Leçon 232 – Le monde des émotions et des setinments positifs

Dominique:
Bună ziua!


Alexandru: Bună seara!


Valentina: Bună!



Bun venit, dragi
prieteni !






Valentina : Ne bucurăm că sunteţi cu
noi. Nous nous réjouissons que vous
soyez avec nous.




Alexandru : Ne bucurăm că suntem împreună… Nous nous
réjouissons d’être ensemble…







pour plonger à nouveau dans le monde des
émotions et des sentiments positifs! Et nous commeçons par le commencement,
c’est-à-dire par les mots:






– emoţie – emoţii – émotion(s)


– sentiment
– sentimente – sentiment(s)




Valentina : o emoţie pozitivă – une émotion positive


Alexandru : o emoţie negativă – une émotion négative


Valentina : un sentiment pozitiv
– un sentiment positif


Alexandru : un sentiment negativ
– un sentiment négatif


Valentina : Noi avem numai sentimente frumoase.

Nous avons uniquement de beaux
sentiments.


Alexandru : Voi aveţi doar emoţii
pozitive.

Vous avez uniquement des
émotions positives.






Prenons
un à un les mots qui les désignent:


– fericire – félicité,
bonheur

Valentina : o mare fericire – un grand
bonheur


Este o mare fericire să ai un
copil. C’est un grand bonheur que d’avoir un enfant.






– fericirea – la
félicité, le bonheur


Alexandru : Toată lumea caută
fericirea. Tout le monde cherche le
bonheur.


– din fericire – heureusement


Valentina: Din fericire nimeni nu a fost rănit. Heureusement personne n’a été blessé.






-fericit – heureux


-fericită – heureuse




Alexandru : Eu sunt fericit. Je suis
heureux.


Valentina : Eu sunt fericită. Je suis
heureuse.


Alexandru : Oamenii sunt fericiţi. Les gens
sont heureux.


Valentina : Miresele sunt fericite. Les mariées
sont heureuses.








-bucurie – joie




C’est
un dérivé du verbe a se bucura – se réjouir, que
nous connaissons déjà.






Alexandru: o mare bucurie – une
grande joie


Este o mare bucurie să te
revăd. C’est une grande joie de te
revoir.




Valentina:
Vă dorim multă bucurie. Nous vous souhaitons beaucoup de joie.






-bucuria – la joie


Valentina : Publicul îşi
manifestă bucuria. Le public manifeste sa joie.






– bucuros – joyeux


– bucuroasă – joyeuse






Valentina : Alexandru este bucuros. Alexandu est joyeux.


Alexandru : Valentina este bucuroasă. Valentina est joyeuse.


Valentina :Băieţii sunt bucuroşi că au reuşit. Les garçons sont contents
d’avoir réussi.


Alexandru : Fetele sunt bucuroase că merg să
danseze. Les filles se réjouissent d’aller danser.


Valentina : Poţi să
mă ajuţi? Peux-tu m’aider?


Alexandru : Bucuros ! Volontiers !








-veselie – gaieté,
allégresse


Valentina :Câtă veselie, cât entuziasm ! Quelle
gaieté, quel enthousiasme !






-veselia – la
gaieté


Alexandru : Veselia este contagioasă. La gaieté
est contagieuse.




-vesel – gai,
joyeux


-veselă – gaie,
joyeuse




Alexandru:
Voi cântaţi un cântec vesel. Vous
chantez une chanson gaie.


Valentina: Este o muzică veselă. C’est une
musique joyeuse.

Alexandru: Bebeluşii sunt veseli. Les bébés sont joyeux.


Valentina: Dacă vizitaţi România, nu rataţi Cimitirul vesel de la Săpânţa. Si vous
visitez la Roumanie, ne ratez pas le Cimetière joyeux de Săpânţa.




Alexandru:
Aici crucile sunt pictate în
culori vesele.
Les croix y sont peintes dans des couleurs gaies.






-speranţă – speranţe – espoir(s), espérance


Valentina: Asta îmi dă speranţă. Ca me redonne l’espoir.

Alexandru: Mai sunt speranţe. Il y a
encore de l’espoir.


Valentina: tinerele speranţe ale sportului românesc – les
jeunes espoirs du sport roumain




– speranţa – l’espoir, l’espérance




Alexandru:
Speranţa moare ultima. L’espoir meurt en dernier.








Evidemment,
nous sommes loin d’avoir épuisé le sujet, mais le temps presse et la théorie ne
suffit pas. Aussi, Doina Badea nous fait-elle verser, pour terminer, quelques
larmes… de bonheur – Lacrimi de fericire.





LA REVEDERE !

Lacrimi de fericire





Da, e-adevărat, ardea tot ceru-n asfinţit


Când tu, răspunsu-atât de aşteptat


L-ai şoptit, fremătând


Copaci şi ape şoapta dulce-o repetau


Şi lacrimi am
simţit sub pleoape


Fără să ştii, fără
să vreau.






Refren:


Lacrimi de fericire,


Prinos al visului împlinit

Spune-mi în ce potire

Le pot păstra la nesfârșit


Lacrimi mai grăitoare


Ca toate vorbele omeneşti,


Scumpe mărgăritare


Răsar când spui că mă iubeşti. (bis)