ce qui
    concerne la présence des autoroutes. Mais l’aventure a pris d’autres
    significations pour moi, plus personnelles, en épousant une Roumaine. On a deux
    enfants, et on est heureux ensemble. »




    Ingo Tegge a été fasciné par
    la langue roumaine, par certaines de ses expressions, par la tournure de ses
    phrases. Il a même lancé un blog intitulé Things I learned about Romania où il recense toutes les expressions
    saugrenues qu’il a pu rencontrer dans cette langue. Des
    exemples, Monsieur Tegge ?


    « Vous savez, pour moi le roumain est une langue
    difficile, car faisant partie de la famille des langues latines. Certes, il m’a
    été plus facile de l’apprivoiser que le français, par exemple. Et puis, une
    fois appris, j’ai commencé à mieux l’apprécier, et j’ai adoré me plonger dans
    ses subtilités, dans la manière dont l’on emploie cette langue au quotidien. Et
    puis aussi, j’avais relevé dans mon blog des éléments amusants, un peu
    ironiques. Voyez-vous, par exemple lorsqu’n plombier arrive chez soi, la
    première chose qu’il dira en faignant s’étonner, c’est : « Mais qui
    diable vous a fait ce travail ? ». On retrouve ce genre d’approche en
    Allemagne aussi, mais pas aussi souvent. Mais mon blog contient plus que des anecdotes
    dans ce genre. Je parle de la manière dont on dit les choses. Vous savez, en Allemagne,
    on dit les choses de manière très directe, il s’agit de ce que j’appellerais une
    communication de bas contexte. Si quelque chose ne va pas, les Allemands diront
    juste « non ». Ce n’est pas le cas en Roumanie, l’on n’emploie pas la
    langue de la même manière. On contextualise davantage, la communication est
    moins directe. »


    Mais quelles sont les choses
    qu’Ingo Tegge prendra avec lui, après 6 années passées en Roumanie ?


    « Je prendrai avec moi beaucoup, énormément de
    choses. Ce que j’avais surtout gagné de mon expérience roumaine relève de mon
    épanouissement personnel. Je pense être devenu plus flexible, plus spontané
    dans mon approche à l’égard des autres. Et je crois que cela me servira en
    Suisse. Les Suisses ont cette réputation, à l’instar des Allemands, d’être des
    gens inflexibles. Et je crois qu’une approche plus amène serve dans ce
    contexte. Et puis, j’emporterai avec moi la cuisine roumaine. Le caviar d’aubergines,
    par exemple, dont j’en raffole. Et je ne suis pas le seul, car je n’en connais
    pas un seul expat qui ne soit pas devenu tout bonnement dépendant de ce plat.
    Enfin, je ne suis pas sûr de pouvoir le reproduire à l’identique en Suisse, car
    le goût des aubergines n’est pas le même. Mais j’espère que les parents de mon
    épouse auront la gentillesse de nous remettre lors de notre départ un bon bocal
    de caviar d’aubergines pour pas que l’on se sente trop dépaysé en quittant la
    Roumanie. »


    (Trad.
    Ionut Jugureanu)



  • Janneke Klop (Pays-Bas)

    Janneke Klop (Pays-Bas)

    Depuis les Pays-Bas
    jusqu’aux Carpates pourrait être le titre d’un film qui ambitionnerait de
    peindre la vie de Janneke Klop, l’invitée de l’édition d’aujourd’hui de la
    rubrique Expat en Roumanie. Née aux Pays-Bas en 1986, où elle grandie, étudie
    et commence sa carrière, avant un bref passage professionnel par la Belgique, la
    vie de Janneke change radicalement après son premier voyage effectué en
    Roumanie, pays qu’elle découvre avec étonnement lors d’un voyage financé par
    l’Union européenne.


    De là jusqu’à quitter
    son monde et un travail qui la passionnait, alors qu’elle travaillait dans une
    librairie spécialisée dans les voyages, ne fut qu’un pas, que Janneke Klop
    franchit avec enthousiasme et sans trop de regrets.


    Quelques années plus
    tard, elle prend la décision radicale de s’établir définitivement en Roumanie, et
    pas n’importe où mais dans un village reculéde Transylvanie, dans le
    départementde Hunedoara, et plus précisément dans les monts Șureanu : le
    village Romoșel, situé près de la petite ville d’Orăștie, ce qui lui permet de
    donner libre cours à sa passion dévorante, de véritable montagnarde. En 2020, son
    premier livre paraît, « Munții din România » (Les montagnes de
    Roumanie), publié par la maison d’édition britannique Cicerone. Janneke Klop nous raconte d’abord comment s’était
    passé son coup de foudre avec la Roumanie et ce qui l’avait tellement fasciné pour
    qu’elle choisisse de s’y installer. Ecoutons-la :




    « Dès mon
    premier contact avec ce pays ce fut tout de suite le coup de foudre. J’avais
    passé ma première nuit à Săcele, près de Brasov, et le matin j’ouvre la fenêtre
    et vois le col Piatra Mare. C’était comme une invitation. Et j’avais senti que
    je ne pouvais tout simplement pas décliner cette invitation. En fait, et pour
    tout vous dire, dès que j’avais franchi la frontière roumaine, je me suis
    sentie si vous voulez mieux, plus libre, d’un coup,heureuse. Comme un poisson
    dans l’eau. Seulement, ce n’est pas l’eau mon élément de prédilection, mais
    bien les Carpates roumaines. Enfin, cela doit être un mix de plusieurs
    éléments. »




    Si Janneke pense s’être
    retrouvée dans les montagnes roumaines, ce qu’elle apprécie en égale mesure
    c’est le rythme tranquille de la campagne roumaine et le sentiment de liberté
    que la vie en pleine nature lui procure. Mais combien aisé lui a été de troquer
    le confort de la ville occidentale pour la tranquillité de la campagne roumaine ? Janneke Klop :




    « Ecoutez, même
    si je n’avais jamais habité une métropole, j’avais par exemple suivi mes études
    à Leiden, dans la vieille université de cette petite ville charmante, j’avais
    ensuite travaillé à Gand, en Belgique, qui déjà me semblait assez oppressante
    par ses dimensions même si dans l’absolu cette ville est loin de l’être,
    j’avais assez vite compris que ma vie sera meilleure, ici, dans ce petit
    village de Romoșel, en Roumanie, mon chez moi déjà depuis belle lurette. Le
    guide que j’avais conçu, « The Mountains of Romania » ce fut un
    hommage à ce que ces montagnes m’avaient apporté. Entre 2016 et 2019, je
    passais, avec ma tente et mon sac à dos, entre 4 et 6 mois dans les montagnes
    roumaines. Souvent seule. Vous savez, la solitude, on ne sait plus ce que
    c’est. Et pourtant c’est tellement important pour pouvoir s’y retrouver. Mais
    en même temps, ce fut une transition progressive. Et puis, j’ai pris ma
    décision, et me suis installée pour de bon en Roumanie. »



    Janneke Klop, installée aujourd’hui
    avec son époux dans une maison traditionnelle, vieille de plus de cent ans de
    la région,voudrait monter aujourd’hui un projet de slow travel, qu’elle a
    baptisé Welcome to my garden, Bienvenue dans mon jardin. Organiser des
    tours guidés, des randonnées pour les amoureux des Carpates c’est son rêve en
    passe de devenir réalité. Mais comment voit-elle aujourd’hui son pays
    d’adoption ? Que devrait savoir un étranger qui irait pour la première
    fois à la découverte des trésors cachés des montagnes roumaines ? Janneke Klop :




    « J’aime
    beaucoup ce terme : pays d’adoption. Car il est vrai que la Roumanie m’a
    adopté. Ce que tout le monde devrait savoir est que la Roumanie est un pays
    surprenant. A la fois partie de l’Europe, mais en même temps à mille lieues de
    cette Europe occidentale. Un pays à la nature sauvage, aux forêts vierges, aux
    montagnes escarpées. Vous savez, dans mon pays d’origine, en Pays-Bas, ou en
    Suisse, tout est réglé, organisé, légiféré. Chaque centimètre carré de terres
    jouit de son propre régime légal. La Roumanie est une terre de liberté. On peut
    partir en randonnée, on peut monter sa tente presque n’importe où à l’extérieur
    des parcs naturels. Mais pour goûter vraiment à ce que la Roumanie a à offrir,
    il faut prendre son temps, ne pas être pressé. Aimer l’aventure et savoir
    s’adapter. Mais les gens sont accueillants et bienveillants. Sans leur
    bienveillance, sans l’aide des habitants de ces montagnes, mon guide n’aurait
    pas vu le jour ».




    Janneke est devenue
    ce que l’on pourrait appeler une inconditionnelle de la Roumanie. Ses récits de
    voyage, ses rencontres, ses réflexions, elle les partage avec son public sur
    son blog Roamaniac.com.JannekeKlop :




    « En effet, je
    suis devenue une maniaque, une inconditionnelle de la Roumanie. Et j’avais
    voulu le faire savoir à travers le titre de mon blog, que j’emplois aussi pour
    mes pages Facebook et Instagram ».




    Questionnée sur la
    manière dont la Roumanie devrait s’y prendre pour mieux faire valoir son patrimoine
    naturel, Janneke Klop devient rêveuse :




    « La nature, il
    faut la protéger. Il faudrait mieux la respecter. L’on rencontre trop de déchets
    au bord des routes, des sentiers, et c’est vraiment dommage. C’est pour cela
    que j’encourage tous ceux qui aiment la nature à s’engager dans des projets
    d’assainissement, dans des projets de reboisement, dans des initiatives
    concrètes censées mieux protéger et améliorer l’état de la nature sauvage dans
    ce pays magnifique ».


    (Trad. Ionut
    Jugureanu)

  • Patrick Vander Linden din Belgia

    Patrick Vander Linden din Belgia

    Patrick Vander Linden vine din Belgia. Este fermier și proprietarul unei ferme ecologice în România, în județul Argeș, undeva în mijlocul naturii, aproape de pădure și de munte. Ne povestește în ce împrejurări a venit în România:



    Înainte, eu am avut o firmă de construcții în Belgia și la începutul anilor 90 am încheiat activitatea. De ce? Pentru că am vrut să lucrez mai mult pe partea ecologică, iar atunci nu exista prea mult interes pentru construcții ecologice. M-am dus în Elveția și acolo am făcut o școală de agricultură, un curs de trei săptămâni pentru prelucrarea laptelui de vacă. Am lucrat mult în Elveția la începutul anilor 90, după aceea am făcut altă școală în Belgia, de brutar, după care iar am început să lucrez în Elveția în anii 2000. Și m-am gândit atunci de ce să nu lucrez pentru mine și de asta am venit aici, în România. Prima dată am ajuns în 2004, am umblat peste tot atunci în țară. Am călătorit mult în județul Hunedoara, iar în 2005 am venit aici în Argeș. Am început construcția și am făcut o casă ecologică, cu baloți de paie. E foarte bună! Am început construcția în 2009 și am terminat cam în 2012. Iar animale –vaci- am luat din 2015 și am început să fac brânză.



    Patrick Vander Linden face și turism ecologic, iar la casa sa din Brădet vin voluntari din toată lumea, oameni care vor să învețe despre viața în natură, viața cu animalele și îngrijirea animalelor.


    Vin de peste tot. Acum am avut o fată din Mexico, peste o săptămână vine altă fată din Brazilia, sunt din Europa, de peste tot. Am avut și din Asia și din Australia, au venit băieți de peste tot când am făcut construcția. Casa nu este conectată la curent, la apă și asta e pentru mulți – nu pot să spun un șoc, dar au nevoie să se adapteze, să fie cu limită – și cu lumina și cu apa, să nu le lase să meargă încontinuu. Și într-un fel e bine să învețe să folosească energie mai puțină, cât e nevoie, să nu lase lumina aprinsă tot timpul. La fermă e un spațiu mic, iar unora nu le place bălegarul. Depinde și de sezon, iarna lucrăm mai mult cu lemne, vara mai mult în grădină, cu legume de toate felurile și din fructe facem dulceață, facem suc.



    De ce a ales să se stabilească în România, țara care acum e acasă pentru Patrick Vander Linden?


    De ce România? Eram puțin cam săturat de Belgia, iar acolo nu puteam să fac o construcție ecologică atunci, la sfârșitul anilor 80 și începutul anilor 90 și am plecat în Elveția, unde e mai multă natură. Am lucrat un timp prin Franța, am umblat prin Cehia, prin Slovacia și prin Spania după teren. Și aveam în Belgia o cunoștință din Iași care m-a întrebat de ce nu vin în România. Iar când am văzut natura de aici, mi-a plăcut foarte mult. Eu stau aici la Bradet, iar mai sus de casa mea e numai natură până sus, la Moldoveanu, e pășune pentru animale. Pentru asta am venit mai mult.


    Acum viața lui Patrick s-a schimbat destul de radical față de viața pe care o avea înainte în Belgia.


    În Belgia înainte am avut o firmă de construcții, pe care am închis-o demult, în ‘91. Atunci călătoream foarte mult de la un client la altul. Acum lucrez acasă, plec de la mine, mă duc în grajd, aduc lapte în casă, îl prelucrez, nu mai am nevoie să mă mut prea mult dintr-un loc în altul și asta îmi place mai mult. Mă duc o dată pe săptămână la oraș, aduc marfă și mă duc la cumpăraturi.


    L-am întrebat pe Patrick cum îi par românii și dacă s-a împrietenit cu localnicii.


    Da, vorbesc cu ei da, și am ceva prieteni. Bine, fiecare țară e cum se simte, birocrație și corupție e peste tot. Aici am multe probleme cu administrația locală. Altfel, lumea aici mai are timp de viață. La mine în Belgia nu mai e timp, oamenii fug de colo-colo și nu mai au timp. În România, pentru mine, e ca o călătorie în timp, cum a fost pe vremea generației părinților mei. Bine, acum cu Europa s-a schimbat prea repede și nivelul de trai e aprope la fel peste tot acum pe continent. Aici lumea mai știe să lucreze pământul, știe să crească animale. În altă țară din Europa nu mai sunt ferme, sunt fabrici de lapte, fabrici de carne. Aici e mai altfel, ceva mai mic. Aici în munți e mai multă dimensiune umană, nu o afacere mare.


    Lui Patrick nu-i lipsește nimic din Belgia și din confortul unei vieți mai moderne, mai tehnologizate.


    Bine, pentru mine nu, eu nu sunt genul cu multă aparatură în bucătărie. Nu-mi place tot ce e nou în bucătărie, poți să ai zece aparate care să te ajute, dar nu-i nevoie de asta. Ce-mi lipsește sunt prietenii de acolo.



    Ce ar schimba în România?


    Drumurile mai bune sunt eficiente pentru economie, merge mai ușor transportul, asta așa e peste tot. Altfel, cred că e nevoie ca oamenii să lucreze mai mult împreună, să se ajute unul pe altul. Sigur, mai ales acum că se schimbă vremurile așa de repede. Aici în România mai multă lume mai are grădină, mănâncă mai sănătos. Când văd la supermarket, acolo e numai cu aditivi mâncarea și te îmbolnăvești de la mâncare mai mult acum. Iar dacă pot lucrurile să rămână cum au fost înainte, ar fi cel mai bine pentru populație. Când am venit aici, eu m-am gândit ca în timp să locuiesc cu mai multe persoane aici, să ne ajutăm unul pe altul, să construiesc o comunitate. Cred că asta e bine, nu poți să faci totul singur.



    Cuiva care nu cunoaște România deloc, ce i-ar spune, cum ar prezenta Patrick Vander Linden acest nou acasă al său?


    Pentru mine România e multă natură –munți- și e o țară foarte frumoasă. România are multe animale sălbatice, iar dacă acestea există, înseamnă că natura e nealterată. Eu văd aici în zona mea mult mai multe insecte decât în Belgia, unde s-au folosit așa de multe insecticide, încât au omorât toate insectele. Aici e altfel, e mai pur. Avem aici un pește în râul Vâlsan din preistorie, iar asta e ceva unic în Europa.


  • Viktoria Zhovnovach (Ukraine)

    Viktoria Zhovnovach (Ukraine)

    On pourrait dire
    que Viktoria Zhovnovach n’est pas une expatriée comme les autres. Née à Dnipro,
    en Ukraine, où elle avait étudié la microbiologie et la virologie, mais
    également la psychologie et la gestion des affaires, Viktoria ne vit en
    Roumanie que depuis un an et demi, soit depuis le début de la guerre en
    Ukraine. Mais quels ont été ses premiers sentiments une fois la frontière
    franchie ?


    « Ecoutez, je me sens comme si j’avais vécu à ralenti depuis lors.
    Vous savez, en Ukraine j’avais tout ce que je pouvais désirer : une
    maison, un travail, vraiment tout. J’étais heureuse, et je vous dis cela en
    toute sincérité. Et puis, du jour au lendemain, tout a volé en éclats. La
    première chose, après avoir franchi la frontière, c’était de bien regarder les
    gens. Je ne connaissais rien de la Roumanie. Je connaissais son existence, car
    on nous l’avait appris au cours de géographie,mais rien de plus. Et puis, mes
    premières interactions avec des Roumains, cela s’est passé en train. Je voulais
    rejoindre Bucarest, essayant de retrouver des amis de mes amis.Mais j’étais
    épuisée, et me suis endormie. Au réveil, j’ai regardé mon petit garçon. Il
    était entouré de jouets et de tout sorte d’aliments que les gens avaient
    déposé. Des gens que je n’avais même pas entrevus. Ce geste m’a ému jusqu’aux
    larmes. Je ne m’attendais pas à cela. Ensuite, cette première impression m’a été
    confirmé maintes fois, alors que je n’imaginais pas que les gens pouvaient se
    montrer aussi généreux envers moi, qui n’était qu’une étrangère. Cela fait que
    si au départ je pensais rejoindre ma sœur, établie en Grèce, je me suis ensuite
    ravisé. Par ailleurs, j’avais compris que cette guerre allait durer, et je ne
    voulais pas tomber à la charge de ma sœur indéfiniment, rester chez elle à me
    tourner les pouces. Finalement, j’avais choisi de m’établir en Roumanie, et
    j’avais commencé à chercher du travail de bouche à l’oreille. Après trois jours
    de recherches, je l’avais déniché. Et ces jours-ci, je vais fêter un an depuis
    que je travaille dans cette boîte, où l’on m’a reçu à bras ouverts. Je me sens
    comme dans une famille. »


    En effet, dans les
    mois qui ont suivi l’invasion russe de l’Ukraine, des centaines de milliers de
    réfugiés ont franchi la frontière pour chercher refuge. Viktoria, et son petit
    garçon de 10 ans, Kolia, y sont parvenus après un voyage long et angoissant.
    Mais qu’est-ce qu’ils sont parvenus à prendre avec eux en partant de leur
    pays natal ?


    « Vous
    savez, je vous le disais, à l’époque, on ne pensait pas que cette situation
    allait perdurer. Au début de la guerre, je descendais avec Kolia, notre chat et
    notre chien dans les caves de notre immeuble. Ensuite, j’avais renoncé à
    prendre avec moi le chat, il devenait fou dans les conditions d’alors. J’avais
    ensuite renoncé à prendre le chien pour le mettre à l’abri. Et à ce moment-là
    j’avais compris qu’il fallait prendre une décision, qu’il est grand temps de
    quitter le pays avec mon enfant. Il était possible de prendre le train depuis
    Dnipro et Lvov, mais y parvenir n’était pas évident, tout le monde fuyait la guerre.
    J’ai pourtant promis à mon compagnon d’alors de tenter de monter dans un de ces
    trains. J’avais pris deux sacs, deux cartables, l’un pour mon fils, l’un pour
    moi, nos papiers d’identité, un manteau, une paire de jeans, mon ordi portable,
    des victuailles pour la route. C’est tout. Et l’on est parvenu à monter dans le
    train, mais il était bondé. Il y avait des gens partout, assis sur les
    couloirs, dans les toilettes, vraiment partout. Certains jetaient leurs valises
    par la fenêtre pour laisser la place à d’autres gens. C’était comme cela, on
    n’avait pas le choix. »


    Viktoria avait
    quitté alors sa famille, sa maison, son partenaire, son travail, sa vie tout
    simplement. Mais elle fut accueillie à bras ouverts à la frontière roumaine.
    Elle parvint à trouver un logement pour elle et son fils, arrive à reconstituer
    une garde-robe, à se procurer le nécessaire pour survivre au quotidien, et
    finalement elle arrive à trouver un travail. Sa mère, médecin, avait choisi de
    continuer sa vie en Ukraine, àDnipro. Son partenaire de vie, Serghei, avec sa
    fille, Maroussia, ont rejoint sa mère.


    « Petit à
    petit, nous essayons de reconstruire nos vies. Les enfants vont à l’école, font
    du sport, un peu comme s’ils étaient chez eux, en Ukraine. Depuis lors, mon
    partenaire de vie est parvenu à me rejoindre. Et c’est pour la première fois
    que l’on vit comme une famille depuis bien longtemps. Et nous nous sommes
    mariés entre temps. L’on avait déposé nos papiers auprès de l’ambassade, mais
    on désespérait d’attendre. Puis, deux mois après, on a reçu un coup de fil.
    Nous y sommes allés, et nous nous sommes mariés. J’étais un peu abasourdie.
    Pour moi, mariage rime avec fête, vous savez. Et nous étions à la fois heureux,
    mais tristes en même temps de ne pas pouvoir marquer le moment, d’être seuls,
    alors que nos familles, nos amis, tous nos proches étaient bien loin. »


    On demande à Viktoria
    de ses plans d’avenir, si elle désire s’établir pour de bon et faire sa vie en
    Roumanie, et on l’invite de transmettre aussi un message à nos auditeurs.


    « Ecoutez,
    je voulais remercier tous ceux qui se sont investis dans l’aide apportée aux
    réfugiés ukrainiens. Nous sommes bien ici, mais la plupart des ceux que je
    connaisse désirerait rentrer au pays une fois la guerre terminée. Et je sais
    que tout le monde se sent épuisé. Mais il est important à ce que les réfugiés
    qui continuent d’affluer soient aidés, ils en ont besoin. Et j’aimerais
    exprimer toute ma gratitude pour la manière dont nous avons été accueillis,
    pour toute cette générosité. Un grand merci ».


    (Trad. Ionut
    Jugureanu)