Category: Культурное обозрение

  • Участие Румынии в Венецианской международной художественной биеннале

    Участие Румынии в Венецианской международной художественной биеннале

    «Ты другое я – Храм тела» – так называется проект, который представит Румынию на 59-й Венецианской художественной биеннале. Проект, созданный известным режиссером и сценаристом Адиной Пинтилие, обладательницей премии «Золотой медведь» в Берлине в 2018 году за свой дебютный фильм «Не прикасайся ко мне», стал победителем специального национального конкурса, организованного Министерством Культуры, Министерством Иностранных Дел и Румынским Культурным институтом. О проекте нам рассказал Аттила Ким, комиссар павильона Румынии на биеннале: «Победитель был выбран путём конкурса, который проходил в прошлом году и завершился в этом году. Победителем конкурса стал проект Адины Пинтилие, потому что это проект, который отходит в сторону от медийной области, прославившей Адину Пинтилие, то есть от кинопродукции, и делает шаг навстречу публике, зрителям, деконструирует и разбирает на части само понятие кинематографии и приглашает зрителей к диалогу о близости и отношениях с телом. Этот опыт дополняется инсталляцией виртуальной реальности, с помощью которой зрителям предлагается испытать чувства персонажей документального фильма, в новой галерее Румынского Культурного Института в Венеции или онлайн».


    От Аттилы Ким мы также узнали, где будут проходить мероприятия Румынии на Венецианской биеннале: «Мероприятия Румынии будут проходить в нашем собственном помещении, в Румынском павильоне, который расположен в эпицентре Венецианской биеннале, в Садах Биеннале, с 1938 года. У целого ряда стран есть национальные павильоны в Венеции, но Румыния находится в уникальном положении, ибо мероприятия нашей страны будут проходить в двух разных помещениях, в румынском Павильоне в Садах Биеннале и в Новой галерее Румынского Культурного Института в Венеции. Как всегда, основной экспозицией Биеннале, помимо национальных павильонов, является международная художественная выставка, куратором которой в этом году будет Сесилия Алемани. В этой выставке примут участие 213 художника, в том числе две румынские художницы – Александра Пирич, перформанс которой представлял Румынию на 55-й Венецианской художественной биеннале в 2013 году, и скульптор Андра Урсуцэ, которая в настоящее время живет в Нью-Йорке. Помимо присутствия на международной художественной выставке, которая является стержнем Венецианской биеннале, Румыния также участвует в рамках других проектов, например, с павильоном ERIAC, который фокусируется на продвижении культуры и искусства цыган со всей Европы. В этом павильоне Румынию представляет румынский художник Еуджен Рапортору».


    Мы побеседовали с Адиной Пинтилие о проекте её команды – о концепции и художественном исследовании, о работе над проектом и о визуальном и эмоциональном воздействии проекта на посетителей румынского павильона. «Мы очень рады, что имеем возможность осуществить этот проект, и нас ждёт трудный, но очень интересный период. Художественное исследование, то есть не сам проект, а именно художественное исследование, результатом которого стал этот проект, началось много лет назад. Оно родилось из своеобразного любопытства и понимания того, что всех нас необходимо перевоспитывать, если можно так сказать, в плане интимности и телесности. То есть все мы знаем, что в семье, в обществе мы вырастаем на определенных представлениях о теле, о красоте, о любви, об отношениях, которые зачастую находятся в противоречии с реальным лицом нашей жизни. Таким образом, из любопытства, вместе с партнёрами, исполнителями и членами рабочей команды, мы затеяли своего рода ​​лабораторию, так сказать, эмоциональный инкубатор, в котором старались забыть всё, что мы знаем, и по-новому взглянуть на то, как на самом деле это происходит, независимо от того, на каких идеях и мифах мы все выросли. Как раз это мы и хотим донести до публики путём нашего проекта самоопределения и экспериментов в сфере отношений с другими. Очень важную роль в этом играют аудиовизуальный язык, посредством которого этот вид художественного исследования может быть передан аудитории, и с помощью которого публика может стать частью этого исследовательского процесса. Первой формулой, которой мы воспользовались, стал фильм «Не прикасайся ко мне», который вышел в 2018 году. Ну а сейчас нам очень понравилось работать в формате видеоинсталляции. Мы работаем одновременно в нескольких форматах: видеоинсталляции, кино, интерактивный перформанс, печать и онлайн. На этот раз мы делаем акцент на мультимедийной аудиовизуальной инсталляции, которую мы приготовили для павильона. Её дополняет расширение виртуальной реальности, которое будет представлена в здании Румынского Культурного Института, потому что это совершенно другой вид искусства по сравнению с кино, предлагающий публике возможность испытать совершенно иные отношения между телом посетителя и телом исполнителей. Поэтому в отличие от опыта кинематографа, где вы очень далеки от переживаний на экране, здесь вы попадаете прямо в выставочное пространство. И вы не опосредованно проходите предложенный нашим художественным исследовательским пространством маршрут – и физически, и эмоционально, и на уровне самоанализа. Я нахожу этот художественный язык очень, очень интересным».


    С чего всё началось? Какой психический и творческий механизм лёг в основу этого проекта, мы узнали от Адины Пинтилие: «Честно говоря, мы не подходили к этой теме с точки зрения общества. Интерес к этой сфере, к теме телесности и интимности, пришел изнутри, из всех нас, кто участвует в проекте. У каждого из нас собственное отношение к собственному телу, к переживанию идентичности, и, практически, мы вместе исследуем те аспекты, которые вызывают у зрителя определенную реакцию, когда произведение искусства достигает публичного пространства. Я убеждена, что это поможет начать разговор на такие темы, как тело, близость, идентичность — очень важные темы для каждого из нас. Это весьма чувствительные вещи, о которых порой некомфортно разговаривать».

  • Суперрассказы о Бухаресте

    Суперрассказы о Бухаресте

    Недавно была выпущена первая книга, написанная детьми и подростками из Бухареста. В ней собраны истории, возвращающие к жизни легенды или интересные моменты из истории города. Сборник получил название «Суперрассказы о Бухаресте». Вошедшие в сборник рассказы принадлежат победителям одноименного конкурса, запущенного в начале 2021 года. Вышедший тиражом в несколько тысяч экземпляров сборник является идеей Компании бухарестских книжных магазинов, старейшей сети книжных магазинов в Румынии, которая заручилась поддержкой мэрии Бухареста и ARCUB.


    Книга распространяется бесплатно во всех 40 книжных магазинах сети в целях популяризации чтения. Инициаторами проекта «Суперрассказы о Бухаресте» являются Компания бухарестских книжных магазинов и ПР-компания Headsome Communication, занимающаяся популяризацией чтения в Румынии. О проекте рассказала нам Оана Бока Станеску, президент Headsome Communication, инициатор и координатор этого проекта: «Эта книга стала плодом одного из проектов Компании бухарестских книжных магазинов. Меня вдохновляла и продолжает вдохновлять деятельность этой компании, которая уже более 71 года работает на книжном рынке, и я впечатлена её успехами, ведь ей удается привлекать к себе всех книголюбов столицы. В 2020 году компания «Бухарестский книжный магазин» готовилась отметить 70-летие своего основания, и, поскольку мы уже некоторое время совместно организуем культурные проекты, мы планировали довольно масштабное мероприятие. Однако наступила пандемия, и не все запланированные мероприятия стали возможными, но всё-таки несколько мероприятий нам удалось провести. Одной из инициатив в честь юбилейной даты стала посадка деревьев в Бухаресте, поскольку Компания бухарестских книжных магазинов была близка к столичным читателям на протяжении почти трех поколений и заботится и о следующем поколении. Посадка проходила в Парке молодёжи. В этом контексте я услышала рассказы о Долине Плача, о затонувшей церкви, об озере Кочок в Парке молодёжи. Оказалось, что не только я, но и остальные участники проекта, помоложе меня, очень мало знаем об этих местах. Мы поняли, что и молодое поколение плохо знает истории и легенды Бухареста. Именно так возникла идея этого проекта, с помощью которого мы пытаемся оживить легенды и истории столицы. И, конечно же, без поддержки и энтузиазма Компании бухарестских книжных магазинов, поскольку «Суперрассказы о Бухаресте» является бренд-проектом компании, мы не смогли бы его завершить, воплотить в жизнь. К счастью, в последние годы наблюдается явное оживление в области детской литературы. Всё больше современных румынских авторов начали писать детскую литературу. По-моему, это самое замечательное, что может произойти на довольно бедном книжном рынке, потому что, если ты хочешь формировать новое поколение читателей, ты должен привлечь их к чтению с ранних лет».


    Несколько деталий о проекте мы узнали также от Мариеты Себы, менеджера Компании бухарестских книжных магазинов: «Этот проект, как сказала Оана Бока Стэнеску, родился на организованной нами акции по посадке деревьев. В 2020 году мы решили более торжественно отпраздновать 70-летие нашей компании и задумали организовать в честь юбилейной даты ряд мероприятий, сосредоточенных на публике, на общении. Поскольку пандемия помешала нам воплотить наши замыслы, нашим сотрудникам пришла в голову идея о посадке деревьев в Парке молодёжи. Акция собрала огромное число детей. Увидев, с каким удовольствием дети участвуют в акции, мы решили не ограничиваться этой акцией. Так мы решили выпустить книгу. Мы надеемся, что это будет только начало проекта, который продлится много лет и охватит как можно больше детей. В основу того, чего мы достигли до сих пор, легло много души, отдачи. Об этом говорит и наш лозунг «Из любви к книгам». Для нас, для Компании бухарестских книжных магазинов, финансовый аспект никогда не был приоритетным, мы всегда делали знаковые для нас вещи, интересные и творческие, даже в условиях нехватки бюджета».


    Одной из победительниц конкурса «Суперрассказы о Бухаресте» стала Иоана-Александра Анастасиу, ученица бухарестской средней школы № 280. Её рассказ о Ресторане Капша числится среди историй, вошедших в этот сборник, недавно выпущенный Компанией бухарестских книжных магазинов. Иоана-Александра Анастасиу: «Наш учитель по религии ведёт факультативный курс под названием «Гуляя по Бухаресту». В рамках курса мы говорили о легендах и истории столичных зданий, поэтому, когда я узнала об этом конкурсе «Суперрассказы о Бухаресте», я сразу же решила принять в нём участие, потому что я увлекаюсь румынским языком и историей, и этот конкурс показался мне хорошей возможностью применить свои знания. Я остановилась на Ресторане Капша, потому что это одно из наиболее элегантных и представительных зданий Бухареста, это заведение, куда приходило много видных румынских личностей, особенно в Прекрасную Эпоху — конец XIX, начало XX века. Я всегда восхищалась этим зданием и была рада возможности рассказать о нём».


    Учитывая успех проекта и особенно интерес, вызванный среди детей и подростков, организаторы намереваются расширить эту инициативу, поэтому в начале 2022 года они запустили второй конкурс рассказов.

  • «Ипподром» – автобиографический роман писательницы Норы Юги

    «Ипподром» – автобиографический роман писательницы Норы Юги

    В 2020-ом году в издательстве Полиром вышел в свет роман «Ипподром», написанный Норой Югой. Как утверждает сама писательница, после этого она разрешила себе отдохнуть, сочиняя стихи.


    Нора Юга — один из наиболее ценных современных писателей. Она родилась 4 января 1931 года. Она – поэт, прозаик, переводчик, член Союза румынских писателей и ПЕН-клуба. Нора опубликовала более 20 томов стихов и прозы, из числа которых следует назвать «Это не моя вина» (1968), «Ловушка в круге»(1970), «Мнения о боли» (1980), «Сердце, как кулак боксёра» (1982, 2000), «Небесная площадь» (1986), «Ночная секретарша» (1996, 2010), «Больница для манекенов» (1998, 2010), «Автобус горбатых» (2001, 2010), «Вечеринка в Монруже» (2012), «Мокрый пёс — это ива» (2013), «Послушай, как плачут скобки» (2016), «Мыло Леопольда Блума» (1993), «Шестидесятилетняя и молодой человек» (2000), «Харальд и зеленая луна» (2014). Сборники прозы и стихов Норы Юги были переведены на несколько языков. В 2007 году она получила грант Академии «Шлосс Солитуд» и была награждена премией имени Фридриха Гундольфа. В 2015-ом году, по рекомендации президента Германии Иоахима Гаука, Нора Юга была удостоена Рыцарского креста в степени кавалера. В 2017 году президент Румынии Клаус Йоханнис наградил её Национальным орденом «За заслуги» в степени командора.


    Мы пригласили Нору Югу к микрофону ИРР рассказать о её последнем романе «Ипподром». Это роман с яркими автобиографическими элементами, посвященный городу её становления – Сибиу. Здесь будущая писательница познакомилась с монахинями Урсулинского монастыря, здесь она увидела Йовиса, белого коня в витрине магазина Шустера, который сохранился в её памяти навсегда, здесь она преподавала немецкий язык во время коммунистического режима, став любимицей учеников. Говорит Нора Юга: «Замысел этой книги не нов. Мысль о том, что я всем обязана этому городу, не покидает меня уже 15 лет. Конечно, речь идёт о долге не в смысле обязательства, платежа по кредиту. На протяжении всей книги я настаиваю на старом названии Сибиу — Германштадт — потому что я связана именно с этим городом, с Германштадтом, и в меньшей степени с нынешним Сибиу. Там я впервые ощутила трепет любви в десять лет, не понимая, что происходит, что с этим клубоком чувств, что означает это чувство, возникшее однажды зимним вечером, когда я бежала по главной улице в сторону главной гостиницы города — к «Римскому императору». Там выступал мой отец, который был скрипачом и дирижером оркестра, и я торопилась принесть ему канифоль, которым он смазывал смычок. Этот город также дал мне возможность познакомиться с людьми, которые определили мою судьбу. К сожалению, многих из них давно уже нет среди нас. Нет больше моих монахинь из Урсулинского монастыря, которым я обязана половиной своего существа. Когда я говорю о Норе А и Норе Б в своих книгах, я говорю это не случайно, я сделана из двух противоположных половинок, что, впрочем, не редкость. Я абсолютно уверена, что в каждом из нас существуют два противоположных и почти несовместимых характера, которые вечно спорят. И если Нора А — сумасшедшая шалунья, то Нора Б — мудрая женщина, которая всегда пытается усмирить Нору А».


    Нора Юга также рассказала нам о процессе сочинения романа «Ипподром», в котором она описывает жизнь на протяжении трех диктатур, установленных королём Каролем II, маршалом Ионом Антонеску и коммунистами: «Существуют две различные категории писателей: те, которые осознанно выстраивают своё произведение, и те, которые пишут, прислушиваясь к потоку сознания, и я, очевидно, отношусь ко второй категории. Этот внутренний голос можно приравнять к воспоминаниям, потому что мы не можем контролировать воспоминания. И некоторые из этих воспоминаний проявляются с такой четкостью, что это нас пугает. Благодаря воспоминаниям мы можем заново пережить определённые события почти такими, какими они были. Мне кажется, что воспоминания в некоторой степени действуют наподобие снов, которые могут принимать вид давно случившихся вещей, но в несколько изменённом виде. И всё же, мы узнаём события, которые произошли давно, мы знаем, что когда-то в прошлом мы это пережили. Наибольшей радостью в пожилом возрасте, когда ты остаёшься совсем один, становиться возможность исследовать свое внутреннее я, хотя не обязательно, чтобы оно было частью твоего биографического прошлого. Как видно и в книге, я жила при трех диктатурах и могу сказать, что очень люблю время монархии, которое совпало с моим детством и оставило сильное впечатление в моём сердце. Более прекрасного времени я не могу себе представить. Я всегда жила под знаком противоречий, но в детстве, когда я смотрела на уличных торговцев, я не видела несправедливость в том, что они ходят босиком. Более того, сейчас, когда я заглядываю в прошлое, всё это мне кажется каким-то фильмом, полным поэзии. Я имею в виду то, что я не могу судить мир очень строго. Я думаю, что у каждого из нас есть очень глубокие корни в детстве, и что никто не может нас лишить этих корней. То, что сегодня я рассмариваю как шалость, тогда для меня было источником радости».

  • Музей Национального Банка Румынии заново открывает свои двери

    Музей Национального Банка Румынии заново открывает свои двери

    В конце прошлого года Музей Национального Банка Румынии (BNR) вновь открыл свои двери для публики. В музее посетители могут полюбоваться новым убранством здания, а также экспонатами, в том числе золотым слитком из резерва центрального банка страны. Как постоянная, так и временные выставки оформлены на современный лад, по европейским музейным стандартам. Помимо самих экспонатов, публика получает возможность полюбоваться красивым неоклассическим зданием, расположенном в историческом центре столицы.


    О здании и истории центрального банка рассказала нам эксперт музея Руксандра Онофрей: «Национальный банк, как учреждение, был основан в 1880 году. Он стал одним из передовых достижений румынского государства того времени; если говорить о хронологии открытия центральных банков, то наш банк был 16-ой подобной инициативой на мировом плане. Первые десять лет Национальный Банк работал в другом здании, но в 1882 году он выкупил у государства участок бывшего постоялого двора Шербан-Водэ, на руинах которого фактически должно было возникнуть это здание. В 1884 году Национальный Банк пригласил двух известных французских архитекторов того времени, Кассиена Бернара и Альбера Галлерона, которые предложили построить здание в неоклассическом стиле с элементами эклектики, под влиянием французской архитектуры конца XIX и начала XX веков. Наш музей работает в одном из наиболее значимых помещений Национального банка, который мы называем «Мраморным залом». Сейчас в нём также размещается временная выставка, посвященная королю Михаю I. В 1890 году, когда Национальный банк практически переехал в новое здание, этот зал назывался «Залом рабочих столов», потому что в начале своего существования Национальный Банк, помимо известных нам сегодня обязанностей, работал и с клиентами, осуществляя разные финансовые операции. Под каждым сводом зала стоял письменный стол, за ним работал банковский клерк, посреди зала стоял длинный стол со стульями, на которых клиенты находили бланки. Акустика помещения имеет свою особенность, нарочитым резонансом создается определенный тип эха, который не позволяет клиенту услышать или различить чужие разговоры. У каждого банковского служащего был свой сейф, где он хранил деньги и ценности, с которыми работал в течение дня, мы включили эти двенадцать сейфов в нашу постоянную выставку. Также наши посетители смогут увидеть в витринах различные предметы, монеты, банкноты и другие ценные и очень интересные предметы из коллекции нашего музея».


    Руксандра Онофрей также рассказала нам о постоянной выставке музея: «Наша постоянная выставка включает в себя, помимо впечатляющих залов Старого дворца Национального Банка, где работает наш музей, историю денежного обращения на территории современной Румынии, начиная с V века до н.э., с монетами, отчеканенными в крепости Истрия, и проходит хронологически через все остальные исторические эпохи до 1867 года, когда была введена румынская денежная система. У нас есть еще один раздел постоянной выставки, посвященный истории лея, национальной валюты, с 1867 года до современных монет и банкнот. Имеется также подборка наиболее актуальных валют, которые использовались на территории нашей страны».


    Одна из временных выставок музея Центрального банка посвящена столетию со дня рождения короля Михая I (1921-2017) и привлекает внимание посетителей в центр «Мраморного зала». Рассказывает Руксандра Онофреи: «Эта выставка была создана в сотрудничестве с Румынским Королевским домом, Национальным архивом, Музеем румынского села имени Димитрие Густи и Румынским военным музеем имени короля Фердинанда I. Наша выставка, посвященная королю Михаю I, точнее столетию со дня его рождения, была открыта 25 октября 2021 года и продлится до конца мая, то есть до 31 мая 2022 года. Мы отправляемся в путешествие по жизни последнего суверана нашей страны, начиная с его раннего детства и заканчивая старостью. По сути, жизнь короля Михая I пересекается со многими важными моментами нашей национальной истории, которые мы включили в эту выставку, но у нас также есть некоторые менее привычные артефакты: например, свидетельство о рождении короля Михая, которое выставляется на экспозиции в первый раз. Здесь можно увидеть также несколько фотографий, на которых король Михай запечатлен в уникальных позах. Имеются и школьные контрольные работы будущего короля. Мы завершаем наше знакомство с биографией монарха юбилейной монетой, выпущенной Национальным Банком в честь столетия со дня рождения короля — это золотая монета в 500 леев. Также у нас выставлена копия монеты «Наш Ардял», которая была выпущена в начале 1945 года и известна широкой публике под названием «Петушок». На момент выпуска этой монеты, в начале 1945 года, правительство пыталось путем её продажи защитить сбережения граждан и в то же время умерить инфляцию, которой невозможно было избежать по окончанию войны».

  • «Атлас культуры» – культурные учреждения в сельской местности

    «Атлас культуры» – культурные учреждения в сельской местности

    Недавно вышел в свет «Атлас культуры», который обращает внимание на один из безотлагательных приоритетов страны: восстановление культурных учреждений в сельской местности – основных элементов общественной инфраструктуры, наделённых культурной и воспитательной функцией. Сборник призван оценить состояние культуры в сельской местности, рассматривая такие вопросы, как степень покрытия сёл элементами подобной инфраструктуры, специфика культурных мероприятий и многие другие.


    Инициатором публикации стал Национальный институт культурных исследований и обучения (INCFC) при Министерстве культуры. Сборник был подготовлен при содействии Национального института статистики (INS). Директор INCFC Кармен Кроитору предоставила нам подробности: «Это наш первый шаг в рамках программы, начатой много лет назад, когда мы поставили перед собой задачу провести обзор того, что происходит в области культуры. Причём, без неоценимой помощи Национального института статистики, скорее всего, мы бы не осмелились приступить к подобному делу, но мы начали исследовать и наносить на карту эти культурные учреждения, которые являются передовыми объектами доступа к культуре в Румынии».


    Кармен Кроитору рассказала нам о процессе создания сборника, упомянув при этом основателя румынской школы социологии, Димитрие Густи (1880-1955): «Позвольте мне предоставить вам несколько технических данных о команде, задействованной в создании Атласа: в его основу легло исследование, которое началось и продолжалось в течение двух лет. Это были два года сбора данных, документации, статистики, полевых этнографических работ, в том числе, как во времена Димитрие Густи. Нам очень понравилось проводить подобные социологические исследования. Результат, однако, не даёт повода для особой радости, потому что обнаруженное на местах положение дел является скорее всего тревожным. В румынских селах существуют заведения, призванные продвигать культуру. Что происходит на самом деле, вы увидите в этой книге, ведь учреждения не всегда выполняют свою задачу. В принципе, это одна из крупнейших инициатив по картографированию, которую мы постараемся распространить и на другие виды учреждений. Мы принялись за это и для того, чтобы выдвинуть проект общественной политики в отношении культурных учреждений, поскольку ещё можно найти решения. Существует множество неправительственных организации, готовых к действию, им просто нужна минимальная поддержка для того, чтобы добиться того, чего они хотят».


    Председатель Национального института статистики Тудорел Андрей рассказал о преимуществах этого исследования, предоставив несколько важных статистических данных. «Самое важное — это иметь правильные измерения, иметь правильную картину реальности и, более того, иметь базу данных, которую можно постоянно обновлять. В противном случае, придётся всё начинать сначала, мы будем строить, не зная, как обстоят дела и к чему мы стремимся. Что я могу сказать в качестве специалиста по статистике? Посмотрим на общую картину. С 1970-х годов и до сих пор, сельское население Румынии почти не изменило свою долю в общей численности населения страны, оставаясь в пределах 46-50%. У наших соседей доля сельского населения составляет меньше 20%. Таким образом, сельское население у нас в два раза больше. Другая истина, которую показывают статистические данные, заключается в том, что многие дети хотят уехать из деревень, где, к сожалению, идет процесс старения населения. Во многих уездах, особенно расположенных вокруг Бухареста и вокруг других больших городов, средний возраст превышает 48-50 лет. Какие культурные услуги следует предлагать этому стареющему населению? А ведь это важный аспект: культурные услуги должны соответствовать возрасту населения той или иной местности».


    Другой гость мероприятия, директор Национального музея румынского крестьянина, Вирджил Ницулеску, уточнил: «Мы давно уже нуждались в подобной инициативе. Жаль, что только сейчас мы располагаем подобной базой данных и подобным анализом, потому что именно в этом заключается задача Национального института культурных исследований и обучения: проводить анализы и готовить почву для запуска общественных политик. Институт предоставил нам этот инструмент, и это полный или, по крайней мере, очень хорошо структурированный отчёт, очень показательный и серьезный анализ состояния культурных учреждений в сельской местности. Он показывает нам, как поступать дальше, ибо очевидно, что данное положение дел не исключение, а правило. Очень немного сёл страны могут похвастаться культурными учреждениями, которые находятся в очень хорошем состоянии, проводят соответствующую деятельность и процветают; в подавляющем большинстве случаев нет функциональной культурной инфраструктуры, а ведь на селе живут тоже наши сограждане. И румынское государство, и местные власти должны обеспечивать равные условия для всех граждан, независимо от того, где они проживают».


    Директор Национальной библиотеки Румынии Адриан Чорояну указал на две основные причины сложившейся ситуации, опираясь на дело социолога Димитрие Густи, как пример для нашего поколения. «Я просто хочу напомнить вам о двух вещах: в истории, как правило, любой факт является результатом нескольких причин. Нынешнее катастрофическое положение, деградация культуры в сельской среде, является результатом нескольких причин. С одной стороны идут политические причины, а точнее чрезмерная политизация вещей, которые не следовало политизировать, таких как образование, культура, здравоохранение, безопасность. Другая причина — старение населения. Это реальная причина, о которой говорят ученые, статистики и против которой мы не только не принимаем мер, но даже не обсуждаем, какие действия можно было бы предпринять. Мы вспоминаем Димитрия Густи и благодатный 1921 год, когда в Румыния дела также складывались довольно плохо, но, когда рождаемость была очень хорошей. Честно говоря, вся Европа стареет, и это, наверное, главная проблема современного мира. Но разве самому обществу, в котором мы живем, не суждено измениться? Решение, с моей точки зрения, не заключается в возвращении к Густи. Густи был провидцем 1920-х годов, нам следует искать сегодняшних провидцев для завтрашнего мира».

  • Премьера фильма «Снег во тьме» Габриэля Ахима на МКФ в Таллине

    Премьера фильма «Снег во тьме» Габриэля Ахима на МКФ в Таллине

    Мировая премьера фильма «Снег во тьме» Габриэля Ахима состоялась в рамках конкурсной программы «Бунтари не без причин» на 25-м МКФ «Тёмные Ночи» в Таллине, который прошёл в конце ноября. Фестиваль, который проводится в столице Эстонии с 1997-го года, является одним из самых важных кинособытий в Европе, с одной из самых сильных конкурсных программ в регионе. Фильм «Снег во тьме» был спродюсирован компанией Mandragora, а его выход в кинотеатрах Румынии запланирован на первую половину года. Мы поговорили с Габриэлем Ахимом о сложном маршруте его третьей полнометражной картины. «К сожалению, мы живем во времена, которые, казалось бы, должны были побудить нас вернуться к главному, помочь нам больше ценить время, больше стремиться к качеству. Но этого не произошло, произошло размывание ценностей, и кажется, что искусство становится все более невостребованным, потому что люди постепенно от него отходят. Я бы сказал, что «Снег во тьме» — это почти независимый фильм, ведь очень небольшое финансирование не позволило нам использовать большую команду или много актеров. Но я к этому привык, и в конце концов все сошлось, потому что мне удалось снять фильм, который мне очень нравится. До того, как я начал работать над этим фильмом, у меня был проект, который получил финансирование от программы «EU Media», у меня был французский сопродюсер, и он получил несколько международных грантов на фестивалях. Это был проект, который, должен был стать моим третьим полнометражным фильмом. К сожалению, мне не удалось получить финансирование в Румынии, и я понял, что нет смысла обращаться в Национальный центр кинематографии. Затем у меня состоялся разговор с режиссером Кристи Пуйу, который, видя мое отчаяние из-за того, что я не мог продолжать работу над проектом, посоветовал мне написать сценарий, основанный на той ситуации, в которой я оказался. Это было за две недели до того, как я должен был подать заявку, но я мобилизовался и написал сценарий вместе с Космином Манолаке, с которым я обычно сотрудничаю. Когда я монтировал фильм, я отказался от некоторых вещей, которые были у меня в первоначальном сценарии, потому что иначе у меня вышел бы слишком сложный фильм, слишком зацикленный на идее спровоцировать зрителя, заставить его выйти из зоны комфорта. Я думаю, что, если бы я оставил его в том виде, я бы потерял слишком много зрителей. И тогда я переориентировался. И у меня вышел фильм с такой же непростой структурой, но более доступный и близкий к моим замыслам. И даже если он продолжает провоцировать зрителей, он всё же и передаёт то, что я задумывал. Мне кажется, что нам удалось восполнить нехватку денег энтузиазмом команды. У меня также был исключительный сценограф Ана Габриэла Лемнару, и очень профессиональная команда, с которой я работаю и над сериалом Las Fierbinți».


    «Снег во тьме» рассказывает историю Тео, режиссера, который репетирует новый проект вместе с актерами. Автобиографический сюжет с самого начала сбивает с толку: речь идет о чувствах режиссера, который ставит пьесу о переживаемой им трагедии после смерти своей маленькой девочки в результате неизлечимой болезни. По мере своего развития, сюжетная линия из пяти рабочих вариантов выявляет эпизоды, находящиеся на грани жизни и вымысла, подчеркивая дилеммы героев. Габриэль Ахим. «Это очень сложная история. По сути, это фильм из 5 историй, в нем 5 актеров, которые играют разные роли, и единственные, кто постоянно сопровождает нас на протяжении всей истории, это главный герой и его маленькая девочка. Остальные актеры играют несколько ролей: как я уже сказал, это сложная история, которую непросто описать в нескольких словах. Внутри нас всегда темно, но в темноте постоянно происходят неожиданные вещи. Так и с этим фильмом, в нём много сюрпризов. Иногда он может напугать, а иногда и рассмешить».


    Помимо Богдана Думитраке, исполнителя главной роли, в актерский состав фильма также вошли Анка Андроне, Луиза Гергинеску, Георге Ифрим, Роландо Матсангос и Сильвана Михай. Сценарий написали Габриэль Ахим и Космин Манолаке. Оператор-постановщик – Адриан Юркевич, а продюсерами фильма стали Анка Пуйу и Смаранда Зэрнояну. Снятый при поддержке Национального центра кинематографии, Dacin Sara и национальной телекомпании, фильм распространяется в Румынии компанией Iadasarecasa. Габриэль Ахим известен своими полнометражными фильмами «Последний день» (премия «Дни румынского кино» в разделе «Художественные фильмы» – на МКФ «TIFF») и «Сон Адальберта» (премия «Гопо»), а также популярным телесериалом «Лас Фиербинць».

  • Документальный фильм «Для меня ты – Чаушеску»

    Документальный фильм «Для меня ты – Чаушеску»

    Документальный фильм «Для меня ты — Чаушеску» режиссера Себастиана Михэилеску был удостоен в конце прошлого года двух важных наград – Награды за лучший фильм в Центральной и Восточной Европе и за лучшую операторскую работу (которая досталась оператору-постановщику Барбу Бэлэшою) в рамках Международного фестиваля документальных фильмов в Йиглаве, а также премии за лучший полнометражный дебют на фестивале DocLisboa. Жюри присудило ему награду за лучший документальный фильм в Центральной и Восточной Европе «за игровую манеру, в которой он воссоздает историю Румынии с помощью метода исторической реконструкции, одновременно анализируя тех, кто им пользуются, в повествовании, основанном на саморефлексии».


    «Для меня ты — Чаушеску» – это экспериментальная смесь документального и игрового кино, которая пытается найти мотивацию действий молодого Николае Чаушеску, последнего румынского диктатора, главы Социалистической Республики Румыния с 1967 года до самого падения коммунистического режима 22 декабря 1989 года. В экспериментальном фильме Себастьяна Михэилеску молодые люди в возрасте от 15 до 22 лет из разных слоев общества участвуют в кастинге на роль молодого Николае Чаушеску, каким он был в середине 1930-х годов. Подростки имитируют персонажа из архивных фотографий, превращая в вымысел ряд официальных документов и воздействуя друг на друга. Они относятся к Николае Чаушеску, как к вымышленному персонажу, без предвзятых идей, усваивая его характеристики в соответствии со своими пристрастиями, посредством клише коммерческого кино.


    Вот, что расказал нам Себастиан Михэилеску, режиссер документального фильма «Для меня ты — Чаушеску»: «Я хотел бы подчеркнуть, что персонаж моего документального фильма имеет мало общего с историческим персонажем Николае Чаушеску. Настоящий Николае Чаушеску послужил мне только предлогом, в том смысле, что я решил использовать персонажа, который одновременно является карикатурным, но также и культовым — в том смысле, в котором стал и коммунистический лидер Китая Мао Цзэдуна после появления его портретов, сделанных Энди Уорхолом — персонажем, о котором сегодня разговаривают все, даже если о нем мало известно и он не жил при коммунизме. Мне повезло, что, сотрудничая с одним историком, я получил доступ к личному делу молодого Чаушеску, которое хранилось в архивах службы Государственной Безопасности, секретной полиции, которая действовала в Румынии под этим названием до 13 ноября 1940 года. Когда мне пришла идея снять этот фильм, я не был еще знаком с этим делом, и думал, что сниму фильм о Николае Чаушеску, представив его как культового персонажа, как я уже сказал, персонажа, о котором мы думаем, что все его знаем, но которого на самом деле мы не так уж и знаем. Я задался вопросом, кто бы мог сыграть его роль, и я не мог представить себе конкретного актера для неё. Так у меня возникла идея коллективного портрета, и я выбрал период в жизни Чаушеску до 1945 года, период, когда коммунистическая деятельность была вне закона и он сидел в тюрьме, потому что он показался мне более интересным. Этот период показался мне более интересным для моего фильма, тем более что не существует архивных киноматериалов с Чаушеску, ведь в то время у него не было той значимости, которую он приобрел позже. Задача заключалась в том, чтобы воссоздать или создать несуществующие образы и задаться вопросом, может ли существовать доля правды в фильме, основанном на такой идее. Я подумал, что проведение кастинга для выбора актеров, которые были ровесниками того молодого Чаушеску, поможет приблизиться к истине. Вот как я организовал кастинг: я искал молодых людей из разных социальных слоев, образованных, менее образованных, молодых людей, которые бросили школу, поскольку Чаушеску бросил ее после четырех классов, а также людей, которые продолжили учебу. Посредством этого кастинга я попытался увидеть, смогу ли я найти молодого Чаушеску, и в то же время я пытался выяснить, что стало зародышем будущего диктатора, будущего зла, понять, как и когда человек меняется, что стоит за столь противоречивым человеком».


    В актерский состав фильма входят профессиональные и непрофессиональные актеры: Денис Дума, Дан Худич, Ионуц Амадор Мотои, Марио Сандрино Рэдулеску, Михай Топалов, Кристиана-Александра Георге, Кристина Паранча, Алин Илие Григоре, Чжан Флорин-Жиюань и другие. Продюсеры фильма — Клаудиу Митку, Иоаким Строе и Роберт Фица. Документальный фильм снят компанией Wearebasca при поддержке Национального центра кинематографии в сотрудничестве с Национальной телевизионной компанией. 39‑летний Себастиан Михэилеску – выпускник Национального университета театра и кинематографии им. И.Л. Караджале (выпуск 2013 г.), а также магистратуры в области кинорежиссуры в том же университете. Его дипломный фильм «Межвоенная квартира в великолепном центральном районе» по сценарию Себастиана Михэилеску и Андрея Эпуре был показан в 2016 году на Международном кинофестивале в Локарно.

  • Две выставки художника Штефана Кылция

    Две выставки художника Штефана Кылция

    В конце 2021 года состоялись одновременно две выставки великого художника Штефана Кылция, которому скоро исполнится восемьдесят лет. В Бухаресте прошла выставка под названием «Голубая граница», а та, что прошла в Яссах, на востоке Румынии, носила название «Глэжэрие. Познавание ремесла». Эти два мероприятия объединили две грани одного творца – роспись и стеклоделие -, точнее старинную технику ручного изготовления стекла. Выпускник факультета изящных искусств в классе великого румынского мастера Корнелиу Баба, Штефан Кылция считает себя художником неба при том, что критика включает его в жанр фантастического реализма. Его основные темы — остров и полет, а в его картинах часто встречаются иератические персонажи и христианские символы.


    Мы поговорили с куратором выставки «Голубая граница» Владимиром Булатом. «В Бухаресте мы организовали компактную, небольшую выставку, но очень насыщенную со всех точек зрения. Произведения художника охватывают полвека творчества. Конечно, это не входило в намерение художника, это было моим кураторским намерением показать последовательность художника. Другой важной темой стал интерес Штефана Кылция к среде обитания, к самому значению жизни в определенном пространстве, к понятию «дом». Произведения маэстро показывают нам, что существует определенный масштаб обитания, какое-то экзистенциальное измерение дома. Раньше люди строили столько, сколько им было нужно. И именно это и пытался Штефан Кылция показать в своих картинах. Наверное, слово «граница», которое я использовал в качестве названия выставки, можно соотнести с понятием контура. На самом деле оно относится к границе, к пределу, за которым мы почти перестаем быть людьми. Вот что я имел в виду, когда использовал слово «граница». Что же до синего — то это просто характерный цвет трансильванской деревни, свидетельствовавший о румынской принадлежности этого населения, входившего в состав Австро-Венгерской империи. В сельской местности крестьянам приходилось красить фасады в синий цвет, чтобы показать, что они румыны. Это административная, так сказать, составляющая синего цвета. Когда Штефан Кылция вместе с Ливией Кылция перестраивали свой дом в деревне Шона (в центральной Румынии), он вернулся к этой исконной синеве, потому что он находил ее повсюду в первых слоях старых домов. То есть в последовательных слоях извести, которые наносились год за годом, чаще всего встречался именно синий. Как раз этот синий цвет он и решил снова сделать модным, призывая и других жителей села использовать его. А ведь его дом — это просто эстетический проект, который он привносит в свою деревню. Когда-то, он покинул свою деревню, но потом все-таки вернулся. И вернулся он фактически в то место, которой он когда-то покинул, принеся с собой целую вселенную, в которую вошло и то, как люди строили свои дома, и то, как они одевались, ели, вели себя и взаимодействовали друг с другом, проявляя нерушимую гармонию человека и природы. В наши дни приходиться искать как раз аутентичность, ведь, хотя она и существовала когда-то повсеместно, сегодня её почти уже нет. Штефан Кылция — это, прежде всего, это огромное сознание, причем общественное, но и эстетическое и художественное. Он выражается как художник, но в его словах гораздо больше, чем в высказываниях других художников».


    Владимир Булат рассказал нам не только о художественных истоках Кылции, о влиянии, которое испытала его живопись, но и о том, как художник воссоздал на своих полотнах мир родной деревни. «Деревни в регионе Олтении кажутся теперь довольно скучными. В то время, как Штефану Кылции удается вырезать кусок неба в форме дома. Деревня — это не просто группа домов, где люди живут безлично, каждый в своей клетке, как это происходит в многоквартирных домах, в большом городе, где обезличивание максимально. Деревня должна функционировать как единый организм. Вот почему, к примеру, Штефан Кылция отреставрировал кузнечную мастерскую в деревне, а в домах, которые сейчас реставрируются и затем окрашиваются в синий цвет, в какой-то момент используются металлические детали, сделанные там, в этой кузнечной мастерской, которая возродилась в сердце села. Прежде всего, мы должны понять, что Штефан Кылция — художник, а художник не рождается в пустыне. Только человеку, которому не удалось реализовать себя, может показаться, что он постоянно переписывает историю искусства. Например, в творчестве Штефана Кылции ощущается влияние голландской живописи. Его работы нужно рассматривать в контексте. На эту выставку мы отобрали часть того, над чем он работал в 2021 году, но и вещи, в которых я показываю преемственность определенных тем».


    Матей Кылция — сын художника Штефана Кылции — тоже художник, но и куратор выставки «Глэжэрие. Познавание ремесла», которая открылась в Яссах. В интервью ИРР он раскрыл концепцию, породившую эту выставку, которая отдает дань уважения старым стекольным мастерским. «На этой выставке представлен проект, над которым мы вместе работали в этом году, проект, который мы планировали в течение многих лет и который мы теперь решились осуществить, проект, который черпает вдохновение в его натюрмортах и рассказах о предметах из стекла, которые он помнил по родительскому дому в трансильванской деревне. Итак, мы собрали коллекцию из 20 картин с вазами, предметами позднесредневековой стеклянной посуды. К тому же, всю прошедшие весну и лето мы пробовали нащупать эти формы, понять ремесло и сделать первую попытку воссоздать эти предметы. На выставке представлено почти 150 таких изделий из стекла. Ремесло изготовления стекла появилось в Трансильвании главным образом благодаря местной знати и тому, что этот регион был частью империи Габсбургов. Позже эти традиционные стекольные заводы обанкротились из-за появления фабрик, из-за механизации ручного труда, изобретенной на заводах Форд. Всё это изменило производство стекла, которое начало ориентироваться на производство больших партий. Появление газовой печи и железных дорог изменило то, как люди работали, и внезапно эти мастерские, требовавшие большой физической работы, стали нерентабельными, и в значительной степени ремесло было утеряно».

  • Европейская премия для Музея литературы

    Европейская премия для Музея литературы

    В этом году Национальный музей румынской литературы был удостоен Европейской премии. Во ходе онлайн-церемонии, на которой Европейская академия Музеев объявляет своих лауреатов, два из самых важных и значительных проекта Национального музея румынской литературы за последние семь лет были удостоены награды: основная выставка на улице Николае Крецулеску и выставка дома-музея «Антона Панна». Мотивация жюри: «Постоянная экспозиция впечатляет своей сдержанной, но хорошо продуманной компоновкой, которая дополняет историческое здание, в котором она находится. В своих образовательных программах Национальный музей румынской литературы демонстрирует смелость и бескомпромиссность, выступая в качестве средства решения текущих социальных проблем. В основе его деятельности — интерактивная литература». Действительно, при организации основной экспозиции музея кураторы и музеографы стремились прежде всего к взаимодействию с публикой и организовали выставку по литературным жанрам (цокольный этаж – поэзия; второй этаж – проза, очерки, история и литературная критика; чердак – драматургия). В музее хранится более 300.000 рукописей, предметов наследия и старых книг, в том числе некоторые инкунабулы, которым более 500 лет. Среди них рукописи Марселя Пруста, Томаса Манна, Поля Валери, Джованни Паппини, Джузеппе Унгаретти и Михая Эминеску. В последние годы Национальный музей румынской литературы (MNLR) становится все более активным участником культурного ландшафта Бухареста, организуя серию самых разнообразных мероприятий, от академических симпозиумов до поэтических и джазовых марафонов. Таким образом, команда Музея проводит публичные чтения, конференции, тематические выставки, творческие мастерские, мероприятия с целевой аудиторией, а также такие мероприятия, получившие международное признание, как Бухарестский международный фестиваль поэзии. В этом году Бухарестский международный фестиваль поэзии достиг своего 11-го выпуска. В ходе фестиваля прошли публичные чтения стихов румынских поэтов, а также выступления и видеозаписи с чтениями поэтов из Англии, Аргентины, Канады, Колумбии, Эквадора, Франции, Германии, Греции, Италии, Мексики, Перу, Республики Молдова, Испании и Соединенных Штатов Америки. Редактор и писатель Иоан Кристеску, директор Национального музея румынской литературы с 2014 года, говорит, что одним из его намерений было превратить музей в живое пространство. «История литературы учит нас тому, что влияние писателя в обществе должно быть сильным. Писатели — важные члены общества, но, к сожалению, они больше не воспринимаются таким образом. И дело не только в писателях и их восприятии. Проблема в том, что все творческие личности сегодня почти неизвестны, даже если их работы пользуются европейским, и даже мировым признанием. К сожалению, нам больше неинтересны наши современные ценности. По этой причине мы стремились открыть музей для всех поколений и всех форм художественного самовыражения, чтобы создать площадку, в которой художники могли бы проявить себя. И тот факт, что нам удалось создать творческий музей, придало нашему заведению дополнительное значение. Музей румынской литературы — это не только музей, где можно посмотреть какие-то экспонаты, сколько живое пространство. Мы решили найти свою индивидуальность, открыв музей для всех, и мы сделали это, потому что люди хотели такое место, где они могли бы проявить себя. Это место, где всегда можно найти что-то новое, где каждый гость может проявить свой талант и эрудицию — качества, которые, к сожалению, все реже проявляются в нашем обществе. Мы хотим приблизить людей к письму, чтению, мы хотим поощрять чтение, мы хотим внести свой вклад в образование тех, кто приходит к нам, и надеемся, что нам удалось это сделать».


    Чтобы поддерживать связь с общественностью во время пандемии, Национальный музей румынской литературы разработал видеоплатформу «Культура в прямом эфире». Иоан Кристеску, директор Национального музея румынской литературы. «Мы создали эту видеоплатформу, «Культура в прямом эфире», как дополнение к веб-сайту музея и нашей деятельности. Наше намерение заключалось в том, чтобы постепенно перейти в область Интернета и телевидения. Как можно видеть, большинство дебатов в румынском обществе не затрагивают вопросы, которые мы считаем важными, или же проблемы культуры. Мы часто становимся свидетелями политических дебатов, а нас – в Музее литературы – политика не интересует. Нам интересно обсуждать идеи, литературные и междисциплинарные дискуссии, потому что писатель и его литература также являются результатом того, что происходит в современном обществе. Поэтому мы пытаемся установить связи между литературой и другими дисциплинами».

  • Художественная резиденция “Soleil de L’Est”

    18.12.2021_Культурное обозрение – Художественная резиденция “Soleil de LEst” (Ion Puican)_ 11.12.2021



    В медиа-фойе Национального театра в Бухаресте открылась новая выставка ассоциации “Soleil de LEst” [прим. ред. в переводе с французского — «Солнце Востока»]. Выставка представляет бухарестский этап проекта «Художественная резиденция Soleil de LEst в Люине, в долине Луары, Франция» и объединяет работы современных румынских художников, которые участвовали в резиденциях, проводимых ассоциацией с 2001-го по 2021-ый год. Выставленные работы выполнены после возвращения в страну с французских краев, под влиянием впечатлений и эмоций, накопленных за время пребывания в этих резиденциях. Мы поговорили с одним из кураторов выставки Валентином Тэнасе об ассоциации «Soleil de L’Est», о нынешней выставке и о художниках, чьи работы выставлены в рамках мероприятия. «Эта выставка организована Ассоциацией “Soleil de LEst”, которая работает в основном во Франции, куда приглашает художников из Румынии для творческих стажировок, художественных резиденций, предоставляя им возможность увидеть и получить информацию в важных культурных центрах Франции. Настоящая выставка включает работы 65 современных художников всех возрастов. Есть среди них и художники преклонного возраста, зрелые художники, но есть и молодые художники, находящиеся на грани самоутверждения и поиска пути в этой сложной области искусства. У нас есть даже работы художников, которые ушли из жизни в прошлом году, и мы решили таким образом отдать им дань уважения. Выставка очень разнообразна, потому что художники работают в разных сферах, в разных направлениях. У каждого свой стиль, каждый выражает себя с максимальной искренностью. Нет никаких ограничений по стилям, жанрам, техникам работы, но я бы сказал, что общий знаменатель, который их всех связывает, – это уважение к художественному мастерству и искренность в подходе к творчеству. Таковы координаты этой выставки, эклектичной, как и любая коллективная выставка, но предлагающая полную палитру того, что происходит сегодня в современном румынском искусстве».


    Валентин Тэнасе рассказал нам о том, как была организована эта выставка, отметив, сколько румынских художников приняли участие в творческих лагерях “Soleil de LEst”. «Организация выставки — это само по себе мероприятие, связанное с определенными ограничениями. В первую очередь, мы ограничены выставочной площадью. С другой стороны, даже если бы мы предложили художникам возможность выставить любую работу, куратор должен знать, как организовать их вместе, чтобы обеспечить хроматическую и стилистическую гармонию, что не всегда легко. Конечно, каждую работу нужно выявить определенным образом, и поскольку у каждого художника своя личность, мы должны найти решение, при котором каждый художник на виду, не затмевая других, а это довольно тонкая задача и требует много времени, терпения и определенной сноровки. Я убежден, что в творческих лагерях приняло участие более 100 художников, и на практике, большинство из видных имен современного румынского искусства так или иначе побывали во Франции под эгидой этой ассоциации “Soleil de LEst”. Выставки часто проводились во Франции, потому что Ассоциация устанавливает многочисленные контакты с культурными учреждениями во Франции, с мэриями, культурными центрами и другими организациями, чтобы найти выставочные площадки. В то же время ассоциация издала несколько альбомов, представила в СМИ эти выставки и современных румынских художников. Продвижение румынского искусства в Западной Европе — большая часть деятельности ассоциации, в дополнение к проводимым выставкам, которые, конечно же, также являются частью именно этого художественного продвижения».


    Как проходит художественная резиденция? Валентин Тэнасе: «Прежде всего, художников приглашают в места художественной, культурной и исторической значимости во Франции, где творили другие художники, где находили вдохновение корифеи мирового искусства и где они могут найти вехи исторического художественного развития. В то же время эти лагеря позволяют контактировать друг с другом художникам, которые в противном случае не могли бы видеться, они создают возможность для диалога, обмена опытом, мнениями, возможность обогащать друг друга. Ассоциация “Soleil de LEst” имеет в своей постоянной коллекции работы многих современных художников, и они часто отправляются на временные выставки в различные важные центры, причем не только во Франции».


    Художник Виктор Дима, один из 3-х кураторов выставки, также рассказал нам о художественной резиденции “Soleil de LEst”. «Мы позвали художников, которые участвовали в течение долгого времени в лагерях, организованных ассоциацией, и каждый художник дал нам произведение, которое по его мнению лучше всего представляет нынешний этап его творческого. Выставки также проводились в Нидерландах, Бельгии, Австрии, и публика из западноевропейских стран имела возможность вступить в контакт с художниками из Восточной Европы, особенно с их работами, и таким образом осознать текущие проблемы изобразительного искусства в этой части Европы. Обычно в лагерях участвуют 4-5 художников. Им предоставляется жилье, рабочие материалы, а во время лагерей у нас есть возможность проводить исследовательскую работу в соответствующих регионах. Мы также общаемся с местными художниками, находим время посмотреть на их работы, обмениваемся опытом, впечатлениями, а во время нашего пребывания мы делаем серию работ на открытом воздухе или в мастерской, каждый как предпочитает, чтобы как можно лучше выразить себя и оставить представительные произведения».


    Виктор Дима также рассказал нам о пандемии и о том, как он ее почувствовал с художественной точки зрения. «Тут встречаются две точки зрения, я бы сказал диаметрально противоположные: с одной стороны, как и всех остальных, эта пандемия затронула нас, но с художественной точки зрения я думаю, что она могла пойти и на благо нам в том смысле, что у художников было больше творческого времени, и они были в некотором роде вынуждены проводить больше времени в мастерской, а не рассеиваться на других занятиях, которые несколько нарушают творческую дисциплину. И тот факт, что у нас есть произведения, очень высокого художественного уровня по-моему, является доказательством того, что пандемия, если она и затронула нас как людей, я думаю, она принесла нам некоторую пользу как художникам».

  • Критик Магда Михэйлеску, удостоенная специальной премии Гопо

    Критик Магда Михэйлеску, удостоенная специальной премии Гопо

    Кинокритик Магда Михэйлеску была удостоена специальной награды на 15-ой Гале лауреатов премии Гопо за выдающуюся карьеру в мире кино. Выпускница факультета философии и журналистики Бухарестского университета, член Союза кинематографистов Румынии и Международной федерации кинокритиков (FIPRESCI), Магда Михайлеску начала свою карьеру кинокритика с 1964 года, когда она начала вести кинохронику в журнале Пламя, затем в газете Новости Бухареста. Она продолжала работать на этом поприще до 1982 года, когда её отстранили от печати. После 1990 года она вернулась в прессу, а в период с 1991 по 2005 год она вела рубрику фильмов в газете Правда и журнале Литературная и художественная Правда. С 2005 по 2008 год она ведет кинохронику в газете «Гындул». С 2005 года она работает фрилансером, публикуя статьи в интернет-газете DCNEWS, в онлайн-журнале Союза кинематографистов Aarc и итальянском киножурнале Otto e mezzo. Её первая книга вышла в 1969 году. Это была монография, посвященная Софи Лорен (в Издательстве «Меридиане»). За ней последовали исследования по истории кино и очерки в коллективных сборниках. Вместе с четырьмя другими европейскими критиками она написала исследование «Лицом к лицу со злом: Лучиан Пинтилие в театре и кино» (Италия, Пезаро, 2004). Она является автором книг «Эти Джоконды без улыбок. Разговоры с Мальвиной Уршиану» (издательство Curtea Veche, 2006 г.), «Франсуа Трюффо — Человек, влюбленный в кино» (издательство Curtea Veche, 2009 г.), «Моя сестра из Австралии — Былые встречи с Ириной Петреску» (Издательство Союза кинематографистов, 2019). Вместе с Кристиной Корчовеску она координировала работу над изданиями «Десять лучших румынских фильмов всех времен» (издательство «Полиром», 2010 г.) и «От товарища Чаушеску до г-на Лэзареску» (издательство «Полиром», 2011 г.).


    В 2009 году, после выхода её книги о Франсуа Трюффо, критик Алекс Лео Шербан писал в журнале Dilema: «На мой вкус, книга Магды Михэйлеску, «Франсуа Трюффо – Человек, влюбленный в кино», – лучшая книга о кино из когда-либо написанных на румынском языке». Мы поговорили с Магдой Михэйлеску о ее страсти к Франсуа Трюффо, которая началась с «Четырехсот ударов», который она увидела вскоре после премьеры. «Франсуа Трюффо шокировал меня, он оказал на меня неизгладимое впечатление. Я была в самом начале своей карьеры, когда я его открыла. Я была впечатлен тем, как он построил свою карьеру. И я имею в виду не только карьеру режиссера, потому что Трюффо, как известно, начинал с кинокритики, он был одним из самых злых французских критиков, которые внесли новую перспективу в оценку французского кино. Меня это заинтересовало, мне понравился этот переход от жесткого, злобного критика, от могильщика французского кино, как его называли, к спокойному критику, почти классическому по духу, который всё же потревожил воды современного кино. Мне было интересно, как он построил свою карьеру в качестве режиссера, начав с кинокритики и став самым важным французским режиссером послевоенной эпохи. Нравится нам это или нет, но такова правда. Может быть, Жан-Люк Годару удалось построил школу. Я привожу его для сравнения, ведь он гораздо более эффектный персонаж мира кино. Трюффо не оставил после себя школы, но он остается недосягаемым ориентиром. Многие мечтают дойти до того конца пути, к которому он пришел. Меня поразила сложность его личности. Хотя я не знала его лично, – это был один из парадоксов моей жизни, я знавала многих великих режиссеров, но не Трюффо -, из всего, что я читала и слышала от окружающих, я узнала, что он был очень человечным, что он был не только очаровательным, но и очень щедрым человеком. Многие молодые французские режиссеры сняли свои первые фильмы благодаря его финансовой помощи, но Трюффо никогда об этом не говорил. Меня впечатлила сложность этого режиссера и то, как он построил свою карьеру».


    На протяжении своей карьеры Магда Михэйлеску делала эксклюзивные интервью для Румынии с такими великими деятелями кино, как Федерико Феллини, Софи Лорен, Эннио Морриконе, Анджей Вайда, Орсон Уэллс, Лоуренс Харви, Марко Беллоккио, Клод Лелуш, Андре Тешине, Фанни Ардан, Жан-Поль Бельмондо, Эмир Кустурица. Вот, что рассказала Магда Михэйлеску о своей встрече с Федерико Феллини. «Встреча с Федерико Феллини была чудом. Я была в Риме, когда он снимал Amarcord на студии Cinecittà. И я могу сказать, что мне посчастливилось быть довольно молодой и выносилвой, потому что, когда я получила разрешение присутствовать на съемках, мне сказали, что никто не может представить меня Феллини. Я должна была устроиться на съемочной площадке и ждать, ведь Феллини снимает день и ночь. Если Феллини заметит меня, он подойдет и поговорит со мной. Так что это было испытание на выносливость, и через два дня Феллини действительно подошел ко мне, спросил, что я делаю, чем занимаюсь, почему я здесь. Так-то мне и удалось стать частью этого магического события, увидеть Феллини за работой. Об этом сложно говорить, но, когда я писала репортаж после съемок, мне удалось кое-что сказать. О Феллини трудно говорить, потому что он все время играл, он играл на съемочной площадке, и с массовкой, и со всеми, кто присутствовал на съемках. Он снимал зимнюю сцену посреди лета и, очевидно, использовал искусственный снег. Сам он пришел в пальто, а мы были одеты по-летнему, дело было в июне. И он подошел к нам спросить, как нам не холодно. К сожалению, я не сразу вошла в его игру, не сразу притворилась, что мне холодно, я не сразу поняла, что создаваемая Феллини реальность в тот момент была сильнее метеорологической реальности. Таким был Федерико Феллини. О нем говорили, что он колдун, и действительно, он был колдуном. Присутствие на съемках этого фильма было, наверное, высшим моментом моей встречи с чудом зарождения кино».

  • NeoNlitic 3.0

    NeoNlitic 3.0

    Осенью 2021 года состоялось третье издание культурного, документально-исторического и выставочного проекта с международным участием современных художников NeoNlitic 3.0, который задается целью приблизить общих доисторические культуры трех стран (Румынии, Сербии и Греции). Мы поговорили с одним из инициаторов проекта, художником Андреем Корня. «Речь идет о проекте, направленном на дальнейшее изучение неолитических культур в Румынии и соседних государствах, на этот раз в Сербии и Греции. Если в первые два года мы обратили внимание на древние культуры Хаманджия и Кукутени из Румынии, то в этом году мы задокументировали и были вдохновлены культурами Старчево-Кёрош-Криш и Винка, существовавшие на территории современных Румынии и Сербии, а в Греции мы пошли еще дальше, рассмотрев культуру Сескло, как предшественник культуры Старчево-Кёрош-Криш. Другими словами, мы задались целью представить публике серию произведений искусства, у которых был один и тот же источник вдохновения, но созданных художниками, живущими в разных средах».


    Второй инициатор проекта, художник Даниэль Лоагэр, более подробно объяснил нам, что представляет собой проект NeoNlitic и какова его концепция. «NeoNlitic – это проект, предлагающий различные решения одной и той же проблемы — общей истории. Он связан с зарождением человечества, каким мы его знаем, с появлением современного человека, но также и с появлением искусства в мире. NeoNlitic — это, с одной стороны, ностальгический проект, потому что он исследует детство человечества, наши корни, а с другой стороны, – это проект, который хочет пролить свет на этот малоизвестный период и сделать его более известным. Мы не хотели имитировать эстетические мотивы того периода, и ввели определенные новшества, используя современные материалы и методы, проводя сравнения, а также мосты во времени между прошлым и настоящим, между прошлым и будущим. Перед художниками, участвовавшими в проекте, была поставлена ​​задача принять, перенести и передать свою идентичность, используя собственные методы и технику работы».


    Коснувшись отбора художников для участия в проекте этого года, Андрей Корнеа рассказал: «Мы получили бесчисленное количество ответов после запуска конкурса, и сделать выбор было довольно сложно, потому что было много хороших художников. Но в итоге в группу этого года вошли 24 современных художника из трех стран-участниц».


    Даниэль Лоагэр организовал для нас небольшой тур по избранным работам проекта. «В этом году в NeoNlitic 3.0 у нас было очень эклектичное художественное предложение. У нас были видео-анимации, сделанные Даниэлем Флореа из Румынии и Джорджией Орфаниду из Греции. Короткометражный фильм сербского художника; перформанс сербского художника, выступавшего на двух выставках проекта. У нас также были керамические скульптуры художников из Греции, Сербии и Румынии; множество ярких художественных инсталляций, литографий, фосфоресцентных смесей, флуоресцентных барельефов, картин и тому подобного. Среди наиболее впечатляющих работ – светящийся барельеф Александру Рэдуцэ под названием «Неонлитическая гробница»; видео-анимация «Анатомия существования» Флоры Александру Даниэль; манифест световой инсталляции греческого художника Янниса Дидаскалоу; Флуоресцентная скульптурная инсталляция “Hommo Geometricus” художника Валентина Соаре; керамическая скульптура под названием «Dark Metal» – работа художника Влада Басараба; видео «NeoNlitic Ladies» Дарко Траяновича; Медиа-микс Иона Александру «Геологический разрез». Еще у нас были интерактивные инсталляции. Алекс Маня пытался понять, как выглядел музыкальный инструмент каменного века, и создал его! Его работа называлась «Литофон», и публика могла взаимодействовать с этой инсталляцией».


    Даниэль Лоагэр рассказал нам также о некоторых аспектах процесса документации для проекта NeoNlitic 3.0. «Документация для проекта NeoNlitic 3.0 в этом году включала в себя часть истории и археологии, соответственно посещения археологических памятников и музеев, а также художественную документацию, соответственно встречи с местными художниками, посещение художественных галерей и музеев. В Румынии мы начали расследовать культуры Винка и Старчево-Криш в регионе Алба-Юлии, где мы посетили археологические раскопки. Самым важным, однако, стало посещение археологических раскопок в Тэртэрии, известные найденными там табличками с надписями, которые, как предполагается, являются формой прото-письма. Затем мы перешли в Сербию, следуя по стопам культуры Винка и Старчево-Криш. Мы провели день в Нови-Саде, и посетили местные художественные галереи и музей современного искусства. Мы провели 5 дней в Белграде, где посетили Археологический музей, Музей Цептера, Галерею X-vitamin, где нас встретил один из художников, утвержденных в проекте этого года, Милорад Стайчич. Наконец, мы посетили археологические раскопки и музей Винка, сказочное место, которое все еще открыто, расположенное на берегу Дуная, где были обнаружены первые следы культуры Винка. По возвращении в Румынию у нас была возможность побывать в другом сказочном месте, расположенном на берегу Дуная, под названием Лепенски Вир, где было обнаружено первое человеческое поселение в Европе, относящееся к периоду позднего мезолита, и первые монументальные скульптуры в Европе».


    В конце нашей беседы Андрей Корня рассказал нам об источниках вдохновения, передвижной выставке проекта, а также о будущем проекта NeoNlitic. «Источниками вдохновения, конечно же, были неолитические идолы, ритуальные фигурки, эстетика керамики того периода. И особенно первая форма письма на табличках, найденных в Тэртэрии. Большинство художников черпали вдохновение в эстетике культовых предметов, а также в привычках людей того времени. Результатом проекта стала передвижная выставка, которую мы представили сперва в Сербии в Национальном музее в Зренянине. Потом последовала Румыния, где мы выставлялись в Подземной галерее в Тимишоаре, а последней стала выставка в Греции, в Салониках, в галерее Бенсоусан Хан, бывшем постоялом дворе начала прошлого века. Что касается проекта, мы ведем переговоры о его продолжении. Однако, это будет сюрприз. Всё, что я могу сказать, это, что мы планируем отобрать работы из всех трех годов, которые, скорее всего, будут выставлены в Брашове в ближайшем будущем».

  • Дома музыкантов – www.casedemuzicieni.ro

    Дома музыкантов – www.casedemuzicieni.ro

    В ноябре этого года состоялся запуск сайта casedemuzicieni.ro – виртуального пространства, которое знакомит любителей музыки, архитектуры и культуры с музыкальной историей румынской столицы. Это проект, ориентированный на аудиторию всех возрастов, жителей Бухареста или туристов из страны или из-за границы, заинтересованных побольше знать об истории города. На сайте можно найти онлайн-гид, который приглашает вас прогуляться по былым улицам Бухареста, его центральному району и не только. Истории великих музыкантов очерчивают как объективный, так и субъективный портрет города, живущего по сей день, точнее, хранящегося в культурной и эмоциональной памяти его жителей. Мы поговорили с одним из инициаторов проекта, Штефаном Костаке, продюсером музыкального канала Румынского Радио, о рождении этого проекта, о его команде и о намерениях, которые легли в основу работы над сайтом. «Это проект, созданный относительно небольшой группой коллег и друзей, проект, реализованный в двух направлениях: двуязычный сайт под названием casedemuzicieni.ro, на румынском и английском языках, и карта, реализованная с помощью Google Maps, которая поможет вам добраться до этих более старых или новых домов. Некоторые их них действительно более старые, например, в центре Бухареста находится единственный дом, принадлежавший Антону Панну, отцу музыкальной культуры в этих краях. Но на нашей карте есть и современные кварталы, где жили, вероятно, против своей воли, другие великие музыканты – я бы назвал здесь Паскаля Бентою, величайшего композитора и, вероятно, самого сведущего специалиста по творчеству Джордже Энеску. Реализация проекта стала возможной в первую очередь благодаря тому, что он получил финансирование в рамках программы «Бухарест. Открытый город-2021». Проект охватывает, однако, не только объективную художественную карту города Бухарест, но и субъективную, эмоциональную карту, потому что эти дома означают больше, чем фактическая информация о тех, кто живет в этом городе. В проекте задействовано 9 человек. Идея принадлежала моей коллеге и подруге Монике Исэческу. Вместе мы реализуем такие проекты более 10 лет. Мы начали с «Липатти», который также включен в этот проект. В создании проекта участвовали также Петре Фугачиу, Иоана Маргита, Мария Моника Божин, которая обеспечила качественный перевод на английский язык всех текстов, размещенных на сайте. Также Андреа Киркэ, недавний сотрудник нашей группы, архитектор и докторант, которая осуществила презентации с прикладной архитектурной точки зрения, чрезвычайно важный для нас аспект. Ну а за фактическую реализацию сайта, в том числе с графической точки зрения, отвечал Даниэл Ивашку. И последнее, но не менее важное: фотографии этих домов вышли так удачно благодаря таланту нашей подруги Андры Арон, которая «исходила» весь Бухарест со своей камерой, в иных случаях возвращаясь по нескольку раз в некоторые дома, потому что этот вид фотографии предполагает определенную строгость. Например, важно, чтобы данный субъект был как можно меньше окружен растительностью, поэтому поздняя осень и зима — самое лучшее время для этого вида фотографической деятельности».


    Штефан Костаке рассказал нам и о невидимой работе, которая шла над сайтом, и дал нам несколько подсказок о том, что мы найдем, когда зайдем на его онлайн-страницу. «Работа с документальными источниками — это настоящая детективная деятельность, приносящая огромное удовлетворение. Прежде всего, вы должны определить адреса, по которым жили великие музыканты, сверить информацию из нескольких источников, узнать как можно больше о взаимоотношениях между этим местом и данным музыкантом. Мы еще не можем понять, существует ли связь между популярными композиторами и числом уникальных пользователей сайта, но я могу предположить, что здесь есть две составляющие, которые будут определять популярность его: с одной стороны, известность и ценность музыкантов, а с другой – архитектурная привлекательность домов, в которых эти музыканты жили. И с этой точки зрения я бы назвал по крайней мере трех людей: это — Джордже Энеску, живший долгое время во дворце Кантакузино, который в этот период подвергся серьезному процессу реставрации, затем Дину Липатти, легендарный пианист, у которого много поклонников по всему миру, причем некоторые из них в настоящее время приезжают исследовать его творчество, в том числе к нам, в Румынию, и я бы также назвал великого скрипача Иона Войку, который связан с не менее красивым домом, также расположенным в центре Бухареста».


    В завершении нашей беседы, музыкальный руководитель Штефан Костаке рассказал нам побольше о том, как сайт был воспринят в онлайн-среде и каковы пожелания всей команды на будущее этого музыкального, архитектурного и культурного путеводителя по Бухаресту. «Меня приятно удивило, что идея была очень хорошо принята еще до запуска самого сайта. Существует и интерес к продолжению проекта, который, впрочем, имеет весьма интерактивный характер. В том смысле, что те, кто обнаружит новую информацию и сделает ее доступной через адрес на нашем сайте, будут упомянуты после включения этой информации в проект, так что существующее сейчас на сайте — это только начало, и этот проект будет развиваться до тех пор, пока у нас будет для этого новая информация. Мы постараемся расширить проект, чтобы включить в него и представителей румынской эстрады, потому что среди классиков эстрадной музыки есть много музыкантов, заслуживающих своего места на этом сайте. И, конечно же, мы попробуем осуществить проект по установке мемориальных досок на домах этих музыкантов, конечно, если нынешние владельцы будут открыты для такой идеи».

  • Дни LittleLIT – важнейшее событие детской литературы

    Дни LittleLIT – важнейшее событие детской литературы

    Более 650 детей приняли участие в мастер-классах, публичных чтениях и презентациях книг в рамках проекта «Дни LittleLIT — Вместе», самого важного события этой осени, посвященного детской и юношеской литературе, организованного «Сказочной» Ассоциацией. В течение недели было проведено более 25 онлайн-мероприятий, посвященных учащимся: мастер-классы по чтению, проведенные румынскими авторами книг для детей и молодежи в школах Бухареста, Тимишоары и Клужа, мероприятия, посвященные профессионалам в области детской литературы (авторам, иллюстраторам, переводчикам, издателям, библиотекарям и так далее), а также мероприятия, посвященные широкой публике. «Вместе», тема этого года, была специально выбрана в противовес нынешним социальным условиям, которым свойственны страх, одиночество и изоляция. У микрофона писательница Виктория Пэтрашку, одна из основательниц «Сказочной» Ассоциации. «Когда мы задумывали этот проект, то есть год назад, мы не думали, что окажемся в той же ситуации, что будем еще заперты в своих домах. Нам хотелось бы радоваться прямому общению с детьми, быть с ними, выслушивать их вопросы. К сожалению, все пошло не так, как мы хотели, но это не значит, что мы не можем быть вместе, чтобы история LittleLIT не может продолжаться. LittleLIT начал свою деятельность в результате сотрудничества «Сказочной» Ассоциации и EUNIC в рамках Дней европейской литературы. Все началось с идеи, с проекта, с помощью которого мы хотели познакомить авторов современной румынской детской литературы с читателями и в то же время, познакомить читателей с теми, кто пишет рассказы. Эта идея начала расти, и в 2019 году состоялись первые встречи под названием LittleLIT Зеркала, в ходе которых мы сотрудничали с 5 зарубежными культурными институтами. Затем у нас было 5 приглашенных иностранных писателей, которые проводили семинары для румынских писателей. Мы действительно хотим, чтобы румынские писатели имели примеры хорошей практики и знали, как стать более известными, как лучше писать, как улучшить свое мастерство. А потом мы организовали встречи с потенциальными читателями, водили этих зарубежных писателей к детям, в школы или в более неблагополучную среду, где у детей нет доступа к культуре».


    Программа «Дни LittleLIT – Вместе» была разработана, чтобы подчеркнуть важность книг и чтения в развитии детей и дать им возможность узнать о детских книгах и их авторах. В равной степени проект направлен на создание пространства для диалога между профессионалами в области детской литературы (писателями, издателями, учителями, пропагандистами чтения) в Румынии и других европейских странах. Таким образом, «Сказочная» Ассоциация продолжает укреплять диалог со школами и учителями, предлагая учителям конкретные методы использования детской литературы в их работе. Мы поговорили с Викторией Пэтрашку о необходимости появления «Сказочной» Ассоциации в 2018 году. «Мы чувствовали себя довольно одинокими и потерянными в великой румынской литературе, и нам казалось несправедливо продолжать рассматривать детскую литературу как литературную Золушку. Тогда у нас не было призов за румынскую детскую литературу. Их до сих пор нет, а если они и есть, то их не присуждают. Тем не менее становится все больше писателей детской литературы, которые добиваются все новых успехов. Некоторые из нас тем временем посетили международные книжные ярмарки, даже на Международную детскую книжную ярмарку в Болонье, которая является весьма необычным мероприятием, и многие осознают важность детской литературы в мире. Это литература, которая обучает читателей, литература, которая растет из года в год. Несмотря на то, что продажи книг упали, детская литература имеет тенденцию к росту, детская литература приносит доход, и это должно заинтересовать издателей. Многие из них и осознали это, и именно поэтому они начали создавать специальные коллекции, они осознали, что детская литература также приносит материальные выгоды, помимо тех, о которых мы знаем: она воспитывает юных читателей, развивает детскую психику, помогает им расти. Возвращаясь ко 2018 году, когда мы основали «Сказочную» Ассоциацию, дела обстояли хуже, чем сегодня, и именно так мы задумались о том, чтобы подойти к делу более профессионально. У нас также были примеры, многие из северных стран, примеры, которые говорили нам, что, когда мы вместе, мы можем добиться большего. Именно так и произошло: мы составили ядро из четырех писательниц, Адины Росетти, Лауры Грюнберг, Юлии Иордан и меня, которые основали эту «Сказочную» Ассоциацию. И вот, уже через три года нас уже 20 писателей, у нас есть три каравана, которые заехали в десятки деревень и сотни мастерских с активными детьми. Мы также организуем это мероприятие, Дни LittleLIT, в формате фестиваля детской литературы. Недавно у нас также появился канал на YouTube, который мы хотим развивать».


    Три крупных онлайн-презентаций специальных гостей Дней LittleLIT в этом году – шведской писательницы Осы Линд, швейцарской писательницы Даны Григорча и румынской писательницы Лавинии Браниште – собрали более 2000 молодых читателей. Два больших мероприятия, посвященных специалистам и тем, кто хочет побольше узнать о современной румынской литературе для детей и молодежи, пользовались одинаковым успехом. Речь идет о веб-семинаре-инкубаторе на тему «Местный книжный рынок для детей: волшебный мир с земными проблемами» и о проведенном специальными гостями мастер-классе.

  • 9-й Международный фестиваль литературы и перевода в Яссах

    9-й Международный фестиваль литературы и перевода в Яссах

    С 20 по 24 октября 2021 года прошел девятый Международный фестиваль литературы и перевода в Яссах. Программа, в которой приняли участие гости из 10 стран, включала широкий спектр мероприятий: встречи с писателями из разных уголков мира, дебаты, выставки и концерты. Дом музеев стал центральной точкой Фестиваля, местом, где волонтеры, гости и публика наслаждались мероприятиями и посещением пяти недавно открытых музеев: Музея Погрома в Яссах, Музея еврейского театра в Румынии, Музея поэзии, Музея румынской литературы, и Музея детства в коммунизме. Жозе Луиш Пейшоту, которого писатель Хосе Сарамаго считает «одним из самых удивительных открытий современной португальской литературы», был одним из гостей фестиваля в этом года. Фестиваль литературы и перевода также запустил два издательских проекта, при поддержке Издательства Литературных музеев, которые имели большой успех: сборник «Оригинальные пародии», состоящий из пяти томов, в котором участвовали 50 современных поэтов, и том «3 хорватских поэта», первый в проекте «Маленькие страны, большая литература», в котором рассказывается о самых известных поэтах Хорватии. Писатель Флорин Лэзареску, член-основатель и координатор программ Фестиваля, рассказывает нам об этих двух проектах. «По сути, писатели-классики, покровители литературных музеев в городе Яссы – Василе Александри, Отилия Казимир, Михай Кодряну, Михай Эминеску и Джордже Топырчану — стали лишь предлогами для создания коллекции оригинальных пародий. Мы настояли на этом аспекте, и предложили современным поэтам сохранить первоначальное название стихотворения и один стих, но написать пародию в своем стиле. Так получились пять томов очень хороших стихов, и я вижу, что все это начинают замечать. Помимо того, что проект получил необычайную известность, речь идет о 50 человек, которые занимаются его продвижением. Я рад, что эти тома вышли, создать их было непросто, потому что речь идет о пяти новых сборниках стихов, созданных за три месяца. Если заглянуть немного в кулисы этого проекта, там были разные ситуации, некоторые забавные. Был поэт, которому я предложил поучаствовать в проекте, и на следующий день он был готов, и отправил нам пять безупречных стихов. Были и поэты, которые сказали нам, что дадут нам стихи через неделю, и опоздали на два месяца, но в конце концов они написали несколько красивых стихов. Были также поэты, которые хотели сотрудничать, но из-за отсутствия вдохновения или потому, что им не понравилось то, что у них получилось, они отказались. За этими томами стоит интересная история, которую я считаю очень красивой. Но я бы не хотел, чтобы остался незамеченным другой проект, связанный с поэзией. Ранее у меня возникла идея запустить в издательстве Литературных музеев коллекцию, посвященную писателям из соседних стран. Это болгарские, хорватские, сербские, словенские писатели, писатели, не переведенные в Румынии. А в этом году у нас была возможность опубликовать сборник с тремя прекрасными хорватскими поэтами – Гораном Чолаходжичем, Мирославом Кириным, и Надой Топич, с которых мы и начали эту серию. Это антология, составленная хорватским критиком, а соответствующие поэты переведены Адрианом Опройу, переводчиком, который живет в Загребе, одним из гостей фестиваля в этом году. В рамках мероприятий Национального музея румынской литературы в Яссах мы уже говорили о литературе соседних стран, и я рад, что мы запустили этот проект, который, я надеюсь, продолжится в ближайшие годы».


    «Семинары для переводчиков», инициатива Национального музея румынской литературы в Яссах и Международного фестиваля литературы и перевода, поддерживают современное творчество и продвижение международного наследия, способствуя развитию большой системы литературных резиденций в Восточной Европе. Седьмой выпуск «Семинаров для переводчиков», организованный в сотрудничестве с Национальным исследовательским центром имени Михая Эминеску, обеспечил основу для обучения и профессионального общения переводчиков с румынского языка. Бенефициарами этого издания стали представители двенадцати стран, а программа включала в себя два круглых стола и серию конференций, проведенных Флорином Биканом, Богданом Крецу, Кристиной Хермезиу, Дору Личиу, Дорис Миронеску, Михаэлой Урса, Раду Ванку. Переводчики рассказали о переводе на разные языки некоторых классических и современных текстов румынской литературы и определили стратегии продвижения румынской литературы за рубежом. Писатель Флорин Лэзареску, член-основатель и координатор программ Фестиваля. «В этом году, в условиях пандемии, мы решили не рисковать, приглашая переводчиков из-за границы. До сих пор в рамках фестиваля мы уделяли особое внимание переводчикам-носителям языка из других стран, которые переводят румынскую литературу. Новинка этого года заключалась в том, что мы пригласили больше переводчиков, которые переводят на румынский язык. Конечно, читатели их знают, они переводчики известных авторов на румынский язык. Но по ходу дела я пришел к идее проведения смешанного мероприятия, потому что случилось так, что многие переводчики с румынского на иностранный язык находились в резиденциях в Румынии. И мы очень довольны этой формулой, потому что дискуссии между ними были очень интересными».


    Во время последнего мероприятия Фестиваля литературы и перевода, который состоялся в Национальном театре имени Василе Александри в Яссах, писательница Симона Гогу получила «Премию старшеклассников за самую любимую книгу, изданную в 2020 году» за роман Fragil (Хрупкий). Премию вручили представители школьного инспектората Яссского уезда по итогам голосования жюри в составе 29 учеников из 11 средних школ Ясс.