Category: Дома вдали от дома

  • Виржил Прод’омм

    Виржил Прод’омм

    Виржил Продомм родился и вырос во Франции, где окончил географический факультет Университета в Руане, причем его наставниками также были преподаватели Мюнстерского университета в Германии. Виржил продолжил учебу в Руане, получил степень магистра географии и степень магистра лингвистики, что предопределило его будущую карьеру. Он стал преподавателем французского как иностранного и начал преподавать в колледже в Праге. Затем он приехал в Румынию, сначала в Констанцу, где преподавал французский язык в ряде лицеев города. Затем он был профессором Западного университета в Тимишоаре, а после этого уехал в Австрию, где преподавал в Зальцбургском университете.


    Виржил вновь приехал в Румынию, на этот раз в Бухарест, где читал лекции в Университете, затем он стал директором французского книжного магазина Киралина”. Теперь, начиная с 2019 года, он – директор отдела обучения и сертификации Французского института в Румынии. Виржил Продомм рассказывает нам, как началась его румынская история: В Праге я встретил несколько румын, которые там работали; они рассказывали мне о франкофонии в Румынии. Мне было очень интересно, так что я связался со своим Университетом в Руане, подал заявку на стажировку через Министерство иностранных дел и мне удалось попасть в Констанцу. Я проработал там почти восемь месяцев и был в восторге от людей и культуры. Для меня было приятным сюрпризом, мне показалось просто невероятным, что в этой части Европы есть народ, говорящий на языке с латинскими истоками, с влиянием разных языков, в том числе славянского. Меня это очень увлекло, люди очень душевно относились ко мне. У меня сложилось впечатление, что, если вы француз, местные жители очень приветливы, и это было замечательно”.


    Вирджил работал с сотнями студентов и школьников, приобрел богатый опыт преподавания французского языка. Мы спросили, что побудило его вернуться в Румынию и остаться здесь? У меня было несколько вариантов, я владею немецким языком, учился в Германии, и мой брат живет там. С другой стороны, я мог вернуться во Францию, где живет часть моей семьи. Но я подумал, что с точки зрения работы, возможностей и повседневной жизни у Румынии – большой потенциал, поэтому решил остаться здесь. У меня здесь была работа – лектором в Бухарестском университете, и для меня это были замечательные годы со студентами, их было очень много на моих занятиях, и это было чрезвычайно интересной работой. Когда я снова приехал на Запад, в Австрию, мне нравилось, но я очень тосковал по Румынии. И когда я смог вернуться сюда, то был счастлив, особенно потому, что удалось приехать в Бухарест, удивительный и очень интересный с культурной точки зрения город. Сейчас сложнее, потому что сейчас в разгаре пандемия COVID, но мне думается, что это город с интересным будущим. Я начал читать книги румынских авторов, говорить по-румынски, изучать его систематически, и теперь я радуюсь, кажется, что у меня изменилась идентичность, и часть ее теперь – румынская”.


    Наш гость говорит, что чувствует себя очень хорошо в румынской атмосфере, и считает, что теперь и он чувствует себя по-другому, потому что его жизнь изменилась по мере адаптации в Румынии: “В Румынии людям помогает жить юмор. Если что-то не получается, румыны всегда включают такой ироничный юмор, который мне очень нравится, я его наблюдаю каждый день. Мне кажется, в этом есть положительные и отрицательные стороны. Скверно то, что, если мы собираемся встретиться через шесть месяцев в то же время, кажется, в Румынии это невозможно, в отличие от Германии, где это возможно. В то же время, хорошо, что здесь, и только здесь я встретился со способностью к импровизации и к очень быстрой адаптации, и только здесь я нашел эти навыки. Думаю, очень важно, особенно во времена пандемии, которые мы сейчас переживаем, чтобы люди могли быстро адаптироваться. Немного раньше я говорил об иронии и юморе, о том, что люди могут шутить над собой: мне кажется, что теперь я – такая смесь французской, немецкой и румынской идентичностей”.


    Мы спросили Виржила Продомма, что стоит улучшить у нас в стране: “Не только в Румынии, но и во всей Европе, или даже во всем мире, думаю, необходимо быть осторожнее с отходами. Например, иногда я уезжаю из Бухареста и вижу разный мусор. Или вижу мусор на улице, в лесу, людей, которые оставляют за собой мусор, загрязняя окружающую среду за городом. Я считаю, что нам это нужно поменять, и не только в Румынии, но и во всех странах. Мне очень понравилось, как в Австрии относятся к экологии. Во Франции это было похоже на то, как было в Румынии несколько лет назад, но мы много уже сделали в связи с этой ситуацией, и сейчас уже стало немного лучше. Думаю, что в Румынии мы должны поступать в том же духе, ведь природа имеет огромное значение. У вас здесь просто россыпь драгоценностей, есть все, горы, лес, необыкновенная природа. По-моему, нужно просвещать и воспитывать население, объяснять людям, в чем суть проблемы с отходами. Если бы это можно было изменить, было бы замечательно. Однако, по-моему, образ мышления уже изменился, и это самое главное”.

  • Люси Руйон

    Люси Руйон

    Люси Руйон – уроженка Франции, из города Лилль, от него до границы с Бельгией 14 км. Люси училась в разных странах: во Франции, в Лионском III университете имени Жана Мулена; за счет связей, существующих между французскими вузами, и сотрудничества с Юридической высшей школой имени Хо Ши Мина, Люси в течение года продолжила учебу во вьетнамской столице, где ее опыт пополнился работой во французском консульстве. Теперь она уже четыре года в Бухаресте, студентка факультета журналистики и коммуникационных наук столичного университета. Мы задали ей вопрос, как и почему она сделала такой выбор: Сначала я училась в Англии, это было в 2010 году, Городской колледж Бристоля, там я получила сертификат по английскому языку и сертификат по праву. Мне там понравилось, и я решила продолжить учебу в Англии. Я поступила в Великобритании в вуз, осталась там на два года, вернулась во Францию, продолжила там изучать право, посвятила этому два года, затем поехала во Вьетнам, где пробыла год, работала и путешествовала. Потом я приехала в Бухарест. Почему? Когда я была младше, я хотела стать журналистом, но опасалась, что не найду работу по специальности, потому что конкуренция была очень большой. Поэтому я выбрала юриспруденцию, мне казалось, что это проще. Затем я работала в юридической сфере, но сожалела, что не изучала право. И вот – я приехала в Румынию. Вся история того, как я стала вновь учиться, и на сей раз это была журналистика, началась в 2016 году, когда я начала немного понимать румынский. В то время у власти был Ливиу Драгня, личность которого меня очень интересовала. Я приехала в Бухарест, потому что четыре года назад я получила предложение работы в юридической сфере. Я — человек любознательный, в тот момент я не работала и решила принять это предложение. Так я попала в Бухарест. Я понятия не имела, как выглядит город, на что похожа Румыния, и, честно говоря, я не знала точно, где находится Румыния. Спустя полтора года с тех пор, как я приехала в Румынию, я начала немного понимать язык так и начался этот интерес, это любопытство к румынской политике. Мне был любопытен этот персонаж, Ливиу Драгня, его существование в политике. И постепенно я начала читать румынскую прессу, начала все больше и больше интересоваться политикой, и в октябре 2020 года попала на факультет журналистики, именно чтобы лучше разбираться в политике, потому что мне нравится журналистика и потому что я хочу работать в сфере политической журналистики.


    У Люси уже накоплен опыт четырех лет в Румынии, она уже хорошо говорит по-румынски. А вот ее родители и друзья не очень настроены приезжать сюда в гости. Вот что Люси ответила на вопрос, как она сейчас чувствует себя в столице Румынии, каковы ее бухарестские впечатления: Я все время пыталась уговорить друзей приехать в Бухарест. Это было непросто, но когда я говорю о Бухаресте, первое, что на ум приходит, это оживленный город, полный жизни. Что мне здесь нравится – конечно, когда нет пандемии COVID – то, что я могу выйти посидеть на террасе кафе или кофейни, прогуляться по улицам Бухареста. Это безопасный, красивый город, с его контрастами старинных зданий времен Маленького Парижа и тех, что были возведены при коммунистах, и мне это нравится. Знаете, ни моя мать, ни мой отец пока не приехали в Румынию, а я здесь уже четыре года. Я думаю, что большинство людей извне понятия не имеют о Румынии, не знают, где она находится. За границей, в том числе мои друзья и семья, не знают, что это прекрасная страна, что здесь есть горы, что здесь есть море, что здесь много возможностей, что здесь открытые, дружелюбные люди, что Румыния – интересная страна, с контрастами между современностью и традиционным.”


    И хотя Люси в восторге от своей жизни в Румынии, есть вещи, которые она хотела бы изменить: Автомобильные пробки, машины в Бухаресте. Нам нужно что-то делать. Хорошо, я не политик, но если бы я была им, это было бы первое, что я бы изменила здесь, в Бухаресте. Нам нужны велосипедные дорожки, более эффективный общественный транспорт и да, что меня больше всего беспокоит в этом городе, так это то, что здесь везде машины. Мы не можем ходить по тротуару, как пешеходы, или мы не можем ездить спокойно на велосипеде, и это меня очень беспокоит. И я уже не говорю о загрязнении воздуха.


    Больше всего в Бухаресте Люси любит парк Чишмиджиу. Ей нравится гулять по парку и ходить с друзьями в богемные места, где показывают театральные постановки или где она может поговорить с друзьями за кружкой пива. Мы спросили ее, что она больше всего ценит в Румынии: “Что мне больше всего нравится, так это как люди здесь воспринимают окружающий мир, их отношения и то, как они общаются друг с другом. Румыны намного проще общаются друг с другом, чем у нас во Франции. Мне кажется, здесь намного меньше условностей. Мне очень нравится этот способ общения без комплексов. Чувствуешь себя спокойнее.

  • Дарвин Акво-Мбоэ

    Дарвин Акво-Мбоэ

    Дарвин Акво-Мбоэ изучает информационные технологии в частном университете в Бухаресте, куда он приехал в 2017 году. Он родился в США в семье выходцев из Камеруна, вырос и учился в Детройте, штат Мичиган. Он увлечен спортом в целом и американским футболом в частности. То, что Дарвин решил приехать в Румынию, было до какой-то степени случайностью, это было место, о котором он почти ничего не знал. Как он сюда попал и как его здесь приняли, он сам нам рассказывает: Так случилось, что я выбрал сначала не Румынию, а Германию, где я хотел продолжить учебу и карьеру в сфере ИТ. Но мне в руки попала статья о городе Рымнику-Вылча, где происходили очень интересные события, связанные с ИТ-сферой. В то время я был настроен на перемены, и это стало хорошим поводом приехать сюда. Румыния была именно тем местом, которое мне подходило. Сначала, до моего приезда сюда, до того, как я прошел отбор для зачисления на учебу в университете, я не думал, что получу одобрение этого вуза, куда я записался. Я не слишком много думал о Румынии, пока однажды не получил электронное письмо из университета. Я был на девятом небе и начал спрашивать себя: что же я на самом деле знаю об этой стране? Да, конечно, обычные клише про Дракулу, я видел несколько фильмов, так что у меня была довольно мрачная картина Румынии. Я не знал, как здесь относятся к темнокожим людям вроде меня, но Румыния была для меня серьезной целью. Мои ожидания не были высокими; моей единственной целью было приехать сюда и получить степень в области ИТ. И затем я бы посмотрел, что делать. Постепенно Румыния нравилась мне все больше и больше; мне становилось все интереснее и интереснее. Интересно было то, как со мной обращались, сначала меня встретили с большим любопытством, а в Америке я к такому не привык. Сначала я даже автоматически предположил, что это был какой-то злой умысел, но это было чистое любопытство. Несколько человек вокруг меня повторяли то, что видели в фильмах или слышали в музыке, пару раз я услышал слово на «н». Сначала я даже рассердился, но потом понял, что во всем этом нет ничего плохого, румыны просто пытались выразить то, что они знали о таких людях, как я. После того, как я привык к здешней атмосфере, мое представление о том, как относятся к цветным людям, изменилось. Иногда я чувствовал враждебность, иной раз – неуважение, но это происходило больше на уровне учреждений, в банке или даже в моем университете.”


    Если бы ему снова пришлось делать выбор, говорит Дарвин, он бы начал все сначала и приехал в Румынию. Сейчас он не так доволен выбранным им частным вузом и советует всем, кто намерен приехать учиться в Румынию, сделать это, но сначала немного исследовать рынок и узнать о предложениях университетов. Вот что он рассказал о том, как чувствует себя в Румынии: “Мне очень нравится ощущение свободы, которое я испытываю здесь, это другая свобода, чем в Америке. Не поймите меня неправильно, Америка – свободная страна, но я говорю о другом. Что мне здесь не нравится, так это отношение людей, с которым я иной раз сталкиваюсь, но думаю, что ко мне бы отнеслись так же повсюду в мире. Мои друзья — в основном экспаты, но у меня есть и друзья румыны. Признаюсь, мне легче общаться с румынами, которые побывали за границей. Мне кажется, что у них более широкое представление о том, что им нравится, и о мире в целом.”


    Дарвин играет за международную любительскую команду по американскому футболу Bucharest Rebels и иногда снимается в рекламных роликах. Бухарест полон приятных сюрпризов, и Дарвину очень нравится пешком ходить по этому городу, полному оазисов покоя. Он считает, что румынская еда могла быть немного более острой: “Что мне нравится в Бухаресте, хотя я не знаю, справедливо ли это для всей Румынии, так это замечательные парки. В любой части города можно найти абсолютно изумительный парк, там очень спокойная и приятная атмосфера, можно расслабиться. Куда бы вы ни пошли в Бухаресте, в радиусе примерно километра вы найдете красивый парк. Что касается еды, то я из африканской семьи, поэтому у меня другие вкусы, я предпочитаю острую пищу. Румынская кухня очень хороша, но кажется мне немного пресной. Однако еда вкусная. Я люблю перец с начинкой из мамалыги и сармале (голубцы) с острым перцем.


    Уже скоро Дарвин получит степень бакалавра информационных технологий, но для этого он выбрал другой румынский университет. Он не знает точно, что принесет ему будущее и захочет ли он остаться здесь: “Я чувствую необходимость вернуться в Соединенные Штаты, чтобы перезагрузиться, прежде чем строить планы на будущее в этой части света. Мне нужно увидеть Румынию на расстоянии, из Америки. Что интересно, за все эти годы я научился смотреть на свою страну извне, и теперь у меня другой взгляд на то, что такое Америка. Из Европы это место не кажется хорошим, оно кажется даже хуже, чем я считал раньше, но думаю, что это связано с тем, что происходило в последние годы и особенно в последние месяцы.


    Дарвин соскучился по своим родным в Соединенных Штатах, по маме и сестрам. К тому же ему не достает разнообразия американской кухни. Вот что он ответил на вопрос, что он возьмет с собой, когда уедет из Румынии: Думаю, что то, что я возьму с собой из Румынии, будет отношение румын к жизни. По-моему, это очень полезно для того, как они живут и воспринимают себя. Это такая беспечность, своего рода способ придавать значение словам и жестам вежливости, и я считаю, что это круто.

  • Гийом Попофф

    Гийом Попофф

    Гийом Попофф — потомок русских и французов. Молодой человек родился во Франции, он менеджер с портфолио в области информационных технологий. После нескольких лет деятельности в этой области и опыта в других странах Гийом приехал в Румынию, где живет и работает уже семь лет. Надо сказать, что он изучал право в Реннском университете. Гийом рассказывает, как оказался в Румынии: По сути дела, это было для меня своего рода откровением. Не сама Румыния, в самом начале. Когда я учился в вузе, мне было очень скучно, и я решил, что если мне не нравится сидеть за партой и каждый день слушать теорию, мне лучше попутешествовать. Так что я уехал в Англию, после чего отправился ещё в другие страны и, наконец, попал в Румынию. Иначе говоря, Румыния не была для меня самым первым шагом, и я почти уверен, что не последний, но самый крупный из всех шагов, которые я сделал до сих пор. И я сюда попал, потому что моя жена, моя будущая жена, с которой я познакомился в Англии, румынка. Мне было очень любопытно познакомиться с культурой ее народа, и мы вместе решили приехать сюда, почему бы и нет? Я уверен, что в любой стране есть множество возможностей, и не так важно, что говорят о Румынии, что говорили ещё до нашего приезда. Если не посмотреть своими собственными глазами, то и не узнаешь по-настоящему. И вот так мы переехали в Бухарест, уже семь лет назад”.


    Гийом очень хорошо говорит по-румынски, но ему не пришлось срочно учить язык. Мы спросили Гийома, как его Румыния приняла и как он приспособился к своей, практически новой, жизни здесь: Точно, это был действительно большой шаг. Думаю, я очень хорошо адаптировался. Сначала было немного сложно, но в таком, мне кажется, хорошем смысле. Румыны — люди открытые, очень образованные, вы говорите на многих языках. Когда я приехал сюда, никто не хотел говорить со мной по-румынски. Я вообще не учил язык на первом курсе, потому что все говорили со мной на английском или французском. Так что адаптация была немного сложнее, но это не было каким-то отрицательным моментом, скорее, меня так хорошо приняли, что румынский язык мне с самого начала не понадобился. Я тот, кто хотел учиться, и я все еще безграмотен, признаю, но это постепенно проходит”.


    Гийом учил румынский и это помогло ему глубже погрузиться в жизнь Румынии и понять различные аспекты румынских реалий. Мы спросили его, есть ли здесь что-то, что ему действительно нравится и что есть только здесь: “Я побывал в других странах бывшего советского пространства влияния; по-моему, Румыния в каком-то смысле особенная. Я бы сказал, заметно, что Румыния, вероятно, в межвоенный период была частью большого мира. И по культуре, и по языку, и по традициям Румыния была частью чего-то большего, и сейчас все еще чувствуется взаимосвязь Румынии и Франции. Насколько я заметил, Македония, Болгария, Украина очень похожи, вероятно, и потому, что это славянские страны, в отличие от Румынии. Думаю, что здесь такой образ мышления, такая смесь Востока и Запада, вероятно, он более сердечный, чем в других странах Восточной Европы.


    Как и везде в мире, в нашей стране есть моменты, которые стоит изменить. Вот что об этом думает Гийом: “Честно говоря, за семь лет здесь я очень изменился. Когда я приехал сюда, был очень наивен по сравнению с другими людьми. Думаю, что Румыния многому меня научила в том, что касается доверия к людям. Хотелось бы, чтобы у румынского народа было действительно побольше признательности к своей стране, потому что у меня сложилось впечатление, что слишком много людей жалуется на то, что здесь происходит. И в особенности мне кажется, что жителям Бухареста стоит открыть глаза и увидеть, что их город – прекрасное место и что здесь миллионы возможностей. Знаете, как это было в Америке, где были все возможности Запада? А у меня такое ощущение, что на Востоке возможно все. Много молодых людей уехали из Румынии, они сейчас во Франции, в Испании, в Италии, в Германии, и у них сложилось впечатление, что там лучше. Я бы не был так уверен в этом, и не это самое важное. Важно то, что в Румынии у нас есть отличный шанс что-то сделать, потому что здесь время от времени появляется что-то хорошее, хотя еще не все как следует скомпановано; у нас больше возможностей что-то улучшить здесь. Я хочу сказать вам, румыны, у вас прекрасная страна, вам стоит порадоваться тому, что у вас есть, и тогда вы, вероятно, увидите ещё возможности, приложив усилия, и вы сделаете эту страну просто прекрасной. Независимо от того, каких убеждений вы придерживаетесь, это совершенно не имеет значения. Если у вас есть сердце, сила и уверенность, вы можете сделать здесь что-то невероятно чудесное.


    Гийом думает о том, чтобы попробовать себя и в других странах. Вот что он ответил на вопрос, что он возьмет с собой, если ему придется уехать из Румынии сейчас: “Прежде всего, наверное, немного вина. А с тех пор, как я приехал сюда, больше всего я получил от румын душевного тепла. Правда, я француз и мне кажется, что нас хорошо принимают почти везде. Здесь как-то по-особенному принимают людей, и у меня сложилось впечатление, что румыны очень любопытны и любознательны. Кроме вина я взял бы с собой истории – людей и о людях.

  • Эгле Кишиу (Литва)

    Эгле Кишиу (Литва)

    Эгле Кишиу родилась и училась в Вильнюсе, в Литве, а пению она училась в Италии. Она певица, сопрано, была солисткой Румынской национальной оперы, так же она сейчас там участница хоровой группы. Эгле получила образование в Академии музыки и театра в Вильнюсе, там же она училась вокалу. Затем последовали годы учебы в Международной музыкальной академии в Милане и в консерватории имени Антонио Сконтрино в Трапани. Она также переводчик с румынского, литовского, русского и английского языков. Эгле прожила два года в Германии, там она преподавала музыку в начальной школе. Разносторонний человек, Эгле Кишиу была также и администратором веб-страницы, посвященной румынам в Великобритании, www.angliamea.ro, где она готовила новости на румынском языке и переводила статьи с английского и литовского языков на румынский. Нам Эгле рассказывает, как попала в Румынию: “Во время учебы на Сицилии, в Трапани, где у меня была стипендия от правительства, я познакомилась со своим будущим мужем. В то время я мало что знала о Румынии. Он тоже оперный певец, там мы познакомились и поженились в том же году. Так что нам пришлось принять решение, потому что нам нужно было где-то вместе жить. Литва не была решением, мы немного подумали на тему Италии, но это показалось слишком сложным, и мы выбрали Румынию, где уже тогда, в 2005 году, мой муж был служил в опере солистом. Было понятно, если здесь к него будет стабильное место, и я смогу адаптироваться. Я уже говорила на пяти языках, поэтому выучить еще один оказалось делом несложным, учитывая, что я уже знала русский и итальянский. Мы встретились и поженились в 2004 году; настоящий переезд состоялся в 2006, потому что еще год я училась в Милане, затем еще год, когда я получала степень магистра в Литве, но больше времени я проводила здесь. Так что можно сказать, что уже пятнадцать лет я говорю по-румынски и познаю культуру Румынии”.


    Эгле Кишиу – победитель пяти международных конкурсов вокалистов в Румынии, Литве, Италии и Украине, пела на оперных сценах Германии, Украины, Польши, Италии, Литвы и Румынии. Мы попросили Эгле рассказать, каким было начало и что ей здесь нравится: “В Румынии я чувствую себя дома, потому что здесь мы создали семью, и я чувствую себя хорошо и свободно, я здесь интегрировалась. Язык я выучила с самого начала, как приехала, и никогда не чувствовала себя иностранкой. Меня хорошо приняли друзья, родственники, семья моего мужа, Василе Кишиу. Мне хорошо здесь, даже если некоторые моменты казались очень странными, учитывая, что Румыния сильно отличается от Литвы. Но все же это социалистическое прошлое очень схоже, нас многое связывает, и мы много иначе вместе понимаем определенные вещи, иначе, чем, вероятно, иностранец с Запада. В Румынии мне нравится многое, здесь я открыла для себя красоту природы и городов, я довольно много путешествовала, и мы ездим на море на машине с жилым прицепом всей семьей, нам нравится бывать на природе, где не так много людей. А еще – мне нравятся люди, у них, пожалуй, намного более южный темперамент, чем у литовцев, они намного более открытые, более гостеприимные, более дружелюбные, гораздо быстрее сближаются друг с другом. А в Литве физический контакт, объятия и поцелуи не очень распространены”.


    У Эгле Кишиу двое детей, которые в Румынии родились и выросли, а вот разговаривает с ними она исключительно на литовском. Дети воспитываются в культурах обеих стран, любят их, и с нетерпением ждут возможности вновь посетить страну своих бабушек и дедушек. Эгле также скучает по Литве: “Я очень скучаю по моей стране, особенно сейчас, когда я не смогла поехать в Литву этим летом из-за COVID и изоляций. Полтора года не была там, очень по всему соскучилась. По месту, где я выросла, по родителям, по моему брату, по всем моим родным, по озерам Литвы, где можно было купаться в любое время, все лето. Из любого места за 10 минут вы доберетесь до озера, примерно как в Финляндии. Я скучаю по лесу, по походам за грибами. И мои дети очень хорошо себя чувствуют в Литве, это моя родина, я литовка, и мне там тоже хорошо”.


    Эгле была студенткой, когда приехала в Румынию, новую страну с особой культурой, которую она сразу же приняла. Она чувствовала себя превосходно с самого начала, её муж румын помог ей открыть для себя здесь новую жизнь. Они создали семью, Эгле построила карьеру в Румынии: По сути, я здесь сформировалась как полностью взрослый человек. Мне было 25 лет, когда я впервые приехала в Румынию. Я очень изменилась, на меня повлияли люди, места и путешествия, семейная жизнь и какие-то ценности, которые были немного иными здесь, в Румынии. Больше близости между семьями и даже концепция крестных родителей, которой у нас вообще не существует, казались мне довольно странными, но сейчас это кажется прекрасным, интересно, что такое есть. Процент разводов здесь намного ниже, чем в Литве, это какая-то гармония, а может мне так кажется. Конечно, климат нравится, это фантастика, что уже в марте может быть тепло и продержится такая погода до ноября. В Литве все лето идут дожди, если две недели солнечно, ты счастлив. В Литве я всегда была простужена, здесь совсем другое. В Литве я постоянно была в депрессии, из-за хмурой погоды, а здесь мне светло”.


    Конечно, и в Румынии не все идеально, и есть то, в чем Эгле надеется на скорейшие перемены, чтобы жизнь стала лучше: Есть сложности с переходом на цифру, это здесь намного медленнее, чем в Литве, когда нужно обращаться в госучреждения. Это кажется мне самым ужасным в Румынии, такая примитивная бюрократия. Еще нужно воспитывать уважение румын к фантастической природе. Я видела горные реки, они должны быть чистыми, но полны мусора, фантастические леса — ты заходишь туда и видишь замусоренную поляну. И мне больно. Будем надеяться, что по мере изменения законов что-то начнет меняться. И, наверное, с помощью воспитания в школе и дома.

  • Камил Бурхила из Франции

    Камил Бурхила из Франции

    Камил Бурхила родился во Франции, ему 23 года, он вырос под непосредственным влиянием сразу двух культур. С 2018 года, когда он решил изучать медицину в Румынии, наша культура также вошла в его жизнь. Камил – студент Университета медицины и фармации имени Григоре Теодора Попа в Яссах: Я француз с марокканскими корнями, мои родители учились во Франции, мои дедушки и бабушки живут в Марокко. Я очень ценю эту сдвоенную культуру, в атмосфере которой живу благодаря родителям. Сейчас я учусь на четвертом курсе, это общая медицина, лечебный факультет, французское отделение в Университете имени Григоре Т. Попа в Яссах. Мне очень нравится мультикультурализм, присущий нашему университету. Яссы – город космополитичный, жизнь здесь очень приятна. Здесь ты не просто станешь врачом, ты станешь хорошим, чутким доктором, который всегда рядом с людьми”.


    Камил Бурхила впервые приехал в Румынию в 2017 году, это была поездка в Клуж, Бухарест и Яссы вместе с его матерью. В свою очередь, для нее открыла Румынию её подруга родом из Ясс, живущая во Франции: Я решил приехать на учебу в Румынию, вместе с моей сестрой, она тоже учится на четвертом курсе, но это отделение, где преподают на английском. Наша мама посоветовала нам выбрать Яссы. У нас была возможность посетить несколько городов в Румынии, прежде чем мы отправили документы для поступления, мы оба предпочли город Яссы благодаря его людям, его атмосфере культуры. Университет очень красив, он расположен в центре города, качество образования здесь прекрасное. Мы выбрали Румынию, так как здесь у нас есть возможность стать очень хорошими врачами и в то же время мы можем учиться на французском и английском. У наших культур есть общие моменты. Не так просто уехать далеко от своей семьи, но адаптация прошла довольно легко. Сегодня могу честно сказать, что очень рад тому, что сделал этот выбор и приехал учиться в университете имени Григоре Теодора Попа, и нисколько не жалею об этом выборе”.


    Камил Бурхила очень хорошо себя чувствует в Румынии, где его радуют и красота пейзажей, и чудесная университетская среда в Яссах, компетентные преподаватели, которые внимательны к студентам и всегда готовы с ними общаться, по словам нашего гостя. Кстати, он также является президентом Медицинской ассоциации франкоязычных студентов в городе Яссы. Это старейшая франкоязычная ассоциация в нашей стране, она – одна из самых активных в Яссах, была основана в 2001 году по инициативе преподавателя французского языка филологического факультета Ясского Университета Натали Дюплесси и самих студентов. Здесь проводятся многочисленные семинары, творческие мастерские, конференции, а ещё – спортивные мероприятия, уроки танцев или разворачиваются гуманитарные проекты: Мы устраивали «Рождество для детей» в больнице Святой Марии в Яссах, где больные дети получили более сотни подарков. Мы также организовали проект «Рождество на улице», когда бездомным в Яссах было роздано порядка пятидесяти подарочных пакетов с гигиеническими средствами, перчатками, шоколадом и другими продуктами питания. В прошлом году мы устроили благотворительный гала-концерт в ясском отеле International, чтобы собрать средства для фонда Parada, который помогает беспризорным детям. Все эти дела были бы невозможны без поддержки Университета имени Григоре Теодора Попа и без поддержки всех наших спонсоров. Приглашаю вас следить за нашей деятельностью на нашей странице в Instagram, на asfi.ro и на нашей странице в Facebook”.


    Свободного времени у Камила Бурхила остается совcем немного. Как он его проводит? Мне нравится путешествовать, общаться с друзьями, заниматься спортом, готовить. Я готовлю французскую выпечку, круассаны, лимонный пирог и праздничные торты. Еще я играю на саксофоне с 6 лет, джазовую и современную музыку.


    Камил Бурхила из Франции, студент четвертого курса лечебного факультета Университета имени Григоре Теодора Попа в Яссах, снова у нашего микрофона и размышляет о своем профессиональном будущем: Всегда мечтал стать врачом, и конкретно – хирургом. Профессия врача для меня самая прекрасная в мире. Это профессия, требующая активного взаимодействия с другими людьми и постоянной адаптации. В этой профессии нет рутины. Помощь другим – это суть этой профессии, и это то, что мне нравилось всегда. Единственный конкретный проект, о котором я сейчас думаю, это специализация по пластической и реконструктивной хирургии. Я не думаю о возвращении во Францию, но мало ли. Что касается Марокко, не знаю, хочу ли я поехать тудау меня еще есть время подумать. В любом случае Румыния — в моих планах, и я никогда не забуду, что эта страна дала мне возможность осуществить мою мечту”.

  • Эмануэле Муса из Италии

    Эмануэле Муса из Италии

    Эмануэле Муса – социальный предприниматель, он родом из Италии, точнее, с острова Сардиния. Он изучал электронную инженерию в Туринском политехническом институте, а затем получил, и не одну, степень магистра в области управления бизнесом в Европе. У него есть опыт менеджмента в сфере инноваций и консультирования стартапов. Он также соавтор специализированной книги о краудсорсинге и поиске финансовых ресурсов в сфере социальных изменений. В 2013 году вместе со своей женой румынкой он основал компанию, которой до сих пор руководит; компанию, специализирующуюся на консалтинге по менеджменту бизнеса. Эмануэле Муса живет в Бухаресте с 2014 года, говорит по-румынски, и Румыния стала его вторым домом. Он рассказывает нам, как сюда попал и что заставило его остаться: “Мы с женой работали в Париже, и в какой-то момент мы решили создать социальное предприятие. Было бы сложнее сделать это в таком месте, где у нас не было ни членов семьи, ни родственников, и мы сказали себе: поедем или на Сардинию, на мою малую родину в Италии, или едем в Бухарест, в Румынию, откуда родом она. Нам нужно было оказаться там, где у нас было бы больше возможностей оплачивать расходы на проживание в начале, когда нужно было инвестировать в эту компанию, а в Париже это было бы намного сложнее, ведь мы больше не работали по найму и у нас уже не было хорошей зарплаты. И тогда мы решили ехать в Румынию, потому что Сардиния очень красивая, но там можно заниматься только бизнесом, связанным с изготовлением и продажей сыров. Сардиния периферия для Италии стратегическое направление только в том случае, если вы хотите работать в сфере туризма. Так что мы переехали в Румынию и начали создавать эту компанию, думая вернуться во Францию через год. Но мне очень понравилась та атмосфера, в которую я здесь вошел, и очень космополитичные люди, и стиль жизни, который я организовал, создавая эту компанию. Мы практически влюбились в тот образ жизни, который мы смогли создать; у нас была свобода развивать проект, который был очень близок нашей душе”.


    Итак, Эмануэле остался в Бухаресте и вместе с женой построил эту консалтинговую компанию по управлению бизнесом. До приезда сюда Эмануэле жил в нескольких странах по всему миру, и мы спросили его, стала ли Румыния для него домом: “Да, я здесь чувствую себя дома. Думаю, если бы я не хотел здесь жить, я бы не выучил язык и не интегрировался бы так хорошо. Так что да, я чувствую себя дома. Я жил во многих странах, и Румыния для меня – дом, как Франция, как Англия, Бельгия и Бразилия. В любой из этих стран, наверное, я что-то оставил лично своего. Что-то я взял из каждой из этих стран, то же самое произошло и с Румынией. Теперь Румыния стала страной, где я прожил больше всего в своей жизни, после Италии”.


    Прошло семь лет, как Эмануэле живет в Бухаресте. Его окружают друзья, как румыны, так и иностранцы, и здешний образ жизни ему нравится. Именно люди повлияли на то, что Эмануэле остался здесь. Мы спросили его, что, по его мнению, дала ему Румыния: “Первое, что Румыния дала мне, это был дом. Родители жены предложили нам квартиру в Бухаресте, и это было началом нашего румынского приключения. Мы влюбились в наш дом, в наших соседей и особенно нам понравилось, что у нас была стабильность, которую вы действительно цените, когда вы только начинаете свой путь к предпринимательству. Затем мы начали ценить все больше и больше в коворкинг-пространствах, где мы работали, людей, которые также трудятся в сфере предпринимательства, и фрилансеров. Мы поняли, что люди, которых мы встречали, были очень приятными, и за короткое время у нас появилось много друзей.


    Как и везде, и у нас возникают проблемы, есть моменты, которые не работают идеально. Вопрос для Эмануэле, что бы он хотел изменить в Румынии: “Мне не нравится в Румынии то, что это страна не для 99% её людей. У кого есть деньги в Бухаресте, те обращаются в частные структуры здравоохранения, у кого доходы выше, не хотят обращаться в государственную систему здравоохранения. И мне кажется, что то же самое происходит и в других областях. Я считаю несправедливым, что люди, если у них есть ресурсы, выбирают определенные услуги, привилегированные, для тех, кто может себе это позволить. А все остальные справляются, как могут. Мне очень жаль, что мы становимся обществом, в котором очень многое, что должно быть лучшего качества, для общества, приватизируется.


    Эмануэле очень нравится район озера Сфынта-Ана, и он хотел бы проводить там больше времени, потому что считает эти места великолепными. Мы спросили его, чего родного, с Сардинии ему не хватает: “Артишок и спаржа, и море Сардинии, конечно. Но я могу слетать на Сардинию, у меня также есть возможность работать оттуда. Так что я не могу сказать, что ужасно скучаю или так уж хочу жить там.


    А ещё мы попросили Эмануэле дать совет тому, кто хотел бы инвестировать в Румынии в бизнес или запустить стартап, и оценить, привлекательна ли наша страна с этой точки зрения: Очень многое зависит от направления. Румыния, безусловно, очень интересна, это ведь налоговая гавань для программистов, поэтому сюда приезжает из-за границы много программистов. Кроме того, здесь много выпускников Политехнического института, программистов, и очень легко найти хороших и конкурентоспособных специалистов для бизнеса в области программного обеспечения. Думаю, все большие города очень хорошо развиваются с точки зрения поддержки предпринимателей, от Клуж-Напоки до Орадя. Так что да, я бы точно порекомендовал Румынию.

  • Габриэль Морен, звукорежиссер и программист (Франция)

    Габриэль Морен, звукорежиссер и программист (Франция)

    Габриэль Морен – француз, с 2015 года он живет в Румынии, в Бухаресте. Ему 30 лет и он программист, звукорежиссер, предприниматель, очень любознательный человек, увлеченный музыкой. Он любит устанавливать контакты между людьми, исследовать новое и знакомиться с новыми местами и людьми. Вместе со своим другом из Франции Лукой Живковичем Габриэль основал веб-сайт zecelarece.ro с картой самых интересных мест Бухареста, где можно проводить свое свободное время. А начиналось все с новостной рассылки, с естественной потребности открывать для себя новый город и рекомендовать другим экспатам, туристам или даже местным жителям ранее неизвестные им места и приятные события, которые стоит посетить в столице Румынии: “Здравствуйте, я Габриэль Морен, я родился в Нормандии, учился на звукорежиссёра в Париже, затем четыре года работал в компании Ubisoft во французской столице. Когда я почувствовал необходимость профессиональных перемен, у меня как раз появилась возможность поговорить с моим давнишним знакомым, который жил в Калифорнии и в Бухаресте. Он предложил мне поработать вместе, и я переехал сюда. Когда наше сотрудничество завершилось, я решил остаться в Румынии, и так прошло уже пять лет”.


    Габриэль был готов к неожиданностям, когда приехал сюда, но так случилось, что он открыл для себя новый мир, который его привлек. Постепенно он знакомился с новыми людьми и оказывался в неожиданно красивых и интересных для него местах. Так родилась новостная рассылка Zece la Rece, которую он сначала рассылал своим друзьям, а затем появился сайт с таким же названием, предназначенный для всех, кто хочет открывать для себя неповторимый Бухарест. У Габриэля завязывались новые дружеские отношения, он посетил множество интересных заведений, ресторанов, кофеен, коворкингов и увидел, как они меняются со временем: Если говорить о бизнесе, изменилось мышление, особенно в области гостиничного дела, ресторанов и кейтеринга, HoReCa. Люди проявляют больше желания сотрудничать, они стали поддерживать друг друга, накал конкуренции снизился. Это началось ещё до пандемии, но стало еще более заметным во время кризиса коронавируса. Когда я ещё только приехал в Бухарест, то скорее чувствовал, насколько люди в бизнесе мало доверяли друг другу, но это стало меняться год от года. После полутора лет пребывания в Румынии у меня возникали сомнения, стоит ли оставаться ещё или нет, потому что складывалось ощущение, что я уже видел все, что можно было, в Бухаресте. Было чувство, что меня уже ничто не удивляет, но я понял, что на самом деле это неправда, это было всего лишь сиюминутное впечатление и настроение. Так что я решил побывать в разных местах, познакомиться с новыми людьми, чтобы расширить свое представление о Бухаресте и в то же время почаще практиковаться в румынском языке. Вот так я начал делать эту новостную рассылку, для которой я искал десять событий в неделю, которые можно было бы порекомендовать. Для этого мне приходилось копаться в сети целых два дня и проводить настоящий поиск, чтобы познакомиться с артистом или художником, узнать каждое из мест, каждого предпринимателя. Чем больше я узнавал, тем больше понимал, что мало знал о Бухаресте и что город намного больше и богаче событиями и местами, чем я думал, когда мне было, наверное, грустно или скучно. Это очень помогло заново открыть для себя город за полтора года и создать для себя новую жизнь.


    Так что Габриэль решил остаться в Бухаресте и продолжить создавать для нашей столицы новые координаты. Он все больше встречается с людьми, рассказывает о них и знакомит тех из них, у кого общие интересы. И вот каким он видит Бухарест теперь, вот что он может посоветовать тем, кто приезжает сюда впервые: Думаю, что твой опыт в городе – это сам город, то, как действуют в нем люди, как ты с ними взаимодействуешь. Когда ты приедешь сюда, на твой потенциальный опыт в Бухаресте во многом повлияет твое же отношение к городу, твое психологическое состояние, что именно ты здесь ищешь. Вряд ли кто-либо заинтересован, чтобы его посещали, потому что это дешево, люди тебя принимают, потому что тебе интересна их культура, то, что они могут рассказать и показать. По-моему, это первый шаг, приехать сюда, не потому, что это дешево, иначе утратишь настоящую значимость города и твоего взаимодействия с этими людьми. А если приехать и быть очень любознательным, то примут тебя очень хорошо. Вероятно, лучше, чем в других странах мира. Очевидно, это были пять замечательных лет с этой точки зрения, потому что у меня врожденное любопытство, и я всё еще продолжаю открывать для себя все, что можно здесь открыть.


    Бухарест очаровывает Габриэля все больше и больше, даже если сейчас, во время пандемии пешие прогулки становятся чем-то не совсем простым. Но Габриэль живет в центре и он исходил за эти годы все богемные и менее известные уголки румынской столицы. Конечно, есть и такие аспекты, которые не очень ему нравятся, и Габриэль хотел бы определенных перемен в городе, которым он восхищается и любит: Я живу в центре, и то, что стоит изменить, это снизить сейсмический риск в Бухаресте, чтобы сохранить то прекрасное культурное наследие, которое здесь есть. Думаю, что есть две большие проблемы, с которыми сейчас сталкивается город. Здесь слишком много автомобилей, здания — памятники истории и культуры в опасности из-за сейсмического риска. На это нужно время, но было бы хорошо, чтобы развитие инфраструктуры означало, что жизнь стала меньше зависеть от автомобилей. Постепенно все наладится, и я полон надежд.

  • Рауль Пассос (Бразилия)

    Рауль Пассос (Бразилия)

    Рауль Пассос – бразильский музыкант, он увлекается литературой и иностранными языками. Рауль изучал композицию и оркестровое дирижирование на факультете музыки и изящных искусств штата Парана в Бразилии, а также литературу в Федеральном университете того же штата. Он получил степень магистра музыкального исполнительства в Национальном музыкальном университете в Бухаресте, где он живет в настоящее время, уже с 2017 года. У Рауля Пассоса – большой опыт переводческой деятельности, он публиковал свли статьи в одном из бразильских журналов, посвященных музыке. Его профессиональная деятельность — это и преподание фортепиано, он был дирижером хора, преподавателем теории музыки, переводчиком для федеральной полиции Бразилии и для Почетного консульства Румынии в Куритибе на румынский с португальского. Он приближался к Румынии постепенно, нужно ведь учитывать и географическое расстояние: “Действительно, географически говоря, это далеко, но с культурной и лингвистической точки зрения мы очень близки. Я с детства увлекался всем, что связано с Восточной Европой в целом. Мой отец много рассказывал об истории континента в целом, и о Румынии, Венгрии, странах, которые были в сфере влияния Советского Союза; была такая волшебная аура, которая окутывает любое отдаленное место. Его рассказы возбуждали мое любопытство. Я всё время искал информацию о Восточной Европе, и Румыния была страной, которая, вероятно, вызывала у меня наибольший интерес. Позже, когда я учился на факультете композиции и оркестрового дирижирования, моим наставником был бразильский композитор Гарри Кроул, который много путешествовал по миру, среди его знакомым было несколько румын, особенно он ценил композитора Сорина Лереску. Когда Кроул рассказал об этом знакомстве, я сказал, что хотел бы однажды поехать в Румынию, потому что мне очень интересна эта страна. Мой педагог серьезно отнесся к тому, что я сказал, помог мне сделал первые шаги, чтобы я смог приехать сюда после окончания факультета, чтобы учиться здесь, в Румынии. Так началась моя история с Румынией и румынским языком. Здесь я получил степень магистра, затем вернулся в Бразилию. У меня тогда были другие дела и другие желания, но я не терял связь с Румынией. Я выучил румынский язык как только мог и продолжаю его изучать сейчас, стараюсь говорить на нем как можно лучше. А ещё постарался построить мост между Румынией и Бразилией, ведь я понял, что на самом деле обе страны знали друг о друге слишком мало”.


    Каждый раз, когда у Рауля была возможность выступить с сольным концертом в Бразилии, он старался включать произведения, написанные румынскими композиторами, такими как Энеску или Константинеску, Марциан Негря, чтобы бразильская публика могла знакомиться с румынской культурой. Тогда же, работая переводчиком с румынского на португальский, Рауль Пассос начал переводить румынских авторов, таких как Тудор Аргези, он перевел и опубликовал несколько стихотворений Аргези и Октавиана Гоги в литературных журналах Бразилии. А в 2016 году Рауль получил приглашение от президента организации, в которой работает и сейчас. Так как он говорит по-румынски, его пригласили переехать в Румынию, чтобы заняться руководством румынского направления этой организации. Рауль принял приглашение и приехал с женой, которая впервые приехала сюда со ним, она бразильянка, но тоже говорит по-румынски. Они в Бухаресте с апреля 2017 года.


    Так Рауль Пассос строил культурный мост между своей родной страной, Бразилией, и Румынией, куда он так стремился. Мы спросили его, как складывается его жизнь сейчас и почему в Румынию стоит приехать: Думаю, что любая страна заслуживает того, чтобы узнать ее подробно, а не просто оставаться на поверхности. У меня здесь, в Бухаресте, был преподаватель, Верона Майер; она говорила, что любопытство – это форма любви. Вот что я чувствую по отношению к Румынии: у меня всегда было это любопытство, это желание узнать больше. Наверное, это основная черта моей эмоциональной связи с Румынией. У нее много общего с Бразилией, они очень похожи, и это не только язык. Действительно, здесь говорят на языке латинского происхождения. Румыны говорят, например, что смеются над своими неприятностями, и это характерно и для бразильцев. С тех пор, как я здесь, я узнал о многом, что очень похоже или совпадает с тем, что можно встретить в Бразилии. Так что у румынского народа много общего с бразильцами”.


    То, что он уже говорил по-румынски и что у него здесь были друзья, помогло Раулю Пассосу и его семье очень быстро интегрироваться в атмосферу Бухареста. Однако жизнь здесь не всегда была легкой, и Рауль признается, что Румыния изменила его. О чем бразильском Рауль скучает? О друзьях, которые у меня там остались, о сердечных привязанностях, но это цена, которую пришлось заплатить, даже если я не жалею о том, что переехал сюда. У меня удивительная, восхитительная жизнь в Румынии. А ещё скучаю по некоторым блюдам, фруктам, которых в нашей стране много, а здесь они редкость или мы их просто не можем найти. Румыния всегда подталкивала меня к новому этапу моего существования, чтобы каждый раз становиться лучше. У нас были какие-то вопросы, которые нужно было решать, но если понимать их в более широком смысле, то они становятся средством для роста и развития. Здесь, в Бухаресте, меня ждали вызовы, которые побудили меня к внутреннему развитию, и за это я очень благодарен Румынии”.

  • Ян Тиллинг, в прошлом – офицер британской полиции

    Ян Тиллинг, в прошлом – офицер британской полиции

    После событий революции 1989 года зарубежные СМИ были полны кадрами с детьми, которые находились в ужасных условиях в центрах для детей без попечения по всей Румынии. Вскоре после этого в Румынию пошли десятки гуманитарных конвоев с помощью и стали приезжать иностранцы, на которых произвело сильное впечатление то, что они видели в прессе. Эти люди были полны решимости протянуть руку помощи детям в безвыходной ситуации. Среди них в августе 1990 года был гость нашей рубрики, британец Ян Тиллинг. Он в то время был офицером полиции. После 23 лет службы в местной полиции британского города Кент, по окончании которой он получил Медаль за образцовое поведение, Ян ушел на пенсию и радикально изменил свою жизнь. Он переехал в Румынию и в 1992 году основал центр Casa Ioana, задуманный как место, которое должно стать новым началом для жертв домашнего насилия и для бездомных семей. Вместе со своей командой, людьми с душой и большим сердцем, Ян привлек множество экспатов для работы с женщинами и детьми, подвергающимися домашнему насилию, и с бездомными семьями. Он также регулярно организует гуманитарные акции для бездомных в Бухаресте.


    Тогда, в начале, Ян провел через всю Европу грузовик с гуманитарной помощью, с ним была медсестра. Он вспоминает, что на границе с Румынией, чтобы иметь возможность двигаться дальше, ему пришлось соорудить на скорую руку печать из монеты в 10 пенсов с лицом королевы Англии. Какой Ян увидел Румынию через несколько месяцев после революции, почему он решил переехать сюда навсегда: “Путешествие в Бухарест было одновременно ужасным и прекрасным. Ужасным, потому что не было дорог и условия были очень тяжелыми. Зато виды были потрясающие, изумительная природа, это делало поездку очень интересной. Когда мы приехали в Бухарест, была поздняя ночь, и город казался очень пустым, мы этого совсем не ожидали. Наконец мы добрались до отеля Athenee Palace, который был несколько роскошным и несколько дорогим, но другого места для ночлега не было. Помню, утром нас встретил ребенок, который поднес цветок медсестре, приехавшей со мной. Это было приятно, и в последующие дни он стал для нас маленьким местным гидом и нам очень помог. Изначально я работал в приюте матери Терезы в Бухаресте, а затем познакомился с британскими медсестрами, поехал в центр в Платэрешть, и проработал там месяц с детьми с тяжелыми физическими и умственными недостатками. Я помню, что единственное место, где можно было тогда купить еду, был рынок, был еще продуктовый магазин на бульваре Магеру, но в основном я делал покупки на рынке. Магазинов было мало, перед ними стояли очереди, уличное освещение было только на главных бульварах. Все было бесцветным, будто выцветшим, не было рекламных щитов. По дороге обратно мы остановились на одну ночь в Брашове, городе, настолько отличном от Бухареста, таком красивом, расположенном в горах. Потом без приключений вернулись в Великобританию, да, и по дороге ночевали в Вене. Я помню, как был очарован в то утро, когда увидел в Вене витрину магазина сантехники и косметики для ванной, после такого количества оттенков серого. Это был огромный контраст. Признаюсь, я был рад уехать, это были четыре недели крайне сильных эмоций для меня, и я не думал, что когда-нибудь вернусь. Но мы остановились в Вене и всю дорогу назад думали о Румынии и оба передумали. Как будто невидимый магнит тянул нас назад”.


    Ян Тиллинг – известный социальный предприниматель, он за три десятилетия своего пребывания в Румынии координировал работу нескольких групп, которые осуществляли европейские программы и программу Всемирного банка по социальной интеграции бездомных и неполных семей. Созданная и управляемая им ассоциация Casa Ioana дает кров 20 семьям и девяти женщин, которые получают психологическую и профессиональную помощь, чтобы вести независимую жизнь.


    По прошествии года, пока длится период проживания, который предлагает Casa Ioana, более 80% проживающих здесь находят дом и работу. За три десятка лет, которые он прожил здесь, Ян отметил для себя много изменений к лучшему с точки зрения инфраструктуры в Румынии, но сетует на отсутствие автомагистралей. Что касается потребностей обездоленных категорий населения в нашей стране, то Ян считает, что румынское государство не учитывает их в должной мере, но рад, что оно смогло закрыть детские дома. По мнению Яна Тиллинга, бедность и отсутствие образования плюс мнение о том, что насилие в семье — дело почти нормальное, и это не должно выноситься за пределы семьи, – вот некоторые серьезные проблемы, с которыми сталкивается Румыния: “Многое изменилось и продолжает меняться к лучшему, я рад это видеть. Румыния теперь является членом НАТО и вошла в Европейский Союз. Я много путешествовал за эти годы, у меня исключительно хорошие впечатления от страны и людей. Множество румын уехало на заработки за границу, подавляющее их большинство внесло полезный вклад в жизнь стран, где они живут. Румыния должна, и думаю, она уже это делает, продвигать естественную красоту этих сказочных мест, которые покорили сердца принца Чарльза и других людей, которых интересует природа и богатые традиции здешних мест. Очень важна также индустрия гостеприимства, направление, в котором Румынии нужно добиваться положительных сдвигов, необходимо продолжать развивать гостеприимное и дружелюбное отношению к туристам. И не только румынское государство, мы все должны участвовать в усилиях по продвижению лучшего представления о стране, для продвижения наших успехов за рубежом”.


    Ян скучает по своей семье в Англии, но домом для него теперь стала Румыния. Это страна, где Ян начал жизнь заново, ведь на пенсию он вышел в 42 года. Ян Тиллинг считает, что его румынская история – счастливая ситуация, от которой выигрывают обе стороны: “Безусловно, Румыния уже немало лет – мой дом. Можно сказать, это страна моего возрождения, я полностью изменил свою жизнь, когда приехал сюда. Нет в Англии такого, по чему я особо бы тосковал, наверное, потому, что четко знаю, что мой дом сейчас здесь. Я здесь пустил корни и благодарен за этот шанс. Для меня это были потрясающие три десятилетия, эмоциональные американские горки, которые продолжаются и сегодня. Я так много узнал о себе и я не смог бы этого сделать, если бы остался в Великобритании и был бы обычным пенсионером”.