Tag: Instituto Cervantes de Bucarest

  • Presentación del libro «Claros del bosque» de María Zambrano en el Instituto Cervantes de Bucarest

    Presentación del libro «Claros del bosque» de María Zambrano en el Instituto Cervantes de Bucarest

    Recientemente se ha lanzado un nuevo título publicado en la colección Biblioteca Hispánica realizada por el Instituto Cervantes de Bucarest en colaboración con la Editorial Humanitas. Se trata del libro «Claros del bosque» de María Zambrano, considerada la filósofa española más importante del siglo XX. El texto traducido al rumano por Gabriela Necheș tiene un estudio introductorio y un cuadro cronológico firmados por Melania Stancu.

    En la presentación organizada en el Instituto Cervantes de Bucarest han participado: Mercedes Gómez – Blesa, doctora en filosofía, miembro de la Fundación María Zambrano, ensayista y especialista en la obra de esta filósofa española, Mianda Cioba, catedrática de la Universidad de Bucarest y coordinadora de la colección, Melania Stancu, profesora en la Universidad de Bucarest, Bianca Savu, doctora en filosofía, y Abel Murcia Soriano, director del Instituto Cervantes de Bucarest.

    He aquí un reportaje difundido por el programa Paseo cultural:

  • Homenaje a la escritora Ana Blandiana en el Instituto Cervantes de Bucarest

    Homenaje a la escritora Ana Blandiana en el Instituto Cervantes de Bucarest

    La Embajada de España en Rumanía y el Instituto Cervantes de Bucarest, en colaboración con la editorial rumana Humanitas, han organizado recientemente un homenaje a la escritora rumana Ana Blandiana, galardonada con el Premio Princesa de Asturias de las Letras 2024. En esta edición, hubo un total de 38 candidaturas de 21 nacionalidades que compitieron por el galardón de las Letras. La entrega se celebró en Oviedo el pasado mes de octubre, en una ceremonia presidida por Sus Majestades los Reyes de España, acopañados por Sus Altezas Reales la Princesa de Asturias y la Infanta doña Sofía

    En el acto organizado en Bucarest, la escritora Ana Blandiana habló, entre otros temas, sobre su nexo especial con los lectores españoles:

    «En ningún otro país el éxito ha tenido esta resonancia. Mi sensación en España, tanto ante el público como ante la crítica, fue de pura resonancia. Estuve decenas de veces ante decenas de salas abarrotadas, en las que se producía el silencio del que hablaban ambos traductores, y se producía una quietud que no se definía por el hecho de que no hubiera ruido. Simplemente había una sustancia que llenaba la sala y a través de la cual tenía la sensación de que los poemas pasaban incluso antes de que apareciera su traducción».

    En el acto organizado en Bucarest participaron S. E. el Sr. José Antonio Hernández Pérez-Solórzano, Embajador de España en Rumanía, Abel Murcia Soriano, director del Instituto Cervantes de Bucarest, Sorin Alexandrescu, crítico literario, historiador y teórico rumano, miembro de honor de la Academia Rumana, Ioan Stanomir, escritor y profesor en la Facultad de Ciencias Políticas de la Universidad de Bucarest, Viorica Pâtea, catedrática en la Universidad de Salamanca, y Rafael Pisot, profesor en el Instituto Cervantes de Bucarest y traductor.
    Aquí se puede escuchar un reportaje difundido por el programa Paseo cultural:

  • Debate literario sobre la violencia de género en Bucarest

    Debate literario sobre la violencia de género en Bucarest

    La Embajada de España en Rumanía ha organizado recientemente un debate literario titulado «Se llamaba mujer: voces poéticas y literarias contra la violencia de género». El acto ha tenido lugar en el Instituto Cervantes de Bucarest en el contexto de la conmemoración anual del Día Internacional de la Eliminación de la Violencia contra la Mujer.

    La violencia de género es un problema que afecta a la sociedad en su conjunto. Este debate se ha centrado en la literatura y en el papel que puede tener la literatura en concienciar la violencia de género. En el evento han participado también los autores Miguel Gane, Andrada Ingrid Maran și Delia Ion.

    Miguel Gane nació en 1993 en Rumanía, pero vive y escribe en España. Ha publicado los poemarios «Con tal de verte volar», «Ahora que ya bailas», «La piel en los labios», «Ojos de Sol» y «Puedes hacerme lo que quieras». Es también autor de la novela «Cuando seas mayor» y el cuento infantil «Algo más que el bosque». Sus poemas se han convertido emblemáticos en numerosos movimientos sociales y es una de las voces literarias actuales más destacadas.

    Hablamos con Miguel Gane sobre este tema en el contexto del debate literario organizado en la capital de Rumanía:

  • La exposición «Arquitectura y feminismo. Sin principio ni fin» viaja a Iași

    La exposición «Arquitectura y feminismo. Sin principio ni fin» viaja a Iași

    Esta exposición centrada en la creatividad de las mujeres en la arquitectura española actual se puede visitar hasta el 4 de diciembre en el Centro Internacional de Arte Contemporáneo Baia Turcească en Iași, Rumanía.

    Según han informado los organizadores, son ocho obras en las que se han implicado arquitectas, urbanistas, artistas y diseñadoras que nos invitan a mirar los espacios, los edificios y las calles desde una perspectiva más inclusiva. En esta muestra se han implicado las siguientes artistas: Ana Gallardo, Col·lectiu Punt 6, Costa Badía, Inés Sánchez de Madariaga, Julia Galán, proyecto «Madrid, ciudad de las mujeres» (coordinadoras: Marián López Fdz. Cao), Colectivo Offmothers, Mara Sánchez Llorens y Luciana Levinton. Diseño: María Lamuy.

    El pasado mes de octubre, la exposición fue presentada también en la Universidad de Arquitectura y Urbanismo «Ion Mincu» de Bucarest dentro de la segunda edición del evento ARCHY FEST – CONNECTING COMMUNITIES. En la inauguración participó entonces la comisaria e historiadora del arte Semíramis González. La comisaria de esta muestra entró en detalles sobre las obras expuestas ahora en Iași. He aquí lo que nos contó:

  • Entrevista a Abel Murcia Soriano, nuevo director del Instituto Cervantes de Bucarest

    Entrevista a Abel Murcia Soriano, nuevo director del Instituto Cervantes de Bucarest

    Es conocido como filólogo y diplomático. Es licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona, España. Es autor de más de 50 importantes traducciones literarias del polaco al español, de varios diccionarios bilingües y de artículos sobre la enseñanza del español como lengua extranjera.

    Es el primer traductor español galardonado con el premio Transatlantyk por la promoción de la cultura polaca en el exterior. Es miembro honorario de la Asociación de Escritores Polacos y Medalla de Plata Gloria Artis del Ministerio Polaco de Cultura. Es también poeta, aficionado a la fotografía, y ha recibido varias distinciones por su actividad en el ámbito cultural. Ha tenido dos mandatos de director del Instituto Cervantes de Varsovia (2019-2024 y 2003-2008), uno de director del Instituto Cervantes de Moscú (2014-2019) y uno de director de la misma institución en Cracovia (2008-2014).

    Abel Murcia Soriano ha ofrecido una entrevista a nuestra emisora en el contexto de su reciente llegada a Bucarest. La charla se puede escuchar aquí:

  • Entrevista a la escritora española Esther F. Carrodeguas, autora de la obra «Supernormales»

    Entrevista a la escritora española Esther F. Carrodeguas, autora de la obra «Supernormales»

    En el mes de julio de 2024, el Instituto Cervantes de Bucarest desarrolló el concurso «Combates de Dramaturgia» dentro del evento Theater Networking Talents en la ciudad de Craiova, Rumanía. La obra «Supernormales» de Esther F. Carrodeguas ganó entonces el premio del jurado al mejor texto dramático español contemporáneo.

    El Teatro Nacional de Bucarest acogió la lectura dramatizada de este texto traducido al rumano por Alina Cantacuzino dentro del Festival Nacional de Teatro, bajo la dirección de Bobi Pricop, con Ada Galeș, Cezar Antal, Cosmina Stratan, Bianca Marinescu, Dragoș Stoica y Miruna Vatamanu en el reparto.

    La escritora, actriz, directora y performer española Esther F. Carrodeguas participó en la lectura dramatizada de esta comedia negra centrada en el tema de la sexualidad de las personas con discapacidad. El evento tuvo lugar dentro de la 34ͣ edición del Festival Nacional de Teatro, organizada del 18 al 28 de octubre. Aprovechamos la ocasión para hablar con ella sobre esta obra traducida al rumano, los temas que enfoca y su forma de trabajar. He aquí la charla difundida por el programa Paseo cultural.

  • Entrevista al profesor y traductor español Evelio Miñano Martínez

    Entrevista al profesor y traductor español Evelio Miñano Martínez

    El profesor de literatura francesa en la Universidad de Valencia, España, y traductor español Evelio Miñano Martínez participó en el Festival Internacional de Poesía de Bucarest, organizado del 9 al 15 de septiembre por el Museo Nacional de la Literatura Rumana.

    Hace 15 años conoció al escritor rumano Matei Vișniec. Ahora comparten un fuerte vínculo de amistad y numerosas colaboraciones en el ámbito literario, dado que el profesor español se ha convertido en el traductor de la obras de teatro de Matei Vișniec en España.

    Los dos participaron en una charla organizada por el Instituto Cervantes de Bucarest para hablar sobre esta colaboración y para leer algunos textos.

    He aquí lo que nos contó el profesor Evelio Miñano Martínez sobre su trabajo:

  • Entrevista a Carmen Noguero Galilea, secretaria general del Instituto Cervantes

    Entrevista a Carmen Noguero Galilea, secretaria general del Instituto Cervantes

    La Biblioteca Hispánica del Instituto Cervantes se ha enriquecido recientemente con dos nuevos libros: Meditaciones del Quijote de José Ortega y Gasset, traducción de Andrei Ionescu y prefacio y notas de Mianda Cioba, y La música de las letras de Fernando Savater, traducción, prefacio y notas de Oana Dana Balaș.

    Según afirmó Jorge Jiménez-Zumalacarregui, director del Instituto Cervantes de Bucarest, es el proyecto estrella de este centro y representa una colaboración con la Editorial Humanitas. La colección coordinada por Mianda Cioba se lanzó en 2023 y alcanzará 25 volúmenes.

    Según han informado los organizadores, ha sido realizada por un equipo de profesores y traductores especialistas en lenguas y literaturas hispánicas de la Facultad de Lenguas y Literaturas Extranjeras de la Universidad de Bucarest, coordinado por un comité científico internacional. Algunos títulos aparecen en forma bilingüe.

    Carmen Noguero Galilea, secretaria general del Instituto Cervantes (Madrid), participó en el lanzamiento de estos dos nuevos títulos y también en la reunión anual EUNIC Global, que tuvo lugar en Bucarest. En el contexto de esta visita, ofreció una breve entrevista a nuestra emisora sobre los objetivos de esta institución en nuestro país:

    En el lanzamiento organizado en el Instituto Cervantes de Bucarest participaron también Anca Crivăț, miembro del comité científico de la colección, profesora de la Universidad de Bucarest, Oana-Dana Balaș, traductora, profesora de la Universidad de Bucarest, Mircea Vasilescu, historiador literario, profesor de la Universidad de Bucarest, e Ioan Stanomir, crítico literario y escritor, profesor de la Universidad de Bucarest.

    Dentro de la misma colección, en 2023 se lanzaron los libros Gramática sobre la lengua castellana: escritos filológicos y exégesis bíblica de Antonio de Nebrija (edición filológica, estudio introductorio, cuadro cronológico, traducción y notas de Mianda Cioba y Anca Crivăț), y Diálogo sobre la dignidad del hombre. Ensayos y discursos de Fernán Pérez de Oliva, edición y traducción por Mianda Cioba.

  • El Instituto Cervantes de Bucarest acoge la muestra «Las Baladas del Coral»

    El Instituto Cervantes de Bucarest acoge la muestra «Las Baladas del Coral»

    La exposición incluye 44 fotografías firmadas por el fotógrafo español Joan Alvado y realizadas en 2022, durante las residencias artísticas del festival InCadaqués. Este proyecto es un ensayo fotográfico a medio camino entre el documental y un viaje imaginario, y representa una colaboración entre los centros del Instituto Cervantes en Belgrado, Budapest y Bucarest.

    El autor de la muestra es una figura importante en la fotografía contemporánea, al destacar con exposiciones en importantes centros culturales del mundo. Según han informado los organizadores, sus muestras han sido reflejadas en varias publicaciones internacionales como: Newsweek, CNN, The Washington Post, El País o The Guardian.

    Joan Alvado ha visitado por primera vez la capital de Rumanía y ha hablado sobre este nuevo proyecto suyo. He aquí la charla difundida por el programa Paseo cultural:

  • Exposición fotográfica en el Instituto Cervantes de Bucarest

    Exposición fotográfica en el Instituto Cervantes de Bucarest

    Hasta el 25 de mayo, el Instituto Cervantes de Bucarest acoge la muestra «Escrituras en lenguas romances: los rostros del Premio Fil Guadalajara». La exposición inaugurada el pasado 23 de abril en el marco del Día Internacional de la Lengua Española y el Día Internacional del Libro ha sido organizada por la Universidad de Guadalajara, el Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances y la sede del Instituto Cervantes en la capital de Rumanía.

    La muestra presenta una selección de fotografías de los 33 ganadores del Premio FIL de Guadalajara, México, junto con breves fragmentos de sus discursos. Cabe destacar que entre los ganadores de este premio que se otorga durante la Feria Internacional del Libro de Guadalajara hay también dos escritores rumanos: Norman Manea, quien recibió este prestigioso premio en 2016, y Mircea Cărtărescu, en 2022. Además de esta muestra, se organizó también una serie de proyecciones de cine con el título «El lugar de los libros».

    Jorge Jiménez – Zumalacárregui, director del Instituto Cervantes de Bucarest, habló brevemente sobre la muestra que todavía se puede visitar en este centro:

  • Proyección de la película «Argentina, 1985» en Bucarest

    Proyección de la película «Argentina, 1985» en Bucarest

    El Instituto Cervantes de Bucarest ha acogido recientemente la proyección de la película «Argentina, 1985» de Santiago Mitre. La producción de 2022 cuenta el caso real de los fiscales Julio César Strassera y Luis Moreno Ocampo, junto con su equipo de abogados, en la lucha en la justicia contra la dictadura militar más sangrienta de Argentina.


    Se trata de una película argentina muy galardonada. En los Globos de Oro, recibió el premio a la mejor película en lengua no inglesa. También recibió el Premio Goya a la mejor película iberoamericana, el Premio de la Crítica Cinematográfica (Critics Choice), y fue nominada también a los Premios Óscar a mejor largometraje internacional.


    En la proyección organizada recientemente en Bucarest ha participado también S.E. Carlos Alejandro Poffo, embajador de la República Argentina en Rumanía. En este contexto, nos ha ofrecido una breve entrevista en la que ha hablado también sobre la recepción de la cultura argentina en nuestro país y en el mundo. He aquí la charla difundida por el programa Paseo cultural:




  • Nueva edición de los Días de la Cultura Cubana en Bucarest

    Nueva edición de los Días de la Cultura Cubana en Bucarest

    El Instituto Cervantes de Bucarest acogió del 30 de octubre al 2 de noviembre los Días de la Cultura Cubana en Bucarest, evento organizado junto con la Embajada de Cuba en Rumanía. Hasta el 13 de noviembre de 2023, el público todavía puede visitar una exposición de pintura cubana contemporánea que incluye obras de los artistas Juan Leo Brower, Yari Delgado, Sándor González Vilar, Diana Balboa y Betsy Arias López. Además de la exposición, se proyectaron las películas «Pon tu pensamiento en mí» dirigida por Arturo Sotto, Cuba, 1996, y «Nido de mantis», dirigida por Arturo Sotto, Cuba/México/República Dominicana, 2018.


    Los Días de la Cultura Cubana en Bucarest han sido un evento organizado con motivo de la Presidencia española del Consejo de la Unión Europea, que tiene lugar del 1 de julio al 31 de diciembre de 2023.


    S.E. Déborah Leticia Ojeda Valedón, embajadora de Cuba en Rumanía, y Fidel Vladimir Pérez Casal, consejero de la Embajada, han ofrecido más detalles en una entrevista difundida por el programa Paseo cultural. He aquí la charla:





  • El poeta boliviano Gabriel Chávez Casazola participó en el FIPB

    El poeta boliviano Gabriel Chávez Casazola participó en el FIPB

    Nació en Bolivia en 1972. Sus poemas han sido traducidos a 10 idiomas, entre los que está también el rumano. Sus libros han sido publicados en 15 países como España, Francia, Italia, los Estados Unidos, México, Cuba, Perú, Argentina o Chile. Ha participado en numerosos coloquios y festivales internacionales, y ha recibido la Medalla al Mérito Cultural y el Premio al Mejor Libro Editado del Año en Bolivia. Entre sus libros de poesía publicados están los siguientes: El agua iluminada (Bolivia, 2010), La mañana se llenará de jardineros (Ecuador, 2013, Bolivia, 2014) y Multiplicación del sol (Colombia, 2017, Chile, 2018, Bolivia, 2019). Sus poemas han sido recogidos también en varias antologías.


    El poeta y periodista boliviano Gabriel Chávez Casazola viajó por primera vez a Rumanía para participar en la 13ª edición del Festival Internacional de Poesía de Bucarest (FIPB) celebrado del 11 al 17 de septiembre. Él estuvo presente en una lectura pública organizada en el Instituto Cervantes de Bucarest. He aquí una breve entrevista ofrecida al programa Paseo cultural (monica_tarau@rri.ro):



  • La poeta española Aurora Luque ha participado en el Festival Internacional de Poesía de Bucarest

    La poeta española Aurora Luque ha participado en el Festival Internacional de Poesía de Bucarest

    Aurora Luque es poeta, narradora y traductora. En 2022 fue galardonada con el Premio Nacional de Poesía de España por el libro Un número finito de veranos. Es doctora en Filología Clásica por la Universidad de Salamanca y destaca también por su trabajo como traductora de poesía, profesora, editora y gestora cultural. Entre otros títulos, es autora de Gavieras (2020), Personal & Político (2015), Carpe noctem (1994) y Problemas de doblaje (1990), y ha participado también en la creación de varias colecciones y antologías.


    Ella ha participado en la 13 ͣ edición del Festival Internacional de Poesía de Bucarest (FIPB), que se celebra del 11 al 17 de septiembre en la capital de Rumanía. La lectura pública ha tenido lugar en el Instituto Cervantes de Bucarest.


    Aquí se puede escuchar una breve entrevista ofrecida en este contexto al programa Paseo cultural (monica_tarau@rri.ro). Aurora Luque:



  • El proyecto Antropoloops viajó a Rumanía

    El proyecto Antropoloops viajó a Rumanía

    Este proyecto musical español que fue presentado en Bucarest dentro de la Muestra Anual de Arte y Ciencia, Neo Art CONNECT (NAC) 2023, celebrada este verano en nuestro país.


    Rubén Alonso, uno de los creadores de esta iniciativa de la Asociación Antropoloops, es músico autodidacta y arquitecto de profesión. En los últimos 15 años, se ha centrado en los procesos de creación abiertos y colectivos, y en la reinterpretación creativa del paisaje cultural tradicional.


    En 2014, junto con Esperanza Moreno, creó el proyecto de música electrónica Antropoloops, que mezcla la música tradicional y la representación visual de la información, al extenderse también a varios ámbitos, como es el educativo.


    Rubén Alonso habló en una entrevista difundida por el programa Paseo cultural sobre este proyecto disponible también en línea: