Tag: радіо

  • День слухача ВСРР – 2021

    День слухача ВСРР – 2021

    Дорогі
    друзі! У неділю, 7 листопада 2021 року,
    у першу неділю після Дня Радіо Румунія, який щорічного відзначається 1
    листопада, ми запрошуємо вас взяти участь у нашій традиційній передачі «День
    слухача ВСРР».


    2021
    рік, як і 2020-й, ознаменувався пандемією COVID-19, яка докорінно змінила наше
    повсякденне життя та звички, змусила жити далеко від близьких і родичів,
    відмовитися від багатьох звичайних способів проведення вільного часу.


    Збентежені
    щоденною лавиною інформації, нам іноді було дуже важко розрізнити справжню,
    правдиву новину чи інформацію від неправдивої або перекрученої. Протягом усієї
    пандемії, в умовах інформаційного хаосу, суспільні телебачення та радіостанції намагалися
    захистити суспільство з допомогою якісної журналістики, надаючи інформацією, на
    яку аудиторія могла покладатися і відповідь була відповідною: люди почали надавати
    перевагу суспільним ЗМІ як важливому джерелу перевіреної інформації.


    До
    «Дня слухача ВСРР-2021» ми знову запитуємо вас, звідки ви отримуєте інформацію
    про пандемію і чи видалили ви зі свого списку джерел інформації ЗМІ, які поширювали
    неправдиві новини та дезінформували. Яку роль грає радіо, особливо суспільне, у
    вашому житті у цей період невизначеності?


    Чекаємо
    ваших відповідей, які будуть зачитані у нашій спеціальній передачі 7 листопада
    2021 року! Пишіть нам електронною поштою на адресу ucra@rri.ro
    чи на нашому профілі у Facebook – Радіо Румунія. Так само ви можете надіслати аудіофайл
    на WhatsApp за номером: +40744312650, або надіслати нам свій номер телефону, а
    ми передзвонимо вам зі студії. Дякуємо за участь у нашому спецпроєкті!

  • Радіостанція Нові Сад

    Радіостанція Нові Сад

    Радіостанції мовлення румунською мовою за межами Румунії працювали
    протягом коротшого чи довшого періоду. Однією з найстарших радіостанцій це
    Радіо Нові Сад у Воєводині, колишній Югославії. Це одна з небагатьох
    радіостанцій, що безперервно веде мовлення румунською мовою за межами
    Румунії вже понад 70 років.


    Заснована в 1949 році, румунська редакція радіостанції в столиці
    сербського Банату мала також політичну складову. Йону Марковічану було 27
    років, коли він почав працювати редактором на румунській радіостанції Нові Сад.
    В інтерв’ю Центру усної історії Румунського радіо в 1999 році, Йон Марковічан
    розповів про політичну складову Радіо Нові Сад румунською мовою та про його місію
    захищати Югославію від радянської пропаганди: «У 1949 році, 29 листопада, у
    день республіки, було відкрито радіостанцію Нові Сад. Ця радіостанція
    відкрилася раніше, ніж було запланована, з урахуванням тодішньої міжнародної
    ситуації. Я думаю про напади на Югославію з боку Інформаційного бюро та
    Радянського Союзу. У Белграді працювало Радіо Югославія, яке реагувало, однак
    більш теоретично на напади Радянського Союзу. Було помічено, що це не мало
    бажаного ефекту, і тому прискорили створення радіостанції Нові Сад, метою якого
    було і висвітлення реальної ситуації в Югославії, життя кожної національності,
    кожної соціальної категорії, й таким чином протистояти нападам та пропаганді з
    боку Інформаційного бюро.»


    Троє журналістів і
    друкарка заклали основи редакції румунською мовою Радіо Нові Сад. Перша
    передача транслювалась за допомогою передавача, потужність якого становила
    півкіловата і було чути лише зовсім недалеко від міста. Але після оснащення
    новими та потужнішими передавачами, голоси дикторів можна було чути на більш
    далекій відстані. Йон Марковічан сказав, що новини, які транслювалися надходили
    від Югославського державного інформаційного агентства «Танюг». Журналісти
    почали записувати інтерв’ю та репортажі, позичаючи матеріали та інформацію в
    інших редакціях, таких як угорська та словацька. Передачі були про актуальні
    теми, про культурне життя та політичну пропаганду. Деталі подає Йон Марковічан:
    «Структура програм була повчально-освітньою, оскільки саме в той період
    потрібно було пробуджувати свідомість людини, говорити про соціалізм як такого,
    про ситуацію в країні: як збагачувати культурне життя, як збільшувати
    сільськогосподарське виробництво. Виходили в ефір такі програми як:
    Передача для сільських слухачів, одна з найбільш слуханих передач,
    Про життя наших скарбів, Наука і техніка, Батьки
    та діти, Розбудова соціалізму, Культура та
    самодіяльність.»


    Передачі румунської
    редакції тривалістю 20-25 хвилин виходили в ефір починаючи з 5.45, 8, 13,
    18 і 22. Вранці транслювалися більше новини та прогноз погоди, а ввечері -
    політичні програми. Радіо Нові Сад отримувало листи від слухачів, що є однією з
    найбільших задоволень радіожурналіста. Радіослухачі привітали редакцію за її
    передачі. Окремі листи містили відповіді на запитання до різних конкурсів з
    призами, яких організовувала редакція.


    Однак, Йон Марковічан
    зізнався, що транслювалися й новини та інформації про незаконний перетин
    кордону між Румунією та Югославією: «Були і новини про тих кого спіймали, хто
    зумів втекти або навіть кого розстрілювали. По обидва боки ріки лунали
    постріли, і прикордонники стріляли по втікачам. Було і навпаки, з нашого боку
    були люди, які долучилися до Інформаційного бюро і хотіли переїхати до Румунії
    та далі до Радянського Союзу. Серед них був і югославський генерал, якого
    румунські прикордонники розстрілили на кордоні. Але декільком румунам вдалося
    дістатися до Югославії, серед яких був якийсь Дімітріу, який приїхав сюди до
    нас і деякий час працював в редакції коректором. У 50-х роках одна пані
    сербського походження приїхала з Румунії, вона тривалий час працювала у нашій редакції диктором.»


    Знаменною подією 1956
    року була антикомуністична революція в Угорщині, яка закінчилася втручанням
    радянських військ. Про це говорили і в передачах румунською мовою Радіо Нові
    Сад. Йон Марковічан стверджує: «Вважалося, що це залежить від радянського
    імперіалізму. Ми дуже серйозно прокоментували це питання, і всі наступні судові
    процеси, як в Угорщині, так і в Чехословаччині та в Польщі були широко
    висвітлені. У нас не було кореспондентів в Угорщині, жодна редакція не мала спеціальних
    кореспондентів. Танюг і Радіо Белград мали кореспондентів у певних столицях, і
    ми отримували від них матеріали, які ми перекладали. Наш колишній посол у
    Москві Мичунович написав своєрідний щоденник, який ми перекладали. Він дуже дивно
    описав поведінку радянських військ в Угорщині. Тоді помер один працівник
    Посольства Югославії в Угорщині під час радянського втручання.»




    У 1980-х роках Радіо Нові Сад було для румунів Банату вікном до
    суспільства, що мало менш недоліків. На щастя, після 1989 року, з столиці Воєводини ще можна слухати румунську
    мову на радіохвилях.

  • Новинки від видавництва  «Casa Radio»

    Новинки від видавництва «Casa Radio»

    Пропозиція
    видавництва «Casa Radio» збагатилася новими заголовками, більшість з яких були
    презентовані наприкінці минулого року на Міжнародному книжковому ярмарку
    «Гаудеамус, організованому Радіо Румунія. У колекції Бібліотека
    румунської поезії» появилася книга з компакт-диском під назвою Був час,
    коли я вам говорив. Поеми прочитані по радіо (2002)». Йде мова про антологію
    віршів Еміля Брумару (25 грудня 1938 – 5 січня 2019), одного з найважливіших та
    найчитаніших сучасних румунських поетів. «Мова є однією з важливих якостей творів Еміля Брумару, грайливого, але, водночас, вченого і спритногопоета, який досліджував, як дуже мало це робили, фонетичне тло румунської мови», – пише
    літературний критик Маріус Ківу. Вірші,
    зібрані в аудіокнизі, опублікованій видавництвом «Каса Радіо»,
    продекламовані самим автором Емілем
    Брумару для Радіо Румунія у 2002 році. Аудіозаписи зробив журналіст Еміль Буруяне. Аудіокнига
    також містить інтерв’ю з поетом, записане 2001 року, Евгеном Луканом для Радіо
    Румунія Культурал, тексти літературних
    критиків Косміна
    Чотлоша та Богдана Крецу, а також письменників Шербана
    Фоарце та Вероніки Д.
    Нікулеску. Ілюстрація до книги
    належить Замфірі
    Замфіреску.





    У
    колекції «Радіо-Прікіндел», шляхом
    якої суспільне
    радіо пропонує сторінки зі великої літератури для дітей та юнацтва в інтерпретації відомих
    акторів радіотеатру, з’явилися аудіокниги «Алі
    Баба та 40 злодіїв», «Неймовірні водні подорожі Синдбада-мореплавця», «Горбоконик». «Алі Баба і 40 злодіїв» це
    графічний роман Александру Чуботаріу за радіоадаптацією Маріна Траяна. Аудіозапис зроблений у суспільному радіо у
    1965 році за участю акторів Штефана Міхайлеску-Бреїле, Ніколая Гердеску, Мірчі Константінеску, Мар’яна
    Худаки. «Неймовірні водні
    подорожі Синдбада-мореплавця» підписує Крістіана Келін, радіоадаптація належить Маріну
    Траян. Запис був зроблений
    Радіо Румунія в 1969 році з актором Форі Еттерле у ролі Синдбада. Малюнки графічного роману«Горбоконик» підписує Октав’ян Курошу, радіовистава Віктора
    Фрунзе за знаменитою одноїменною російською
    казкою. Компакт-диск містить пам’ятний запис Радіо Румунія від 1964 року з акторами Ніколаєм Гердеску, Думітру Фурдуї, Маріном Морару.




    Ліджіа
    Некула співробітниця видавництва «Casa Radio» розповідає й про інші книги,
    презентація яких відбулася на Міжнародному книжковому ярмарку «Гаудеамус»: «Я
    буду говорити про зіркову колекцію, як ми її називаємо, а саме про колекцію «На
    добраніч, діти!», до якої вдалося додати ще дві книги з семи казками кожна.
    Прочитали ці казки найцінніші актори нашого радіотеатру, такі як: Октав’ян Котеску, Леопольдіна Беленуца, Штефан
    Міхейлеску-Бреїла, Александріна Галік, Ліліана Томеску. Як відомо багатьом
    нашим слухачам, актори цієї колекції – це ті, хто оживив незабутні казки, що слухали минулі покоління, але ми впевнені, що
    всі ми можемо повернутися до цих казок світу, з Індії, Китаю, Африки, Монголії,
    Канади, Латвії тощо. Я також хочу згадати про появу компакт-диску, на якого чекали
    багато з тих, хто стежить за нами. А
    саме «Лучаферул».
    Цей компакт-диск, на мою думку, порадує багатьох читачів та слухачів радіо, а
    також любителів радіо театру.
    Ви зможете послухати трьох акторів різних поколінь, які декламують відому поему Міхая Емінеску. Йде мова про Джордже Врака, Іона
    Карамітру та Аду Кондееску. Я думаю, що ця аудіокнига з різними інтерпретаціями поеми «Лучаферул» може стати допоміжним навчальним матеріалом для вчителів
    румунської мови та літератури.»




    Ліджіа
    Некула розповіла нам і про новини в музичних колекціях видавництва «Casa Radio», Джазовий
    форум, Радіо
    Румунія Музікал, Інтерпретативний профіль, Скарбничка, Майстри хорового
    мистецтва: «Якщо продовжуємо говорити
    про
    колекції, присвячені дітям, я спочатку згадаю ювілейний альбом «Ах, яка
    радість!», який відзначає 75-у річницю заснування Дитячого хору радіо. «Імаго
    Мунді, Isvor. Кантемір, Енеску, Бринкушь» – це також новинка. Інструментальний ансамбль Imago Mundi об’єднує
    у щедрому музичному альбомітри
    компакт-диски, присвячені кільком
    особистостям, які залишили свій відбиток на румунську культуру. Ми
    також випустили компакт-диски, що об’єднують відомі твори Чайковського та Дворжака у виконанні
    Крістіана Мачелару та оркестру Національного радіо. Александру Томеску
    повертається до видавництва «Casa Radio» з СD-концертом,
    виконуючи твори Моцарта,
    Сен-Санса і Дворжака, разом з оркестром Національного радіо, диригенти Крістіан
    Мачелару і Тіберіу Соаре. І оскільки 2020 рік був «Роком Бетховена», ми
    присвятили цьому композитору
    компакт-диск, яка містить 5-у та 7-у симфонії у виконанні Національного
    оркестру радіо, під керівництвом Хорії Андрееску та Крістіана Мачелару. Я
    закінчу з джазом, і можу сказати, що компакт-диск «Night and day» Луїзи Зан та радіо Біг-Бенду, диригент Іонел
    Тудор, користувався вилеким успіхом.»

  • 1 листопада 2020 року

    1 листопада 2020 року

    ВИБОРИ – У Республіці Молдова у неділю проходить перший
    тур президентських виборів. На пост президента балотуються вісім кандидатів. Згідно
    з соцопитуваннями найімовірніше жоден із них не набере понад 50%голосів, а в
    другому турі, наміченому на 15 листопада, громадяни Р. Молдова обиратимуть між
    чинним президентом, проросійським соціалістом Ігорем Додоном та колишньою прозахідною
    прем’єркою Майєю Санду. Остання спробує взяти реванш після поразки у 2016 році,
    коли Додон переміг в другому турі з перевагою в менш ніж 5%. Для громадян
    Республіки Молдова, які проживають у Румунії було створено 13 виборчих дільниць
    – дві в Бухаресті та по одній в 11 великих румунських містах.




    КОРОНАВІРУС – 5 324 нових інфікованих SARS-CoV-2 було зареєстровано у
    Румунії за останню добу, після проведення понад 21.420 тестів на національному
    рівні, – оголосила Група стратегічної комунікації. Загалом з початку пандемії в
    Румунії було підтверджено 246.663 випадки інфікування новим коронавірусом, а
    175 975 пацієнтів одужали. Так само було зареєстровано 99 випадків смерті, а
    загальна кількість померлих від нового коронавірусу перевищила 7 тисяч. 910
    пацієнтів перебувають у реанімації. Найбільше нових випадків було зафіксовано в
    Бухаресті. Влада також шукає рішення щодо зменшення навантаження на відділення невідкладної допомоги, де медичний персонал
    стикається з великим напливам пацієнтів. Міністр охорони здоров’я Нелу Тетару
    сказав, що з наступного тижня буде доступно 43 000 швидких тестів, які будуть
    використані у відділеннях швидкої допомоги для швидкої діагностики тих, хто
    туди потрапляє, аби швидко направити їх у палати. Він також сказав, що
    кількість цих тестів згодом досягне одного мільйона.


    ДЕНЬ РАДІО – 1 листопада щороку в Румунії
    відзначається День суспільного радіо. У цей день, в 1928 році вийшла в ефір
    перша радіопрограма з позивним «Ало, Ало, це Радіо Бухарест, Румунія!», який
    виголосив професор Драгомір Гурмузеску, основоположник румунського радіо. Упродовж
    92 років безперервної роботи суспільне радіо транслювало всі значущі події в
    історії Румунії. Румунське Радіо під час Другої світової війни, 23 серпня 1944
    р., оголосило про те, що Румунія перейшла на бік союзників. Голоси
    антикомуністичної революції в грудні 1989 року були почуті по всій країні також завдяки суспільному радіо.
    В даний час уряд, політики, громадянське суспільство обирають Радіо Румунія для
    передачі найважливіших повідомлень
    румунам. Протягом 92 років, у часи миру чи війни, у періоди процвітання чи
    кризи, при різних політичних режимах, суспільне радіо залишалося надійним засобом масової
    інформації. Визнаючи вирішальну роль радіо в історії Румунії, парламент оголосив 1 листопада Днем радіо. Згідно з останнім
    дослідженням вимірювання аудиторії, Радіо Румунія є лідером на ринку, з часткою
    30% на національному рівні та з понад 3,6 мільйонами слухачів щодня.




    ВІЗИТ – Прем’єр-міністр Румунії Людовік Орбан оголосив,
    що наступного тижня здійснить офіційний візит до Ізраїлю, під час якого зустрінеться
    зі своїм колегою Біньяміном Нетаньягу та з президентом Реувеном Рівліном. За
    словами глави румунського уряду, переговори будуть зосереджені на поглибленні
    двосторонніх відносин та на збільшенні товарообігу. На цьому тижні прем’єр-міністр
    Орбан здійснив візит до Парижа, де підписав зі своїм французьким колегою Жаном
    Кастексом оновлену Дорожню карту стратегічного партнерства між
    двома країнами.

    ЗЕМЛЕТРУС – Землетрус магнітудою
    3,5 бали за шкалою Ріхтера стався в ніч проти неділі в сейсмічному районі
    Вранча на південному сході Румунії, на глибині 144 км, – повідомляє
    Національний науково-дослідний інститут фізики Землі. У жовтні в Румунії
    відбулося 43 землетруси магнітудою від 2 до 4,2 бали за шкалою Ріхтера.
    Найсильніший землетрус, який обрушився на Румунію магнітудною хвилею в 7,2 бали,
    стався 4 березня 1977 року, в результаті чого загинуло 1570 людей, більшість з
    них у Бухаресті, завдавши матеріальних збитків, які, за оцінками експертів,
    становив понад два мільярди доларів США Близько 230 000 будинків були зруйновані
    або сильно пошкоджені, а сотні підприємств закриті. Землетрус породив
    економічну та соціальну кризу, яку, на думку істориків, комуністична диктатура
    того часу не зуміла подолати до свого краху в 1989 році. Експерти попереджають,
    що сотні будівель можуть обвалитися в разі землетрусу, аналогічного до того, що
    потряс Бухарест у 1977 році.

  • День слухача ВСРР – 2020

    День слухача ВСРР – 2020

    Дорогі друзі! У неділю, 1 листопада 2020 року, у День Радіо
    Румунія, ми запрошуємо вас взяти участь у нашій традиційній передачі «День
    слухача ВСРР».


    2020 рік був для всього людства незвичайним, у негативному значенні цього слова.
    Пандемія COVID-19 змінила життя кожного
    з нас. Обмежувальні заходи, а також співіснування з невидимим ворогом,
    кардинально змінили наші звички і наш спосіб життя. Соціальне дистанціювання,
    носіння захисної маски, рекомендовані санітарно-гігієнічні заходи,
    онлайн-уроки, дистанційна робота стали невід’ємними складовими нашого повсякдення.


    Закритті у своїх помешканнях під час
    карантину, без можливості зустрітися з друзями та родичами, сходити в ресторан
    чи взяти участь у культурному заході, тим більше виїхати за кордон, ми надалі
    потребували правдивої та перевіреної інформації. На жаль, під час пандемії поширювалося
    більше неправдивої інформації, дезінформації, сенсаційних новин,
    неперевіреної інформації, навмисно чи ні, розміщеної в публічному просторі, передусім
    у соціальних мережах.



    Цього року до «Дня слухача ВСРР» ми просимо
    вас відповісти на наступні запитання: з яких джерел ви отримуєте інформацію про
    пандемію, як вам вдається відрізнити правдиву інформацію від неправдивої? Яку
    роль має суспільне радіо під час пандемії? Яку роль має іномовлення в цей
    період тривалої соціальної невизначеності?


    Ми з нетерпінням чекаємо ваших відповідей, які
    будуть представлені у нашій спеціальній передачі 1 листопада 2020 року! Пишіть
    нам електронною поштою на адресу ucra@rri.ro, у Фейсбуці або безпосередньо в коментарі до
    статті на нашому веб-сайті – www.rri.ro.
    Так само ви можете надіслати аудіофайл на WhatsApp за номером: +40744312650, або надіслати нам свій номер телефону, а
    ми передзвонимо вам зі студії. Дякуємо за участь у нашому спецпроєкті!





  • Уривки з історії Радіо Румунія

    Уривки з історії Радіо Румунія

    1 листопада 1928 р. Радіо Румунія
    розпочало мовлення з
    Бухареста,
    як голос духу свого часу. Ідеї та прагнення румунів кінця 1920-х років були
    тими, що задавали тон змісту програм. Відтоді Радіо Румунія пережило всі зміни, які зазнало саме
    суспільство, працюючи в цьому сенсі в часи, коли відбувалися великі події XX століття.


    23 серпня 1944 року Румунія приєдналася до альянсу
    Організації Об’єднаних Націй, що призвело до скорочення Другої світової війни та обмеження людських та матеріальні втрат. Васіле Йонеску, директор Радіо Румунія, також
    був присутній на раді, яку в той вечір скликав король Міхай I :У канцелярії короля з 18:00 години 23 серпня 1944 року протягом 4 годин, до 22:05
    я брав участь у всіх підготовках та формальностях щодо консолідації державного перевороту, здійсненого до тієї години після арешту маршала Антонеску та його найважливіших
    співробітників, а саме професора Міхая Антонеску, віце-президента Ради міністрів, міністра
    закордонних справ та міністра пропаганди; Костянтина Пантазі, воєнного міністра, генерала армійського корпусу Пікі Васіліу, міністра державного секретаря Міністерства внутрішніх справ та генерального інспектора жандармерії професора університету Георге Алексіану, колишній
    губернатор Придністров’я та І. Лекка, колишній урядовий уповноважений при Єврейському домі, вже були заарештовані».


    У 1968 році війська країн
    Варшавського договору, крім Румунії, вторглися в Чехословаччину, щоб ліквідувати реформаторську
    політику Олександра Дубчека. Інженер Іліє Дреган був у складі технічної групи Радіо Румунія, яка провела пряму трансляцією виступу Ніколае Чаушеску,
    в якому було засуджено військове втручання: «У 1968 році нам зателефонували додому, ми приїхали
    приблизно на годину раніше, і нам сказали терміново зробити передачу з мітингу, який відбудеться на Площі Республіки. Я терміново відправився
    туди з технічною
    командою та необхідними технічними засобами. Я припаркував машину в дуже складних умовах, тому
    що ледве потрапив туди, оскільки населення Бухареста почало масово приїжджати на площу. Пам’ятаю, я перемістив машину десь на
    розі. Нам з колегами з телебачення вдалося зробити все необхідне для трансляції і за чверть години до мітингу ми були в прямому зв’язку з студією радіомовлення».


    У Всесвітній
    службі Радіо Румунія найважливіші моменти всесвітньої історії були записані на магнітні
    стрічці, моменти, які
    переступили політичні бар’єри. Висадка на місяць була одним з таких моментів, і Сергій
    Левеску, журналіст французької служби ВСРР, добре запам’ятав день 20 липня 1969 року,
    день, коли екіпаж Apollo 11 зійшов на Місяць: «Коли Амстронг вийшов з місячного модуля, ми всі
    зійшлися в офісі головного
    редактора Гортензії Роман, щоб послухати радіотрансляцію. Він був дуже схвильований:Є ще 100 метрів, 50 метрів …, а
    коли відбулася висадка, тоді я і Гортенсія
    Роман дуже зраділи.»




    У записі 1960 року з Олімпіади в Римі диктор Іон Гіцулеску передав момент, коли легкоатлетка Іоланда Балаш стала олімпійською
    чемпіонкою: «Знову на Олімпійському стадіоні тихо. Іоланда Балаш готується до
    стрибка втретє на 1,85 метра. Вона наближається до поперечної і
    перестрибнула її! Ми візьмемо
    участь у церемонії нагородження у змаганні
    стрибку у висоту серед жінок. У цей момент на подіум переможців
    піднімається світова рекордменка, майстер спорту Іоланда Балаш. За її виступ, за її старання ми поздоровляємо вас Іоланда!»


    Поетеса Ана Бландіана була однією з
    перших інтелектуалів, які виступили на Радіо під час румунської революції 22 грудня 1989 року:
    «Друзі, я прийшла на
    радіо з Палацової площі, де я була з десятками тисяч
    людей, і кожен не міг повірити, що настав цей день. Дуже важко повірити, що після стількох років приниження, ми самі, а не через політичну домовленість, не
    через підтримку інших сильніших за нас, а самі з власною духовною силою, в яку ми вже не
    вірили, нам вдалося зробити це. Мертві в
    Тімішоарі та в
    Бухаресті
    раптом дали нам впевненість у нас та силу бути нами самими.»




    1 січня 2007 р. Румунія приєднується
    до ЄС – до найбільш вибраного клубу
    розвинених та цивілізованих країн світу. 20 грудня 2006 р. Радіо Румунія
    передало урочисте засідання парламенту Румунії, яке відзначало подію, на якій виступив тодішній президент Траян Бесеску: Дві стислі фрази, але
    виняткової
    політичної
    цінності, відтепер залишаться в історії Румунії, а також в історії
    Європейського Союзу. Європейська рада тепло вітає приєднання Румунії та Болгарії
    як держав-членів з повними правами Союзу, з 1 січня 2007 року.




    Протягом 91 року Радіо Румунія
    було актором та спостерігачем
    історії. І так буде і надалі, адже саме тому воно існує.





  • День слухача ВСРР – 2019

    День слухача ВСРР – 2019


    Дорогі друзі! Щороку у першу неділю листопада ми проводимо традиційний
    День слухача Всесвітньої служби Радіо Румунія. Ми, як зазвичай,
    запросили всіх наших слухачів та дописувачів взяти участь у спеціальній
    передачі, яку ми присвятили цього року ролі міжнародного радіомовлення у наші дні, через 30
    років після краху комуністичних режимів у Східній Європі.

    На цей раз ми попросили вас відповісти на наступні
    запитання:яку роль грає міжнародне
    радіомовлення у наші дні? Чого ви очікуєте від радіостанції іномовлення? Чи є у
    вас якісь спогади, якими ви можете поділитися з нами про досвід прослуховування
    цих радіостанцій, особливо програм Всесвітньої Служби Радію Румунія?




    «Отже, у 1989 році впав Берлінський мур та був скинутий комунізм у державах
    колишнього Східного блоку: Німецькій демократичній республіці, Чехословаччині,
    Польщі, Болгарії, Угорщині. У Румунії комуністичний режим був повалений 22
    грудня 1989 року. Якщо раніше східні радіостанції іномовлення вели пропаганду
    проти західних держав, а західні радіостанції – проти комуністичних держав, то
    після 1989 року багато з них стали радіостанціями просування країн, з яких вони
    ведуть трансляцію. Ці радіостанції стали інструментом просування своїх країн,
    розповсюдження позиції відповідних держав у різних питаннях або стали засобом
    експорту демократичних цінностей. Часи змінюється, а радіо втрачає свою позицію, чи навпаки
    знаходить нові шляхи проникнення у ваші домівки або серця.

    Слухаю світовий радіоефір вже майже
    півсторіччя – від 1970 року. Зацікавився
    я ним тоді передусім з метою пошуку альтернативної інформації, а
    захоплення далеким прийомом, листування з зарубіжними радіостанціями,
    радіоконкурси, вивчення мов – те все прийшло пізніше. Так, на наших очах
    сталось падіння тоталітарних режимів у світі, – але, на жаль, не всіх.
    Докорінно змінилась наша власна країна, яка колись нам здавалась такою, яка
    буде існувати вічно. Зникли цензура, радіозаглушування, відкрились кордони, стало можливим писати листи на
    радіостанції й отримувати відповіді. При радянській тоталітарній владі з її
    тотальною закритістю таке було взагалі немислимим. Яких тільки способів ми тоді
    не вигадували, щоби наші листи дійшли до радіостанцій! Пересилали їх через друзів та знайомих, через
    зарубіжні амбасади, намагались оригінально оформлювати конверти – так, як це
    роблять іноземці, вкидати листи в поштові скриньки в тих районах, де мешкають
    іноземні студенти… Але ж і ту пошту, яка йшла ззовні, до нас, теж перевіряли
    радянські поштові цензори. Тоталітарна радянська імперія згинула, а наша
    Україна стала незалежною й суверенною державою. А я сам, волею обставин,
    опинився в сусідній державі, яка тепер веде неоголошену війну проти моєї
    Батьківщини. Проте за ці роки сталось багато
    подій як у світі, так і в нашому найближчому оточенні, так і в моєму особистому
    житті. Час невблаганно відлічує дні, місяці, роки… Світ наш змінюється, і
    змінюємось ми самі. Ті інформаційні виклики, про які нам казали тридцять,
    двадцять, десять років тому, стали реальністю нашого повсякдення – транссвітове
    супутникове телебачення й радіо, мобільний зв’язок через кордони й
    континенти… І ось, наша маленька планета виявилась обплутаною
    з усіх боків мережею інтернет, яка
    зробила глобальний обмін інформацією легким і доступним. Сучасні виклики
    інформаційного суспільства призвели до
    того, що радіо вже не є єдиним джерелом нецензурованої інформації, як це було
    колись. Кінець минулого сторіччя був періодом розквіту міжнародного
    радіомовлення, але починаючи від перших років нового тисячоліття і особливо від
    2005 – 2010 років, з поширенням інтернету та радіомовлення через інтернет,
    міжнародне радіомовлення на коротких
    хвилях поступово скорочується. Так, із кільканадцяти радіостанцій, які вели
    мовлення українською мовою, тепер лишилось тільки дві – це ваша Всесвітня
    Служба Радіо Румунія та Радіо Ватикан.
    Такі потужні світові бродкастери, як Голос Америки, Німецька
    Хвиля, БІ-БІ-СІ, Міжнародне Канадське радіо або ж зовсім
    припинили мовлення, або ж поширюють інформацію тільки в мережі інтернет у вигляді текстових та
    відеоматеріалів. Всесвітню Службу Радіо Румунія я слухаю німецькою, англійською
    та іншими мовами від початку сімдесятих років, російською та українською – від
    відкриття мовлення цими мовами з
    Бухареста, тобто, відповідно від 1976 та 1990 років. Розумію, що в
    короткохвильовому ефірі тепер лишаються радіостанції тих країн, які знаходяться на передньому краї, перед
    загарбницьким лицем світових імперій, країн,
    просування інтересів яких, національної культури та традицій є винятково
    важливим. Рано чи пізно, короткі хвилі будуть вимушені відійти в минуле, під
    натиском нових технологій поширення інформації – наприклад, таких, як покриття
    мережею 5G та масове поширення смартфонів та айфонів, з допомогою яких можна
    буде дешево й швидко отримувати інформацію з перших рук. Проте в світі
    залишаються, з одного боку, мешканці менш розвинених країн, як також, менш густо населених, куди
    сучасні технології ще не дійшли, і якщо дійдуть, то не скоро, а з іншого, є
    громадяни старшого віку, для яких більш звичними та більш зручними є
    радіоприймачі, ніж комп’ютери, ноутбуки та смартфони. Чого я очікую від
    радіостанцій іномовлення? Звичайно ж, збереження того, що вже було напрацьоване
    за останні роки, збереження у повному обсязі як радіо, так і інтернетного мовлення, збереження й
    поглиблення контактів зі старими й новими постійними слухачами. Звісно, що це
    вимагає асигнувань з боку держави, проте ці кошти повернуться сторицею у
    вигляді мільйонів старих і нових друзів
    вашої держави в усьому світі!
    написав слухач української редакції ВСРР Володимир Гудзенко з Підмосков’я, Росії.


    Інший наш слухач, Сергій Бадік зі Львова написав: Роль міжнародного радіомовлення у наші дні є актуальною, а особисто для мене воно відіграє велику і позитивну роль. Якщо у минулому столітті ми, радіослухачі, ловили і слухали станції з інших країн на довгих, середніх і коротких хвилях, то тепер легко можемо слухати радіопередачі через супутникову антену і тюнер та через Інтернет. За часи правління комуністів, радіопередачі з інших країн були тією цікавою і правдивою інформацією про світ, політику, історію та культуру, яку у нас цензура та комуністичний режим не дозволяли, забороняли та перекручували. Тому голоси радіостанцій Свобода та Вільна Європа, Німецька Хвиля і ВВС, Канадського і Шведського радіо, радіопередачі з Парижа, Белграда, Тірани і Рима ми слухали де було і рідною українською, і мовами, котрі розуміли – польською, російською та білоруською. Радіопередачі цих радіостанцій були не лише цікавими і пізнавальними, а й корисними і такими, котрі допомагали сформувати свій світогляд і витягнути радіослухача з тенет комуністичної пропаганди. Радіостанції іномовлення і зараз є цікавими для слухачів. Щодня, окрім радіопередач з України, я записую собі на флешку і на телефон радіопередачі з Парижа, Праги, Братислави та Вашингтона, аби слухати під час робочого дня чи просто під час їзди в автомобілі. Шкода, що українські редакції радіо з Варшави та Бухареста ми можемо лише слухати не відходячи від приймача чи Інтернету. Я очікую від цих радіостанцій іномовлення аби на своїй сторінці в Інтернеті ви також створили можливість запису ваших радіопередач, як то роблять Радіо Свобода, радіо RFI та чеське і словацьке радіо. Тоді б ви стали ближчими до слухачів. ВСРР добре тим, що на відміну від багатьох інших радіостанцій не припинила транслювати свої радіопередачі на коротких хвилях. Я правда вже давно їх там не слухаю, але коли довгий час влітку проводив поза Інтернетом, то частенько вмикав і слухав радіоприймач. Цікаву інформацію про Румунію дізнаюся з ваших передач. Тепер знаю ім’я і прізвище румунського співака, котрий співав пісню у відомому українському фільмі Вавилон ХХ. Ви підказали, що це міг бути Марінке Йордаке, а це зустрів публікацію, що у фільмі співав Ніколає Сулак з Молдови. Два рази я ставав призером у
    конкурсах ВСРР і отримав цікаві призи і сувеніри. Копія красивої старовинної
    ікони, намальована на дереві і досі висить у мене над робочим столом.
    То ж вітаю колектив Української редакції ВСРР
    та усіх працівників ВСРР і сподіваюся і далі слухати ваші передачі про Румунію
    її життя, культуру, спорт, про українців, котрі живуть у Румунії, про політику
    і позицію країни у сучасному світі.
    Дякую вам за ваші радіопередачі і зичу усім
    доброго здоров’я і
    гарного настрою, а нам слухачам – доброї чутності.


    Вірний слухач української редакції ВСРР Віталій Єфіменко з Мінська, Білорусі написав: Міжнародне
    радіомовлення – явище вельми багатопланове й має одразу кілька вимірів.
    Найперше, зрозуміло, це інформаційний вимір – радіоголоси в усі часи були
    джерелом відомостей як суспільно-політичного, так і
    культурологічно-країнознавчого спрямування. Часи змінюються – відповідним чином
    реагує й міжнародне радіомовлення: акценти зміщуються, позиції
    переосмислюються, однак сенс і призначення залишаються незмінними – надавати інформацію,
    поширювати її. Однак є у міжнародного радіомовлення й інший вимір. Він не
    зовсім на поверхні, однак не менш значущий. Назвав би його метафізичним. І ось
    чому. Протягом усього свого життя кожна людина – свідомо, але найчастіше ні -
    прагне вийти за існуючі межі. Таких меж багато – це обумовленості різного
    характеру: межа – данність людського буття, не тільки умоглядна категорія, але
    й цілковита реальність. Усі ми обумовлені великою кількістю кордонів -
    національно-етнічним та релігійним факторами, рівнем культури й ерудованості,
    персональним морально-етичним кодексом, темпераментом, переконаннями й
    вподобаннями, побутовою поведінкою. А ще – географією місця народження й
    проживання, якістю життя, колом родичів, друзів, знайомих, станом здоров’я. Усе
    це кордони, які ідентифікують, фіксують та обмежують. І ось міжнародне
    радіомовлення, тольки-но з’явилося, почало тішитися великою популярністю. Через
    що? Хтось відповість: через можливість отримувати неупереджену інформацію,
    часом навіть з першоджерела. Зрештою, буде правий. Однак – частково. Людина
    підсвідомо відчула у міжнародних радіоголосах певний відблиск свободи від
    деонтологічних обмежень та обумовленостей. Вже сама дія з налаштування приймача
    на далекі станції, пошук частоти, яка принесе голос з незнаних світів, -
    алхімічне дійство, що змінює й перетворює, розширює межі можливого й
    доступного. Слухаючи мовлення з-за кордону (а це одна з тих меж, про які йшлося
    вище), людина відчуває свою органічну єдність з навколишнім світом, який не
    поділяється межами й кордонами: тільки уявити – заради неї десь хтось працює, з
    нею спілкуються, хай навіть і заочно, вона цікава й потрібна попри усі свої
    обмеження. Біля радіоприймача усі завжди були рівні, як у лазні, де нема різниці
    між людьми, бо знято соціальний ідентифікатор – одяг. Кожна передача – як крок
    у незвідане, а отже й новий, незнаний до цього ландшафт внутрішнього життя.
    Багатіючи ж внутрішніми ландшафтами, людина відкриває нові виміри своїх власних
    глибин. Життя біля приймача – а цілі покоління біля нього справді жили – робило
    людину внутрішньо вільнішою, а отже й щасливішою. Іншими словами, дружбу з
    міжнародним радіомовленням можна розглядати як спробу подолання екзистенційної
    самотності. Однак долає воно самотність не тільки у суто філософському контексті.
    Воно налагоджує стосунки між людьми й у практичній площині: чимало випадків,
    коли завдяки радіо люди знаходили одне одного попри відстані, поєднували долі.
    І автор цих рядків не виключення: не в останню чергу дякуючи Всесвітній Службі
    Радіо Румунія та виграшу в оголошеному конкурсі, сталося знайомство, утворилася
    сім’я. Отже, міжнародне радіомовлення сприяє єдності – і цим ще більш цінне.
    Звідси сама собою кристалізується суто практична ідея. Хотілося б запропонувати
    ВСРР організувати свого роду клуб, до якого за бажанням увійшли б слухачі на
    основі спільного інтересу – любові до Румунії. Можна опрацювати відповідну
    контактну базу, щоб люди з різних континентів, які мають однакову
    зацікавленість, могли спілкуватися між собою. Різні за віком, статтю, національністю,
    освітою та професією, знаходили б з-посеред себе друзів і приятелів, аби
    ділитися роздумами, враженнями й намірами, разом вивчати країну своєї любові,
    врешті – чому б і ні? – разом подорожувати. Люди однакових професій могли б
    обмінюватися досвідом, навчати одне одного мовам. І усе це під дахом Радіо
    Румунія – як одна велика сім’я. Зрештою, вона вже є, склалася – у традиційних
    конкурсах ВСРР щоразу бере участь велика кількість постійних, вірних слухачів з
    усіх усюд. Лишається тільки розбудувати між ними місточки. Тим більш, вони вже
    давно поєднані отим спільним внутрішнім покликанням до свободи й подолання
    персональних кордонів. Дякую.

    Бернард Лоноа
    з Франції (слухач Фрацузької редакції ВСРР) написав:
    Я почав слухати міжнародні радіостанції у віці 17 років
    і дуже швидко ВСРР стала однією з моїх улюблених радіостанцій. Це було у 1980-ті, і я відчувся привілейованим у ті
    часи, коли телебачення, друковані ЗМІ та радіо були
    єдиними можливими каналами інформації, що я міг слухати ці радіопередачі, що надходили здалеку і розповідали про інші політичні режими та інші світогляди. Мені подобалися конкурси, і я не пропускав жодного з них.
    Вони дозволяли мені отримувати різні подарунки і збирати їх як справжні трофеї.
    ВСРР завжди займала особливе місце в моєму списку уподобань. Мені подобається
    презентація, конкурси та те, як вони змушують відкрити Румунію за допомогою
    радіохвиль. Завдяки вашим передачам, я почав шукати навчальних
    закладів-партнерів в рамках програми Erasmus. Я мріяв дістатися вашої прекрасної країни! Нарешті, я
    хотів би додати, що я є членом клубу Радіо Perche у Франції і щороку ми організовуємо конкурс
    прослуховування передач, за допомогою якого ми демонструємо свою прихильність
    до короткохвильових приймачів. Дякую ВСРР за якість ваших передач!


    І Ферхат Безазель з Алжиру зголосився взяти участь у Дні слухача ВСРР: Я пам’ятаю, як я почав слухати короткохвильові передачі. Тоді я працював,
    у другій половині дня, на складі військової авіації, і там були всі види
    радіотехніки, якими я міг користуватися. І ось я почав слухати короткохвильові радіо.
    Це було в 1983 році, і ви усвідомлюєте собі якою магією було слухати BBC або
    міжнародні радіостанції – німецькі, австралійські чи американські – у той час,
    коли ще не було Інтернету. У своїй
    роботі я вважаю короткохвильове радіо надзвичайно актуальним та сучасним
    засобом масової інформації, який передає інформацію по всьому світу. Мені
    подобаються короткохвильові радіостанції за їх зміст, різноманітність, доступну
    ціну, релевантність інформації. Короткі хвилі можуть допомогти людям, сприяти
    їх навчанню, змусити їх подорожувати із закритими очима, надихнути їх де б вони
    не були і в будь-якій ситуації, будь то в часи голоду, кризи чи війни. На жаль,
    в останній час короткохвильові радіостанції поступово покидають сцену. Я думаю
    про те, що трапилося з Radio Canada International, Radio Netherlands Worldwide,
    Radio Bulgaria, кожен призупинив свої короткохвильові програми, а інші станції,
    такі як BBC World або Radio Vaticana, скоротили їх.





    Слухачка англійської редакції Роберта Селескі, Шугарленд, Техас написала: Дякую за запрошення висловити свої думки з такої важливої теми. Міжнародні
    радіостанції відіграють сьогодні важливішу роль, ніж раніше. До падіння
    комуністичних режимів радіостанції, що транслювали міжнародні програми,
    відіграли вирішальну роль у зусиллях по боротьбі з державною пропагандою в
    країнах Східної Європи, полегшуючи доступ слухачів до нецензурних та неупереджених
    новин із надійних джерел. Таким чином, ці радіостанції стали справжніми
    форумами демократії та права на свободу вираження поглядів у суспільствах,
    пригнічених комуністичними режимами, дозволяючи слухачам формувати свою власну
    думку. Зараз, через 30 років, на жаль, ми знову стикаємося з цим явищем
    поширення упереджених новин так чи інакше. Ми не повинні вести подібну боротьбу
    проти такого типу журналістики, але той факт, що ми все ще беремо участь у цій
    боротьбі, доводить важливу роль, яку міжнародні радіо відіграють у процесі трансляції
    нецензурованих новин. Я виявив ВСРР багато років тому, слухаючи супутникові
    передачі різних радіостанцій; тоді ми зрозуміли, що ця станція точно передає
    новини та програми зі Східної Європи з місцевої точки зору, те, чому інші
    радіостанції не приділяли особливої уваги. Упродовж років, коли ми із зацікавленістю
    слухали програми ВСРР, ми змогли скласти чітку картину Румунії та її ролі в
    регіоні.





    Шведська
    слухачка англійської редакції ВСРР Крістер Брунстром
    поділилася з нами своїми
    поглядами: Для радіостанції, такої як ВСРР, дуже важливо надати детальну інформацію про різні аспекти життя Румунії. Деякі з цих аспектів
    є позитивними, а інші можуть мати негативну ноту. Румунія значною мірою є винятковою,
    оскільки досі пропонує міжнародні радіопрограми на досить великій кількості
    іноземних мов. Інші країни припинили мовлення іноземними мовами на коротких
    хвилях, покладаючись виключно на Інтернет або соціальні мережі. У більшості
    випадків така зміна означала скасування відповідних радіостанцій. За останні
    тридцять років я бачила, як зникла велика кількість важливих та популярних радіостанцій.
    На щастя, мені вдалося перехопити інші радіостанції, тому що мені не подобається
    користуватися соціальними мережами в Інтернеті, тому що вони є
    пропагандистськими інструментами, що мають переважно рекламну роль.(…) Мої
    очікування щодо ВСРР, насамперед, стосуються, перш за все, неупередженості
    новин та коментарів професійних журналістів. Також мої очікування пов’язані з
    широким спектром освітніх програм та інформації, не ігноруючи розважальних
    елементів.





    Паоло
    Морандотті (Італія, науковий координатор Italradio, Міжнародна
    радіообсерваторія італійською мовою) зізнався
    : Передачі для закордону завжди були
    дуже важливими і продовжують бути і в наші дні, коли нації світу повинні спілкуватися
    між собою. Ці передачі допомагають нам краще проявити один одного, адже знання
    є основою будь-яких стосунків. Тому ці програми повинні належним чином зберегти,
    просувати та фінансувати. У нинішньому мультимедійному ландшафті ВСРР повинна
    продовжувати свою діяльність.




    Генеральний
    секретар Італрадіо Луїджі Кобісі написав
    : Слухачі короткохвильових передач бажають мати можливість продовжувати
    насолоджуватися передачами для закордону. Звичайно, ВСРР присутня на всіх
    платформах та соціальних мережах, не нехтуючи, однак, короткими хвилями, що
    охоплюють своїм сигналом всю Європу та весь світ, що робить можливим прийом за
    допомогою будь-якого типу технологій.




    Слухачка
    італійської редакції ВСРР Антонелла Монті:
    Ваша
    радіостанція йде в ногу з часом, сайт добре розроблений і багатий за змістом.
    Шкода, що короткохвильові трансляції обмежуються поточними передачами. Я бажаю
    вести все більш інтенсивний діалог, разом насолоджуватися сутністю європейського
    духу.





    Теж
    італійській редакції ВСРР написав Адріан Мікалєф з Мальти: З падінням
    комунізму, радіостанції Східної Європи почали пропагувати демократичні цінності та
    ідентичність своїх власних країн, як це було у випадку ВСРР. Для іноземних слухачів, ви є вікном до Румунії: культура,
    музика, традиції, місцеві реалії, конкурси з цікавою тематикою та дуже добре
    структурований сайт.





    Слухач німецької редакції ВСРР Гельмут Метт з Гербольцгайму, Німеччини, написав
    цікаве есе про роль міжнародних радіостанцій: 1989 рік був справді надзвичайним. Це був роком розривів і змін. Уявно
    непереборні стіни та бетонні політичні блоки завалилися за кілька тижнів. Поділ
    світу на західний та східний блоки розчинився нанівець. Тоді швидко стало
    зрозуміло, що не тільки політичні системи переживають зміну парадигми, але й
    пов’язані з ними інформаційні системи, або інакше кажучи пропагандистські
    машини? Той факт, що лише за кілька
    тижнів до закінчення поділу Схід-Захід перші міжнародні радіостанції вже почали
    скорочувати свої програми, до повного закриття, надає багато сенсу. Тоді ще не
    було Інтернету. Радіо було найкращим середовищем для прямого контакту з людьми.
    Як на сході, так і на заході, місією міжнародних радіостанцій було впливати на
    людей поза межами блоку. Міжнародні радіостанції мали чітко визначене
    призначення – ніде радіостанції не були справді вільними.Тепер, коли блоки розчинилися, чимало радіостанцій повністю зникли з ефіру, згідно девізу: мавр виконав свій обов’язок, мавр може йти. Те, що залишилося, було повністю реорганізовано та реструктуризовано. Зміна
    була дивовижною. Якщо ви звикли до того, що цензура була всюдисущою до 1989
    року і що новини та інформація регулярно упаковувались порожніми реченнями, то
    ви могли потерти очі і запитати: це справді та радіостанція, яку я слухав учора?
    Серед інших міжнародних радіостанцій, ВСРР виділяється в позитивному сенсі, в
    основному шляхом об’єктивних, вкрай критичних, а також самокритичних репортажів
    щодо подій у власній країні. Однак, що я зараз очікую від цієї радіостанції?
    Найголовніше – довіру. Це означає обговорення складних питань, а не лобіювання
    уряду, партій чи груп інтересів. Все це робить ВСРР. Різноманітність тем та
    широкий спектр музичних внесків справді переконливі – від симфонічної та
    джазової музики до естрадної та народної музики. Що мені подобається у ВСРР? Той
    факт, що його можна слухати по радіо. Оскільки я захоплююсь радіо, мені,
    природно, дуже цікаво слухати радіопередачі прямо по радіо (…).


    Іван Лебєдєв з Росії написав: Шановні друзі! У ці короткі осінні дні, повні дум і турбот про майбутнє, в
    сутінках д
    ощового вечора, коли на вулицях загоряються перші ліхтарі і невидимий голос
    з радіодинаміка оповідає про життя своєї держави, мимоволі задаєшся питанням
    про щось далеке, але безмірно прекрасне. Про ідеалізм інших людей, які мешкають
    далеко від твого будинку, але при цьому живуть у ньому. Я говорю про радіо і
    про інші мережі, що приносять в твій будинок інформацію. На мою думку, все дуже
    просто. Адже життя ідеаліста, яким в душі є будь-який діексист, завжди
    продиктоване прагненням зрозуміти цей невидимий голос. Не тільки розпізнати
    серед інших голосів і сигналів, а й зрозуміти. Зрозуміти те, що стає частиною
    себе, інформацію з інших просторів і світів. Скарбницю людської цивілізації. У
    цьому покликання міжнародного радіо – говорити з людиною. Радіо може говорити з
    людиною і за тисячі кілометрів, просто перебуваючи в його будинку. У моєму
    будинку погостювали багато радіоголосів з багатьох стан і континентів світу. Вони
    говорили і говорять зі мною не соромлячись кордонів і бар’єрів. Деякі з них підтверджують
    ці контакти поштою. Але навіть у хвилини взаємності, переступаючи через межі
    нового світу – стає очевидним, в чому сила радіо: Радіо говорить з людиною.


    Румунія за ці тридцять років, що минули з моменту падіння комуністичного режиму
    просунулася далеко вперед, обравши шлях євроатлантичної інтеграції. Я вважаю що
    роль міжнародної радіостанції в сучасному світі ця поширення позитивного образу
    своєї країни серед іноземних радіослухачів шляхом об’єктивного розкриття історії,
    культури тощо, країни мовлення. Я слухаю радіопередачі міжнародних радіостанції
    за допомогою інтернет мовлення а також завдяки додаткам для мобільного
    телефону. Передачі ВСРР я слухаю вже рік, вони
    допомагають мені отримувати актуальну інформацію зі сфери політики, спорту
    і культури.
    написав російській редакції ВСРР
    Кирило Сосновський з Гнукова, Ростовської області Росії.

  • Румунському радіо – 91!

    Румунському радіо – 91!

    Сьогодні Румунському Радіо виповнилося 91 рік від свого заснування. 1 листопада 1928 року в ефірі вперше прозвучали слова «Ало, тут Радіо Бухарест», які вимовив перший голова Товариства радіотелефонного мовлення Румунії, фізик Драгомір Гурмузеску. Протягом багатьох років на хвилях суспільного радіо лунали голоси окремих особистостей в історії країни. З самого початку створене як засіб інформування, виховання та розважання населення, Румунське суспільне радіо мовить практично безперервно вже 91 рік.

    Радіо завжди доводилося пристосовувати свою редакційну політику і зуміло пережити радикальні зміни режиму упродовж часу – від міжвоєнної демократії до правих диктатур напередодні та під час Другої світової війни, від комуністичного деспотизму до відновлення демократії в 1989 році. Виповнюється 91 рік суспільного радіомовлення, 91 рік роботи та пожертви, але також задоволення від послідовної побудови довіри, якою сьогодні користується Радіо Румунія, – зазначив Президент-Генеральний директор Румунського товариства Радіомовлення Джорджіке Северін, з нагоди річниці Радіо Румунія.

    Чи йде мова про швидку інформацію про події дня, про культурні передачі, про режисерські постанови творів національної та універсальної драматургії, концерти радіохорів та оркестрів, ця невтомна робота завжди базувалася на професіоналізмі та повазі до слухачів, – зазначив Джорджіке Северін. На національному рівні Румунське радіо означає чотири канали «Актуалітець», «Културал», «Музікал» та «Антена сателор», а також кілька регіональних і місцевих студій та два он-лан канали: для молоді та для дітей.

    Румунське суспільне радіо почало мовити на закордон з 30-х років минулого сторіччя. Всесвітня служба Радіо Румунія веде мовлення 11 іноземними мовами (арабською, китайською, англійською, французькою, німецькою, італійською, сербською, іспанською, російською, українською та на івриті), а також румунською мовою та на арумунському діалекті.


    З нагоди відзначення 91-річчя Румунського Радіо у Залі Радіо запланований концерт Національного оркестру радіо. Також, у фойє можна до 5 листопада відвідати виставку фотографій Афганістан: обличчя війни кореспондента Радіо Румунія Актуалітець Іліє Пінті. Ця фотовиставка була відкрита минулого року в Лос-Анджелесі з нагоди Століття Великого Об’єднання румунських провінцій в єдину національну державу, під високим патронатом Генерального консульства Румунії в американському мегаполісі, а також в Румунському інституті культури в Бухаресті. Частина фотографій були представлені на колективній виставці військових кореспондентів Радіо Румунія.

  • 31 жовтня 2019 року

    ЄВРОКОМІСАР – Речниця Єврокомісії
    Міна Андрєєва підтвердила, що кандидатура на пост єврокомісара, запропонована чинним прем’єр-міністром Румунії Віорікою Денчіле не має підтримки президента Румунії Клауса Йоганніса, що викликає в
    Брюсселі серйозні сумніви відносно того, що пропозиція була внесена відповідно до чинного законодавства. Андрєєва додала, що не можна говорити про схвалення або відхилення кандидатури і, що цю проблему потрібно вирішити в Румунії. Нагадаємо,
    що відставлений уряд висунув кандидатуру Віктора Негреску, колишнього
    міністра європейських справ, на посаду європейського комісара. Це третя
    пропозиція Румунії після Ровани Плумб та Дана Ніки.




    БЕЗРОБІТТЯ
    – Рівень безробіття у Румунії станом на кінець вересня становив 3,9%, що на 0,1%
    більше порівняно з серпнем цього року. Про це сьогодні повідомив Національний
    інститут статистики. Згідно з офіційними даними серед чоловіків рівень
    безробіття був на 1% вищий, ніж серед жінок, відповідно 4,3% серед чоловіків і
    3,3% серед жінок. У той же час кількість безробітних у віці від 15 до 74 років,
    станом на вересень ц.р. становила 347 тис. осіб, на чотири тисячі більше
    порівняно з попереднім місяцем, коли у Румунії було зареєстровано 343 тис.
    безробітних.




    РАДІО РУМУНІЯ – Румунське радіо відзначає 1 листопада 91
    рік. З цієї нагоди сьогодні на радіо провели «День відкритих дверей». 1 листопада 1928 року в
    ефірі вперше прозвучали слова «Ало, тут Радіо Бухарест», які вимовив перший
    голова установи, фізик Драгомір Гурмузеску. Одна з небагатьох румунських компаній, яка продемонструвала багаторічну послідовність, Радіо Румунія об’єднує
    декілька національних та міжнародних каналів, а передачі для закордону виходять
    в ефір з 30-х років ХХ сторіччя. ВСРР веде мовлення 11 іноземними мовами
    (арабською, китайською, англійською, французькою, німецькою, італійською,
    сербською, іспанською, російською, українською та на івриті), а також румунською
    мовою та на арумунському діалекті.




    РЕСП.МОЛДОВА – Європейська Комісія схвалила виділення
    майже 25 мільйонів євро у вигляді бюджетної підтримки Республіці Молдова, які
    Кишинів має спрямувати на проведення ключових реформ в сфері поліцейської
    діяльності, сільського господарства і розвитку села, а також боротьби з
    корупцією і відмиванням грошей. «Пакет допомоги, затверджений у четвер,
    четвертий з липня, демонструє тверду і незмінну прихильність ЄС шляху реформ Р.Молдова», – заявив Комісар ЄС з питань європейської політики сусідства та
    переговорів про розширення Йоганнес Ган. Єврокомісія відновила бюджетну підтримку
    Кишинева влітку, після призупинення платежів майже на два роки через погіршення
    ситуації з верховенством права у Республіці Молдова. Після зміни уряду, яка
    відбулася в Кишиневі в червні, молдовська влада розпочала процес структурних
    реформ, що дозволив ЄС відновити свою бюджетну підтримку та макрофінансову
    допомогу.






    ТЕНІС – Перша ракетка світу Ешлі Барті з Автралії та сьома
    ракетка світу швейцарка Белінда Бенчіч вийшли до півфіналу Підсумкового турніру
    з перших двох місць Червної групи. Ешлі Барті перемогла чешку Петру Квітову (6
    WTA) – 6:4, 6:2, а Белінда Бенчич пройшла до наступного етапу після того, як
    голландка Кікі Бертенс (10 WTA) взяла медичний тайм-аут, а згодом відмовилась
    продовжувати зустріч. Рахунок на момент відмови Бертенс становив 7:5, 1:0 на
    користь Бенчич. У середу чинна Еліна Світоліна, чемпіонка минулорічного Підсумкового турніру, що
    проходить у Шеньчжені (Китаї ), гарантувала собі перше місце у Пурпурній групі
    після перемоги над п’ятою ракеткою світу, румункою Сімоною Халеп та зняття з
    турніру канадської тенісистки румунського походження Б’янки Андреєску. Другу
    путівку до півфіналу WTA Finals-2019 у п’ятницю розіграють Сімона Халеп та Кароліна Плішкова з Чехії. Переможниця у
    цьому поєдинку зустріне у півфіналі Ешлі Барті.



  • Радіо Бессарабія

    Радіо Бессарабія




    Радіо Румунія від початку було національним проектом. Було частиною зусиль румунського суспільства, спрямованих на
    освічення та інформування населення. Охоплення сигналом всієї
    території також було частиною стратегії консолідації нової румунської держави
    після об’єднання у 1918 році з Королівством Румунія всіх територій компактного проживання румунського населення, які раніше входили до складу сусідніх багатонаціональних імперій.

    Таким чином, окрім центральної радіостанції у Бухаресті, яка розпочала
    мовлення 1 листопада 1928 року,
    були створені територіальні радіостанції у Клужі, Яссах та Кишиневі. Головним завданням територіальної радіостанції у Кишиневі, Бессарабії, була боротьба з антирумунською
    пропагандою, яку здійснювала Автономна Молдавська Соціалістична Радянська Республіка через радіостанцію
    Тирасполь, яка вела
    трансляцію з 1930 року.
    У Кишиневі була створена перша територіальна радіостанція Румунського радіо,
    оскільки сигнал з Бухареста був досить слабкий. Кишинівська радіостанція ретранслювала
    програми з Бухареста та мала кілька годин на тиждень місцевої програми. Так,
    Рада директорів Румунського товариства радіомовлення на своєму засіданні 29
    жовтня 1937 р. затвердила проект створення Кишинівської радіостанції під
    назвою «Радіо Бессарабія», у діапазоні 291,2
    метри, потужністю 20 кВт.




    У 30-их роках ХХ-го
    сторіччя Гьорге Крісбешану працював техніком на Радіо Румунія і взяв участь у встановленні
    радіотехнічного обладнання в Кишиневі. В інтерв’ю Центру усної історії Румунського
    радіо, записаному в 1997 році, він пригадував, як тривала робота над запущенням
    «Радіо Бессарабія». «20-кіловатний передавач демонтували та перевезли до Кишинева. Поїздка
    тривала близько двох днів. Один день ми їхали до Бакеу, а з Бакеу поїхали до
    Ясс, де ми заїхали у двір і там зупинилися, щоб заправити машини. Були
    чотиритонні вантажівки – Інтернаціонал, Форд, Плімут та Додж, адже Румунське
    радіо тоді мало лише американські машини. Звідти ми поїхали до Кишинева, розвантажили
    усе устаткування і хлопці, які були радіотехніками, взялися за монтаж, будівля була
    готова до встановлення антени. Нас було по двоє в кожній вантажівці, плюс два
    легкові автомобілі. На одному приїхав генеральний директор Лулу Йонеску та
    технічний директор Лохан. Після завершення монтажу усі повернулися до Бухареста,
    за винятком осіб, які залишилися для забезпечення експлуатації.»




    Після початку монтажних
    робіт у журналі «Radio Universul» від 1 жовтня 1938 року зазначалося: «З 1
    січня 1939 р. радіослухачі з Бессарабії зможуть слухати румунську мову та музику і
    для цього їм не будуть потрібні великі приймачі, а прості, доступні всім пристрої. Щогла передавача у Кишиневі вже
    готова і є приводом гордості для місцевих жителів. Установка технічних засобів
    завершиться найближчим часом, так само й облаштування студії, розташованої в
    центрі Кишинева, по вулиці Пушкіна»
    . 8 жовтня 1939 року «Радіо Бессарабія»
    розпочало трансляцію і той самий журнал «Радіо Універсул» писав 3 листопада
    1939 року: «після введення в дію радіостанції у Кишиневі спостерігається
    помітне збільшення кількості абонентів з Бессарабії та Молдови. Звичайно, всі
    хто має детекторний або ламповий приймач можуть слухати румунські передачі в чудових
    умовах приймання»
    .


    Але діяльність «Радіо
    Бессарабія» припинилася наступного року. Після ультиматуму, наданого Румунії в
    червні 1940 р., Радянський Союз окупував румунську територію між Прутом і
    Дністром, тобто Бессарабією. Серед втрат, яких тоді зазнала Румунія, були люди
    та обладнання радіостанції. Було втрачено 90 тис. абонентів і 150 мільйонів
    леїв, тобто 50% бюджету, який становив 300 мільйонів леїв. У червні 1941 року
    Румунія звільнила Бессарабію, втрачену за рік до цього, а 25 червня 1941 р. «винищувальні
    батальйони» НКВС мали завдання, між іншим, знищити багато важливих будівель,
    які було неможливо евакуювати. Більше того радянці без суду розстрілювали тих,
    хто працював на радіостанції, вважаючи їх «зрадниками та агентами румунського
    імперіалізму», а їх тіла були знайдені в закинутому колодязі.






    Гьорге Крісбешану пригадав
    побачене на «Радіо Бессарабія» після звільнення у 1941 році. «Коли почалася
    війна, я служив у І-ій бронетанковій дивізії, зокрема 1-ій танковій роті, яка зайняла
    Кишинів. Наступного дня після звільнення Кишинева я взяв із собою двох
    озброєних солдатів і поїхав на радіостанцію. Ми орієнтувалися на щоглу, одна
    щогла була підірвана і залишилася лише одна, яка була видна з пагорба, де ми зупинилися.
    Пішли пішки і коли дісталися туди побачили, що радіостанція була замінована,
    але не знищена повністю. Я сповістив генерального директора Радіомовлення через
    мотоцикліста, який поїхав до Генерального штабу в Бухаресті, сказав прислати машини,
    щоб забрати радіостанцію та що залишилося. Приблизно через чотири дні ми
    повернулися, щоб побачити, що сталося. Приїхав генеральний директор Йонеску, там
    було чотири вантажівки та два легкові автомобілі з необхідними людьми. Потім я повернувся
    до своєї частини і поїхав переслідувати росіян у напрямку Одеси.»




    Після 1941 року «Радіо
    Бессарабія» не відновило мовлення, а її місію перейняло на себе Радіо Ясси. З
    грудня 2011 року Румунське радіо знову присутнє на медіа-ринку Бессарабії з
    радіостанцією Радіо Кишинів.

  • Радіо- Бессарабія – 80 років

    Радіо- Бессарабія – 80 років

    Через 10 років після Першої світової війни, коли всі
    провінції з мажоритарним румунським населенням, які належали до сусідніх багатонаціональних імперій, увійшли до складу Великої
    Румунії, наша країна запровадила найефективніший засіб комунікації в тому
    періоді – Радіо – єдине, здатне проникнути в кожен куточок об’єднаної країни. 1 листопада 1928 року відбулась
    перша трансляція Товариства радіотелефонії в Румунії, яке пізніше
    перетворилося на Румунське товариство радіомовлення.



    8 жовтня 1939 року румунське національне радіо заснувало свою першу регіональну студію в Кишиневі, у найбільшому місті Бессарабії, східній
    прикордонній провінції, якій постійно
    загрожував експансіоністський апетит Радянського Союзу Сталіна. Доктор історичних наук Сільвія Гросу відмічає, що відкриття радіостанції в
    Кишиневі було здійснено з стратегічних причин, щоб протидіяти комуністичній
    пропаганді радянської радіостанції в Тирасполі, по тому боці Дністра
    : Резервне обладнання Румунського товариства радіомовлення плюс нові
    установки допомогли Радіо Бессарабії мати потужний радіопередавач,
    який перевищував удвічі потужність передавача Радіо з Бухареста та вдвічі передавача радіостанції з Тирасполя. Радіо Бессарабія було стратегічним і найбільш уразливим.


    Радіо Бессарабія працювало лише 300 днів. У червні 1940 року, після ультиматуму,
    сталінський режим у Москві анексував Бессарабію та північну Буковину, а радіостанцію перейняла радянська влада. Через ще один
    рік, Червона армія коли відступала з Кишинева, підірвала будівлю, в якій розміщувалася радіостанція, що спричинило трагічну смерть персоналу.
    Радіо Кишинів, складова Румунського товариства радіомовлення, було
    відновлене 1 грудня 2011 року з нагоди Національного дня Румунії, через два
    десятиліття після того, як Республіка Молдова, створена на частині анексованих
    східних румунських територій, проголосила свою незалежність від Москви.



    Посол Румунії в Кишиневі Данієль Іоніце: Ви продемонстрували, що
    все румунське не загине, і для того щоб не пропало все румунське в Бессарабії, потрібен правильний голос, потрібен сильний
    голос, потрібен професіоналізм та підтримки. Ми розраховуємо на вас, як на телеканал «TVR
    Moldova», складова румунського суспільного телебачення, так і на Радіо-Кишинів, складова румунського товариства радіомовлення,
    що будите сприяти тому, що ми бажаємо, а саме створенню
    спільного комунікаційного простору між Румунією та Республікою Молдова.


    Експерти ЗМІ відмічають, що роль Радіо-Кишинів залишається стратегічною. У сусідній
    державі три мільйони громадяни, тобто абсолютна більшість населення розмовляє румунською мовою, і близько мільйон мають румунське громадянство. Всі вони мають право на правильну інформацію,
    враховуючи, що російська пропаганда дуже поширена в інформаційному просторі
    республіки, а ліва сила в
    Кишиневі, чи
    то комуністична, соціалістична або популістська часто вживає румуно-фобічні
    гасла радянських часів.

  • 2 жовтня 2019 року

    ВОТУМ НЕДОВІРИ -
    Внесена у парламент у вівторок резолюція про недовіру уряду меншості Соціал-демократичної партії на чолі з
    Віорікою Денчіле, буде зачитана у четвер та поставлена на голосування 10
    жовтня. Відповідне рішення було прийняте сьогодні на спільному засіданні постійних
    бюро двох палат законодавчого органу. Спочатку озвучення документа було
    заплановане на сьогодні, а голосування – на суботу, але відповідний порядок
    денний було відхилено. Опозиція назвала зловживанням рішення соціал-демократів
    винести резолюцію про недовіру на голосування на вихідні. Відповідний документ
    має назву «Щоб відновити Румунію, уряд Денчіле має бути терміново відправлений
    у відставку!» і містить підписи 237 парламентарів з усього політичного спектру,
    на 4 більше ніж потрібно для відставки уряду.




    ВІДСТАВКА -
    Президент Клаус Йоганніс у середу підписав указ про звільнення з посади
    головного прокурора Управління по боротьбі з організованою злочинністю і
    тероризмом Фелікса Беніле. Останній
    раніше оголосив, що прийняв рішення подати у відставку, стверджуючи, при
    цьому, що не зазнав невдачі у виконанні своїх обов’язків. У понеділок, глава
    держави Клаус Йоганніс зажадав його відставки у зв’язку з незадовільними
    результатами розслідування у двох населених пунктах на півдні країни вбивства трьох дівчат у віці від 11 до 18 років. Глава держави підкреслив, що в обох
    випадках він побачив запізнілі реакції і обурливі публічні жести слідчих
    органів, що свідчать про зневажливе ставлення до жертв та до їх родин.








    EUROPALIA -
    Міжнародний фестиваль культури та мистецтва – Європалія у Брюсселі, почесним
    гостем якого є Румунія, сьогодні відкрив свої двері для широкої публіки. У
    вівторок відбулося офіційне відкриття, в якому взяли участь король Бельгії
    Філіп, королева Матільда і глава Румунської держави Клаус Йоганніс. Вони
    відвідали виставку «Бринкуш. Сублімація форми» у культурному центрі Бозар,
    організовану Румунським інститутом культури. Це найбільша виставка, присвячена
    румунському скульптору, організована в останні кілька десятиліть і головна
    подія фестивалю. Протягом наступних чотирьох місяців фестиваль Європалія
    включить численні заходи, які будуть організовані в Бельгії, а також в
    Нідерландах, Німеччині, Люксембурзі та Великобританії. Буде проведено більше 250
    проектів образотворчого мистецтва, музики, театру, кіно, літератури тощо.








    РАДІО – Радіо
    Румунія у четвер проведе п’яту конференцію Media 2020 у партнерстві з
    Азійсько-Тихоокеанською мовною спілкою (ABU). Захід пройде в Бухаресті і
    об’єднає понад 40 представників провідних громадських медіа-організацій з
    Європи та Азійсько-Тихоокеанського регіону. Генеральний секретар
    Азійсько-Тихоокеанської мовної спілки Джавад Моттагі, директор радіо Бі-бі-сі
    Грем Елліс, заступник директора Радіо Ватикану Джакомо Гісані – лише деяка з
    лідерів ЗМІ, присутніх в Бухаресті. Дискусійні сесії будуть присвячені
    майбутньому державних засобів масової інформації в епоху цифрових технологій,
    стратегіям захисту авторських прав і боротьбі з явищем фальшивих новин.
    Адаптація радіо до нового цифрового контексту, технологія 5G, просування
    культурного розмаїття і колективної пам’яті між Сходом і Заходом з
    використанням нових цифрових технологій також будуть на порядку денному
    конференції. На початку конференції Радіо Румунія і Радіо Бі-бі-сі підпишуть
    двосторонню угоду з метою розвитку творчого партнерства між двома установами.
    Ця угода слідує за двома іншими, підписаними з французьким та італійським
    суспільними радіо і є важливою складовою стратегії співпраці Румунського радіо
    з найпрестижнішими медіа-установами в Європі.
















    ФОНДИ ЄС – Рівень
    освоєння Румунією коштів з фондів ЄС у поточному фінансовому періоді 2014-2020
    років становить 32%, нижче середньоєвропейського, – заявила сьогодні міністр з
    питань європейських фондів Роксана Минзату на конференції з питань великих
    інфраструктурних проектів. Загальний рівень освоєння становить 32%, це означає,
    що майже в Румунію з Брюсселя надійшло 10 мільярдів євро, в основному для
    фінансування проектів у сфері згуртованості та сільського господарства, -
    заявила міністр. Стосовно Оперативної програми «Велика інфраструктура», другої
    за величиною в Європі, Роксана Минзату зазначила, що це найважливіша для
    Бухареста програма, в рамках якої Румунії загалом виділено 11 мільярдів євро.
    Це кошти, що будуть інвестовані в транспорт, навколишнє середовище та
    управління відходами, енергоефективність тощо. У транспортній галузі Румунія
    має в розпорядженні близько 5 мільярдів
    євро.








    INFRINGEMENT -
    Європейська Комісія розпочала процедуру (infringement) притягнення Румунії до відповідальності
    через невпровадження у національне законодавство двох директив, що стосуються
    Технічного розділу Четвертого залізничного пакету ЄС, відповідно Директиви про
    безпеку та Директиви про сумісність. Румунія, як член Європейського Союзу, мала
    здійснити імплементацію положень двох директив у національне законодавство до
    16 червня 2019 р. та надіслати Європейській Комісії тексти відповідних
    національних положень. Основна мета відповідного пакету – створити Європейський
    спільний залізничний простір, що передбачає реформування залізничного сектора в
    ЄС шляхом заохочення конкуренції та інновацій у сфері внутрішніх залізничних
    ринків пасажирського транспорту.





  • Радіотеатр у школах

    Радіотеатр у школах




    Дуже
    популярний у 20-их роках минулого сторіччя, радіотеатр дещо втратив свою привабливість
    після 1950-х років з появою і розвитком телебачення. У Румунії радіотеатру стільки
    ж років, скільки й Румунському суспільному радіо. Через чотири місяці після
    інавгурації громадської радіостанції (1 листопада 1928 року), 18 лютого 1929
    року, вийшла в ефір перша радіоп’єса під назвою «Що знало село?» написана драматургом Йоном Александром Васілеску, відомим біліше під псевдонімом
    Йон Вальжан, в якій головні ролі зіграли відомі актори Бухарестського Національного
    театру Марія Філотті та Ромальд Бульфінській.




    До 1948
    року, коли на радіо почали використовувати магнітні стрічки радіовистави транслювалися
    наживо. У 40-50-их роках окремі радіовистави записували на платівки під час прямого ефіру, так само й інші програми, особливо культурні
    (конференції, інтерв’ю тощо). На жаль до наших днів збереглося дуже мало тогочасних
    платівок із записом радіовистав, лише в архівах або в приватних колекціях.
    Таким чином, найдавніша радіовистава, записана на магнітній стрічці, яка
    зберігається в Фонотеці Румунського радіо, датується 1951 роком: це п’єса Барбу
    Штефенеску-Делавранчі «Хаджи Тудосе» з Ніколаєм Белтецяну в головній ролі,
    поставлена режисером Йоном Сахігяном (дата першого виходу в ефір: 25 березня
    1951 р.).




    А оскільки,
    незважаючи на свій поважний вік радіотеатр зберігає свою молодість, редакція «Радіотеатр»
    Румунського радіо оголошує про нове досягнення. Розповідає координатор
    проекту Мануела Попеску: «Хочу сказати, що наша редакція має новий проект. Він
    називається «Година радіотеатру в школах». Ми подумали залучити молоду
    аудиторію, тому що наша редакція має ще один проект для старшокласників, який
    називається «Radio Fiction Desk». Цього разу Година радіотетру у початкових школах
    означає, що ми пропонуємо різноманітні вистави. Зокрема ми подумали почати з вистави
    «Міфи і легенди. Олімпійські боги», сценарістки Санди Соколюк та режисера Василя
    Манти. І кожен раз ми розповідаємо учням V, VI або VII класів
    у залежності від школи, про те, як здійснюються радіовистави, що означає
    мікрофон, що означає запис і у нас також є сюрприз для них – запрошуємо актора.
    Першим був запрошений Мірча Константінеску, а в квітні Анне Марі Зіглер. Вони
    розповіли, що значить бути актором, що припускає роль в радіовиставі, що
    означає постійно перевтілюватися у свого героя і наскільки вони люблять радіотеатр, тому що ці актори вкладають всю свою душу та присвячують цьому частину
    свого життя, проводячи багато часу в студіях радіотеатру.»





    На запитання, чи чули діти про радіотеатр Мануела Попеску відповіла. «Ні,
    відповідь, на жаль, є ні, саме тому ми вирішили йти в малі класи, щоб у
    майбутньому у нас були слухачі з-поміж них. В цьому й суть проекту. Але, як не
    дивно, більшість із них йдуть в театр, що дуже добре. Ми запропонували їм інший
    вид театру, в якому можна посидіти півгодини спокійно, послухати, уявити собі
    героїв. Кожна дитина може по-своєму уявити Зевса, Афіну, Прометея, Гермеса, уявити
    історію про них разом з нами. Після цього ми підготували для них ще один
    сюрприз, проводимо міні-конкурс запитань. І на наш превеликий подив абсолютно
    всі хотіли відповідати.»





    Проект,
    проведений спільно з бухарестським шкільним інспекторатом, проводиться наразі в
    сімох школах, де об’єднує два або три класи в залежності від приміщення, на
    особливому уроці. Мануела Попеску: «Ми йдемо разом з одним актором, дискутуємо про історію радіотеатру, про виставу, яку
    вони послухають, а потім звучить вистава, яка триває не більше півгодини, тому
    що зазвичай діти не мають терпіння слухати більше часу. А наприкінці проводимо міні-конкурс.
    Усе упродовж одного уроку.»





    Ініціатива
    була дуже добре прийнята дітьми, – каже Мануела Попеску: «Ми не могли повірити,
    наскільки вони були зачаровані, а директорка сказала, що ніколи не бачила їх
    такими слуханнями на уроці. Вони спокійно слухали і всі піднімали руки, щоб
    відповісти на запитання міні-конкурсу.»




    З
    величезної радіопродукції у школах представили одну виставу. Розповідає Мануела
    Попеску: «Ми пропонуємо у цьому році тільки «Міфи і легенди. Олімпійські боги»,
    тому що вони включені до шкільної програми і ми прийшли на допомогу вчителям. І
    до нашого подиву, перед слуханням нас запитували про легенди Олімпу і діти вже
    читали їх, щось нам розповідали.»





    Завдяки проекту
    учні мають можливість ознайомитися зі специфікою театру адаптованого до умов радіо порівняно
    з класичним театром на сцені. Тут спеціалізовані режисери та актори з
    радіогенними голосами надають динаміку та колір п’єсі голосами та звуковим
    оформленням у спеціальних студіях, обладнаних вікнами, дверима, сходами з
    різних матеріалів, піском і т.д. для радіовистав.

  • Гаудеамус Орадя

    Гаудеамус Орадя

    Ініційований у 2000 році караван Гаудеамус Радіо Румунія
    складається з низки заходів, присвячених книгам та освіті, організованих у
    культурних та університетських центрах з багатим фаховим досвідом та
    освітянськими традиціями, в яких діють регіональні станції Румунського радіо.


    Цього року, першою зупинкою каравану
    «Гаудеамус» стало місто Орадя (південь), потім зупинився в місті
    Клуж-Напока (північний-захід), а потім до 13 травня, протягом тижня, перебував у
    місті Орадя (захід), на якому були присутні
    відомі румунські видавництва та книгорозповсюджувачі. Широка публіка мала можливість придбати
    найцікавіші та найпопулярніші, аудіокниги, CD/DVD та освітні ігри. Тим більше, що видавництва
    пропонують значні знижки, акції та спеціальні пропозиції.


    Бестселери моменту,
    в країні і за кордоном, значні знижки на книги, в тому числі на нові книги, а також рекламні пакети та авторські серії, є кожним з них, значними атракціями ярмарку,
    – стверджували організатори ще на початку заходу. І дуже велика кількість
    відвідувачів підтвердила зацікавленість у книжковому ярмарку. До речі один з
    відвідувачів вважав книжковий ярмарок як можливість годувати свою душу.


    Книжковий ярмарок в
    місті Орадя включав в себе десять подій,
    презентацій книг, в також вже добре відомі проекти Радіо Румунія: «Книги повертаються додому»,
    «Запрошення для відмінників: румунські олімпійці», та Лотерея «Гаудеамус». Організатори
    ствердили, що була велика кількість відвідувачів, зокрема молоді особи, те що радує
    всіх. До речі, організатори передбачили зростаючий інтерес публіки до
    книжкового ярмарку та збільшили 550 квадратну метрову площу на 20%, ніж на минулорічному ярмарку.


    Це значне збільшення масштабів книжкового
    ярмарку, в період, коли кожен скаржиться, що молоді особи вже не дуже читають, що
    технологія набирає обертів, – сказав
    Коні Кіфор, один з організаторів.Метою такої події є
    віддати належне місце друкованій або електронній книзі, але й читачеві, відмітив,
    з іншого боку, почесний голова книжкового ярмарку Лучіан Скурту, публіцист та
    член Спілки письменників Румунії, автор декількох нагороджених книг поезій, премійованих
    на національному рівні, який ствердив, що «Книга історії змушує нас повернутися
    в часі, роман відкриває для нас захоплюючий, неймовірний, казковий світ, а книга
    для дітей, заохочує нас гратися. Адже книга – це світ, а світ міститься в
    книзі.


    На завершення книжкового
    ярмарку були присуджені премії. Серед переможців видавництва Нікулеску,
    Хуманітас, Grup Editorial ART, а найбільшим попитом користувалася книга серії
    «Гаррі Поттер» письменниці Джоан Роулінг.

  • Гаудеамус Радіо Румунія-2019

    Гаудеамус Радіо Румунія-2019




    Сезон найулюбленіших книжкових ярмарків у
    Румунії: Гаудеамус Радіо Румунія-2019 традиційно стартував у місті Крайова
    (південь). Перший етап книжкового каравану почався днями і триватиме до неділі
    в приміщенні, де захід проходив і в минулі роки, тобто в фойє Національного
    театру ім. Маріна Сореску та пройде під знаком «Року книги у Румунії». Захід у Крайові
    щорічно відкриває національний сезон книжкових ярмарків, організований Радіо
    Румунія та місцевою станцією суспільного радіо. За рік до свого «повноліття», Гаудеамус
    Радіо Румунія у Крайові вважається орієнтиром для профільного ринку в цій
    частині країни, а результати говорять самі за себе: 17 щорічних ярмарків
    поспіль, майже 210 тис. відвідувачів і кілька сотень різноманітних культурних
    заходів.




    У цьому році Гаудеамус Радіо Румунія в Крайові – це десятки
    тисяч книг, понад 50 видавництв, 45 стендів – рекорд в історії ярмарку та
    кілька десятків різноманітних подій за участі найвідоміших сучасних румунських літераторів,
    які роблять Крайову центром національного книжкового ринку. Видавництва, що
    беруть участь в ярмарку презентують книги на будь-який вік та смак, деякі уперше
    перекладені на румунську мову. Широка публіка має можливість придбати
    найцікавіші та найпопулярніші книги, аудіокниги, CD/DVD, освітні ігри – багато
    з них будучи ідеальним подарунком до свята Мерцішор 1 березня. Тим більше, що видавництва
    пропонують значні знижки, акції та спеціальні пропозиції.




    Програма Гаудеамус Радіо Румунія-2019 включає в себе регіональний
    фінальний етап Національного конкурсу читання ім. Мірчі Неделчу для учнів
    старших класів середніх навчальних закладів, проект «Запрошення для відмінників:
    румунські олімпійці», за участі місцевих учнів, які здобули різні премії на
    міжнародних конкурсах з різних дисциплін, конкурс «Міс Читання» та Лотерея Гаудеамус
    з надзвичайно привабливими призами. Крім того, буде
    здійснений проект «Книги повертаються додому», в рамках якого книжки подаровані
    в рамках попередніх ярмарків, починаючи з 2010 року, будуть розподілені громадським
    бібліотекам, переважно в сільській місцевості, які не мають коштів на придбання
    нової літератури.




    Ініційований у 2000 році караван Гаудеамус
    Радіо Румунія складається з низки заходів, присвячених книгам та освіті,
    організованих у культурних та університетських центрах з багатим фаховим
    досвідом та освітянськими традиціями, в яких діють регіональні станції
    Румунського радіо: Крайова, Орадя, Клуж-Напока, Тімішоара, Констанца, Брашов. Найважливіший
    етап ярмарку Гаудеамус проходить щороку в листопаді у Бухаресті, в якому беруть
    участь більшість румунських і чимало іноземних
    видавництв та в рамках якого відбуваються сотні інших різноманітних подій.