Category: 友谊纽带

  • 2016年8月9日“布加勒斯特大学孔子学院在巴克乌费建立孔子课堂

    2016年8月9日“布加勒斯特大学孔子学院在巴克乌费建立孔子课堂


    根据北京政法大学网页报道,布加勒斯特大学孔子学院孔子课堂——巴克乌费迪南德一世国立高中举行了隆重的揭牌仪式。


    巴克乌市长Ilie Bârzu,费迪南德一世国立高中校长Mirela Berza,中国驻罗马尼亚大使馆教育组组长邓理明,布加勒斯特大学孔子学院中方院长董京波,外方院长白罗米,中罗之家巴克乌主任Adrian Bogdan Iordache,以及当地中文爱好者等150多人出席。揭牌仪式上,到场的各位来宾一同回顾了费迪南德一世国立高中自开课以来取得的巨大成就,对孔子课堂的建立表示祝贺,并对布加勒斯特孔子学院和社会各界人士给予的大力支持表示感谢。同时为庆祝揭牌,该校汉语课堂的学生还带来了舞龙表演、武术展示、汉服舞蹈以及话剧表演等许多节目,场面隆重而热烈。巴克乌市长与该校校长表示,孔子课堂的揭牌对于费迪南德一世国立高中、对于巴克乌,甚至对于摩尔多瓦地区来说,都是一件非常有意义的大事。中国文化源远流长,通过孔子课堂,更多的罗马尼亚人可以更好地了解中国,了解中国文化。同时中方使馆代表邓理明也表示,中国和罗马尼亚一直以来都有着良好的国际关系,汉语是传播中国文化和加强两国人民友谊的载体,他希望越来越多的罗马尼亚孩子们学习汉语,热爱汉语,为中罗两国人民的友谊做出贡献。揭牌仪式后,使馆代表邓理明,孔院中外方院长与该校校长一同参观校园,并就“进一步推动汉语教学在巴克乌的发展”展开详谈,并就进一步加强合作交换了意见。



    据悉,巴克乌费迪南德一世国立高中汉语课堂成立于两年前,去年底被国家汉办孔子学院总部批准为布加勒斯特大学孔子学院下属孔子课堂。作为罗马尼亚摩尔多瓦地区第一个也是唯一一个孔子课堂,此次揭牌仪式的成功举行,不仅标志着该校语言文化交流项目正式增加了中文语种,还标志着布大孔院的影响力正进一步扩大至布加勒斯特以外的地区。这为更多罗马尼亚人,尤其是罗马尼亚年轻人更好学习汉语,了解中国文化提供了更广大的平台。对此,布大孔院也充分肯定了两年以来费迪南德一世国立高中在中文教学和文化活动上所取得的成果,并预祝孔子课堂越办越好。




    来源:web.cupl.edu.cn


  • 2016年8月5日:在华语台实习的宝拉

    2016年8月5日:在华语台实习的宝拉


    亲爱的听众朋友们,近几个星期以来,罗马尼亚国际广播电台的中文台启动了一个新的形式的教学活动。根据布加勒斯特大学同罗马尼亚广播公司签署的备忘录,从2016年夏季起, 外语学院中文系的学生将有机会在我们编辑部实习。



    世界各地的大学的教育计划都允许学生实地了解其研究的项目,以便在毕业后能有机会面对劳动市场的需求。在中文系一开始建立,学生们就受到一位中国老师的指导,但这还不够,他们应该去中国或者处身与一个可以运用中文的环境里,换句话说要去中国留学。这个目标很容易达到,因为中国政府通过汉办机构提供不少奖学金。除了类似的机会之外,学生们可以在中国公司在罗马尼亚建立的分公司实习,这也是每日使用汉语的一种环境。再还有罗马尼亚国际广播电台!

    今年在本编辑部实习的首批学生是中文系二年级的学生:Paula (宝拉)和 Mihai (米海伊)这两位学生。在电台短短的几个星期内,他们有机会翻译新闻等信息材料并在麦克风前试读、查看网上登出的文章等活动。下面请大家收听女学生宝拉编写的文章:



    “大家好!我叫宝拉,是布大的学生。我演讲的题目是“梦想点亮未来”。我学习汉语后,很想去访问中国,但是没想到入学不到一年我的梦想就实现了。去年, 我得到一个美好的礼物,那就是有幸参加了孔子学院组织的夏令营,我在中国度过了难忘又兴奋的两周。

    在中国,我跟很多不同年龄的人接触,很多东西给我留下了深刻的印象,特别是长城,它迷住了我,夜里我都梦到爬上长城。紫禁城也象一块磁铁吸引我。还有著名的兵马俑和秦始皇陵都是那么的神奇。我还特别注意到很多人使用自行车和轻便摩托车,城市里甚至还有人力车。

    让我感到新奇的不止这些,有些事情我不太理解。比如有陌生人请我跟他们拍全家照;逛商店买东西经常要砍价,不砍价就吃亏。地铁非常拥挤。这都是为什么?其中一定有原因,有历史和故事。我很想找到答案。

    这次夏令营的经历让我相当满意,但是又很不满足。大家知道为什么吗?我告诉你们吧,因为它激发了我对中国的更大的兴趣。我知道中国是一个迷人的国家,伟大的国家。可是,我在两周内看到的东西还太少,还有很多地方等待我去参观,很多事情等待我去学习和理解。 比如西藏,我原来只知道世界最高峰在那里,最近接触了藏族歌舞,觉得它优美迷人,因此,我多么渴望亲眼去看看培育了这种艺术的神秘的高原。

    梦想照亮未来,对我来说,我的梦想就是再次去到中国,我的未来也和中国分不开,我要了解更多的中国文化,学习中国人的文明,吸收中国人的智慧。每次想到去中国,我就充满激情。(此外,我希望通过我,有机会在中国给人们留下罗马尼亚人的美好印象,这是一种美丽的交流。) 我相信,我的梦想一定可以实现!”



    亲爱的听众朋友们,以上您收听的是布加勒斯特大学中文系的二年级学生宝拉的讲话。我们认为宝拉在各项工作上做得非常好。除了她以外,还有几位实习生即将结束在本台的实习,我们会在以后的节目中介绍他们。你们对宝拉的印象如何?你们对本台编辑部举办学生的实习活动怎么看?如果你们想对宝拉提问题,请透过邮箱给我们写信。

  • 2016年7月29日: 与读者见面

    2016年7月29日: 与读者见面

    布加勒斯特大学的孔子学院最近举办以中国 著名作家麦家创作的当代谍战小说“解密”为题的论坛会。小说罗马尼亚文译本是由布加勒斯特大学中文系的老师保拉·帕斯卡鲁完成, 她最近撰写了题为“中国口语诗歌作为异端文化的习俗”的论文,今后我们会予以介绍。帕斯卡鲁是罗马尼亚中文翻译界的新人, 但正您也可以感到她也是一位研究中国文学的专家。


    布加勒斯特孔院举办的和读者见面会不仅是一般作品的发行仪式。实际上,参加会晤的“读者”是布大中文系的学生和毕业生。罗马尼亚文学市场又出现新的小说,更不要说中文译文也取得新成绩,所以对熟悉中国文学的这个群体来说,这次机会非常重要。罗米教授是布大孔院的罗方院长也是中文系的领导人,她强调指出参加此次会晤的人不仅可以了解小说的一些细节,也可以了解翻译工作的秘诀与困难并对中国当代文学提出看法。几十年前有不少中国古代文学作品被翻译成罗语,而近几年来我国读者有机会欣赏中国当代作家作品的译文,其中有莫言、马健、阎连科、姜戎、苏童等等。


    保拉·帕斯卡鲁首先向读者介绍了中国作家麦家的生平及作品。麦家在中国被誉 为“谍战小说之父”,著有《解密》《暗算》《风声》等谍战题材小说。《解密》的英文版被收进英国“企鹅经典”文库,是中国第一部被收入“企鹅经典”文库的 当代小说。帕斯卡鲁老师在向读者介绍翻译心得时说,麦家的小说风格与题材都很有趣,她非常喜欢读麦家的作品。《解密》的主人公是个数学奇才,小说主要围绕主人公如何破解超级密码的故事而展开。如何将小说中的数学理论巧妙地翻译出来,作者为读者讲述一个引人入胜的故事,这也是是翻译过程的难点和重点。


    亲爱的听众朋友们,请大家不要忘记,我们很想知道您作为中国读者如何迎接这些中国文学作品,这样我们可以同罗马尼亚读者做一个比较。因为中国伟大作家阎连科接受罗马尼亚一家杂志记者采访时写道:“中国读者对我的小说,每一部,无论出版的或是被禁止出版的,他们都极其的充满期待和争论。期待是期待你的写作可以给他们带来怎样的惊喜或惊奇。争论是你的小说,每部都让他们读着不太适应或想到不适应。现在,很多读者对我的阅读,恰恰是在等待和阅读那种陌生和不适应。这些东西越多,他们也喜欢。如果少了,他们就会觉得我江郎才尽了。但另外一部分读者和批评家,又总是在这种陌生和不适应中争论、批评乃至不断的批判我。”


    谈到西方国家读者于中国读者在迎接或懂得中文小说上的区别阎连科先生写道:“有。相当大。超出想象的,恰恰是西方读者更看重我小说中的艺术,如语言、结构、叙述等。以《受活》和《四书》为例,他们在法国和英语读者中,大家对怎样讲故事非常关心。而中国读者,往往还停留在你讲什么的基础上。因此,中国读者也才更关心我小说中的内容和现实。更关心我写什么,不是怎样写。正是这样,我的小说才在中国总是不断遭到争论、批评和禁止。我想,我的小说,在中国有更多的被误读;而在西方,则更多的在阅读中回到小说的本身。这让我觉得好笑并无奈。不过,这也正是政治和意识形态要把小说纳入它管理之下和小说艺术要超越政治和权力之上的一种缠斗吧。”


    亲爱的听众朋友们,今天的介绍到此结束, 下次节目会向您介绍会谈中更多的细节。谢谢收听,下此节目再会!



    苏燕(译审)

  • 2016年7月8日:“克赛诺波尔”经济高中的孔子课堂揭牌仪式

    2016年7月8日:“克赛诺波尔”经济高中的孔子课堂揭牌仪式



    在布加勒斯特教育界,学习中国语言及文化的兴趣业已达到空前水平。越来越多的小学和大学生把注意到这个文化领域,并且寻找方法来研究中国语言与文明。布加勒斯特大学早在上世纪的60年代就开始教授中文课程, 中文系的毕业生中产生不少外交官、翻译、教师及其他专家。如今,中文系的教师们参与扩展计划来促进中文学习,其中要提到白罗米教授,她是布加勒斯特大学孔子学院的罗方院长。




    自从布加勒斯特孔子学院2013年建立以来,申请参加中文课程的学生不断多增, 包括各个年龄段:从小学生到退休人员。随着时日, 除了孔院内举办的课程外,还有不少中学提出对组织中文课程提供支持,这情况不仅在布加勒斯特市,而且在雅西、布拉伊拉、巴克乌等城市也有。不久前播送的节目中就曾介绍巴克乌费迪南高中的孔子课堂的开课典礼。今天我们要介绍的是布加勒斯特“克赛诺波尔”经济高中的情况。





    正如孔院院长白罗米教授在“克赛诺波尔”经济高中开课典礼上的致辞:这个高中与孔院合作始于几年前, 除了从布大中文系毕业的罗马尼亚老师外还邀请了一位中国老师来辅导。在两年的时间内,两位老师成功地完成使命,不仅教导学生在汉语水平考试上取得良好成绩,而且也培养了他们对中国语言以及文化的兴趣。




    出席布加勒斯特“克赛诺波尔”高中学孔子学堂开课仪式的还有中国驻布加勒斯特大使徐飞洪,大使馆教育组组长邓理明,布加勒斯特二区区长,教育部代表和该校师生及当地中文爱好者等200多人。




    参加中文课学生为贵宾准备了一个纪录片及艺术表演, 来表达参与课程和各类有关计划的快乐。首先,他们为观众带来惊喜,演唱了中国国歌。徐飞洪大使在开幕式上表示,听到学生们唱中国国歌感到欣喜,他很欣慰能看到克赛诺波尔经济高中的孔子课堂在汉语桥和YCT、HSK上取得各种优秀成果,并勉励学生们学好中文来作为中罗两国的友好使者。



    亲爱的听友,今天的节目到此结束。欢迎大家对节目发表意见,并通过本台的电邮来联系, 谢谢大家!




    图片:confucius.unibuc.ro

    洛河(翻译)


    苏燕(译审)


    注意:本文版权仅属罗马尼亚国际广播电台所有,并受国家版权法保护。任何复制,引用及转载需得本电台同意,并不得超过500字,且须在文后注明文本出处及链接网页。

  • 2016年7月1日:布加勒斯特举行了第7届国际诗歌节

    2016年7月1日:布加勒斯特举行了第7届国际诗歌节



    在世界各地的社会中,不论是过去还是当代,诗人或被看成超人或被看成寄生物。 不过, 近几年来在各种悲剧变化的背景下,诗人在社会上的作用越来越重要,他们被认为代表人们的呼声,城市的意识, 这是因为人们认为诗人比普通人敏感度高 ,特别是对一些变化或缺陷的感觉更加敏锐,并且可以利用更精炼的语言,用强烈的象征来表达一般人希望表达但无法表达心情。


    不久前在布加勒斯特举行了第7届国际诗歌节。 一周内组织了不少活动,比如:诗歌朗读、诗集发行、论坛会、研讨会、爵士音乐会等。在本届诗歌节的外宾中也有中国著名诗人杨炼和韩国著名诗人高银。


    就如在科学或哲学领域,人们会问到这些大主题或大发明的特点是具有地方性还是普遍性呢, 那些大的缺陷和悲剧是否可以被看成属于某个民族,某个社会或某个政治制度,或者干脆说是来自人类的发展, 历史的长河或地球的生活呢?


    这是出生于瑞士并在国外生活的中国诗人杨炼在这届诗歌节上发出的信息。当主持人问他现在属于哪个文明区域时,他幽默地回答道: 他是一位用中文写诗的布加勒斯特人。杨炼被认为是国际文化与政界最受尊重的声音之一,他的作品被翻译成20多种语言(目前还没有罗文译本),他的信息是:诗歌是超越国界的语言,不能被某种形式限制,也不能用时代或类别来分界,就让它的传统文化的底蕴进入世界文化的遗产,就是说中国的古典诗歌成为罗马尼亚文学传统的一部分。基于这个理念,杨炼和韩国诗人高银进行了对话, 表现上是两位诗人的对话,但实际上是和周围人的对话,这些人被他们的诗或歌的音符引共鸣,虽然他们不懂韩文或中文。下面欢迎大家欣赏这两位诗人朗诵的部分诗歌,之后我们再介绍问答时间里的一些细节。


    当主持人问杨炼在他的作品中社会和政治运动有多重要时,诗人谈到文化的各个层面都对他的个人和艺术家身份和他的诗歌有贡献,是自由表达的形式,是他个人的经验和普遍经验的综合与概括。诗歌语言是帮助人类语言发展的一个工具,为意识和艺术的更新做出贡献。对杨炼和高银两位诗人来说,诗人并不代表一个单独的个体,受到本民族或当代世界的局限,他是所有不能发出声音的人的代言人,这些人或已经离开人世,或基于某种原因而缄默三分。


    洛河(翻译)


    苏燕(译审)


    注意:本文版权仅属罗马尼亚国际广播电台所有,并受国家版权法保护。任何复制,引用及转载需得本电台同意,并不得超过500字,且须在文后注明文本出处及链接网页。


  • 2016年6月3日:“汉语桥”罗马尼亚赛区选拔赛特奖获得者米海伊·斯坦卡

    2016年6月3日:“汉语桥”罗马尼亚赛区选拔赛特奖获得者米海伊·斯坦卡

    今年春季结束前,布加勒斯特大学举办了国际中文比赛“汉语桥”的第15届国家大学生选拔赛。上次节目我们仅仅介绍了该活动的初阶, 也就是布大校长杜米特鲁教授和中国驻布加勒斯特大使许飞红的讲话。 今天我们很高兴有机会向您介绍比赛内容。参加此次比赛的有来自罗马尼亚四所孔子学院与课堂的大学生, 他们经过三个环节, 包括中文演讲、知识问答和才艺展示。在中文演讲和才艺展示环节,选手们各出奇招,用歌舞表演、武术演习、民族乐器演奏等方式,赢得了评委和观众们的阵阵掌声。在今天节目中欢迎大家欣赏罗马尼亚赛区选拔赛大奖获得者米海伊·斯坦卡(Mihai Stanca)的精彩展示。今后的节目时肯定会有机会将米海伊播出更多信息。



    “梦想点亮末来



    大家好!


    我叫米海伊,是布大中文系的学生。


    我的演讲题目是“梦想点亮未来”。


    最近这两年,在中国有一句很流行的话“世界那么大,我想去看看。”很有意思,这也像是我想说的话。如果能出国,你们说我最想去哪里?我最想去中国。因为学习汉语一年多来,我慢慢地意识到说汉语的乐趣,同时对中国文化越来越感兴趣。好奇心使我想要超越自己,克服对未知世界的恐惧,我决定要去中国留学。为了实现这个梦想,我每天都努力学习,还积极参加各种课外文化活动,汉语水平有了明显的进步。比如现在,我能站在这里谈谈我的梦想了。


    三个月期前我申请去中国留学的政府奖学金。我认真准备各种材料,然后参加面试。接下来就满怀希望地等待结果。我已经开始想象到了那里会怎么样,天天做那个新世界的梦。虽然这是我的真诚愿望,我准备得很努力,可是结果呢,我没有被批准!这真是意外,不用说,当我听到这个消息的时候有多难过,我受到了打击。


    如今所有的东西都是人们过去的梦想,敢于梦想、敢于超越自我的人才能进步。我认为,梦想能照亮人,而人能照亮未来。我问自己,虽然今年申请政府奖学金失败了,可是我更远的梦想呢?不就是要学好汉语和中国文化吗?常话说,东方不亮西方亮。我怎么能让眼前这点小挫折打败呢?我知道生活中不是每件事儿都完美的,我要勇敢面对失败。于是我又站了起来,继续发奋努力。的确如此。汉语是我的梦想,汉语是我的未来,我的未来光明得很呢。我决心,有一天,我说的汉语一定要跟我的母语一样地道。


    我的演讲完了,谢谢大家!“



    在观众热烈掌声中就到今天节目的结束, 感谢大家收听, 欢迎你们关注本台的节目!



    注意:本文版权仅属罗马尼亚国际广播电台所有,并受国家版权法保护。任何复制,引用及转载需得本电台同意,并不得超过500字,且须在文后注明文本出处及链接网页。

  • 汉语桥国家选拔赛

    汉语桥国家选拔赛




    对学习汉语的罗马尼亚大学生来说,每年持续不变的最重要活动,就是参与国际中文比赛“汉语桥”的国家选拔赛。当然,不但学生们满怀热情的准备参与比赛,教师们也一样衷心的鼓励学生加油。除了十六个学生来代表国内四所孔院之外,参与此次活动的还有当评委的布加勒斯特大学中文系的教授们, 该系已有60多年的历史,以及各家孔院的中方院长和中国教师。最重要的贵宾是中国驻布加勒斯特大使馆的许飞红大使以及政治与文化各位参赞,布加勒斯特大学校长米尔卡·杜米特路教授, 他们的出席和演讲都证明这个年度活动的重要性。



    布大校长杜米特路教授的讲话强调了罗马尼亚主要大学在保持年轻人对中国文化日益加增的兴趣上所扮演的角色,以及这次比赛在两国文化接近上的重要性。他说:“《桥》这个比喻有着特别强的象征意义,因为国家间的情谊因之建立,而文化间的联系就因语言而畅通。因此我作为这所大学的教授看到布大汉语项目不断发展以及我在三年前协助建立的孔子学院的成就感到特别高兴; 但更高兴的是看到近年来小学,中学和高中学生对学习中文的兴趣日益加增。我也高兴罗马尼亚的年轻学生们想要了解世上最古老强盛,文明灿烂国家之一的文学、文化和语言。我要祝贺大家,希望你们迈上这条困难的道路能带来成功并且收获满满,因为中国文化既强盛又富饶。”



    正如前15年来的每位大使,许大使也用汉语发表讲话没用翻译,因为他相信参加比赛的所有学生都能理解他。他强调了在当今国际情势下学习汉语的重要性, 特别提到罗马尼亚拥有四家孔院和不少孔子学堂、学习点等构成的便利情况, 这都证明罗马尼亚年轻人对这门语言及中国文化的兴趣很大。同时,他也感谢布加勒斯特大学等组织了今年的选拔赛,并且特别赞扬各方在促进中国文化与支持高层学习所发挥的作用。



    亲爱的听众朋友们,在今天的节目中我们向您介绍了几天前在布加勒斯特举行的“汉语桥”中文比赛选拔赛的初阶。欢迎大家在下次节目中收听参赛学员和获胜者的表演。下次节目再会!

  • 2016年5月20日:罗中文化备忘录

    2016年5月20日:罗中文化备忘录

    罗马尼亚广播公司与中国国家广播电影电视总局的负责人5月16日签署了备忘录,中国将作为誉嘉宾参加今年的“高乌德亚姆斯”教育书籍博览会。备忘录由罗马尼亚广播公司的总裁米库雷斯库和中国国家广播电影电视总局局长吴尚之签署。



    在“高乌德亚姆斯”教育书籍博览会举行之前,中国爱乐乐团今年9月份将参加罗马尼亚的国际广播乐团节,这是由罗马尼亚广播公司举办的。



    备忘录签署后,罗马尼亚广播公司的总裁米库雷斯库称:“今年,中国参加罗马尼亚广播公司举办的两次大的活动, 一是9月底举办的国际广播乐团节还有作为荣誉嘉主参加“高乌德亚姆斯”教育书籍博览会。中国是亚洲广播联盟的主要支柱并对罗马尼亚予以特殊的开放,对此有些人还没有充分理解。谈到双边关系,我们签署的备忘录是罗马尼亚广播公司镶嵌在国际舞台上美好多彩的马赛克上的一部分。”





    中国图书进出口(集团)总公司代表的中国各家出版社去年第一次参加了我国的书籍博览会, 今年11月份会带来重要的图书,中国当代文学界重要作家的作品,并给专业人员及普通观众带来丰富的节目(包括作家、翻译者、文学经纪人)。在“高乌德亚姆斯”博览会上,罗马尼亚广播公司和中国图书进出口(集团)总公司发出参加对话与合作的相互邀请,同时为中国和罗马尼亚的出版人、作家与翻译者建立特殊平台。



    5月16日在我国文化部总部举行的签署仪式中还签署了另一项备忘录,是由罗马尼亚文化部、罗马尼亚文化学院和中国国家广播电影电视总局代表签署的,罗马尼亚将作为荣誉嘉宾参加今年8月24日到28日在北京举行的图书博览会。




    5月17日上午中国国家新闻出版广电总局和中国人民大学的代表团在罗马尼亚文化中心和中国人民大学出版社之间签订了一项合作协议。这项协议的目的是双方为实施题为“罗中发表学术论文合作中心”的计划。该计划的目的是通过传播有关两国学术成果的知识和促进思想交流,进一步推动罗中两国的学术交流和对话。同时还针对通过支持罗中作者翻译和参加各种相关的文化项目提升罗中作者在两国图书市场上享受的知名度。



    参加此次会议的有中国国家新闻出版广电总局局长吴尚之、其它出版机构的领导人、人民大学和孔子学院的代表、中国驻罗大使馆文化参赞闫建武、罗马尼亚出版商协会主席尤金·乌利卡里乌、罗文化中心副主任米哈里·佐尔坦·诺基、国家图书中心主任伯格丹·波佩斯库等人。



    罗文化中心副主任诺基表示:“我们的目的是向中国和罗马尼亚公众提供了解罗马尼亚和中国文学和艺术的机会,同时支持罗中作者投入两国图书市场,并进一步推动文化对话。”

    洛河(翻译)


    苏燕(译审)

  • 2016年5月13日:布加勒斯特孔子学院近几个月来举办的一系列活动

    2016年5月13日:布加勒斯特孔子学院近几个月来举办的一系列活动

    亲爱的听众朋友们,在今天的“友谊纽带”节目中很高兴向大家介绍布加勒斯特孔子学院近几个月来举办的一系列活动,正如汉办的网页上报道:


    4月中旬,罗马尼亚布加勒斯特大学孔子学院下设雅西教学点首次参与“Friend, Freunde, Amis, 朋友”中小学语言比赛,来自雅西及周边地区4所小学的近50名师生参加了此次活动。“Friend, Freunde, Amis”小学生语言比赛始于2012年,主办方为雅西Euro Foundation,参赛对象为7-11岁的小学生,往届比赛涉及的语言主要有英语、德语和法语。在本届比赛中,汉语首次被列为比赛语种,“Friend, Freunde, Amis”小学生语言比赛正式更名为“Friend, Freunde, Amis, 朋友”。此次比赛分为三个环节,包括录制至少两种语言的小视频,小组对话或角色扮演以及根据之前的对话完成绘画作品。本次有8名学生参加了汉语部分的比赛,主题涵盖了自我介绍、家庭成员介绍、身体部位名称、询问日期和时间以及汉语歌曲。


    在汉语比赛中,4对选手表现优异,赢得评委的一致肯定。比赛结束后,小选手们表示他们第一次参加汉语比赛,感到很开心。在比赛的四种语言里,汉语不是最难的,但却是最有趣的。他们希望能继续学习汉语,通过汉语等级考试,参加中学生“汉语桥”,有机会去中国看看。从2015年10月起,布大孔院在雅西EuroEd小学设立教学点,汉语教师志愿者首次走进雅西的小学课堂,教授一至四年级的汉语选修课。EuroEd的小学生汉语教学进展顺利,从刚开始的“a, o, e”到现在的简单日常对话,孩子们对汉语的学习兴趣越来越高。




    4月中旬,罗马尼亚布加勒斯特大学孔子学院应邀参加布加勒斯特市“文化多样性”论坛,孔院中方院长董京波作为代表出席此次论坛。除中国外,英国、挪威等多国代表也受邀参加此次论坛。此次论坛围绕着促进文化多样性和少数民族和谐发展的主题展开,向来宾介绍了由罗马尼亚文化部实施的“文化多样性”项目。这一项目旨在提高对文化多样性的认识,并加强文化间的对话,加强与促进少数民族的文化发展。罗马尼亚希望能与其他国家、地区和相关机构一同合作交流,将首都布加勒斯特打造成文化多样性中心。论坛期间,董京波与罗市政厅代表一同商讨了中国文化与中文学习方面的问题。董京波表示,中国作为罗马尼亚的重要合作伙伴,应该积极加入文化多样性建设中,并提议将中国最重要的传统节日——春节纳为罗马尼亚的法定节日之一,吸引更多当地居民了解学习中国文化。


    当地时间3月月底,由罗马尼亚文化广播电台主办的第16届文化领域突出贡献奖颁奖典礼在Odeon剧院盛大举行,布加勒斯特大学孔子学院外方院长白罗米荣获教育领域最佳贡献奖提名。典礼现场座无虚席,气氛热烈。本次典礼为2015年罗马尼亚各文化领域的机构和杰出人物依次颁奖,涵盖最佳原创音乐奖、最佳小说奖、教育领域最佳贡献奖等。白罗米院长作为教育领域入围奖项的两名个人候选人之一,获得教育领域最佳贡献奖的提名。主办方就白院长对中罗文化交流领域做出的突出贡献给予了高度评价,对白院长作为布加勒斯特大学孔子学院外方院长所做的汉语教育工作及中国文化传播工作给予了高度赞赏。罗马尼亚文化广播电台对白罗米院长进行了专访。白罗米院长表示,虽然是个人获得提名,但这是布加勒斯特大学孔子学院所有老师付出和努力的成果。孔子学院自建立以来,在推广汉语方面起了很重要的作用。2015年-2016年,汉语教学发展势头很好,孔子学院学习人数有了较大幅度的提高。孔子学院根据学生的不同情况和要求,开设了不同层次的成人和儿童汉语班。此外,孔子学院还开设了许多教学点,学员涵盖从幼儿园至大学各教育阶段的学生。越来越多的罗马尼亚人对中国文化产生兴趣,希望通过孔院开设的课程和举办的活动更好地了解中国和中国文化。




    信息来源: hanban.org





  • 2016年4月29日:音图像媒体在新技术发展中的前途

    2016年4月29日:音图像媒体在新技术发展中的前途

    不久前在北京举行了两次大会,讨论主题是声音图像媒体在新技术发展中的前途。4月25到 26日举行了题为《2016亚洲广播大会》后, 27号继续举行了题为《媒体2020》的大会。罗马尼亚广播公司总裁米库雷斯库代表罗马尼亚参与了这两次大会。

    《2016亚洲广播大会》特别谈到声音图像媒体行业遭遇到的重要变化。因特网平台、社交网和技术的快速发展,都让广播公司编辑的节目创新内容并加强功用来吸引听众。中国国家新闻出版广电总局局长蔡赴朝在开幕式上致辞时强调:中国将继续支持国内外广播公司之间的合作。他特别提到中国国家主席习近平在视察中国主流媒体机构时,用“联接中外、沟通世界”八个字来概括新形势下中国媒体对外交流合作的职责使命。亚洲太平洋地区广播联盟秘书长贾瓦德•孟塔基提到欧洲和亚洲广播专家交流经验的重要性,并强调类似《媒体2020》的大会对国际声音图像媒体经验的交流所起的重要作用。

    该会议的第一届是2015年在布加勒斯特举办,并由罗马尼亚广播公司和欧洲与亚洲广播公司联盟一道组织。当时决定这大会到2020年前将每年在布加勒斯特和亚洲大市举办。亚洲—太平洋广播联盟和中央人民广播电台举办的“2016年亚洲广播大会”是以欧洲广播联盟的第四届音乐会作为结束。罗马尼亚著名女歌手阿娜莉亚•赛里斯代表罗马尼亚广播公司演出,这音乐节是亚太广播电台最重要的艺术活动。

    罗马尼亚广播公司总裁米库雷斯库强调说, 关于收听率的讨论必须重视媒体节目的质量与可信度。他说:“当然,数字平台记录了巨大的利用率, 公众都使用在线媒体, 可是谈到可信度广播电台占85% 排在第一位,而在线平台的可信度只为30%。”

    北京大会结束前,米库雷斯库先生邀请参与者参加明年在布加勒斯特举办的大会。米库雷斯库说:“我相信这个对话必须继续下去, 因为在这个复杂的世界中,不论是在欧洲、亚洲、在阿拉伯国家、俄罗斯或世界各地, 媒体的作用是关键的。”亚洲太平洋地区广播联盟秘书长贾瓦德•孟塔基先生感谢参与者,特别感谢罗马尼亚广播公司组织了此次活动。欧洲广播公司联盟媒体局局长德•腾得尔对《媒体2020》大会为来自世界各地的声音图像行业代表安排职业性的讨论环境表示赞赏。这些天在中国首都举行的大会以我国著名小提琴手加布里尔•克洛伊多鲁和钢琴家霍利雅•米哈伊尔的题为《乔治•欸内斯库的小提琴》演奏结束。

    类似的活动就让来自亚洲、欧洲、中东地区、美国和澳大利亚的音图像媒体技术专家尊重罗马尼亚广播公司的经验. 这次大会的不少参与者也参加了去年在布加勒斯特举办的第一届《媒体2020》大会, 去年的活动由罗马尼亚广播公司和欧洲与亚洲广播联盟一道组织。



    罗马尼亚广播公司总裁米库雷斯库在北京时还参观了中国中央人民广播电台,会见了该公司的总裁。

    他们讨论了两个中央广播电台恢复合作的可能性,并认为类似的合作将有利于罗-中关系。



  • 2016年4月22日:驻北京罗马尼亚文化学院最近举办的活动

    2016年4月22日:驻北京罗马尼亚文化学院最近举办的活动

    亲爱的听众朋友们,在今天的友谊纽带节目中我们很高兴向您介绍最近罗马尼亚艺术家在中国的一些艺术活动。首先想报告一下,罗马尼亚著名影片“太棒了”(Aferim!)参加2016年第6届北京国际电影节,电影节与4月23日 结束。罗影片在中国几家电影节份伙伴电影院演出。影片的首映是在中国电影资料馆举行的。此外,电影节陪审团中也有罗马尼亚著名导演科尔内利乌·波伦博尤。


    罗马尼亚文化学院的计划框架内,罗马尼亚锡比乌市“拉杜·斯坦卡”国家剧院的演员3月25到27日在北京人艺举办的国际戏剧节上首次为中国观众献上了塞尔维尤·普尔格勒特导演的戏剧“俄狄浦斯”。锡比乌剧院的领导人康斯坦丁·吉利亚克接受中国国际广播电台罗语台记者采访时谈到此次活动时说:“我们好久以前就开始准备此次活动。我是中国的好朋友之一。2007年到2010年被中国人选出担任上海国际展览会的顾问。由于我们取得成功,特别是锡比乌国际戏剧节的成功,因为这是世界最大的戏剧节,比爱丁堡和阿维尼翁的戏剧节规模 还大,去年我们迎接了中国表演艺术方面和各家文化中心的33位领导人来到锡比乌,与他们一道开展战略计划。两年前同世界各地20位艺术家应中国首脑邀请参加了以中国文化改革为主题的论坛会。当时我有机会游览了中国,看到了中国的现状,看到了技术发展最快的地区和比较贫穷的地区。这是个空前的经验, 借机我建立了不少的关系。此后,中国人民剧院总监邀请我们带来重头演出。这是我们伙伴关系的第一阶段。明年6月8日到17日他们也会参加锡比乌国际戏剧节。”



    借着锡比乌“拉杜`斯坦卡”剧院在北京演出之际,罗马尼亚驻北京大使馆和罗文化学院向当地观众献上“奥斯卡和罗斯阿姨”的演出,是由女演员迪亚娜·付菲赞女单独表演的。中国和罗马尼亚的外交官、文化界人士、罗中友协代表、东欧语言文学学院罗文系的师生、在中国留学或居住的罗马尼亚人欣赏了这次表演。



    驻北京的罗马尼亚文化学院4月2号举办了题为“舞蹈与虚无”的画展,是居住北京的年轻建筑师安德莉亚·赫利什库的作品。许多观众来欣赏这位女艺术家用与水墨相结合的新技法创作的作品。展出的绘画分别以“研习1”,“研习2”、“研习3”等命题,象征着不断的和未知的舞蹈, 也是使用未知和不可预测并予以控制的一个尝试。艺术家用黑墨把下意识的感觉绘在画布上,试图给这些感觉一个形状,再让水这个不可预知的因素改变其形状。如今你安德莉亚·赫利什库是北京一家德国公司的主任建筑师。




    驻北京的罗马尼亚文化学院2016年3月29日在北京中央音乐学院大厅举办罗马尼亚著名钢琴手马太·罗格兹的独奏音乐会。作为音乐博士、钢琴手与教授的马太·罗格兹演奏了埃内斯库、贝多芬,李斯特和普罗科菲耶夫的乐曲。30号罗格兹博士在北京的罗马尼亚文化学院做了题为“埃内斯库音乐创作的风格”讲演,同时介绍了他的论文:“18与19世纪的钢琴奏鸣曲的风格与演奏的侧面”。



    亲爱的听友,我们希望通过介绍这些文化活动说服您密切关注罗马尼亚文化学院等机构在中国举办的活动。同时欢迎您关注本台的网页与微博。


    洛河(翻译)


    苏燕(译审)

  • 2016年4月8日:中国老画家王川在罗马尼亚文化学院演讲 (二)

    2016年4月8日:中国老画家王川在罗马尼亚文化学院演讲 (二)

    驻北京的罗马尼亚文化学院不久前邀请中国著名画家及作家王川发表关于罗马尼亚油画的演讲。王川是中国艺术家协会与作家协会的成员,10年前曾来罗访问,今年也打算旧地重返。

    在一小时内,王川老画家讲述了罗马尼亚油画一百多年的历史,他提到特沃多尔·阿曼、尼克拉·格里戈雷斯库、科尔内利乌·巴巴、杨·安德里埃斯库等画家。他怀着特别的情感介绍了罗马尼亚画家的作品,使得在场的中国公众被这些美丽壮观的作品深深地吸引。



    2000年, 王川大师被科尔内利乌·巴巴的邀请来罗访问。但是由于健康原因未能成行, 巴巴当年去世了。罗马尼亚驻北京大使馆2000年举办了悼念罗马尼亚老画家为他举办画展。王川记得有诸多中国人拍着队想欣赏巴巴的画展。




    王川大师介绍巴巴的画儿时说:“这是巴巴的爱人送给我的画,是巴巴太太的画像。她特别慷慨。她打开装有巴巴作品的两个大盒子告诉我可以随便挑选。她连巴巴曾用的水彩盒子都送给了我。盒子是中国制造的, 是《熊猫》牌。盒子上写着《送给王川先生,巴巴托》,日期就是2000年,他邀请我去罗马尼亚访问的那一年。



    “这幅画儿最有名, 叫做《农民》, 描写两个疲累的农民在田间休息时的情景。巴巴说他不会画笑着的农民,因为他们非常辛苦地劳作,所以他们很疲累。这幅画儿叫做《棋手》,是巴巴30-40岁画的,也是他的艺术顶峰期创作的。这幅画被认为是杰作,很有代表性,在罗马尼亚艺术博物馆里保存, 题目是《耕田后回家》,描绘劳动一整天后农民们回家的时刻。“



    这幅画中的小女孩画得非常好。有不少中国老画家试图复制,但没有一位能达到巴巴的水平。



    王川认为巴巴的作品散发着悲伤,不安的气氛,甚至有些郁闷, 但同时也很有气魄。要将巴巴与格里戈雷斯库相比起来,中国老画家说格里戈雷斯库画中的姑娘很乖巧,而巴巴画笔下的姑娘看起来好看,但并不艳丽,不是以她们的美来引起人们的注意。



    《恐惧》是巴巴大师老年完成的。当时他心中怀有恐惧。“是恐惧还是害怕呢?当时我问他夫人,他怕什么?难道他感觉受到迫害了吗?她回答说不是,“他曾说人太无助。地震、政治制度或政府的坦克就能把人压倒。因此他画了叫做《恐惧》的这幅画儿。巴巴生活的最后几年又有了新题目叫做《疯狂的国王》。为什么呢?难道他是指齐奥赛斯库吗?他说过不是这个意思。国王表示所有掌握政权的人,不仅仅是齐奥赛斯库,当然也包括他。有关这个题目,他画了一个系列的画儿。



    亲爱的听友,介绍中国画家王川的节目到此结束了。 我们很高兴在中国国际台的帮助下能向您介绍一位中国画家讲授有关罗马尼亚油画的课。


    苏燕(译审)

  • 2016年3月29日:中国老画家王川在罗马尼亚文化学院演讲

    2016年3月29日:中国老画家王川在罗马尼亚文化学院演讲

    驻北京的罗马尼亚文化学院不久前邀请中国著名画家及作家王川发表关于罗马尼亚油画的演讲。王川是中国艺术家协会与作家协会的成员,10年前曾来罗访问,今年也打算旧地重返。



    在罗马尼亚文化学院演讲时王大师说他是1974年开始画家生涯的,15岁他复制了罗马尼亚著名画家尼克拉·格里戈雷斯库的“吉普赛姑娘。他历年来参加了不少展览,其作品在包括罗马尼亚在内的10个国家展出。他是在罗马尼亚办画展的第一位中国画家,也是被胡内多瓦拉县授予杰出成绩黄金勋章的唯一中国人。



    王川是多方位艺术家,他创造了各种雕塑作品,面积为6000平方米的各种壁画,其作品在各个宾馆、政府机构大厦、银行、旅游胜地、公园等公共地区展出。


    他认为,除了俄罗斯以外,罗马尼亚的油画与美术在东欧国家站首位。连波兰,捷克,前南斯拉夫或保加利亚也没有出现像在罗马尼亚那么伟大的画家。


    他对在北京的罗马尼亚美术爱好者发表演讲说:“罗马尼亚的美术水平很高,其来源是法国和意大利。罗马尼亚最有名的画家是尼克拉·格里戈雷斯库。值得注意的是, 罗马尼亚画家对中国美术也带来影响。尼克拉·格里戈雷斯库和科尔内利乌·巴巴这两位罗马尼亚画家的作品在中国首次展出后有不少中国画家开始模仿他们的风格。北京年龄在80多岁的不少老画家当今仍然记起科尔内利乌·巴巴。


    王川是10年前应罗马尼亚文化基金会的邀请访问了罗马尼亚。他说,他很喜欢我们国家及人民。在我国王川参观了格里戈雷斯库和巴巴在布加勒斯特老居所与画室。 他还说他很幸运地参观了罗马尼亚美术博物馆的地下仓库。



    “在那里我有机会欣赏了巴巴的70多幅作品以及格里戈雷斯库的60多幅作品。我还被允许在两位大师居所里照相。谈到对罗马尼亚的访问王川还说:“我还参观了胡内多瓦拉县,受到热烈的迎接。街道导航的人都说“喂, 王, 你好!电视台、广播电台常常播送关于我的消息。到处都有我的海报。我受到很大的关注。在胡内多瓦拉市我被授予杰出成绩勋章。



    就如以上所说,这位中国画家和格里戈雷斯库的一幅画有很紧密的关系,他在北京的罗马尼亚文化学院谈到这幅画时说:“这幅画描绘一位妇人在农田劳动的场面。是画家老年时做的。他的画的风格特别大胆,带有似乎音乐的强烈的流动性。欣赏这幅画的人能感受音乐的节奏。格里戈雷斯库的画儿表现农户的朴素生活,但充满魅力。有些因素难以表达,比如说背景,阴影下的椅子,这些都烘托出那个时代的现实气氛。



    在一小时内,王川老画家讲述了罗马尼亚油画一百多年的历史,他提到特沃多尔·阿曼、尼克拉·格里戈雷斯库、科尔内利乌·巴巴、杨·安德里埃斯库等画家。他怀着特别的情感介绍了罗马尼亚画家的作品,使得在场的中国公众被这些美丽壮观的作品深深地吸引。



    王川结束讲话时指出,罗马尼亚各位画家在中国美术界享受很高的威望。他说:“尽管罗马尼亚是一个比较小的国家,但是其美术与视觉艺术,其油画与雕塑水平在东欧国家中是很高的。罗马尼亚的美术间接地影响了中国美术。老一辈的画家都受到格里戈雷斯库和巴巴的影响。如今这两位罗马尼亚艺术家仍然在中国艺术届享有很高的荣誉。



    亲爱的听友,介绍中国画家王川的第一部分到此结束了。 我们很高兴在中国国际台的帮助下能向您介绍一位中国画家讲授有关罗马尼亚油画的课。下次节目会介绍更多的消息,欢迎大家收听。

  • 2016年3月25日:巴克乌费迪南德一世高中孔子课堂

    2016年3月25日:巴克乌费迪南德一世高中孔子课堂

    根据中国政法大学网页登出报道,“罗马尼亚时间2016年2月20日下午一点,布加勒斯特大学孔子学院下属巴克乌费迪南德一世国立高中(Liceu Ferdinand I)孔子课堂举办了2016年春节联欢晚会。

    费迪南德一世国立高中的汉语课堂成立于2014年10月,2015年10月被国家汉办孔子学院总部批准为布加勒斯特大学孔子学院下属孔子课堂。这次晚会是在布加勒斯特大学孔子学院、费迪南德一世国立高中的大力支持以及巴克乌各界中国文化、中文爱好者共同努力下由汉语教师志愿者曹瑞红组织举办。

    此次活动旨在庆祝中国新年,向更多民众介绍布大孔院和孔子课堂,为罗马尼亚人更好地了解中国文化打开了一扇窗。这也是为以后孔子课堂的揭牌活动作前期宣传。学校校长Mirela Berza 女士、中文课堂的全体学生和家长、以及在罗马尼亚其他地区任教的部分汉语教师志愿者纷纷出席了活动,现场座无虚席。这次活动更是吸引了众多当地媒体前来采访报道。

    Mirela Berza 校长在开场致辞中充分肯定了汉语课堂的教学成果,她欣慰地宣布了3月份孔子课堂即将揭牌的好消息,她说希望通过费迪南德一世国立高中和汉语教师志愿者的共同努力,能让更多的学生进入中文课堂学习中文。”

    表演在孩子们的舞龙中揭开帷幕,中国茶艺、汉服舞蹈、广场舞《小苹果》、旗袍走秀、原创情景剧《我会说中文》以及耳熟能详的新年歌曲《新年好》、《恭喜恭喜》引来观众阵阵掌声,最后在中国经典歌曲《难忘今宵》中落下帷幕。晚会末尾,为了迎接即将到来的元宵节,大家一同品尝了元宵美食——芝麻汤圆。

    当地媒体电视台将在近日播出晚会相关内容,相信将会有更多的当地民众能够通过这些报道对汉语和中国文化产生浓厚兴趣,对布加勒斯特大学孔子学院和下属巴克乌孔子课堂有更深入的了解。孔子学院和课堂的汉语学习者一定会越来越多!“


  • 2016年3月15号:汉语学习的留学奖助

    2016年3月15号:汉语学习的留学奖助

    亲爱的听众朋友们,在上些节目内向你们介绍过学习汉语的罗马尼亚学生。你们能发现在罗马尼亚或去中国学习汉语的学生都强调了沉浸在中国文化及语言区域的重要性, 一位语言学者这样才能真正地学习汉语。因此,在今天的节目中向大家介绍罗马尼亚学生去中国留学的机会。 首先要提出的是,不论是大学外语系的中文组学生还是各家孔子学院的学生都享受的特许条件:中国政府对于外国留学生的所需特别慷慨, 提供不少支援方式来帮助学习。目前,希望在中国留学的罗马尼亚学生主要能利用两种奖学金:两国政府间的奖学金和孔子学院供应的奖学金。


    今年1月,布加勒斯特大学孔子学院举办了一次特别有意思的招待会,其目的就是通知希望到中国留学的学生或其他人有关奖学金的支助。


    我们一定别忘记:一名学生离开家乡前往异地去进行两年的学习很不容易!首先学生们必须选择想要去哪里学习,为此要对不同的大学做些基本研究,分析校内的生活及学习情况,甚至考虑气候与当地的餐饮这些在选择上的重要元素。为此,布加勒斯特孔子学院的罗方院长特意邀请了一些曾经为了学习中文得到各类研究生或硕士生奖学金以及在去年参加过夏令营的罗国学生


    跟我们会谈的第一位学生是阿丽娜·杜米特雷斯库, 她在南京的师范大学享受了两年的奖学金。她讲述了一位有奖学金的留学生所经历的所有情况:从每日的学习活动,大学教授等工作人员提供的热心支持,所遇到来自其他国家的同学,在一起的休闲及旅行,还有所遇到的问题,包括当地的气候问题。这样,她鼓励了与会者尽多利用这个机会并保证这样的经历不仅改善了她的生活但还提高了汉语水平。


    此后还有得着学习中文奖学金在天津留学的两位学生, 她们也介绍了类似上述的中国经历,并借此机会感谢在居留期间所享受到的热心招待,并称赞高效能的中国政府努力的保证了外国留学生一切所需。布加勒斯特孔子学院的三位年轻学生,尽管还没有从高中毕业,却参加了去年在中国举办为期三周的夏令营, 他们的记忆也是难忘的。


    在孔院教书的钟郝杨老师向所有的来客详细介绍了申请奖学金的所有条件,特别提到了学生汉语水平考试的等级,年龄分类,含有或不含有的服务,学习计划等等。


    最后,孔院罗方院长白罗米教授在结语里说:“我认为这些学生的介绍帮助了大家在中国留学的学生必须熟悉的所有消息。我认为,特别有意思的是,中国在教育方面做出的巨大投资,努力帮助外国朋友熟悉中国语言文化。我不知道英语、法语、意大利语、西班牙语等系的学生会不会有机会享受那么丰富的奖学金,来覆盖留学国家所需一切的学费。 所以我希望你们都意识到这是多么幸运。如果你们喜欢中国,爱好中国文化,就要利用这个难得的机会。你们已经一无所缺,所缺的只是认真学习,上课,研究而已。我要忠告你们,如果你们打算以中文为职业,那么你们必须在这几年专心学习。我们会提供所需的支持。”


    洛河(编辑)


    苏燕(修改)