Category: Дома вдали от дома

  • Туан Нини (Малайзия)

    Туан Нини (Малайзия)

    Туан Нини родилась в 1987 году в Малайзии, а с 2006 года она живет в Румынии, в Бухаресте. Здесь она училась в Национальном университете искусств, на факультете живописи, это после года изучения румынского языка на филологическом факультете в Бухарестском университете. Поскольку она увлечена иллюстрацией, то стала одним из ведущих специалистов-иллюстраторов. Она сотрудничала с рекламными агентствами, издательствами, продюсерскими домами, культурными ассоциациями, ее иллюстрации и анимация использовались для продвижения румынских и международных коммерческих и культурных брендов.


    Работы Туан Нини выставлялись на Румынской неделе дизайна, на фестивалях Animest и Street Delivery в Бухаресте, на Amural в Брашове, она сотрудничала с самыми известными иллюстраторами, включая Дана Пержовски. Нини также занимается книжной иллюстрацией, она была в жюри секции музыкального видео на фестивале Animest в 2021 году. Недавно она организовала конференцию по иллюстрации на Bucharest Grafic Days, была куратором выставки редакционных иллюстраций на том же фестивале графики. У Туан Нини есть собственная студия иллюстраций и анимации Susumadu Studio.


    Как сложилось ее решение приехать в Румынию? “Это был 2006 год, мне было 19 лет и я уже поступила в университет в Малайзии. Он называется Мультимедийный университет, и если бы я там осталась, то занималась бы кино и мультипликацией, которые мне были интересны в то время. Но после поступления я поняла, что стала бы больше заниматься кино и 3D — 3D-анимацией, но тогда это меня не интересовало. Случайно коллега с того же факультета в Малайзии захотел сменить факультет. Его мать была дипломатом, по совпадению собиралась стать послом в Румынии. Сначала он поехал в Румынию, а через полгода рассказал мне, что там тоже есть факультет искусств и, может быть, я поеду туда, чтобы посмотреть, что это такое. Университету 200 лет, и, наверное, он хорош, если ему 200 лет, и я решилась. Мне было 19 лет, я была готова к приключениям, мне было интересно все новое. Действительно, мне оказали поддержку в посольстве. И ведь я приехала, очень мало зная о Европе и ничего – об истории Румынии”.


    Нини постепенно адаптировалась к своей новой жизни студентки в Бухаресте. Сначала ей было нелегко, всё было внове, она не знала румынский язык, было мало местных друзей. К тому же, Нини – младший ребенок в семье, и признается, что была избалованной, а теперь получила возможность принимать собственные решения, что ей не всегда было легко. Как её здесь встретили? “Очень избалованной. Мне нужно было быстро развиваться, и в первый год в Румынии мне потребовалось многое, чтобы привыкнуть к свободе. Думаю, немного злоупотребила этим. Я познакомилась с несколькими студентами из разных стран, наверное, это очень помогло. Потом у меня появились первые близкие друзья из Норвегии и Дании, из Кореи и Турции”.


    Мы спросили у иллюстратора Туан Нини, стал ли Бухарест сейчас её домом: “И да, и нет. Все сложно. Полушутя говорю, что я на треть румынка, живу здесь уже много лет. Когда я была дома до пандемии, несколько раз, когда я разговаривала с друзьями, на английском и малазийском, некоторые слова мне приходили на румынском, и я сказала себе: ах, что это? и у меня был небольшой кризис идентичности. Действительно, я уже не чувствую Румынию, как чужую страну, это понятно, но какое из мест более родное, сказать не могу”.


    И наконец, мы спросили Нини, что бы она увезла из Румынии в Малайзию и наоборот, что бы она хотела еще увидеть из своей родной страны, здесь, в Румынии? Думаю, было бы неплохо, если бы люди в Румынии не так боялись извиняться. С другой стороны, мне очень нравится, что в Румынии люди очень открыты, очень прямолинейны, не боятся высказывать свое мнение. Не так важно быть как все. Мне кажется, что люди в Бухаресте или те, кого я знаю, всегда много думают о том, что было бы хорошо для них, и не обязательно хотят принуждать других. И это то, что мне очень нравится в Румынии — у каждого из нас есть пространство, чтобы быть собой, нам не нужно быть кем-то другим”.

  • Клайв Шеппард (Англия)

    Клайв Шеппард (Англия)

    Клайв Шеппард — британец, специалист по информационным технологиям и руководитель ИТ-компании в Румынии. Он окончил факультет экономики строительства в Университете Саутбэнк в Лондоне. Его румынская история началась в девяностых годах и у нее несколько этапов. Сейчас Клайв обосновался в Румынии, у него постоянный вид на жительство, он женат и у него маленькая дочка. Как он попал в Румынию и почему поселился здесь, рассказывает сам Клайв: “Я учился в университете до лета 1990 года и на меня произвели очень сильное впечатление события в Восточной Европе в 1989 году. Я читал в газетах о Чаушеску, мне стало интересно, как там в Румынии. Летом 1990 года я купил билет Europass на месяц поездом по Европе. Я уехал с сотней фунтов в кармане, тогда 100 фунтов что-то значили, я был богат. Я установил себе бюджет в 5 фунтов в день и побывал во Франции, Португалии, Испании, Германии. Я увидел, что мои карманы немного опустели, и решил поехать на Восток, потому что там дешевле. Я оказался в Восточной Германии, Чехии и Будапеште. Мне очень понравился Будапешт, я пробыл там неделю. Потом я увидел, что есть поезд на Бухарест. У меня с собой был журнал «Поехали!/Let’s go!», там писали про каждую из стран. Там было и про Румынию, про Чаушеску и Секуритате, и я сказал себе, что опасаюсь ехать в Румынию. Но решил съездить туда на выходные. В поезде я подружился с румыном, я не говорил по-румынски, он не говорил по-английски, но когда мы добрались до Северного вокзала, мы были как братья. И он меня спросил: где ты остановишься в Румынии, а я ответил, что понятия не имею, в Берлине я ночевал на вокзале, с бюджетом 5 фунтов в день. Но он сказал: нет, в Румынии по-другому, ты не можешь жить на Северном вокзале. Пойдем со мной, ты остановишься у меня и моей жены в Берчень, на бульваре Константина Брынковяну. Мы приехали туда, и я сказал себе, что останусь на неделю, но через три месяца я все еще был на бульваре Константина Брынковяну. Я жил с его семьей, я побывал в горах Апусень, в Синае, в Пелеше, на меня произвела сильное впечатление Румыния и её люди, правда. Понятно, что 1990 год был непростым, но люди были дружелюбны. Я тоже не капризничал, играл в футбол с мальчишками на улице, я был в некотором роде знаменит, англичанин из Берчень”.


    Таким было для Клайва Шеппарда начало в Румынии. Он подружился с девушкой Кристиной, они поженились в 1993 году. Потом они вместе переехали в Лондон, где прожили до 2010 года, но потом развелись. Клайв Шеппард решил снова попытать счастья в Румынии, что-то сделать здесь. В 2011 году он вернулся, и шаг за шагом открыл небольшой колл-центр в Бухаресте, и спустя еще немного времени совсем стал жителем Бухареста. Сначала у него не было друзей, но Клайв нашел клуб для иностранцев и местных любителей бега, они бегали в парке Херэстрэу вокруг озера. Там они встретились с Моникой, потом она вышла за Клайва замуж. Как говорит сам Клайв Шеппард, это стало для него новым стартом, а Румыния была для него своего рода терапией. Постепенно он стал, по его выражению, счастливым жителем Бухареста.


    Клайв не проводил много времени среди эмигрантов, наоборот, он предпочитал общаться с румынами и как можно быстрее интегрироваться в жизнь Бухареста. Выучился говорить по-румынски, причем очень хорошо, теперь у него много друзей, в основном местных. Мы спросили его, что приносит ему счастье в Бухаресте: “Каждый день я смотрю в окно, и обычно погода ясная, небо голубое, без единого облачка. Это своего рода восточноевропейская Гавана. Я знаю, что это не идеальный город, у него есть проблемы, но это небольшой город. Для лондонца, привыкшего к 10-12 миллионам жителей, Бухарест — славное место. Правда, с пробками и мусором пока проблемы, но с каждым годом становится все чище. Мне здесь хорошо и я в безопасности. Мне очень важно знать, что я в безопасности. В Лондоне вы не пойдете в парк после 8 вечера, надо быть сумасшедшим, чтобы делать это, но в Румынии я могу пойти в Херэстрау в 3 часа ночи, не беспокоясь ни о чем. Я чувствую себя здесь очень хорошо. Дом там, где сердце, и с самого начала я чувствовал, что у меня латинская душа. Мне здесь хорошо, как дома, и я совсем не скучаю по Англии, Лондону. Я попал домой”.


    Клайв видит все недостатки города, который стал ему домом, и ему хотелось бы иметь возможность что-то изменить, но снизу вверх: “Я очень аккуратный человек, и моя жена Моника такая же, аккуратная. Я не люблю, когда я вижу беспорядок или грязь. В Бухаресте я не вижу деталей. Мне не нравится, что все люди говорят, что государство или мэр не делали того или этого. Мы вдвоем в одни выходные в месяц выходим на улицу и убираемся, не только перед домом, а на улице, метров 200. И все соседи нас спрашивают: что вы делаете? Мы убираемся, потому что хотим жить в красивой стране. О, странно, может быть, и мы будем в будущем. Ладно, давай, пожалуйста. Но никто не приходит, только мы вдвоем, а в Бухаресте грязно, многое не работает, страна разбита… Ладно, не надо ждать все время кого-то еще. Вот что я хочу сказать своей маленькой девочке Эмме: ты сама за всем смотришь, ты можешь все. Неважно, вы – начальник или только начинаете. Вы должны убираться везде, вы должны делать все работы, и вам не зазорно убирать улицу. Будет замечательно, если в Бухаресте станет чище.

  • Лютфийе Сезер из Турции

    Лютфийе Сезер из Турции

    Летом 2022 года Лютфийе Сезер завершила обучение в Университете Бингёля в Турции по специальности английский язык и литература. Завершающий семестр, благодаря стипендии Erasmus, она провела в Румынии, на факультете литературы Крайовского университета, где училась и общалась только на английском языке. По-румынски она знает всего несколько слов типа «спасибо, пожалуйста», знает, как поздороваться здесь, на Радио: Здравствуйте, меня зовут Лютфийе Сезер. Я из Турции и слушаю ИнтерРадио Румыния. Я была студентом по стипендии Erasmus на факультете литературы Крайовского университета”.


    Каким был этот семестр на факультете литературы Крайовского университета для Лютфийе Сезер из Турции? В начале я была немного напугана, я не очень была уверена в моем английском, я не решалась изъясняться по-английски, но все румыны вокруг меня были так приветливы, они меня очень подбадривали, особенно мои коллеги и учителя. Мы очень быстро поняли друг друга, и преподаватели всегда приходили к нам на помощь, и все получалось хорошо, мы добились больших успехов. В Университете Крайовы я узнала так много всего, чего не знала в Турции, во время моего студенчества. Думаю, мой опыт Erasmus в Румынии очень обогатил меня. Кроме того, я познакомилась с новыми людьми, это помогло мне раскрыться, я мечтаю вернуться туда и ещё познакомиться с новыми людьми”.


    Лютфийе Сезер, не колеблясь, рекомендует и другим иностранным студентам приехать учиться на литературный факультет Крайовского университета. Здесь преподаватели с очень хорошей подготовкой, многие из них прошли стажировки за границей, где они также преподавали; у вуза в Крайове – 28 партнеров в Европе в рамках программы Socrates-Erasmus; у него десятки стипендий во Франции, Италии, Испании, Бельгии, Германии, Австрии, Греции, Швеции: Именно так. Честно говоря, Румыния не была моим первым выбором, я изначально хотела поехать в Польшу, но наши преподаватели в Турции рекомендовали нам поехать в Румынию, так что я передумала, и мне понравилось. Каждому стоит съездить в Румынию, здесь такие душевные, приветливые люди, природа впечатляет, еда вкусная. В Румынии есть на что посмотреть. Я сама чувствую, что мне не удалось многого увидеть в Румынии, и поэтому я хотела бы вернуться туда, так что я рекомендую всем приехать и увидеть румынские пейзажи и познакомиться с ее замечательными людьми”.


    За время с марта по июнь 2022 года в Крайове юной турчанке удалось подружиться с другими студентами из Италии, Испании, Пакистана, Франции. И вот ее впечатления от Румынии: Я попробовала румынский десерт, папанашь, это отварные творожные пончики, это было так вкусно. Я все время слушала румынские песни, я всегда слушала румынскую музыку, и я также посетила Бухарест, он впечатляет, но Крайова произвела на меня особенное впечатление, там прекрасный парк имени Николае Романеску, я ходила туда даже три раза в неделю”.


    В своё свободное время Лютфийе Сезер любит прогулки на природе, читать театральные пьесы и знакомиться с новыми культурами. Она также принимала участие в подготовке к Международному шекспировскому фестивалю в Крайове в этом году. Это уже традиционное событие стартовало в 1994 году. Как девушка видит свое будущее? Хочу продолжить учебу на степень магистра, думаю вернуться в Крайову для этого, но не в этом году, потому что после пяти лет обучения я чувствую необходимость сначала сделать перерыв. В ближайшие годы планирую поступить в магистратуру в Румынии, затем я хочу остаться в университетской среде, получить докторскую степень и стать хорошим университетским преподавателем.


    И вот что Лютфийе Сезер из Турции, которая училась по стипендии Erasmus на факультете литературы Крайовского университета, говорит в завершение нашей беседы: Очень хочу поблагодарить всех своих преподавателей в Крайовском университете, я хочу сказать им, что никогда не забуду их, они нам очень помогли. Я благодарю моих преподавателей в Турции, потому что именно они убедили меня приехать в Румынию, где мне встретилось так много замечательных людей. Я признательна моей семье, она поддерживала меня, особенно финансово. На самом деле, я хочу поблагодарить всех людей в моей жизни за помощь и поддержку, которую они мне оказали.

  • Джузеппе Татео (Италия)

    Джузеппе Татео (Италия)

    Джузеппе Татео родился в Италии, в Бари, изучал литературу и философию в Туринском университете, где также получил степень магистра культурной антропологии и этнологии. После этого Джузеппе защитил докторскую диссертацию по социальной антропологии в Институте Макса Планка в Германии. Последовала насыщенная исследовательская деятельность в престижных университетах Европы, Латвии, Чехии и Германии, он получил стипендию для научной работы после докторской в Колледже Новой Европы в Бухаресте и стал членом Общества румынских исследований.


    Джузеппе Татео проводил антропологические исследования в течение шестнадцати месяцев в Бухаресте, ещё три месяца в Республике Молдова, в Кишиневе, и в Сигету-Мармацией; здесь он побывал несколько раз, сюда он возвращался с 2011 по 2019 год. И вот что он рассказывает о том, как у него появился интерес к Румынии.


    “Здравствуйте! Мое любопытство возникло, скажем так, естественным и неожиданным образом, потому что я впервые приехал в Румынию в 2007 году в качестве волонтера в Сигету Мармацией с группой итальянских иезуитов, которые 20 лет назад открыли и основали семейный дом в Марамуреше. Тогда я был совсем юным, мне было 17 лет, и я довольно быстро выучил язык. Люди там, где мне посчастливилось стать волонтером, встретили меня очень тепло, и я подружился с местными жителями. Я возвращался несколько раз, практически каждое лето в течение нескольких лет; меня заинтересовала антропология, я решил заняться полевыми исследованиями и написать свои бакалаврские и магистерские диссертации на материале сначала по Республике Молдова, а затем по Румынии. И поэтому, естественно, интерес академического исследователя и интерес к румынскому языку и культуре шли рука об руку. Так я прожил два года в Бухаресте, и Румыния стала частью моей жизни”.


    Джузеппе Татео очень хорошо говорит по-румынски; мы спросили его, как он приближался к румынскому языку, учитывая нашу культурную и историческую близость.


    “Это было просто. Впервые это началось в Сигету-Мармацией, с местными жителями, и не только с румынами, но и с венграми. Эти два языка, оба новые для меня, были чрезвычайно интересны. Очевидно, что изучение румынского языка не требует таких усилий, как венгерского, который я даже не пытался учить, потому что он слишком сложен. Меня, конечно, завораживало то, что мне пришлось лучше выучить язык, ведь я занимался исследованием православной религии, и я открыл для себя и новый язык – церковный язык, более далекий от латинской лексики, потому что это заимствованные слова из славянского языка. И это был еще один этап, который стал частью моей жизни. Сейчас стараюсь читать книги на румынском, читать новости на румынском, поддерживать свои знания”.


    Хотя Джузеппе Татео уже два года не живет в Румынии, он не потерял связи с румынским языком и культурой и сохранил свое увлечение румынской литературой и поэзией. Мы спросили его про любимых авторов: Очень долго это был Никита Стэнеску, это была первая любовь. Я пытаюсь переводить его на итальянский, когда у меня есть время, и я нахожу это очень, очень приятным, такая тренировка в румынском языке. Потом я обнаружил Иона Мурешана, которого читаю прямо сейчас, но я только начинаю. Говоря о литературе, о прозе, думаю, последней книгой, которая действительно произвела на меня сильное впечатление, были Две тысячи лет” и Дневники Михаила Себастьяна”. Однажды я попытался читать Матея Караджале, но это оказалось слишком сложно, слишком много незнакомых слов и всё, тогда я сдался”.


    У Джузеппе Татео богатый опыт работы в Румынии. Его исследования, связанные со возведением православных храмов, означали много путешествий по Румынии и познакомили со многими людьми. Поэтому можно сказать, что он познает глубинную Румынию. Мы спросили его, что, по его мнению, следует поменять в лучшую сторону в нашей стране: ”Впервые я приехал в Румынию в 2007 году, и сейчас, спустя пятнадцать лет, у меня иногда возникало ощущение, что общество и экономика на самом деле не стали более справедливыми, правительства, которые сменяли друг друга, на самом деле не действовали в интересах самых обездоленных, и если что-то нужно улучшить, то нужно двигаться к равенству классов, полов и национальностей, и это до сих пор очень серьезная проблема в Румынии”.


    Румыния по-прежнему остается неизвестной величиной даже для туристов, которые приезжают сюда и видят лишь малую толику того, что может предложить наша страна. Мы спросили Джузеппе Татео, что бы он сказал иностранцу, который хочет лучше узнать Румынию: “Для обычных туристов Бухарест — несколько уродливый город, потому что они приезжают на несколько дней и видят ось Площадь Победы – Римскую площадь – Площадь Объединения, социалистическую архитектуру с бетонными многоэтажками – и все. Это очень грустно, потому что они проходят мимо сокровищ модернистской архитектуры, невероятно завораживающих – в Армянском квартале, Еврейском квартале и так далее. Думаю, что образ Бухареста за границей не очень ценится. Я бы начал с столицы и архитектурных чудес, которые здесь есть. Я много путешествовал по Румынии, и где бы я ни был, места были невероятно красивыми, и не только на море или на природе в Марамуреше. И про людей, с которыми я общался, я вспоминаю с большой нежностью.

  • Махди Варде, уроженец Ливана

    Махди Варде, уроженец Ливана

    Махди Варде, уроженец Ливана, живший в Сирии и Объединенных Арабских Эмиратах, сейчас – студент медицинского факультета Университета медицины и фармации имени Юлиу Хациегану в городе Клуж-Напока: Здравствуйте, слушатели ИнтерРадио Румыния, меня зовут Махди Варде, я студент медицинского факультета Университета им. Юлиу Хациегану в Клуж-Напока, я родился в Бейруте, в Ливане, прожил там 5 лет, после этого мы переехали в Сирию и я прожил там около 6 лет, а примерно в 11 лет мы переехали в Объединенные Арабские Эмираты, где я жил, пока не переехал в Румынию, в конце 2020 года”.


    До 2021 года Махди Варде посещал подготовительный курс румынского языка на филологическом факультете Университета Бабеш-Бойяи, отделения румынского языка, культуры и цивилизации: Подготовительный курс был для меня интересен, мне нравится изучать иностранные языки. Меня заинтересовал румынский язык. Сначала было немного сложно, но как только я начал понимать, как использовать слова, стало легче. Еще у меня были очень хорошие преподаватели, которые помогли мне достичь достойного уровня владения румынским языком, и теперь я всё время вспоминаю подготовительный курс и даже хочется, чтобы это время вернулось”.


    Махди Вардех объясняет, почему он решил приехать в Румынию: После окончания лицея я был в поисках хорошего медицинского вуза за границей, провел исследование в интернете, нашел несколько, стал сравнивать, чтобы выбрать один, лучший вариант для меня. В итоге я выбрал Румынию из-за хорошего рейтинга”.


    Медицинский факультет в городе Клуж-Напока — один из немногих в мире, который предлагает учебную программу по медицине на трех языках: румынском, английском и французском. В 1997 году вуз открыл первую в стране секцию с преподаванием на английском языке, а в 2000 году последовало открытие французского курса. Махди Варде изучает общую медицину в Клуж-Напоке на английском. Он очень хорошо адаптировался к университетской среде этого города в Трансильвании: Сначала у меня не было здесь ни друзей, ни родственников, но как только я начал учебу, у меня появилось так много хороших друзей, которых я считаю своей второй семьей. Мне нравится погода в Румынии, она очень похожа на ту, что в Ливане или Сирии. И природа прекрасна, и люди добрые и внимательные, милые, и я чувствую себя здесь как дома”.


    В свободное время Махди Варде и его друзья планируют свои новые поездки: Могу сказать, что путешествия — это мое самое любимое увлечение. В Румынии я побывал в Бухаресте, Брашове, Ораде, Сигишоаре, замке Бран и Констанце. Город, который мне очень нравится, — это Брашов, потому что он очень необычный, там очень красивая природа, например гора Тымпа, его ощущаешь как очень европейский город”.


    В 2027 году Махди Варде из Ливана завершит свое медицинское образование в Клуж-Напоке: Ещё с самого детства я хотел заниматься медициной, меня увлекла эта область, и вот – сегодня я изучаю медицину в Клуж-Напоке. В будущем хочу стать хирургом. Моя цель — вернуться в Объединенные Арабские Эмираты и работать там, потому что я привык к образу жизни там. Помимо медицины, я хотел бы в будущем открыть свой бизнес, может быть, ресторан, потому что мне нравится вести бизнес для себя, иметь план Б. У меня есть родственники за границей, они предприниматели в Германии, Испании, Голландии, мой дедушка занимался торговлей. Есть у меня и возможность остаться в Румынии, если я открою здесь бизнес, то смогу остаться.


    Завершая наш разговор, Махди Варде, студент медицинского факультета Университета медицины и фармации имени Юлиу Хациегану в Клуж-Напоке, сказал: Хочу поблагодарить мою семью за все, что они делают для меня, я скучаю по ним, я благодарю своих друзей, потому что они со мной, когда я больше всего в них нуждаюсь, я благодарю своих преподавателей на подготовительном курсе в Клуже, Лавинию Васиу и Кристину Бокош. Если бы не они, не их помощь, я не смог бы дать это интервью, и я хочу поблагодарить ИнтерРадио Румыния за эту прекрасную возможность беседы.

  • Леандро Васконселос Феррейра

    Леандро Васконселос Феррейра

    Леандро Васконселос Феррейра — инженер-программист, он родом из Сан-Паулу, Бразилия, и живет в Румынии около пяти лет. До приезда сюда Леандро более десяти лет жил и работал в Дублине, где познакомился со своей женой, румынкой. Это стало причиной, чтобы он оказался в Румынии: “Во-первых, спасибо за приглашение на Радио. Раньше я жил в Ирландии, почти 11 лет. Я получал там высшее образование на английском языке, там же познакомился там с девушкой румынкой. Мы путешествовали вместе, а затем приехали в Бухарест. Это красивый город, но поначалу мне было немного сложно, потому что я привык к жизни в Ирландии, в Дублине. Это столица Ирландии, но это небольшой город, где много людей ездят на велосипеде и ходят пешком. Когда я приехал сюда, в Бухарест, мне было тяжело привыкнуть, потому что было много машин, непростое автодвижение”


    Тем временем Леандро Васконселос Феррейра адаптировался к учащенному темпу жизни в Бухаресте и быстро выучил румынский язык. Сейчас он говорит, что чувствует себя хорошо в Румынии, почти как дома, в Бразилии: “Я пока не очень хорошо говорю, но у меня всё же получается, потому что румынский язык и португальский язык произошли от латыни и похожи. Мне нравится в Румынии, в Бухаресте, потому что летом прекрасная погода, тепло, как в моей стране, в Бразилии. Я не на сто процентов привык к пробкам и когда мне нужно куда-то добраться, много хожу пешком или еду на велосипеде. У меня есть машина, но я ею не пользуюсь. Думаю, что я езжу на машине день или два в месяц. Моя машина все время стоит на стоянке”.


    Леандро очень активный человек, любит спорт. Его тревожит интенсивное и хаотичное движение в Бухаресте, и мы спросили его, что стоит изменить, вдобавок к автодвижению, в столице и в самой Румынии: “Совсем недавно я был в своего рода дорожном путешествии. Побывал в городах Сибиу, Клуж, Орадя, Тимишоара, Яссы и Сучава. Для меня ясно, что это проблема инфраструктуры, и с автострадами непросто. Если бы я был у власти, я бы построил больше автомагистралей; думаю, что образ мышления людей в Бухаресте должен поменяться. Люди должны больше ездить на велосипедах, ведь это город на равнине, здесь мало холмов, и вы можете ездить на велосипеде. С тех пор, как я приехал сюда, что-то уже изменилось. Сейчас на Splaiul Independenței построена велосипедная дорожка, и это очень хорошо, потому что можно доехать до Crângași и Politechnică. Раньше такого не было. Теперь вы можете добраться до Каля Викторией, и это очень хорошо. По выходным улицы перекрывают, и люди могут спокойно кататься на велосипедах и самокатах.


    Леандро хорошо себя здесь чувствует, общается со своими новыми друзьями. Среди них есть и иностранцы, и румыны, с которыми он близко подружился. Что он больше всего ценит в своей жизни в Бухаресте: “Здесь летом можно хорошо и много заниматься спортом. Я бегаю каждый день, когда идет дождь, я бегаю дома на беговой дорожке, когда нет дождя выхожу на бульвар здесь, где я живу, в районе Унирии. Время от времени я хожу на футбольный матч с другом, с группой экспатов и румын, а также езжу на велосипеде. Я очень люблю ходить в рестораны, по-моему, румыны очень вкусно готовят. Я ценю румынскую кухню, а также международную, итальянскую, китайскую. Из румынской кухни мне нравятся мичь (колбаски из смешанного фарша), сармале (голубцы), мэмэлига, почти все”.


    В Ирландии Леандро часто ходил в рестораны или магазины, торгующие бразильской едой, и этого ему не хватает в Румынии; где таких мест немного. И конечно, больше всего он скучает по семье и друзьям. Что в нем изменил его приезд в Румынию и что бы он взял с собой, если бы ему пришлось уехать отсюда?


    “Как я уже говорил, мне было трудно из-за дорожного движения, но в моей профессиональной жизни приезд сюда был очень хорошей переменой. Я многому научился и нашел очень хорошую работу. У меня здесь появилось много друзей, думаю, что румыны немного более открыты, чем ирландцы, у которых немного более замкнутая культура в отношении людей не из их страны. Я думаю, что взял бы своих друзей и все, чему я здесь научился по работе, с собой“.


    Будущее для всех в тумане, особенно в это время, поэтому Леандро не знает, надолго ли он останется в Румынии. Завершая наш разговор, он рассказал, что хотел бы привезти из Бразилии в нашу страну: “Ресторан с бразильским грилем, потому что здесь, в Румынии, любят гриль, но едят больше свинины и курицы. В Бразилии мы предпочитаем говядину. Кажется, в прошлом году в Клуже открылся ресторан с бразильской кухней, но я еще туда не доехал. Румыны схожи с бразильцами. У меня есть друг, который приехал сюда из Италии. Он сказал мне: это место очень похоже на Бразилию. И люди, и дома и летом очень похоже на то, что у нас в Бразилии“.

  • Мохамед Башир Альмонаджед из Сирии

    Мохамед Башир Альмонаджед из Сирии

    Мохамед Башир Альмонаджед из Сирии – студент Университета медицины и фармации имени Юлиу Хациегану в городе Клуж-Напоке, у нашего микрофона: Всем привет! Вы слушаете Интеррадио Румыния. Я – Мохамед Башир Альмонажед из Сирии. Я учусь на первом курсе медицинского факультета Университета медицины и фармации имени Юлиу Хациегану в городе Клуж-Напока».


    Мохамед Башир Альмонаджед родился в сирийском Дамаске в 2002 году. С 2010 года живет в Объединенных Арабских Эмиратах. В 2020 году в Клуж-Напоке юноша начал учебу на подготовительном отделении румынского языка на кафедре румынского языка, культуры и цивилизации (DLCCR) факультета литературы Университета Бабеш-Бойяи. Он рассказал нам, почему он выбрал Румынию, чтобы учиться здесь на врача: Я жил в Сирии 8 лет, а потом переехал в Объединенные Арабские Эмираты, потому что мой отец штурман и работал там. После окончания лицея в Объединенных Арабских Эмиратах в 2020 году я начал искать медицинские университеты в Европе и обнаружил, что Университет медицины и фармации имени Юлиу Хациегану в Клуже занимает высокие позиции в мировых рейтингах и у него очень хорошая репутация. Когда я переехал в Румынию, я почувствовал себя как будто дома в Сирии, ведь люди здесь дружелюбны, очень приветливы, и погода здесь очень похожа на сирийскую. У меня не было друзей в Румынии до того, как я попал сюда, но читая информацию в Интернете, я понял, что это очень хорошая страна для иностранных студентов, и после того, как я переехал сюда, у меня появилось много друзей”.


    Каковы впечатления о Румынии у сирийца из Объединенных Арабских Эмиратов Мохамеда Башира Альмонаджеда? В подготовительный год, когда я изучал румынский язык в университете Бабеш-Бойяи, у меня было больше свободного времени, потому что занятия были онлайн, поэтому я мог гулять и открывать для себя Клуж. Я исходил весь город Клуж-Напока, мне очень понравилась там природа, и я побывал в соляной копи Турда, где мне очень понравилось. Я не был ещё в других городах, у меня не было достаточно времени, но я думаю, что поеду в другие города на летние каникулы. Клуж — прекрасный город, я чувствовал себя как дома, у меня появилось много друзей из других стран, это был очень интересный опыт, потому что я многое узнал о других культурах”.


    На летних каникулах Мохамед Башир Альмонаджед планирует посетить несколько городов Румынии, о которых он узнал на курсах румынского языка в Клуже на факультете литературы Университета Бабеш-Бойяи: это Брашов, Бухарест и Алба-Юлия. Когда у него есть немного свободного времени, как он предпочитает его проводить? Я не спортсмен, но я шахматист, и когда у меня есть свободное время, мне нравится ходить в Центральный парк в Клуже, чтобы поиграть в шахматы с людьми, которые обычно там играют. Я научился играть в шахматы онлайн в 8 лет дома в Сирии. Еще я люблю читать, поэтому раз в неделю хожу в библиотеку Университета медицины, чтобы почитать там с друзьями. Мы читаем научную фантастику, написанную арабскими авторами”.


    Мохамед Башир Алмонажед объяснил нам, почему он выбрал медицину для своего профессионального становления, и чем он намерен заниматься в будущем после окончания Университета медицины и фармации имени Юлиу Хациегану в городе Клуж-Напоке: Когда я помогаю людям, чувствую себя очень хорошо, чувствую себя хорошим человеком, это меня радует. В будущем я хочу стать онкологом, потому что хочу знать об опухолях и помогать больным раком. Я пока не знаю, где буду работать, но у меня есть варианты остаться в Румынии или вернуться в Объединенные Арабские Эмираты”.


    Молодой сирийский студент-медик из Клуж-Напоки Мохамед Башир Альмонаджед вновь у нашего микрофона: Я скучаю по своим родителям, по своему младшему брату, потому что я привык быть с ними, и я скучаю по своим бабушке и дедушке в Сирии. А когда я возвращаюсь в Сирию и в Объединенные Арабские Эмираты, я скучаю по Румынии и моим друзьям здесь. Я признателен моей семье за поддержку, я хочу поблагодарить своих учителей, Лавинию Васиу и Кристину Бокош, они очень хорошо учили меня румынскому языку, так что теперь я могу очень хорошо говорить по-румынски, и я также благодарен моим преподавателям, потому что они помогли мне изучать медицину, и я хочу поблагодарить ИнтерРадио Румыния”.

  • Али Мохамедахмед из Судана

    Али Мохамедахмед из Судана

    Али Мохамедахмед из Судана, студент факультета материаловедения и инженерии Технического университета имени Георге Асаки в Яссах: Здравствуйте! Вы слушаете Интеррадио Румыния. Меня зовут Али Мохамедахмед, я уроженец Судана, сейчас я учусь в магистратуре Технического университета имени Георге Асаки, на факультете материаловедения и инженерии, по направлению безопасности и гигиены труда, в Яссах”.


    Али Мохамедахмед – выпускник подготовительного курса румынского языка для иностранных студентов, который ведет кафедра румынского языка для иностранных студентов факультета литературы Ясского университета имени Александра Иоана Куза. Для начала он рассказал, почему приехал учиться в Румынию: Я приехал в Румынию в 2020 году, это такая довольно длинная история, я уже шесть лет работаю на тепловой электростанции, мы проводим профилактические работы и обслуживание оборудования. Но для капитального ремонта мы заключаем контракты со специализированными компаниями, и в этом смысле у нас есть контракт с румынской компанией; по условиям контракта предусмотрено обучение и обмен опытом, и в результате я здесь. Наша тепловая электростанция находится вблизи столицы Судана Хартума, в городе Бахри”.


    С изучением румынского языка, как говорит Али Мохамедахмед, вначале ему было не так просто, но благодаря преподавателям из Ясс и его румынским друзьям он постепенно стал говорить на нем все лучше: Хочу поблагодарить моих преподавателей и коллег, и в первую очередь госпожу Иоланду Стерпу и госпожу Александру Илие. У меня сейчас много друзей, теперь у меня есть и друзья по работе, потому что прошлым летом, в течение трех месяцев, во время летних каникул, я работал в Тимишоаре, в строительстве, потому что мне нужно было работать, мне понравилось, и я работал вместе с несколькими друзьями, и вместе с ними я узнал больше о Румынии”.


    Какое у суданца Али Мохамедахмеда мнение о Румынии?


    Мне здесь очень нравится природа, она прекрасна, особенно зимой, когда идет снег. На самом деле, впервые в жизни я увидел снег в Румынии, потому что у нас в Судане снега нет. По-моему, Румыния очень красивая страна, здесь такая природа, здесь горы Карпаты, и все люди, которых я встречал, просто замечательные. У меня много румынских друзей, они очень славные, они мне очень помогли, и я им благодарен”.


    Как Али Мохаммедахмед любит проводить свободное время?


    Больше всего я люблю играть в футбол и путешествовать, посещать туристические достопримечательности. Я уже побывал в разных городах Румынии, в Бухаресте, Брашове, Тимишоаре, Залэу. Больше всего мне нравятся Брашов, Тимишоара и Яссы”.


    В 2023 году Али Мохамедахмед получит степень магистра по безопасности и гигиене труда в Техническом университете имени Георге Асаки. Какие у него планы на будущее?


    После окончания учебы я постараюсь устроиться здесь на работу, если у меня будет такая возможность, в той же области, в которой я получил степень магистра, безопасности и гигиены труда. Дело в том, что экономическая ситуация и рынок труда в Румынии лучше по сравнению с тем, что происходит сейчас в моей стране.


    И вот что Али Мохамедахмед из Судана, магистрант первого курса факультета материаловедения и инженерии Технического университета имени Георге Асаки в Яссах, сказал в завершение нашей беседы: Хочу еще раз поблагодарить моих преподавателей и коллег по подготовительному году из Ясс, из Университета имени Александру Иоана Куза, а также моих родителей, моих братьев и сестер, которые поддерживали меня в этом году.

  • Эден Фирдман

    Эден Фирдман

    Эден Фирдман из Израиля, выпускник подготовительного курса румынского языка для иностранных студентов на филологическом факультете Ясского университета имени Александру Иоана Куза, будущий студент Университета медицины и фармации имени Григоре Т. Попа в Яссах: Меня зовут Эден Фирдман, я из Израиля. В настоящее время я работаю в сфере информационных технологий; в этом году собираюсь изучать общую медицину в Яссах”.


    Начиная с 2020 и по 2021 год Эден Фирдман учил в Яссах румынский язык. Он был слушателем подготовительного курса румынского языка для иностранных студентов, организованного кафедрой румынского языка для иностранных студентов. Она была основана в 1974 году и действует на факультете литературы Университета имени Александру Иоана Куза. В настоящее время она входит в состав отдела румынских исследований, журналистики – коммуникативных наук и сравнительной литературы.


    Эден Фирдман объясняет, почему он решил изучать медицину в Румынии: Я решил получать высшее медицинское образование в Румынии, потому что мой отец также окончил стоматологический факультет в Румынии, а моя мама румынка, кроме того, у нас есть родственники и друзья в Яссах. Мне нравятся люди из Румынии, они приветливые, гостеприимные, мне нравится климат, год на подготовительном отделении был больше онлайн, но мне удалось также познакомиться с другими студентами из разных стран, было интересно”.


    Когда Эден Фирдман не очень занят на своей нынешней работе в сфере информатики в Израиле, как он предпочитает проводить свое время? Свободное время я предпочитаю проводить за компьютером, встречаться с друзьями и заниматься спортом”.


    Осенью, нынешнего, 2022 года Эден Фирдман из Израиля начнет учебу в Университете медицины и фармации имени Григоре Т. Попа в Яссах. В завершение молодой человек рассказал нам, как он видит свое профессиональное будущее, а также сказал несколько слов для своих родных и близких в Румынии: Что касается профессии, я хочу стать хирургом, потому что это интересная профессия, ты помогаешь людям, мне нравится работать с людьми и для людей. Пока что, после учебы в вузе, я хочу вернуться в Израиль, но кто знает. Моей семье и друзьям в Румынии я хочу в первую очередь пожелать много здоровья. Надеюсь, что скоро увижу вас”.

  • Орели Никулицэ

    Орели Никулицэ

    Орели Никулицэ родом из Франции, из города Гренобль, она – специалист в области финансов. Орели училась в университете Эври Валь дЭссон и получил степень в сфере финансовых рынков и управления рисками. Ей довелось работать в Париже, в какой-то момент она приехала в Москву. Она увлекается плаванием, рукоделием и проектами «сделай своими руками», в Москве она пела в международном хоре, играет на пианино. В Румынии Орели Никулицэ всего немногим более полугода, но, что удивительно, уже говорит по-румынски. В чем секрет, мы узнаем у нее самой: “Для меня удовольствие говорить по-румынски. История примерно такая: когда я училась в университете в Гренобле, я встретила очень симпатичного молдаванина из Республики Молдова, я влюбилась в этого парня, через несколько лет вышла за него замуж. Когда я приехала в Молдову и познакомилась там с его, то есть уже моей семьёй, увидела, что это такие приветливые люди, умные и открытые, мне очень захотелось общаться. Постепенно я выучила румынский, не по книгам, я учила только на слух. Так как мне так хотелось получить возможность говорить с ними, я быстро выучила язык. У меня удивительная семья, они мне очень помогали. Мы очень близки, каждый день общаемся с родными в Молдове”.


    Орели недавно в Бухаресте; мы попросили ее рассказать нам, как она сюда попала и каковы ее первые впечатления: “У моего мужа появилась возможность работать во французской фирме здесь, в Румынии, мы с остальными членами семьи решили приехать сюда. Для меня это очень интересно, потому что я давно хотела приехать, посмотреть, какие здесь люди, посмотреть, насколько они отличаются от жителей Республики Молдова. Ведь я никогда раньше не была в Румынии. Я нахожу, что люди здесь очень умные, очень творческие, они прекрасно поют, здесь мастера народных промыслов очень умелые, и мне просто нравится здесь жить”.


    Орели – большая любительница гор, поэтому она не упустила возможности совершить несколько поездок в горные регионы. Мы спросили ее, удалось ли ей посетить что-нибудь еще в Румынии: “За эти месяцы я побывала в Брашове, Сибиу, в удивительном селе Корунд, в городе Турда, на 1 декабря мы отправились в Алба-Юлию, потому что у меня было четыре выходных, муж сказал: “Поехали!”, и я согласилась. Это были дни настоящих открытий, потому что мы ничего не планировали. Мы поехали в Сибиу, а потом подумали, что делать дальше и дальше, останавливались в разных местах. Было так красиво, я была очень счастлива! Мы повидали и горы, и города. Столько разнообразия: места, люди, костюмы. Мне понадобится время, чтобы исследовать эти прекрасные края, ведь Румыния полна разнообразия, это настоящее богатство. Я много фотографировала и настроена еще на много поездок”.


    В определенный момент жизнь привела Орели в Москву, она провела там удивительный, ни на что не похожий год со своим мужем, который принимал там участие в бизнес-проекте. И сама Орели занималась там своим собственным проектом. Просто она – человек, как сама признается, который не может оставаться в стороне, не делая чего-то полезного и хорошего: “Я уже несколько месяцев в Румынии и начала думать о новом личном проекте, ведь я – непоседа. Я много размышляла над этим; в Москве я начала проект, в основе которого рукоделие, что для меня очень важно, это своего рода медитация. Была мысль сделать что-то подобное и в Румынии, устроить себе профессиональную переподготовку и найти что-то, что имеет смысл в моей жизни. У меня появилась идея проекта, где можно объединить моё любимое рукоделие, сориентировавшись на детей, которым трудно справляться с обучением в школе, у которых особые нарушения речи и словарного запаса, сложности со счетом, орфографией, которым трудно сосредоточиться. По этому проекту предстоит ещё много работы, и я сама была таким ребенком и научилась находить решения, чтобы помочь себе. Я хочу помочь другим детям, и решилась на этот проект с рукоделием для детей с такими проблемами”.

  • Анжела Апостоловска (Северная Македония)

    Анжела Апостоловска (Северная Македония)

    Анжеле Апостоловска 24 года, это молодая актриса из Северной Македонии, она – македонка. Македонцев называют ещё аромынами. Она родилась в городе Битола, училась в Бухаресте, в Национальном университете театра и кинематографии имени И. Л. Караджале. Здесь же она получила степень магистра, затем вернулась в Македонию и живет в Скопье. Анжела – постоянный член двух театральных трупп: Независимого театра Дель Арте в ее родном городе Битола и театра Perform ART в Бухаресте. Она сняла документальный фильм о аромынах Румынии, “Автострада успеха”. Этот проект был профинансирован Министерством иностранных дел Северной Македонии; в нем у Анжелы несколько ролей: режиссера, продюсера и рассказчика. Недавно она начала работать с командой актеров, которая играет в крупнейшем кинематографическом проекте Северной Македонии, сериале “Prespav”. Это артисты из Сербии, Болгарии, Албании и Северной Македонии. Сериал очень популярен в этих странах.


    В 2019 году, оканчивая театральный факультет, Анжела сыграла в дипломной театральной пьесе “Йом Киппур”, где она сыграла роль Фанни, за которую ее наградили премией За лучшую женскую роль второго плана на Гала-концерте выпускников Национального университета имени И. Л. Караджале и в разделе студенческого театра, на 7-м театральном фестивале Okaua. В том же 2019 году она получила премию за лучшую женскую роль на Международном театральном фестивале в Сибиу. Анжела рассказывает, как попала в Румынию и почему решила учиться здесь: “Во-первых, я решила приехать в Румынию довольно поздно. Узнала об этом предложенном мне шансе очень поздно, и у меня было мало времени, чтобы подготовить все документы, все переводы. У нас есть ассоциация, которая занимается арумынскими студентами, которые хотят учиться в Румынии. У меня было три варианта, я мог выбирать между Румынией, Россией и Японией. Я – человек рациональный и сказала себе, что не могу поехать в Россию, не имея никакой театральной базы, в Японии я не смогла бы выучить язык или как-то стать частью японского театра, это другой тип театра. Тогда я подумала, что лучшим вариантом для меня будет Румыния, и не ошиблась. Спустя три года, когда я закончила учебу, я уже понимала, каковы мои льготы и что это очень известный университет. Это настоящее сокровище — учеба в Караджале, все, чему вы можете там научиться и подсмотреть, как говорят актеры. После трех наград, которые я получила, я решила остаться в Румынии. Здесь есть люди, которые ценят то, что я делаю, которые помогли мне расти, и я настроена расти рядом с ними еще дальше. Я поступила в магистратуру, окончила ее и сейчас думаю поступать в докторантуру, но в этом году взяла паузу, чтобы посмотреть, где я сейчас, чем хочу заниматься дальше, найти себя. Я также работаю в сериале, который финансируется Европейским Союзом, с детьми, и там я даже применяю метод Станиславского и все, чему я научился, и поправляю их. Несмотря на то, что они учатся тому же на факультете искусств здесь, в Македонии, они не всегда видят всю глубину, и я передаю свои знания уже следующим поколениям. Я вернусь в Румынию и хочу заниматься этим же с детьми из Румынии”.


    Анжела приехала в Румынию, когда ей было 18, не зная языка, без друзей или людей, которые могли бы ей помочь. Однако она быстро нашла друзей и быстро адаптировалась к новой для себя стране, в которой прожила почти шесть лет. Анжела говорит, что здесь она сильно изменилась; мы спросили ее, что еще ей подарила Румыния: “Меня встречали с распростертыми объятиями на всех съемках, на всех кастингах, у меня появилось много возможностей, пусть даже в составе труппы небольшого театра, но с очень крупными ролями, с гастролями. Расскажу и о румынах и тех отношениях, которые к меня там выстроились. Я действительно чувствую себя богатым человеком. Мне удалось стать председателем Ассоциации Аромын, помогаю следующим поколениям. Я благодарю всех преподавателей, коллег и всех людей, которые помогли мне почувствовать себя как дома. Я кардинально изменилась: будучи общительным человеком, я много говорю, а в Румынии я поняла, что иногда очень хорошо помолчать. Я стала намного серьезнее, очень много работала”.


    Пока Анжела живет в Скопье, но хочет как можно скорее вернуться в Румынию. Она скучает по людям и думает о возможностях, которые ждут её в нашей стране. Мы спросили ее, что бы она хотела взять с собой в Македонию: “Мне не хватает людей, которых я хочу видеть здесь, румынской культуры. Это для румын может показаться клише, но мне посчастливилось увидеть, как живут румыны и какое образование дают здесь детям. Например, в Северной Македонии нет ни одного художественного лицея. Я думаю, что румыны не обращают на это особого внимания и не в курсе, что у них есть. Итак, я хотела бы нести дальше румынскую культуру. Я не говорю, что все идеально, что все радужно, нужно проводить много реформ, но уровень культуры гораздо выше, чем в Македонии, когда мы говорим об искусстве, а не только о театре или кино, но и о искусстве в целом.

  • Кристоф Вёрле (Франция)

    Кристоф Вёрле (Франция)

    Кристоф Вёрле из Франции, он – слушатель курса румынского языка, который предлагает Институт румынской культуры в Париже, ученую степень по современной истории он получил в 2019 году в Университете имени Отто Фридриха в Бамберге, в Германии. Кристоф Вёрле исследует историю румынских военнопленных времен Первой мировой войны, похороненных на кладбищах в Эльзасе и Лотарингии. Он побывал в Румынии осенью прошлого года: Меня зовут Кристоф Вёрле, я историк, я живу во Франции, в Страсбурге, в регионе Эльзас. Я изучаю румынский, это немного сложно, но мне очень нравится”.


    В течение семестра Кристоф Вёрле посещал онлайн-курс румынского языка в Институте румынской культуры в Париже: Я отец 26-летней дочери, мне 52 года, я женат во второй раз, у моей второй жены уже было трое детей и вместе мы воспитываем четверых детей, которые сейчас все взрослые, младшему в этом году исполнилось 18. Мой отец умер очень молодым, и мне пришлось работать на калийных рудниках в Эльзасе с 14 лет. Я работал в шахте до 40 лет, потом серьезно заболел и решил вернуться к учебе. Итак, в возрасте 40 лет я получил степень бакалавра, затем закончил университет, получил степень магистра и докторскую степень. У меня докторская степень по современной истории Бамбергского университета в Германии. А еще меня интересует судьба румынских военнопленных времен Первой мировой войны, попавших в Эльзас. Вот почему я хотел выучить румынский, хотя это не так просто. Конечно, я начал учить его довольно поздно, в том возрасте, когда такое делать уже труднее, но это романский язык, он очень похож на французский, и в румынском, и во французском много похожих слов, но в румынском и много ловушек. Сначала нужно сформировать словарный запас, и это самое сложное для меня. Кроме того, произношение, которое дается крайне непросто, есть определенные звуки, которые ещё несколько месяцев назад я не мог выговорить как следует, например, короткие i. Но на занятиях наш преподаватель, госпожа Лаура Завэляну, нам очень помогает. Поэтому румынский язык для меня настоящее сокровище, в то же время он довольно сложный”.


    Доктор наук по современной истории, окончивший с отличием Университет имени Отто Фридриха в Бамберге, Кристоф Вёрле сейчас преподает историю и географию в Штокфельдском колледже в Страсбурге. За свои исследования о судьбах военнопленных, в том числе румын, французский историк недавно был награжден во Франции Орденом искусств и литературы в рыцарском звании. Он даже основал ассоциацию под названием “Память и история захоронений румынских героев в Эльзасе“ Откуда его интерес к судьбе румынских солдат, взятых в плен немцами в Первой мировой войне? Мой прадед Анри Винсенц, воевавший в Первую мировую войну как немецкий солдат, ведь Эльзас тогда был частью Германского рейха, был взят в плен русскими, а позже он был немецким военнопленным во Франции. Когда мне было примерно 15 лет, он водил меня на румынское кладбище в Сульцматте, и так я начал открывать для себя историю румынских военнопленных. Думаю, что в душе прадедушки многое откликалось трагическим судьбам румынских пленных, погибших в Эльзасе. Он испытывал особые чувства каждый раз, когда он брал меня туда с собой. И я всегда говорил себе, что однажды мне хотелось бы лучше понять, что случилось с этими людьми, которые пришли и умерли в этих местах”.


    “Историк забытых”, как его называла французская пресса, Кристоф Вёрле, исследовал немало архивов в Германии, включая военные архивы, а также архивы Международного Комитета Красного Креста в Женеве. И он надеется, что ему удастся получить доступ и исследовать и архивы Румынии. Пока что он совершил первую поездку в нашу страну в качестве председателя Ассоциации Память и история захоронений румынских героев в Эльзасе“: Я побывал в Румынии, в Бухаресте, встретился с Ее Высочеством Маргаретой, Хранительницей Румынской короны. Я создал в Эльзасе эту ассоциацию, посвященную румынским героям Первой мировой войны, и попросил Ее Высочество Маргарету предложить нашей организации свое высокое покровительство и ее полную поддержку. Мне удалось также встретиться с послом Франции в Румынии, Ее Высокопревосходительством Лоуренс Ауэр, и также была встреча, организованная Румынским культурным институтом, для разговора о нашей ассоциации. В дополнение к официальным встречам мне удалось немного пройтись по Бухаресту. В будущем у меня будут другие возможности приехать в Румынию для моих проектов. Я, конечно, хотел бы открыть для себя всю Румынию, все ее города и села, особенно те, откуда родом военнопленные, судьбы которых я исследовал, из Мунтении, Олтении, Констанцы. Я хотел бы однажды пройти по стопам этих героев, потому что мое исследование сосредоточено на судьбе почти двух тысяч румынских военнопленных, которые погибли в Эльзасе. Я знаю их имена и фамилии, знаю, откуда они родом, но мне, как историку, было бы интересно узнать о них побольше.

  • Адель Куллудон (Франция)

    Адель Куллудон (Франция)

    Адель Куллудон — молодая француженка, ее специальность – анимация. Она окончила факультет маркетинга и рекламы в Лионе, где получила степень магистра в области коммуникаций. В Румынию она приехала четыре года назад на стажировку. Мы спросили ее, как она выбрала Румынию и что побудило ее остаться здесь: “В определенной степени это было совпадением, случайностью, на самом деле мне всегда нравилось путешествовать. Я проходила стажировки в Берлине и Праге, много путешествовала в этом регионе, для последней стажировки во время учебы в магистратуре думала побывать в стране, о которой ничего не знаю. Вот так я и попала сюда – случайно. И ничуть не жалею, ведь сейчас я работаю со студией, где проходила свою последнюю стажировку. Впервые я приехала сюда четыре года назад, в 2017 году, и ничего не знала о Румынии. Это правда, об этой стране не самое хорошее представление во Франции, но я действительно не прислушиваюсь к такому. Я бывала в других странах, у которых репутация не столь хороша, и никогда мне не приходилось увидеть такое, о чем говорят. А теперь я рассказываю хорошее о стране, рекламирую страну, у меня много друзей, которые приезжали ко мне и все в восторге от этих мест, ведь здесь очень красиво, страна невероятно прекрасна, здесь столько разнообразия, люди необыкновенные, мне здесь всё нравится. Вот так я и осталась.


    Адель возила своих друзей, которые навещали ее, по всей Румынии, чтобы познакомить их со страной, в которую она влюбилась и которая стала ее домом, по крайней мере, на какое-то время: “Я много путешествовала, я совершила несколько поездок в Трансильванию, и это было замечательно. Мое любимое место в этой стране — курорт Бэиле Херкулане. Мне кажется, что там невероятная атмосфера, эти две горы, которые встречаются в реке, и вы рядом с горами, рядом с рекой Черна, а ещё эти термальные воды, можно принять очень горячую ванну, а затем пойти к реке Черне, которая очень холодная. На следующий день можно гулять в горах, и мне кажется, что там такая атмосфера, несовременная, вне времени, она мне очень нравится”.


    Вместе с командой аниматоров Адель создала книгу о 2D-анимации, которая была выбрана в 2021 году для Международного фестиваля анимационных фильмов Animest. Книга называется Petite Book Anime и рассказывает о приключениях Адели в Румынии: “Это был мой проект по стажировке, эта книга о моих приключениях в Румынии. В ней – все люди, которых я встречала на улице, те, кого можно повстречать на рынке Обор, это месте мне очень нравится. Я проиллюстрировала, анимировала всё это и сделала небольшую книгу со всеми этими людьми. Сейчас мы работаем над следующим сезоном, в студии, с командой, и я надеюсь, что до следующего года появится второй выпуск моих приключений в Румынии.


    Мы спросили Адель, сталкивалась ли она с какими-либо ситуациями, которые можно было бы улучшить, и есть ли у нее какие-либо предложения или комментарии: “Да, у меня есть много наблюдений и комментариев. Я не знаю, могу ли я давать советы, но я, к сожалению, заметила политическую ситуацию, связанную с коррупцией. У Румынии огромный потенциал; он не ценится должным образом, и так мы уже переходим к системе здравоохранения, которая совсем не такая, как следовало бы, к дорогам, к образованию. Да, есть много моментов, которые можно изменить, но мне кажется, что постепенно все меняется и у меня большие надежды.


    У Адели много друзей румын. Она предпочла устанавливать отношения с местными жителями, чтобы жить настоящей румынской жизнью, а не жизнью иностранца, который находится здесь временно. Мы спросили ее, что бы она рассказала тому, кто ничего не знает о Румынии, и есть ли у нее долгосрочные планы, связанные с нашей страной: “Это не так просто. Я не особо строю долгосрочные планы. Я останусь здесь на несколько лет, а потом посмотрим, что произойдет в моей жизни. Нужно приехать сюда и увидеть, как прекрасна страна. Здесь есть все: и горы, и море, и деревня, и большой город. Что мне понравилось больше всего? Люди, которые показались мне невероятно приветливыми, все всегда мне помогали, я встретила здесь действительно хороших людей. Думаю, если вы хотите повстречать людей, то вы попали в нужное место”.