Category: Авторские рубрики

  • Летиция Тимофте

    Летиция Тимофте

    Летиция Тимофте, ученица двенадцатого класса лицея Сен-Лоран в Марш-ан-Фаменне, франкоязычном городке в Бельгии, соавтор романа “Большие дети становятся чудными”, вернулась в Румынию на каникулы.


    Этим летом издательский дом Predania/Предания выпустил в свет первый том романа для подростков “Большие дети становятся чудными”, который написали двое румын из Бельгии, профессор православного богословия Овидиу Глигу и румынская школьница Летиция Тимофте: Мы оба приложили немало усилий, что в итоге дало результат даже лучше, чем мы ожидали. У меня, конечно, работа была много проще, только наметить, обрисовать одного персонажа, который задействован примерно в половине всей истории, это персонаж Елена; она во многом навеяна моим собственным опытом. Во-первых, она немного заполошная, у нее есть чувство юмора, много самоиронии, но в целом она обычный подросток, румынский подросток, живущий в Бельгии. Моя цель состояла в том, чтобы показать дилемму, с которой сталкиваются молодые румыны, уезжающие за границу и которые, возможно, хотят чего-то другого, хотели бы остаться в Румынии, даже несмотря на то, что перемены сложны”.


    Летиция Тимофте родилась в 2005 году в Италии и жила там до пятилетнего возраста. Затем она до 10 лет жила в уезде Сучава, с бабушкой и дедушкой, в коммуне Форэшть, а через год переехала с семьей в Бельгию, где ее мать нашла работу. Поэтому девушке удалось сохранить очень сильную связь с Румынией и вот что она рассказывает: Я считаю себя румынкой, это очевидно. Может быть, это немного забавно, но я считаю, что знаю румынский. Наверное, я неплохо пишу на румынском для человека, который не так много учил румынский на курсах, иначе я бы не читала никаких книг и просто не могла бы разговаривать с людьми из Румынии. Последней книгой, которая заставила меня много смеяться и подарила массу эмоций, была “Ученик Дима из седьмого” Михаила Друмеша”.


    Летиция Тимофте сейчас учится в двенадцатом классе лицея в Марш-ан-Фамен, в валлонском регионе Бельгии, она с детства ведет дневники — сейчас уже дошла до седьмого, немного играет на пианино, рисует, выполнила Летиция иллюстрации и для своего дебютного романа “Большие дети становятся чудными”: Чувствительность каким – то образом порождает творчество. Я нарисовала несколько персонажей. Думаю, я нарисовала персонажа Елены только один раз, за пианино”.


    С середины июля Летиция Тимофте до конца августа на отдыхе в Румынии. Она участвовала во Встрече православной молодежи из Банатул де Мунте в Решица-Бокша, в составе катехизической группы из Бельгии, в румынском православном монастыре в Ведрине – Намюре. Мы спросили ее, хочет ли она по-прежнему учиться в университете в своей родной Румынии, куда она хочет вернуться навсегда. Летиция обратилась к родным и любимым дома в Румынии, причем это для нее Дом с большой буквы: Теперь это или университет, юридический факультет, экономический, или иностранных языков. Я бы предпочла Яссы, Клуж или Сибиу в Румынии, но начала мечтать поехать куда-нибудь по программе Erasmus, помоги Бог. Надеюсь, это лето нам всем придется по вкусу, надеюсь, это будет лето без паводков и наводнений, тихое. И я очень благодарна своим родителям за их поддержку в моем проекте по изданию этой книги вместе с г-ном Овидиу Глигу, с большой любовью к ним.

  • Эдуард Фрэцилэ: футбольный рефери – конструктор роботов

    Эдуард Фрэцилэ: футбольный рефери – конструктор роботов

    Эдуарду Фрэцилэ 21 год, он возглавляет португальское отделение Лиги румынских студентов за рубежом. Он родился в уезде Телеорман, но большую часть жизни прожил в Бухаресте. Студент Бухарестского политехнического института, специализирующийся на мехатронике и робототехнике, Эдуард получил стипендию Erasmus в Техническом университете Лиссабона. Он говорит, что у него был выбор: Норвегия и Швейцария, но он выбрал Португалию, потому что здесь больше экзотики и его родители живут в Испании. Мы спросили Эдуарда, как он обживался в солнечной Лузитании: Честно говоря, с климатом всё непросто, потому что там слишком жарко. Осенью, ближе к октябрю, было 26 градусов, а там 26 градусов ощущаются совсем иначе, чем здесь. Препятствия… в основном они говорили по-португальски, и я не очень понимал. Я начал мало-помалу учить португальский, но в пока я знаю немного, потому что я пробыл там слишком мало”.


    Путь Эдуарда пересекся с Лигой румынских студентов за рубежом по чистой случайности. Все началось с простого вопроса: А нет ли здесь моих коллег? Я искал студентов из-за рубежа в Португалии и нашел Лигу румынских студентов за границей. Я посмотрел их сайт, только у них не было филиала в Португалии. Отправил им электронное письмо, и через некоторое время они связались со мной и сказали, что филиал не активен; если я захочу, я могу начать искать волонтеров, присоединиться к ним в новом проекте, и я согласился. Почему нет. Это вызов, на который стоило попробовать ответить”.


    Румынские студенты в Португалии разбросаны по крупным городам, Лиссабон, Порту, Брага… это, по словам Эдуарда, затрудняет привлечение новых членов. Тем более, что сейчас он находится в Румынии, где сдавал ряд экзаменов, чтобы получить продление стипендии Erasmus. Но у него есть планы, когда он вернется в Португалию в феврале 2024 года: Естественно, мы думаем о привлечении волонтёров и больше внимания уделяем социальным сетям, ведь и я не узнал бы о Лиге румынских студентов за границей, если бы не страница в социальных сетях. Мы хотим сделать страницу максимально объёмной, чтобы все могли видеть: в Португалии есть румыны, с которыми можно общаться. Пока и я только начинаю работать в филиале и мне нужно учиться у коллег. Мы думаем разработать справочник румынского студента в Португалии, тем более, что аренда там не очень дешевая и надо умело распоряжаться своими деньгами. Это немного сложнее”.


    Помимо деятельности по возрождению студенческой организации в Португалии, Эдуард также занимается спортом: он футбольный судья. Он участвовал в сотнях матчей в младших лигах и очень хочет получить повышение. Мы спросили его, как ему удается уравновешивать оба вида деятельности: Мне было 6 лет, когда я начал заниматься футболом, не совсем что-то получилось и в 13 с половиной лет я начал судить. Это как микроб, от которого не избавиться. В Румынии я больше всего судил в 4-й лиге и хотел выйти в 3-ю лигу в Португалии, но сейчас я в программе молодых талантов здесь, в Румынии. Первый этап я прошел, второй этап наступает в сентябре, и когда я попаду в Португалию, меня уже повысят. Это не так трудно, если понимать, как разделить свое время на спортивную подготовку, на физическую и теоретическую подготовку, потому что это имеет наибольшее значение в арбитраже, а также оставить для обучения во время сессии и в вузе. Я справляюсь”.


    Эдуард не только молодой румын, хорошо разбирающийся в футболе; он – инженер. Мы уже сказали, что он изучает робототехнику как в Румынии, так и в Португалии. Поэтому он с пользой использовал накопленные знания и создал двух роботов.


    Один из роботов действительно спортивный. Я подумал, что у многих спортсменов, да и у меня, потому что я впервые испытал это на себе, нет хорошей осанки, поэтому я придумал сделать робота, который во время бега сбоку исправлял бы мою осанку. Фотографировал бы меня и говорил: смотри, ты тут плохо стоишь, нужно немного отвести плечи назад для более правильной осанки. Идею одобрили мои коллеги по факультету. Второй был придуман, когда мы жарили мясо на гриле: это робот, который обжаривает мичь, маленькие колбаски из проверченного мяса. Мы подумали, почему мы должны вертеть мичь вручную, если кто-то другой может вертеть их для нас и класть на нашу тарелку. Этот робот не существует физически, он только в стадии проекта”.


    Эдуард Фрэцилэ учится на втором курсе бакалавриата. Он намерен получить диплом, затем постараться получить степень магистра мехатроники в Португалии и продолжить свой путь в спорте. Если бы он собирался заниматься робототехникой, то выбрал бы Швейцарию, где, по его словам, лучшие команды робототехников в Европе. Однако: Если бы мне довелось заниматься судейством в другой стране и была бы возможность вернуться в Румынию, я бы обязательно это сделал.


  • Фернандо Клабин

    Фернандо Клабин

    Фернандо Клабин родился в Бразилии, в Сан-Паулу. Его увлечение, даже страсть – литература и иностранные языки; помимо родного португальского, он говорит еще на шести иностранных языках, включая румынский. На самом деле, он – профессиональный литературный переводчик. Он переводит и преподает на португальском, немецком и английском языках, говорит на французском, итальянском, испанском и румынском. Фернандо изучал португальский язык и литературу и немецкий язык и литературу в Университете Сан-Паулу, получил степень в области политологии в Бухарестском университете. Он любит, знает и пропагандирует румынскую литературу, переводил произведения Лучиана Блага, Мирчи Элиаде, Макса Блехера, Константина Нойки, Иона Минулеску, Михаила Себастьяна, Чезара Петреску, а в последнее время — Мирчи Кэртареску и Татьяны Цибуляк.


    Фернандо Клабин несколько раз получал стипендии и пособия для литературных переводчиков с румынского языка, он также авторизованный гид. В 2016 году он был награжден румынским орденом “За заслуги в сфере культуры” в звании офицера, работал в посольстве Бразилии в Румынии, в отделе культуры. Фернандо изучал иврит, в 2018 году начал изучать греческий. Также в 2018 году он получил степень магистра литературы в Университете Сан-Паулу. Он активный участник многочисленных литературных конференций по всему миру и, конечно же, в Румынии, и незаменим на фестивале FILIT, посвященном литературе, переводам и переводчикам в Яссах. Фернандо вхож в мир кино и театра как переводчик, актер и продюсер. Когда мы впервые беседовали и пригласили его на Радио, он был в поездке в Африке.


    Так что у Фернандо Клабина чрезвычайно активная и насыщенная жизнь; мы спросили его для начала, как он пришел к румынской литературе и как началась его румынская история: Добрый день! Это настоящая радость – быть здесь, разговаривать с вами и с теми, кто нас слушает. Румыния вошла в мою жизнь случайным образом. У меня всегда был большой интерес к Восточной Европе в целом, потому что семья моего отца родом из этих мест; не то чтобы из Румынии, но из Восточной Европы. Но я никогда не думал, что приеду сюда, и, как и бразильцы в целом, не знал, что найду. Оказалось, что очень интересную страну с очень богатым культурным и этническим составом, чем-то похожую на Бразилию. Когда я был в поездке по Израилю, первый раз проезжал через Румынию, был в Клуже, в 1996 году. Потом так получилось, что, возвращаясь оттуда, я постоянно возвращался в Клуж. Я пробыл в этом городе несколько месяцев, он мне очень понравился, хотя я еще не знал румынского языка. Я чувствовал себя как дома; моим очень сильным впечатлением стало то, что я видел на уличных прилавках любую книгу, переведенную на румынский язык, от великих философов до художественной литературы со всего мира. И я никогда этого не забуду. Первой румынской книгой, которая попала мне в руки, были стихи Баковия. Конечно, я не мог понять всего, хотя португальский язык очень помогает мне понимать румынский; понемногу я углублялся. В какой-то момент я получил неожиданное приглашение работать в посольстве Бразилии в Бухаресте. И тут началось мое румынское приключение, мое румынское “воплощение”. Я встретил очень интересных людей, очень ярких. В этом великое богатство любой страны, и именно поэтому я пробыл здесь 16 лет, выучил язык и познакомился с культурой; интересовался здешними традициями; мое сближение с литературой и попытки переводить стали частью моей стратегии, направленной на то, чтобы понять, где я нахожусь. Начал переводить для удовольствия и понемногу пытался привлечь внимание издательств в Бразилии к румынской литературе. Тогда она была неизвестной. Не знаю, много ли изменилось к настоящему времени.


    Что, по мнению Фернандо Клабина, стало бы наиболее неотложными решениями для Румынии в целом и в его сфере, в частности?


    “Я думаю, что самое главное — продвижение страны. Румыния не является страной, у которой серьезный экономический вес в торговых отношениях с Бразилией. И тогда что остается? Культура! И этого у вас предостаточно. Почему не поддерживается продвижение румынской культуры? В Бразилии проживает большая румынская диаспора. Почему бы не попытаться установить связи с этими людьми? Я думаю, что это было бы правильно, и я вношу свой вклад в пределах своих возможностей, и рад, что могу это сделать. И я рад, что есть такое огромное пространство, где практически нет конкуренции. Но, видите ли, это также зависит от издателей в Бразилии”.


    Что ему больше всего нравится в Румынии? Он решил жить здесь, Румыния является домом для Фернандо Клабина. Кажется, что-то здесь удерживает его…


    Это сложный и интересный вопрос. Да, что-то меня здесь держит. Так что спустя 16 лет волей-неволей я здесь дома. Есть много положительных моментов, начиная с еды, но особенно гибкость, которую я вижу здесь. Люди всегда находят способ решить проблему, и это мне кажется крайне позитивным, органичным, чего не найти в других, так называемых цивилизованных, странах, где все очень жестко, как в корсете. Здесь вы еще сохраняете это человеческое измерение, у вас есть сопереживание, великодушие. Когда я сталкиваюсь с проблемой, я знаю, что решение будет найдено”.

  • Амандин Дарго (Франция)

    Амандин Дарго (Франция)

    Амандин Дарго — аспирант Лионского университета по факультету географии. Мы познакомились в Тимишоаре; Амандин на первом курсе докторантуры и участвует в программе совместного наставничества между Лионским университетом и Западным университетом Тимишоары, но она не впервые в городе на реке Бега, который в этом году стал одной из культурных столиц Европы. Она рассказывает, как познакомилась с Румынией: Я приехала сюда в этом году 5 марта, чтобы провести полевые исследования для докторской диссертации. Я приезжаю в Тимишоару с 2017 года почти каждый год, и решила написать докторскую об этом городе, в частности о наследии и культуре Тимишоары и Ясс, чтобы лучше понять, как эти города создают свой образ и идентичность, учитывая интеграцию в Европейский Союз. Когда я училась на факультете географии Университета Анже на третьем курсе, нам нужно было организовать полевые исследования, а наш профессор-координатор писал в Тимишоаре диплом бакалавра. Мы быстро подсчитали бюджет и обнаружили, что ехать в Румынию так же дорого, как и по Франции, поэтому мы, студенты, начали продавать кексы и яблочный сок, чтобы организовать поездку. Мы приехали в Румынию и остались на десять дней, и нам нужно было выбирать тему. Я прочитала статью профессора Николае Попа, он теперь один из координаторов моей диссертации, и еще статью профессора Винсента Весшамбра на французском языке о духовном наследии Тимишоары, и так всё началось. Я начала писать о наследии и восстановлении исторических кварталов, затем, со временем, я заинтересовалась коммунистическим прошлым, наследием и памятью об этом историческом периоде, а также событиями революции 1989 года, которые имеют очень большое значение для Тимишоары”.


    Мы встретились с Амандин в Музее коммунистического потребления в Тимишоаре; он работает в старинном доме в городе, рядом с театром Ауэлеу/Ойойой, основанным по инициативе тимишоарского театрального деятеля Овидиу Михэицэ. Амандин проходила там исследовательскую практику и разработала вопросник, который предлагала посетителям этого интересного и нетипичного музея. Что побудило ее год за годом возвращаться в Тимишоару, начиная с 2017 года, года её первого знакомства с городом?


    Меня мотивировали мои учебные проекты, моя диссертация бакалавра, а затем и докторская, а также те интересные встречи, которые у меня были. Постепенно завязались контакты; Тимишоара — город, который мне очень нравится. Мне кажется, что он сильно и положительно изменился, многие здания реконструируют, думаю, что в следующем году, когда я вернусь, я увижу еще больше изменений его образа. Удивительно наблюдать, как город меняется изо дня в день, я много фотографировала до и после, чтобы отметить изменения в городе”.


    В этом году Тимишоара – культурная столица Европы, и этот статус придает городу новые черты. На улицах царит непрекращающийся праздник, это атмосфера праздника, который всегда с тобой, в музеях, галереях и на культурных площадках проходят громкие мероприятия, каждый месяц сюда приезжают знаменитости мира культуры. Это одно из самых привлекательных европейских и международных направлений в этом году. Для Амандин этот год чрезвычайно важен: “Сейчас я в основном работаю над темой европейской культурной столицы, потому что это часть моей сферы интересов и потому что это событие, которое участвует в создании образа города, в его интеграции в Европу. Поэтому меня интересовало, как местные власти подошли к организации мероприятий. Сейчас время пришло, Культурная столица стартовала; я слежу за тем, что происходит, какие мероприятия организуются и могут ли они стать средством создания привлекательного образа для города или нет. Например, может ли возрождение городов стать причиной восстановления большего числа памятников и привлечения большего числа туристов? Я также интересуюсь туристической практикой, чтобы понять, какой образ Тимишоары возникает у туристов со всего мира”.


    Каковы мысли юной аспирантки из Франции о том, что происходит сейчас в Тимишоаре, и что она расскажет своим друзьям и семье об этих впечатлениях?


    “У меня сложилось впечатление, что культурные мероприятия действительно являются двигателем притяжения для туристов. Например, многие ответы в анкетах в Музее коммунистического потребления на вопрос «Зачем вы приехали в Тимишоару?» связаны с тем, что это культурная столица Европы. Поэтому я считаю, что это очень хороший повод посетить город. Все удивляются, что у города такое богатое наследие, и это подтверждает мои собственные впечатления. Дома я буду рассказывать своим близким, что познакомилась с интересными людьми, что я рада видеть, как город развивается, что у меня здесь исключительно полезный опыт. Люди хотели встретиться со мной, я разговаривала со многими деятелями культуры, архитекторами, представителями местных властей, которые объяснили мне, какие проекты реализуются в Тимишоаре, и я очень довольна всем этим”.


    Мы спросили Амандин, какие улучшения, как она считает, нужны в Тимишоаре: “Думаю, что в плане информирования туристов еще многое предстоит сделать, знаю, что есть проекты по созданию уличных информационных табло и по туристическим маршрутам. Думаю, что табло очень важны, например, они уже есть в Яссах, отлично сделаны в современном дизайне независимой ассоциацией. Здесь, в Тимишоаре, их сделают по заказу муниципалитета, это очень хорошо. Существующие карты и брошюры, на мой взгляд, выглядят несколько старомодно, но я знаю, что все это изменится. Люди, которые приезжают сюда, рады видеть перемены”.

  • Патричия Флоря

    Патричия Флоря

    Патричии Флоря 21 год, она вице-председатель по кадрам Лиги румынских студентов за рубежом. Патричия родилась в Бухаресте и после окончания Национального колледжа имени Джордже Кошбука в 2020 году уехала учиться за границу, а точнее – в Нидерланды. Она прибыла в Тилбург в Нидерландах во время ограничений, введенных из-за пандемии COVID-19, так что процесс привыкания был непростым. Однако в ее общежитии была группа румынских коллег, и это ей помогло.


    Мне очень повезло, что я оказалась в здании, где жили только студенты; там у меня образовалась группа друзей, с которыми я до сих пор вместе, все они румыны. Тогда мы ходили друг к другу в гости, потому что нам особо некуда было выходить. И только со второго курса, когда город открылся, открылись кафе, бары, я начала выходить и понимать, что такое студенческий опыт за границей. Самое сложное, однозначно, с проживанием, ведь когда я окончила первый курс, мой контракт закончился, потому что это был контракт только для первокурсников, поэтому мне нужно было найти свое жилье, и у меня это не получилось. Месяц я жила с моими друзьями. Нас было пятеро в однокомнатной квартире. Сначала было довольно забавно, было похоже на праздник или каникулы, но через неделю стало очень тяжело.


    Патричия узнала о существовании Лиги румынских студентов за рубежом от Отилии Апостол, она тоже студентка в Тилбурге и председатель организации. Патричия училась на втором курсе колледжа, когда присоединилась к небольшому подразделению в Нидерландах. Работала волонтером, затем взяла на себя руководство отделом кадров филиала, а в декабре 2022 года ее избрали на нынешнюю должность в центральной структуре Лиги румынских студентов за рубежом. Мы спросили Патричию, в чем заключается ее работа и чего она хочет достичь в рамках полученного ею мандата.


    Прежде всего, вице-президент по персоналу объединяет всех директоров по персоналу филиалов в свою команду, обеспечивает хорошую внутреннюю коммуникацию, занимается собеседованиями, тимбилдингами. Мы уже создали обновленную базу данных со всеми активными и бывшими волонтерами, выпускниками, мы организовали собеседования для новых филиалов, потому что недавно мы создали филиалы в Швеции, Бельгии, Чили и Саудовской Аравии. Я также занимаюсь онлайн-тимбилдингами для всех филиалов. Эти тимбилдинги называются LSRS Fun Nights/ Веселые вечера Лиги румынских студентов за рубежом, и мы обычно играем во что-то вроде «Среди нас» или в другие игры. Их предлагает команда, которую я координирую. В будущем собираюсь сделать внутреннюю рассылку для волонтеров, чтобы мы могли лучше узнать друг друга”.


    Патричия Флоря изучает международное право в Тилбургском университете. Она говорит, что хочет остаться в этом голландском городе, чтобы получить степень магистра трудового права или международного права и глобальных правительств. Пока она не решила, вернется ли в Румынию после получения степени магистра, особенно учитывая, что она только что получила работу в университете.


    Я никогда не была из тех, кто строит очень стабильные планы на очень длительный период времени. Я верю, что все происходит с определенной целью. Это во многом зависит от среды, в которой я нахожусь, и от возможностей, которые я получу, потому что даже в Тилбурге я не обязательно планировала оставаться, но недавно я нашла постоянную работу в своей области: я работаю научным сотрудником на кафедре международного уголовного права. Помогаю с перепиской, с организацией конференций, время от времени также буду делать обзор литературы. Это моя первая работа в этой области, и только сейчас у меня появляется более четкое представление о том, что означает работа в области права, и у меня возникает желание остаться в Тилбурге.

  • Андреас Тола Поль (Германия)

    Андреас Тола Поль (Германия)

    Андреас Тола Поль – уроженец Германии. Его детство прошло в Танзании, он изучал военно-морское дело в Германии, в Эмденском университете. В Румынии с 2015 года; тогда он начал проект по пермакультуре и устойчивому агротуризму в Трансильвании, в селе Пошага уезда Алба. Пермакультура — это подход к проектированию окружающего пространства и система ведения сельского хозяйства, основанные на взаимосвязях из естественных экосистем. Он женат на румынке, у него – маленькая дочка, они все вместе живут в Пошаге. Андреас рассказывает нам, как начиналась его румынская история: Когда я был студентом и изучал военно-морское дело, я много путешествовал; мне всё было интересно, и я хотел всё увидеть. Так я оказался в Румынии, в городе Клуж, встретил Иоану, мою жену. Я очень быстро влюбился, и это было начало.”


    Это было началом истории, которая продолжается и сегодня; в 2015 году Иоана и Андреас вместе заложили основы проекта под названием După Gard/За забором. Чтобы этот проект был устойчив, пришлось работать несколько лет, так что Андреас не сразу переехал в Румынию.


    Да, я не сразу переехал, ведь я впервые строил дом. Было много работы, нужно было время, я работал в Германии на корабле, занимался и другой работой. Тогда нам удавалось приезжать только летом, но теперь живем здесь уже три года. Я встретил Иоану, и она всё рассказывала про это место, и когда я впервые приехал, я тоже влюбился в село Пошага, здесь прекрасная природа, такого в Германии больше нет. Мы решили привозить сюда туристов, чтобы люди увидели, как здесь прекрасно. Это экологический дом в традиционном стиле Долины Ариеша, он из дерева, у него есть târnaț/тырнац, терраса, спереди, красивая крыша, он построен в основном из природных материалов, по экологическим методикам. На самом деле Иоана начала заниматься этим проектом еще до того, как встретила меня, но у нее никогда не было собственного дома и места, чтобы она могла приводить туда других людей. Мы вместе разработали эту идею, чтобы у нас был дом, проект по пермакультуре, чтобы также объединить идею экологии и агротуризма”.


    Что-то изменилось вместе с переездом в деревню в Румынии? Не упускает ли он чего-то из более технологичной, возможно, более современной городской жизни? Забавно то, что мы живем не так уж упрощенно. У нас есть и 4G, жена работает с ноутбуком, мы вполне на связи с миром. Но в то же время у нас здесь природа, как только ты вышел из дома; для меня это настоящая роскошь. Здесь я узнал, что значит обрабатывать землю, и наладил связь с землей и природой. Это связь, которой у меня не было раньше, пермакультура — это мое увлечение, средство, инструмент, который помогает мне лучше работать с природой”.


    Мы спросили Андреаса, насколько они независимы, самодостаточны, питаются ли они только тем, что дает им почва в саду и в огороде. Да, задумка была именно такая. Пока ещё не 100%, но мы стараемся. Овощей у нас много, животных пока нет, потому что это означает еще больше работы, и пока нам этого достаточно. Мы едим много собственных продуктов, а если их нет, то у нас есть соседи, и мы обмениваемся — овощи отдаем, яйца получаем, молоко получаем, и все свежее и полезное”.


    Как соседи, как вообще румыны? В целом, думаю, люди везде одинаковы, но в Румынии сначала было так, как бывает, когда влюблен; видишь только красивое и думаешь, что все идеально. Но если немного подождать, то увидишь и то, что не совсем правильно. И всё же, здесь, в Румынии, я нахожу то, чего не нахожу в Германии, а именно свободу и доступность здоровой пищи и прекрасную природу”.


    Чего родного и привычного из Германии не хватает Андреасу? Конечно, я скучаю по своим друзьям и семье. Мои родители приезжают почти каждый год, и у меня есть друг, который каждый год приезжает в Пошагу. Мы тоже иногда ездим в Германию. Было бы хорошо, если бы все были здесь, но нельзя иметь все”.


    Что он считает положительным в Румынии и что хотел бы улучшить? Здесь все еще существует активная сельская структура, она работает. Есть сообщество, и люди помогают друг другу. Может быть, можно было бы улучшить манеру вождения, потому что это в определенной степени опасно. Здесь, в долине, совершают опасные обгоны”.


    Андреас получил сертификат дизайнера по пермакультуре на первом курсе, организованном в Румынии в уезде Бистрица-Нэсэуд. На основании этого сертификата Андреас может обучать других тому, чему он научился на курсе: Я все еще в процессе получения диплома, а для того, чтобы проводить курс самостоятельно, у вас должен быть диплом. На самом деле у Кристины Колиш есть диплом, а я вместе с тремя другими людьми помогаю в обучении. Я буду одним из ассистентов первого курса пермакультуры на румынском языке в этом году, и если хотите, ищите Эрмитаж Малин, Ermitaj Malin и найдите курс, это очень круто”.

  • Камелия Цанева из Болгарии

    Камелия Цанева из Болгарии

    Камелия Цанева из Болгарии; она – студентка подготовительного отделения румынского языка факультета литературы Бухарестского университета: Здравствуйте, вы слушайте ИнтерРадио Румыния, я Камелия Цанева из Болгарии, мне 19 лет, и я собираюсь изучать общую медицину здесь, в Бухаресте, в Университете медицины и фармации имени Карола Давила. Я сейчас на подготовительном курсе”.


    Румынский язык… Камелия Цанева всего несколько месяцев изучает его на факультете литературы Бухарестского университета: Я изучала румынский язык, на курсе подготовительного отделения, преподаватели очень вежливые, внимательные, добрые, они нам очень помогают, и мне нравится быть здесь; язык не очень сложный, это интересно, мне нравится здесь, в университете”.


    Наша собеседница из Болгарии объяснила, почему выбрала именно Румынию для учебы: Я решила выбрать Румынию, потому что мои бабушка и дедушка жили совсем недалеко от Румынии, и потому что это страна, очень известная своей медициной, причем Университет медицины и фармации имени Карола Давила — один из самых известных медицинских университетов Европы”.


    Какое впечатление о Румынии у юной Камелии Цаневой из Болгарии? Ей пока ещё немного удалось поездить по нашей стране. Мы спросили Камелию, чем она обычно занимается в свободное время?


    Люди очень добрые, гостеприимные, Румыния очень красивая, я побывала в замке Бран, в Брашове и в других городах. И Бухарест прекрасен, с очень современными улицами, с интересными местами, у вас здесь много замечательных парков. Да, мне здесь нравится. В свободное время я люблю играть в боулинг или бильярд с друзьями, пить кофе, гулять по городу”.


    Начиная с осени 2023 года Камелия Цанева из Болгарии будет изучать медицину в Бухаресте, в Университете медицины и фармации имени Карола Давила. Каким она видит свое будущее? Мне интересна судебная медицина, мой отец служит в полиции; с детства меня очень интересовала эта профессия, также я очень люблю смотреть полицейские сериалы. А вот из медицины, да, мне очень нравится судебная медицина, я хочу стать врачом. У меня много интересных планов на медицину в будущем, но у меня будет достаточно времени, чтобы понять, чем я хочу заниматься, может быть, я захочу вернуться в Болгарию, работать там, быть рядом с родителями, с моим любимым, с друзьями.

  • Даниел Дину – новый вице-председатель Лиги студентов за рубежом

    Даниел Дину – новый вице-председатель Лиги студентов за рубежом

    Джордже Даниелу Дину 24 года, он возглавляет отдел внешних связей Лиги румынских студентов за рубежом. Он родился в Бухаресте и после окончания Национального колледжа имени Иона Крянгэ поступил на факультет гражданского, промышленного и сельскохозяйственного строительства в Техническом университете строительства в Бухаресте. Во время учебы в университете он нашел возможность пройти программу двойного диплома во Франции, поэтому в августе 2021 года, после окончания учебы, он отправился в Париж. У него были две стипендии, Erasmus и университетская, так что у него были необходимые ресурсы для жизни в столица Франции: “Я уехал в Париж, не зная французского языка, с языковым сертификатом А1, причем учиться мне предстояло на французском языке. Я решил, что это – возможность, и я должен воспользоваться ею сейчас, потому что потом она, вероятно, больше не представится. Было очень сложно, но я попал в инженерную школу, где особое отношение к иностранным студентам. Мы действительно привилегированные. О нас заботится много людей, у нас много курсов по адаптации, интеграции, изучению языков, о том, как жить во Франции, что стоит посетить во Франции, что мы должны знать о французской культуре. Через шесть месяцев я уже смог вести беседу по-французски”.


    Даниел рассказывает, что после года, проведенного во Франции, его очень заботило то, что у него не было друзей румын. Поэтому он искал в Интернете ассоциации румынских студентов в Париже и нашел Лигу румынских студентов за границей. Летом 2022 года он присоединился к команде Лиги румынских студентов во Франции: “Я начал работать в Департаменте внешних связей в напряженный для ассоциации период, непосредственно на определенных мероприятиях. «Fête de la Rentrée», Праздник начала учебного года – ежегодное мероприятие, благодаря которому румынские студенты узнают о других румынских студентах в Париже и фактически вступают в контакт с румынскими ассоциациями в Париже, и «Bridges /Мосты», где студенты различных направлений, таких как инженерное дело или медицина, имеют возможность пообщаться с румынами, работающими во Франции”.


    В декабре 2022 года Даниел выдвинул свою кандидатуру на должность вице-председателя по внешним связям в центральной структуре Лиги и получил вотум доверия коллег. Он говорит, что хотел этого, потому что ему нравилась работа в отделе по внешним связям французского филиала, и потому что он видел новую должность как новую возможность учиться и набираться опыта. Мы спросили Даниела, каковы обязанности человека, который возглавляет отдел внешних связей Лиги румынских студентов за границей: “Вице-председатель по внешним связям в центральной структуре Лиги общается с отделениями в Европе и за ее пределами, дает советы Отделам внешних связей в этих регионах, общается в стране с различными учреждениями, поддерживает связь с другими студенческими ассоциациями, в принципе, ищет новые ассоциации для сотрудничества. Теперь у нас будет Гала Лиги, и мы ищем спонсоров для финансирования, ищем сотрудников для стажировки”.


    Что в приоритете для Даниела в рамках этого мандата? “Прежде всего, завершить успешно основные мероприятия, а затем совершенствовать продвижение Лиги на уровне лицеев и университетов, чтобы будущие румынские студенты за границей знали о нас заранее и, возможно, подавали заявки и принимали участие. Так создаются возможности.”


    Сейчас Даниел Дину учится в магистратуре в области гражданского строительства и строительства в École des ponts ParisTech. Он говорит, что затем хочет вернуться в Румынию, чтобы работать в той области, в которой он специализировался, и начать свой бизнес: “Получив степень магистра во Франции, я вернусь в Румынию, чтобы получить степень магистра в Румынии, потому что это есть в моем контракте двойного диплома. В принципе, я хотел бы остаться в стране, потому что у меня есть больше направлений деятельности, которые я могу там развивать. Я никогда не исключал возвращения в Румынию для инвестиций. Очевидно, если я вернусь в Румынию, вложусь и увижу, что могу что-то изменить, я останусь. Если у меня ничего не получится, учеба здесь научила меня многому и дает возможность работать в любой точке мира”.

  • Минчунеле и прочие гастрономические шалости

    Минчунеле и прочие гастрономические шалости

    А давайте немного пошутим! Мы сегодня предлагаем рецепт пончиков под названием минчунеле. Такая вот шалость или розыгрыш. Как по-русски говорят “вешать лапшу на уши”, так румыны используют выражение “лить пончики”. Минчунеле – очень тонкие, хрустящие и без начинки, а когда их ешь, они практически тают по рту. Их еще называют сухинькими или, в Молдове, сковерджь. На самом деле, скорее всего, минчунеле знакомы и вам. Это лакомство — хворост. Кстати, в Италии, в Венеции его называют галани.


    Тесто готовится очень просто. Нам понадобится 4 яичных желтка, четверть килограмма муки, ложка сахара или пакетик ванильного сахара, немного ромовой эссенции и щепотка соли. Яичных желтков можно положить меньше, если добавить полстакана молока и, возможно, ложку сливок. Смешиваем все эти ингредиенты, чтобы получить более мягкое, но не липкое тесто. Тесто раскатывают скалкой, слоем толщиной с лезвие ножа. С помощью кондитерского колесика лист теста нарезают на прямоугольные полоски шириной 2-3 сантиметра и длиной около 15 см. На каждой полоске в центральной области делается продольный надрез около 4 см. Через этот разрез пропускается один конец полоски, чтобы получился бантик. Далее минчунеле обжариваются в растительном масле, а затем посыпаются сахаром. Эти пончики без начинки можно подавать как есть или налив на них немного варенья.


    Однако в гастрономическом предложении минчунеле не единственный розыгрыш. Всем нам случалось видеть блюдо, которое, как нам кажется, приготовлено определенным образом и из каких-то ингредиентов, а попробовав его, обнаруживать, что это совсем другое. К числу блюд из категории “одно видим, а другое едим” можно отнести сармале, голубцы, завернутые либо в виноградные листья, либо в капустные листья. В кухне других народов есть сармале с рисом и специями или с рисом и изюмом, а в румынской кухне мы найдем сармале с мясом и рисом.


    Самый популярный суп в турецкой кухне — суп из потрохов, который также есть в Румынии. У нас готовят суп, чорбу, похожую на вид, но другую на вкус. Речь идет о чорбе Рэдэуць, в которой вместо говяжьих потрохов используют куриные ножки или грудку. Она называется так потому, что его изобрела повар из города Рэдэуць на севере Румынии, которая хотела что-то изменить в чорбе из потрохов, которая не пользовалась особой популярностью в этом городе.


    А как насчет десерта, который выглядит как шницель, но украшен взбитыми сливками? Как и чорба Рэдэуць, он также характерен для Буковины, это историческая провинция на севере Румынии, называется точин и готовится из тертого картофеля, брынзы, муки, яиц и сахара. После того, как точинь обжарены и выложены на тарелку, на них кладут сахар и взбитые сливки.

  • Эндрю Дэвидсон Новосевски (США)

    Эндрю Дэвидсон Новосевски (США)

    Эндрю Дэвидсон Новосевски родился в США, он из города Феникс, штат Аризона, где изучал английскую литературу и румынскую культуру, он лиценциат и магистр Университета штата Аризона. Новосевски – сертифицированный переводчик, активно сотрудничает с поэтическими фестивалями в Румынии, в том числе с фестивалем Poezia e la Bistrița и Международным поэтическим фестивалем имени Джеллу Наума. Он также сотрудничает с Институтом Макса Блехера и, конечно же, с Международным фестивалем литературы и перевода в Яссах, сокращенно FILIT. Он переводит стихи, проводит поэтические чтения, а также преподает английский язык в Бухаресте, в двуязычном национальном колледже имени Джордже Кошбука. В его деятельность также прекрасно вписываются лингвистические исследования в Техническом университете строительства в Бухаресте, где он был приглашенным лектором на курсах межкультурной коммуникации. Он переводил работы Мирчи Кэртареску, Дойны Рушть, Клаудиу Комартин, Лавинии Браниште. Он врос в Румынию, в румынскую культуру и теперь живет здесь. Эндрю Дэвидсон рассказывает нам, как началась его румынская история: “Я уже в Бухаресте семь лет. Это началось давным-давно, в Университете штата Аризона. Мне пришлось два года учить иностранный язык, я изучал литературу и мне была очень интересна литература Центральной и Восточной Европы. Я решил выбрать румынский язык, потому что уже знал испанский и думал, что так будет проще. Но испанский не очень помог, и потребовалось много времени, чтобы прилично выучить румынский. Была летняя школа, из Университета штата Аризона я ездил в Клуж, проводил там месяц. Впервые это случилось в 2011 году. Приезжали студенты из Аризоны, из Клужа каждый год приезжал профессор из Университета Бабеша-Бойаи, который преподавал в Университете штата Аризона. Я подумал, возможно, у меня есть шанс выучить румынский язык, но с этими преподавателями я начал общаться с разными авторами, углубился в исторические моменты, которые меня интересовали, и так все началось”.


    … и это стало не просто увлечением, а страстью. Румынский язык — практически второй язык, на котором сейчас говорит Эндрю, после родного английского, а Бухарест стал для него домом. Как он сюда попал? “Впервые я останавливался в Бухаресте в 2013 году, в Техническом университете строительства. Я также был приглашенным профессором в течение семестра и жил в районе Тей восемь месяцев. Я приехал в Бухарест впервые, познакомился с разными людьми, завел здесь друзей, поэтому, когда я получил степень магистра в Университете штата Аризона, я вернулся в Бухарест. Это было в 2015 году”.


    Что заставило нашего гостя выбрать Бухарест, учитывая, что между Фениксом и столицей Румынии существует довольно большая разница – в атмосфере и городской культуре? “Да, разница большая, Феникс — очень рассредоточенный город, без машины в аптеку или супермаркет не доберешься. По сути, у вас нет связи с людьми, которые не являются коллегами по работе, учебе или друзьями. Я уже привык к этому, но все же, когда начал жить по-другому, мне казалось, что так жить ненормально. Для кого город? Хотя можно сказать, что город Бухарест создан для автомобилей, но не так, как в Аризоне. Да, у нас очень широкие и хорошие тротуары, но когда вы пешком идете, там никого нет. И не особенно ходят люди пешком”.


    Каков Бухарест, как он его воспринимает и что особенно нравится Эндрю в этом городе? “В Бухаресте много перемен. Очень много изменилось за 10 лет, и довольно быстро. В повседневной жизни это кажется недостаточным и очень медленным, но он изменился в лучшую сторону. Например, отказ от курения в ресторанах или в общественных местах. Я курю, но мне кажется, теперь очень хорошо, когда ты ходишь в рестораны. Есть семьи, есть дети, и это кажется мне нормальным. Раньше это было сложнее для семей, но рестораны должны быть такими. Это, думаю, перемена к лучшему”.


    Перемены, в Бухаресте и в самом Эндрю… и Эндрю сам это заметил. Мы спросили его, как изменился он за это время: “Думаю, я сильно изменился. Я понял многое. Когда я вспоминаю, каким был, когда переехал сюда в 2015 году, я почти не узнаю себя. Мое окружение изменилось, и мои друзья меня изменили. Например, я только что сделал художественную выставку со стихами, и без друзей я бы не смог этого сделать. Я работал с двумя художниками, Рамоной Якоб и Андреем Гамарцем, а также с Бела Золтаном и Линой Цэрмуре. И не будь я здесь, я бы не сделал ничего подобного. Для поэтов у нас есть Londohome, когда заходишь туда, всегда кого-то встретишь. А в Фениксе я не замечал ничего подобного за пределами университета”.


    Мы спросили Эндрю, что бы он изменил в Бухаресте: “Я всегда думаю, когда иду по улице: что было бы, если бы эта улица не была полна автомобилей. Детям очень сложно ходить в школу или в магазин самостоятельно. Думаю, что это было бы изменением к лучшему, чтобы можно было ходить пешком, потому что это не такой большой город по сравнению с другими европейскими столицами. Здесь без машины жить не так сложно. Обидно, ведь это очень оживленный город и не очень сложно добраться туда, куда нужно, пешком или на велосипеде, или на общественном транспорте”.


    Что взял бы с собой Эндрю, характерное для Румынии, для Бухареста, если бы уезжал отсюда?


    “Для меня это были бы книги современной поэзии. Если всю квартиру нельзя перевезти, то хотя бы несколько полок с румынской поэзией”.

  • Блюда из мяса молодого барашка

    Блюда из мяса молодого барашка

    Тушеная баранина — такое вкусное блюдо, что пальчики оближешь. Его готовят на Пасху или в последующие за Праздником дни. Обычно используют бараньи ребрышки или баранью ногу; на 4-6 порций потребуется полтора кг мяса. Нам еще понадобится 15 прядок зеленого лука, 15 прядок зеленого чеснока и томатный сок. В сковороду налить немного масла и слегка обжарить баранину. Прядки лука и чеснока нарезаем поперек на кусочки в несколько сантиметров, возможно, и вдоль, если прядки слишком толстые, после чего аккуратно немного обжариваем их на сковороде. В большой кастрюле вместе кладем бараньи ребрышки, лук и чеснок и вливаем томатный сок. Перемешиваем и ставим блюдо в духовку, на средний огонь, примерно на полчаса. Далее добавляем немного красного вина, солим и перчим по вкусу и оставляем блюдо в духовке минут на 10, после чего тушеное мясо можно подавать к столу.


    Если у нас есть мясо молодого барашка, но нет зеленого лука и чеснока, то мы можем использовать другие овощи для приготовления мясного рагу. На один кг баранины нам потребуется 8-10 средних картофелин, две луковицы, томатный сок и пучок петрушки. Очистите и промойте лук, затем мелко нарежьте его, а мясо нарежьте кубиками. Всё кладут в широкую неглубокую кастрюлю, в которую заливают воду и оставляют кипеть. Нужно добавить картофель, нарезанный кубиками, и примерно через 20 минут приправить молотым перцем и посолить по вкусу. Снимаем кастрюлю с огня, посыпаем нарезанной зеленью петрушки.


    Уже представленные блюда обычно готовятся из баранины, которая не использовалась для пасхальных блюд. Из бараньих отбивных получают особое блюдо. Нам понадобится кг отбивных и кг шпината. После варки шпината разомните его и превратите в пюре. Отбивную из баранины необходимо разделить на порции, а затем приготовить как для шницелей. Насыпаем немного молотого чабреца, молотого перца и немного соли на кусочки отбивных, которые должны быть тонкими, после чего в середину кладем шпинат и сворачиваем мясной ломтик. Получившиеся таким образом рулетики затем выкладываем на подходящий противень, смазанный растительным маслом, добавляем немного вина, после чего ставим противень в духовку, на средний огонь, примерно на полчаса, пока ломтики-рулетики не подрумянятся. До тех пор рулетики необходимо время от времени поливать соусом из подноса. Их подают теплыми.

  • Серджиу Сенчук

    Серджиу Сенчук

    Серджиу Сенчук, студент факультета международных отношений в Лиссабоне, самый молодой румын, избранный депутатом местного совета в секторе Пенья-де-Франка – муниципалитет Лиссабона. 2 ноября прошлого года ему исполнился 21 год, он живет в Португалии уже 15 лет, его интересует политика, которой он начал заниматься, когда ему было всего 13, в 2014 году, в год выборов в Европарламент и президентских выборов в Румынии. Серджиу – заместитель секретаря молодежной организации Народной партии Лиссабона. В 2022 году он прошел двухмесячную государственную стажировку в Министерстве культуры Румынии. В течение года он был почетным советником в Палате депутатов, в румынском Парламенте, где также проходил стажировку. Почему ему так интересна политика, что ему так подходит в этой деятельности? “С самого начала я чувствовал, что это привлекательно для меня; мне нравится все, от протокола до написания речи или чтения каких-то законов. Думаю, что могу внести что-то новое, заниматься политикой без ожесточения здесь, в Португалии, понимая, как здесь действуют политические факторы. Я молод, у меня нет “послужного списка”, думаю, стоит давать возможность молодым незапятнанным людям, которые хотят делать что-то конструктивное и полезное”.


    Серджиу Сенчук родился в уезде Сучава, коммуна Грэничешть, в замечательном селе Думбрава: “Это прекрасное небольшое село, где живут настоящие хозяева, это сразу видно в их усадьбах, я родом оттуда и там чувствую себя очень хорошо каждый раз, когда возвращаюсь, а уезжая, уже скучаю по нему”.


    В последнее время Серджиу Сенчук все чаще возвращается в родную Румынию, к которой он очень привязан: “Могу сказать про себя, что я патриот, очень дорожу своей страной, люблю свою родину и всегда думал, что если мне свыше позволено было родиться в Румынии, значит, я должен быть там, так я думаю и так я чувствую, что должен однажды вернуться”.


    В 2007 году Серджиу Сенчук уехал в Португалию вместе с младшей сестрой и мамой: “Помню, мы тогда ехали на автобусе, почти три дня и три ночи. Помню немногое, но знаю, что в автобусе было не очень комфортно. Отец уже был в Португалии, там были родственники, бабушки и дедушки, тети, дяди, двоюродные братья; они когда-то решили, что Португалия предлагает им больше, чем Румыния могла бы, и постепенно они уехали в Португалию, если я не ошибаюсь, где-то в де вяностых — двухтысячных годах. Тогда было сложнее пересечь границу, потому что мы были не в Евросоюзе, были проблемы с документами. В какой-то момент уехал и мой отец, потом он решил, что для нас и для обучения и воспитания детей лучше переехать; у меня три сестры и один брат, всего нас пятеро. Теперь здесь из семьи остались только мы, почти все вернулись обратно в Румынию”.


    В Португалии Серджиу Сенчук очень хорошо и быстро интегрировался. Что ему здесь нравится? “Очень нравятся люди, они очень открытые, душевные, гостеприимные, мне нравятся кухня, климат, пейзажи, могу сказать, что полюбил Португалию, это действительно прекрасная страна, я рад, что она меня приняла”.


    Серджиу Сенчук также – сотрудник интернет-издания Rovestea.ro и основатель Сообщества румынских школьников и студентов в Португалии: “Где-то в 2015 году мне спонтанно пришла в голову идея создания этого Сообщества как неформальной группы, состоящей из румынских школьников и студентов, которые либо родились, выросли и посещали здесь учебное заведение, либо они здесь на короткое время, я имею в виду тех, у кого Эразмус. На данный момент нас немного, и молодежь продолжает приходить, одни уходят, другие приходят, и мы сотрудничаем, беседуем, встречаемся, у нас есть определенные обсуждения, когда мы сталкиваемся с проблемой или кому-то нужна помощь, мы делаем, что можем”.


    Серджиу Сенчук, студент завершающего курса факультета международных отношений Лиссабонского университета, планирует вернуться в родную Румынию в 2023 году. Бухарест или его родная Думбрава входят в его список вариантов при возвращении в страну: Я планирую вернуться в стране, и я начинаю работать в государственном управлении или даже в политике, но сначала я предпочел бы добраться туда и посмотреть, какие есть предложения. Останусь ли я в Португалии, вернусь ли в страну, но хотел бы продолжать работать в сфере политики или даже дипломатии. Лучшее место для политического роста — столица, Бухарест. Но я знаю, что есть шансы, и такой рост возможен и в уезде Сучава, почему бы и нет, в моем родном селе Думбрава, коммуна Грэничешть”.


    Серджиу Сенчук также рассказал о том, как его поддерживают родители и о своих целях в политике: “Родители приняли эту идею, и я чувствую, что теперь они меня поддерживают. Я думаю и чувствую, что они за меня рады, но, конечно, они также дают мне советы не сползать в политику, потому что это очень скользкое занятие, сохранять позвоночник, всегда быть умником, не стонать, идти вперед и всегда оставлять позади себя место для доброго утра. Я хочу вернуться в Румынию и работать в Румынии. Я хочу подняться как можно выше, скажу вам честно сейчас, я не знаю, куда меня направит Господь, но я не хочу создавать иллюзий, что это нехорошо, особенно в политике. Но я стремлюсь как можно выше, возможно, это министр, премьер-министр или кто знает, может быть, даже президент, но я предпочитаю не строить иллюзий, я даже избегаю этого и правильными шагами, не пропуская этапов, думаю, это самое уместное и справедливое.