Author: Serban Toader (谢芦宾)

  • 第一节课

    第一节课

    第一节课



    罗马尼亚语字母 ALFABETUL LIMBII ROMÂNE



    各位听友,大家好!从7月13日起我们开始播送新的罗马尼亚语教学课程,是为以前没有参加过本台播送的罗语教学课程的听众朋友们编辑的,但我们也欢迎老同学们继续收听该课程,为的是多多复习之前学过的发音、单词和语法。



    本课程的每一节课将通过一个主题进行,例如“在机场、“在宾馆、“在朋友家做客等主题,每一节课包括生词、语法和对话。欢迎新、老同学参加罗马尼亚国际广播电台汉语编辑部播送的罗语课程!



    罗马尼亚大约有1千9百万人讲罗马尼亚语,作为1千7百万左右罗马尼亚公民的母语,同时是我国的主要官方语言。在国外也有不少的罗马尼亚人,大概有几百万人。罗马尼亚语属于拉丁语系,这意味着罗语发音,以及基本单词和语法与诸如意大利语、西班牙语、葡萄牙语等拉丁语相近。因此,对学过或正在学这些语言的同学来说比较方便。当然,由于历史发展的影响,罗马尼亚语还吸收了不少来自非拉丁语系语言的词和词组,例如斯拉夫国家的语言、匈牙利语、土耳其语等等。


    罗马尼亚语字母有31个字,代表25个发声。罗文字母包括大家都熟悉的英文或国际字母,但还包括若干特别的字:比如说Ă、Î、Ş。它们不仅在发音上跟别的字相近,而且在字形上也是如此。可见有在A、 I 上面加了一些符号,或在 S下面加上了一个相似逗号的符号。



    我们在开始之前,要提醒同学们在开始上课前浏览到本台网站,点击“罗马尼亚语教学课程,建议同学们边收听节目内容,边看网页上的内容。



    好!我们从 A 开始吧!



    当然,第一个字就是 A a , 例如alb (意思是白色的)



    下面是Ă ă apă 水



    Â â România 罗马尼亚,本国的名字



    B b bun 好的



    C c copil 孩子



    D d dar 礼物



    E e educaţie 教育



    F f familie 家庭



    G g gând 思想


    同学们要注意:罗语有清辅音和浊辅音(即声带震动的辅音)的区别,请大家要发现c和g 之间的区别;同时,罗语不像汉语一样有送气和不送气的辅音两种!



    下面是 H h Hunedoara 湖内多阿拉(县)



    接下来是元音 I i Ioana 伊瓦纳(女性名字)



    Î î înger 天使



    J j jucărie 玩具



    K k,要读“ca,例如 kilogram (公斤的意思),这个字读法跟c 的一样,但通常它用于外来词或外来名字里



    L l lună 月,lună 可以是月亮,也是月球的意思



    M m magazin 商店



    N n noapte 夜



    O o om 人



    P p peşte 鱼



    Q q 这也是个在外来词或外国人的名字里使用,还有一系列英语里的概念,如IQ (智商)



    下面是可能对中国朋友们读起来最为困难的声音之一,就是 R r


    例如 restaurant 餐厅,请听众朋友们不要把它读成“儿,也不要跟着英语里的习惯而读它;我们再次把它正确读起来:r




    亲爱的同学们,第一节课在此结束,希望听众朋友们对本台为您准备的罗马尼亚语课程感兴趣,同时期待您通过电子邮箱(rri.chinese@yahoo.com)作出要求或提出意见,使得课程更适应听众朋友们的需要。



    本节目由主持人和老师谢芦宾(Şerban Toader)为您编辑播送,谢谢大家的收听,下次节目再见!

  • 复习第五

    复习第五

    介词



    介词的作用是在句法层面上造成句法部分之间的联系,它可以表示时间、空间、工具等等。



    la……在、向


    de la……从


    până la……到、至


    prin……通过、经由


    pe……在……上


    sub……在……下


    în……在……里面


    peste……在……之上、在……以后


    după……在……后


    din……从


    dinspre……从


    cu……用、坐、跟


    lângă……旁边


    pentru……为



    可见,同中文里的情况有点相同:一个介词可以用于表示时间的结构,也可以被用于表示空间的结构。



    连词



    连词在句子和复合句层面上分别连接句法部分和句子,同时还表示句子部分或句子之间的关系:一是平等关系;二是从属关系。从属关系包括:条件、目的、原因、转折、让步等。



    下面介绍若干常用连词:



    şi……和、跟


    sau……或者、还是


    să……为……


    dar……但是


    dacă……如果


    ca să……为了


    deşi……虽然


    deci……所以


    cu……和……一起



    感叹词/象声词



    hai,haide(来、走吧)


    vai(啊呀)


    aoleu(啊呀!-疼的时候、出了事儿)


    au ! (疼)


    na(来、接着)


    eh(没办法)


    hm(怀疑)


    îhî(对嘛)


    oho(惊奇)


    aha(明白)


    a(明白)


    deh(就是这样)


    mmm(不错)


    of(没耐心了)


    ioi(匈牙利语:啊呀)


    uau(来自英语:wow)



    hao/ham(狗声)


    miao(猫声)


    chiţ(老鼠声)


    cucurigu(公鸡声)


    muu(母牛声)


    zbrrr(鸟飞起来)



    好!在今天节目结束前,还向大家介绍一系列礼貌用语以及一些常用的句子。希望有用!



    礼貌用语



    Bună dimineaţa/ziua/seara ! 早上/中午/晚上好!


    O zi bună/frumoasă ! 祝您今天愉快!


    Noapte bună ! 晚安!


    Somn uşor ! 高枕无忧!



    Mulţumesc ! 谢谢!


    Cu plăcere ! 欢迎!


    Şi eu vă mulţumesc ! 我也感谢您!


    N-aveţi de ce ! 不用谢!



    Drum bun ! 一路平安!


    Spor la lucru !祝您工作顺利!



    Pardon ! 对不起!


    Mă scuzaţi ! 请原谅我!


    Vă rog să îmi spuneţi… 请告诉我……



    Cum vă numiţi ? 您叫什么名字?


    Mă numesc… 我叫……


    Să vă fac cunoştinţă…我给你们介绍一下……



    La mulţi ani ! 生日快乐!新年快乐!


    Îmi pare rău ! 我感到遗憾!



    Condoleanţe ! (表示哀悼时)



    Vă rog să vorbiţi politicos. 请说话有礼貌。


    Eu v-am vorbit politicos, vă rog să fiţi şi dvs. politicos. 我说话有礼貌,请您说话也有礼貌。



    Aş dori să vă întreb… 我想要问一下……


    Nu, mulţumesc. 不要,谢谢。


    Îmi pare rău, dar nu se poate. 很抱歉,但不可以。


    Vă înţeleg, dar nu am cum să vă ajut.


    我了解,但不能帮助您。

  • 2017年7月2日

    2017年7月2日

    各位听众朋友们,大家好!很高兴地在这个酷热的礼拜天相会!欢迎大家收听新的一期“听众信箱专题节目。



    首先给这位听友的来信回复。他写道:


    “您好!请问罗马尼亚的还在播出对华的数字短波DRM信号吗?DRM所用频率还是15220kHz吗?播出时间还是北京时间12:00-12:30 吗?盼复,谢谢!


    感谢您的来信。当然可以收听数字短波DRM!请浏览本台网站


    http://rri.ro/zh_cn/pages/home/


    来了解详细的条件!



    接下来是我们的好友孟春全的来信,他说:


    “尊敬的罗广朋友,你们好!


    非常高兴地告知你们,我已于6月22下午收到罗广寄来的RadiRo 有奖知识竞赛二等奖奖品 — 两张音乐CD,一本画册以及罗广宣传册。尽管晚寄,但终究还是安全抵达到我们获奖者的手里,所以也值得“庆贺!


    看来全球经济乏力、疲软也影响到罗马尼亚。所以,我理解你们的难处,希望你们能渡过难关,为我们听友奉献更多的精彩节目!


    顺祝你们身体健康,工作顺利!“


    亲爱的朋友,您的来信令我们感到高兴!希望您继续参加本台组织的有奖知识竞赛!


    下面是来自Kevin这位老友那里的来信。在今天的节目时间里,我们介绍信件内容的第一部分。他给我们写道:


    “尊敬的罗马尼亚国际广播电台谢芦宾主任,我是你们的老听众Kevin,首先请代我问候罗广中文部所有朋友好!


    时间好快,转眼有段时间没写信了,不过你们网站、节目还是我的好伙伴,有时间我会浏览、收听;特别是“听众信箱,听众交流的园地,期期不落,所以谢谢主任。对了,有个好消息先告诉你们:贵台进行技术改进后,你们网站的音频可以直接收听了,不像以前断断续续的、需要缓冲;iPhone手机用户使用的APP现在更是特别棒,可以看新闻、听音频(直播或当天节目录音)。



    我本人愿意用手机APP听,因为网站节目无法调进度条、只能一直听;而手机APP可以。有个小遗憾:网站只能听7天、手机只能听当天节目,如果时间更长,比如节目尽可能多放上去,更有助于传播。顺便:现在听众写信有点儿少,在此呼吁我们中文听众一定要多给罗广写信,以示我们对各位老师的感谢。



    今年看到马利安老师、小玉老师到中国出差、旅游,一定很开心吧!4月26至5月8日,我和妻子也到欧洲旅游了约两周。我们从上海乘飞机到荷兰的阿姆斯特丹,然后登上内河游轮,晚间在莱茵河行驶,白天城市观光。这样从荷兰出发,一路经德国、法国,最后到达瑞士,然后从苏黎世乘飞机回国。真是难忘的旅行,我们参观了莱茵河沿岸这些国家很多著名景点,包括荷兰阿姆斯特丹的城市运河、梵高美术馆,小孩堤防荷兰有名的风车等;德国的科隆大教堂,中世纪建筑马克思堡,大学城海德堡观光、购物;法国,我们巴黎卢浮宫,埃菲尔铁塔,香榭丽舍大街、凯旋门等地标建筑,还有著名的“老佛爷商场;瑞士卢塞恩当地的名胜,欧洲海拔最高的火车登上阿尔卑斯山上著名景点少女峰。“


  • 复习第四

    复习第四

    复习(4



    序数词


    序数词有阳性和阴性两种形式,如下:


    第一 primul (阳性)、prima(阴性),例子:-primul an 第一年、prima zi 第一天


    第二 a doilea / a doua


    第三 al treilea / a treia


    第四 al patrulea / a patra


    第五 al cincilea / a cincea


    第六 al şaselea / a şasea


    第七 al şaptelea / a şaptea


    第八 al oputulea / a opta


    第九 al nouălea / a noua


    第十 al zecelea / a zecea


    第十一 al unsprezecelea / a unsprezecea


    第九十九 al nouăzecişinouălea / a nouăzecişinoua


    第一百 al o sutălea / a o suta


    我们在上节课里学到了数词。现在可以学习一些使用数词的情况,例如如何表示日期、时间、年龄、价格以及重量:


    ·日期 data


    Astăzi este 30 martie 2017.


    今天是2017年3月30日。



    1年的12个月:


    ianuarie (一月)


    februarie (二月)


    martie (三月)


    aprilie (四月)


    mai (五月)


    iunie (六月)


    iulie (七月)


    august (八月)


    septembrie (九月)


    octombrie (十月)


    noiembrie (十一月)


    decembrie (十二月)


    ·四季


    primăvara 春天


    vara 夏天


    toamna 秋天


    iarna 冬天



    ·时间 ora


    Acum este ora unu fără un sfert. 现在是差一刻1点钟。


    – două fix 两点整


    – cinci şi un sfert 5点一刻


    – opt şi jumătate 8点半


    – 11 şi 23 de minute 11点23分



    ·年龄vârsta


    Eu am 49 de ani. 我49岁。


    Sunt născut în anul 1967. 我是1967年出生的。


    注意: născut 是动词“a (se) naşte的过去时形式,阳性;阴性形式就是:născută



    今天还要复习副词:



    副词的作用是修饰动词,它在形式上与形容词相同,但形容词修饰的是名词。另外,两种此类只见的区别是副词没有变化,形容词则有变化。副词可以表示有关动词的方式、时间、空间等。但副词也可以修饰一个形容词,甚至另外一个副词。



    它可以表示方式:



    bine…… 得好、好好地……


    例子:Ea învaţă bine. 她学得很好。



    它可以表示程度:



    foarte…… 很、非常


    例子:foarte frumoasă(很漂亮的)



    cam……有一点,例子:cam repede (有点块地)



    destul de……比较


    例子:destul de eficient (相当有效的)



    prea……太,例子:prea încet(太慢)



    表示时间和空间:



    acum……现在


    atunci……那时候


    azi……今天


    ieri……昨天


    mâine……明天


    imediat……马上


    când……什么时候


    aici……这里


    acolo……那里


    înainte……(往)前面


    înapoi……(往)后面


    sus……上面


    jos……下面


    deasupra……以上


    dedesubt……以下


    unde……哪儿


  • 复习(第三)

    复习(第三)

    亲爱的同学们,大家好!在今天的节目时间里将继续复习语法:形容词、动词和数词。


    (1)形容词是修饰名词的词类,要按照名词的属性变化使用,例如:


    白色的 alb (阳性)和 albă (阴性)


    举个例子:cal alb 白马 maşină albă 白色的汽车



    黑色的negru (阳性), neagră(阴性)


    学生们已经发现了此类的规律:一般是在词根后加上后缀 –ă;但另外一部分形容词的词根会发生本身变化。



    (2)好,罗语里的动词是什么样的词类呢?在罗语语法里,动词的变化最大,主要是跟着人称代词、数目和时间而变化。首先介绍最为普遍使用的动词:“是和“有的现在式。第二个动词还可以作助动词,用于形成其它动词的过去式:


    a fi 是、在


    eu sunt 我是,例子:


    Eu sunt chinez. 我是中国人。(男)


    Eu sunt chinezoaică. 我是中国人。(女)


    tu eşti 你是


    el/ea este 他/她是


    noi suntem 我们是


    voi sunteţi 你们是


    ei/ele sunt 他们/她们是



    a avea


    eu am 我有,例子:Eu am doi prieteni români.


    我有两个罗马尼亚朋友。


    tu ai 你有


    el/ea are 他/她有


    noi avem 我们有


    voi aveţi 你们有


    ei/ele au 他们/她们有



    下面是“要,a vrea;除了作为独立动词之外,也可以作助动词,用于其他动词的将来式结构中。在未来的课中将介绍动词的过去式和将来式。下面是现在式:


    a vrea



    eu vreau 我要,例子:Vreau două caiete şi un pix.


    我要两个本子和一支圆珠笔.


    注意:由于动词按照人称代词的变化,作为主语的人称代词可以被省略。


    tu vrei 你要


    el/ea vrea 他/她要


    noi vrem 我们要


    voi vreţi 你们要


    ei/ele vor 他们/她们要



    3)数词


    0 zero ;例子:Este ora zero.


    现在零点钟(晚上12点钟)。


    1 和2与形容词一样按照名词的性别而变化,如:


    1 un(u) / o : Am un căţel. 我有一只狗。Am o maşină. 我有一辆车。


    2 doi / două : Am doi căţei. 我有两只狗。Am două maşini. 我有两辆车。


    从3以上不再有这种变化:


    3 trei : Am trei căţei. 我有三只狗。Am trei maşini. 我有三辆车。


    4 patru


    5 cinci


    6 şase


    7 şapte


    8 opt


    9 nouă


    10 zece


  • 复习(二)

    复习(二)

    复习(二)






    亲爱的听众和同学们,大家好!在今天的节目时间里我们播送复习第二课,介绍名词和代词。




    罗语词法的特点之一是名词、动词等在使用时要经过一定的变化。此外,名词还分阳性、阴性和中性。因此修饰某个名词的形容词也跟着名词的性别而改变。比方说,zi(天、日子)属于阴性,因此形容词bun 要加上后缀 -ă,变成阴性,bună。




    例子:zi bună




    当然,语法本身是有规则的,但规则不止有一种,而且罗语里的例外情况也十分多。例如,通常词尾是 -ă、-e、-ie等元音的词属于阴性,例如:




    cană 杯子




    pâine 面包




    一般来讲,词尾是辅音的词(-l、-m、-r)属于阳性,例如:




    cal 马




    pom 树




    但罗马尼亚语里除了阴性和阳性名词之外,还有所谓的中性名词!一般来讲, 非生物的名词属于中性,例如 calculator
    电脑。再有按照各名词属性(阳、阴、中)来计数时要使用不同的数词,如下:




    阳性名词用 un(一个),
    doi(两 个)


    阴性名词用 o (一个),
    două (两个)




    中性名词用un (一个),două (两个);可见,中性形式是由阳性的单数形式和阴性的复数形式组成的。




    上面介绍了名词属性的大体规律,但有一部分名词例外,例如:




    câine 狗


    peşte 鱼




    好,关于名词我们还要多说些:名词代表具体东西、抽象事物等。再举三个例子:


    bucătar 厨师,属阳性:unbucătar一名厨师、doibucătari两名厨师




    注意: 三以上的数词不影响名词词缀,却保持以上介绍的复数形式。




    罗马尼亚语法分类还包括定冠词和不定冠词,这涉及到名词的用法。定冠词表示已经认识的、被提到的人或事物,加在名词后面,如:




    阳性名词:


    băiat 男孩子


    băiatul 那个男孩子(单数)


    băieţii 那些男孩子(复数)




    阴性名词:


    fată 一个女孩子


    fata 那个女孩子(单数)


    fetele 那些女孩子(复数)


    不定冠词表示某一个、某一些的意思,放在名词前面,如:




    阳性名词:


    băiat 男孩子


    un băiat (某)一个男孩子(单数)


    nişte băieţi (某)一些男孩子(复数)




    阴性名词:




    fată 女孩子


    o fată 一个女孩子(单数)


    nişte fete (某)一些女孩子(复数)




    注意:不要把数词和不定冠词两种语法分类混淆!




    好,在今天节目结束前,让我们复习人称代词:




    eu 我




    tu 你




    el, ea 他,她,它




    noi 我们




    voi 你们




    ei, ele 他们,她们,它们




    注意:把eu、el、ea、ei和ele 要读成
    ieu、iel、ia、iei和 iele !





  • 2017年6月11日

    2017年6月11日

    亲爱的听众朋友们,很高兴地与大家相回!在今天的节目时间里让我们听一听来自你们那里的来信。首先是范红杰朋友:


    “罗马尼亚国际广播电台汉语部全体编播人员您们好:


    非常感谢罗广的厚爱,你们寄给我的物件前2天已收到,它们分别是2016年罗广1–12月份的QSL,6张年历卡、9张粘贴台标带、2张风景明信片、2张节目表、1份罗马尼亚画册、2份宣传册。对于一直来爱好国际短波收听,并喜欢收集各国国际广播电台物品的我,这些物品无疑是最好的宝贝,我也会好好珍藏的。


    希望有机会,罗广能经常给我邮寄一些有关罗广的QSL、节目表、宣传品、画册等资料,以方便我收藏和宣传。


    祝罗马尼亚国际广播电台汉语节目和网站办得更好,更有特色!“



    我们也很高兴喔!最近本台在寄送信件和资料由于客观原因受到了一定的迟误,邮寄服务也十分缓慢。希望现在都正常化了,希望更多的听友们与我们联络、互动,提出意见、批评。“



    接下来是来自陕西西安的朋友孟春全寄来的内容:



    “尊敬的罗广朋友,你们好!方才收到罗广寄来的两张QSL卡以及节目表。收听证明卡印制精美,我非常喜欢。在此表示感谢!


    另外,有一件事还得麻烦你们查询或过问一下。


    我是贵台去年下半年举办的RadiRo 有奖知识竞赛二等奖的获得者,但至今我还未收到二等奖的奖品。不知奖品是否寄出?如果还没有寄出,建议以传统的挂号方式邮寄,以确保奖品的安全抵达。谢谢!麻烦你们了。顺祝你们身体健康,工作顺利!“



    您好,尊敬的朋友!我们寄送有关RadiRo 有奖知识竞赛的奖品已经两个多星期了,希望获奖者很快就收到它们。如果时间太长了但都没有收到的话,请再次提醒我们!“



    孟春全朋友在另一封信里还写道:


    “尊敬的罗广朋友,你们好!谢谢在最近一期的听众信箱节目播出我的电邮。谢谢你们了。顺祝你们工作顺利,开开心心每一天!



    我们的老友何西格也通过电子邮件给我们写道:



    “您好!来信收悉,同时让我再次向您确认个人的通讯地址。藉此亦希望能顺利收到从贵国所寄发的竞赛奖品,谢谢!遥祝工作愉快!



    何西格朋友也是RadiRo 有奖知识竞赛获奖者之一。您好!希望奖品很快就能拿到!



    各位听友们,在今天的节目结束前,我们给范红杰献一首罗马尼亚歌曲,叫做“上瘾,由 DEEPCENTRAL 演唱。欢迎更多的朋友们点播罗马尼亚歌曲。请欣赏下面一首流行歌曲。

  • 2017年6月4日

    2017年6月4日

    亲爱的听众朋友们,大家好!


    我是主持人谢芦宾,刚度完假,已经回到办公室了。在今天的“听众信箱专题节目时间里我要给听众朋友们献两首罗马尼亚歌曲。为什么呢?


    我们的老友何西格不久前给我们来信写道:


    “罗广的谢芦宾朋友:您好!若可以,我希望能在《听众信箱》节目里点播一首罗马尼亚歌曲(曲目由您选择)送给您,谢谢喽!



    这些都是何西格朋友的话。实际上,我才是应该给听众朋友们点播歌曲的人,因你们对我们的支持表示感谢,同时因本台节目的不足表示歉意!



    好!下面让大家收听两首罗马尼亚歌曲,第一首叫做“妈妈,由男歌星Ştefan Bănică 演唱;第二首由AMI演唱,叫做“一个男演员。希望大家会欣赏!

  • 实用对话(第四部分)

    实用对话(第四部分)

    实用对话(第四部分)



    各位听友,大家好!罗马尼亚国际广播电台汉语编辑部为您播送的罗语教学课程以本期节目- 实用对话和句子(第四部分)结束。不过,我们将重播本课程。


    好,在今天的节目时间里,我们首先介绍与罗马尼亚教育和就业有关的句子。 例如:



    Eu merg la facultate. 我读大学。


    Copilul meu merge la şcoală. 我的孩子上小学。


    Copilul meu merge la grădiniţă. 我的孩子上幼儿园。



    Eu mă înscriu la facultate. 我报读大学。


    Eu m-am înscris la facultate. 我报读大学了。


    La ce facultate ? 在哪一个系?


    La facultatea de chimie. 在化学系。



    Vreau să mă înscriu la facultate. 我要报读大学。


    Vreau să studiez în România.


    我要在罗马尼亚学习(留学)。


    La ce facultate ? 在哪个系?


    La facultatea de limbi străine. 在外语系。



    Tu eşti la facultate ? 你在上大学吗?(读大学吗?)


    Eu sunt la masterat. 我在硕士班(读硕士)。


    Eu sunt student/studentă în România.


    我在罗马尼亚是(男/女)学生。(我在罗马尼亚留学。)



    我们继续介绍与罗马尼亚教育有关以及涉及就业方面的句子和对话:



    Cu ce te ocupi ?


    你做什么工作?

    Eu sunt comerciant. 我是商人。


    Avem o firmă. 我们有一个公司。


    Avem un magazin. 我们有一个商店。


    Vindem mărfuri angro. 我们是批发出售。



    Ce mărfuri ? 有什么货物?


    Vindem electrocasnice. 我们出售家电产品。

    Avem doi angajaţi.我们有两个雇员。



    Eu sunt la o firmă chineză de telecomunicaţii.我在一家中国电信公司(工作)。


    Sunt bucătar/ospătar la un restaurant chinezesc.我在一家中国餐厅做厨师/服务员。



    下面有与“外出郊游、“娱乐有关的句子和对话:


    如果您去餐厅或酒吧,怎么点酒菜呢?


    服务员会问:


    Buna ziua, ce doriţi ? 您好,请问您要什么?


    Aş dori o pizza.我要一个比萨饼。


    Aş dori un pahar de vin.我要一杯葡萄酒。


    Aş dori o sticlă de bere.我要一瓶啤酒。



    服务员:De care aţi dori ? 您要什么葡萄酒/啤酒?



    如果去听音乐会,如何表达呢?



    Aş dori să merg la un concert.我要去音乐会。


    Ce fel de concert ? 什么样的音乐会?


    La un concert de muzică populară.去一个民间音乐会。



    如果想在公园散散步,如何表达呢?


    Aş dori să merg în parcul Herăstrău.


    我要去Herăstrău公园。



    去看电影或话剧的时候:


    Aş dori să merg la film/teatru.


    我要去看电影/话剧。



    去看比赛时:


    Mergem la un meci de fotbal.我们去看一场足球赛。


    Cine joacă ? 谁跟谁赛?


    România cu Irlanda de Nord.


    罗马尼亚队跟北爱尔兰队比赛。


  • 实用对话(第三)

    实用对话(第三)

    实用对话(第三)



    各位听友,大家好!在今天的节目时间里我们继续介绍实用对话和句子,目的是温习对不同主题的表达。由于每期罗语课不再复习生词和语法,希望同学们参照从前学过的教材来温习!


    好,今天的第一个主题是有关居住地:



    Unde locuieşti ? 你住在哪里?


    Eu locuiesc în România. 我住在罗马尼亚。



    Ce faci în România ? 你在罗马尼亚做什么?


    Studiez în România. 我在罗马尼亚留学。



    Eu studiez în străinătate. 我在国外留学。



    下面的主题涉及到疾病、看医生、买药:



    医生也许会问:


    Ce vă doare ? 您哪儿不舒服?


    Mă doare capul. 我头疼。


    Mă doare stomacul. 我肚子疼。


    Am febră.我发烧。


    Ameţesc. 我有些头晕。



    Am răcit. 我感冒了。



    在药店……


    Aş dori să cumpăr un antiinflamator. 我要买消炎药。



    接下来介绍天气、气候和自然现象:



    În România, anul are patru anotimpuri.


    在罗马尼亚,每年有四个季节。


    Vara este cald. 夏天热


    Iarna este frig. 冬天冷。


    Acum este caniculă. 现在酷热。


    Acum este ger. 现在寒冷。


    Plouă. 下雨(是无人称形式(即:第三人称)


    Acum plouă. 现在下雨。


    Ninge. 下雪。


    Acum ninge. 现在下雪。


    La munte ninge. 山区在下雪。


    La mare este furtună. 海边有暴风雨。


    În Bucureşti plouă de trei zile.


    布加勒斯特三天以来下雨。


    Mâine vremea va fi însorită. 明天会是晴天。


    Mâine vremea va fi ploioasă.


    明天会是雨天。


    Cerul va fi înnorat.


    天空会有阴云。


    Mâine vor fi zece grade Celsius.


    明天会到摄氏10度。



    E cutremur. 正在地震!


    A fost cutremur. (刚才)地震了。



    好,度假时期快到了,从6月份到8月份包括学生们在内的许多人将度假,有可能计划到海边,也有可能会到山区。


    朋友之间可能会这样问:


    Unde pleci în vacanţă ? 你到哪里度假?


    Unde mergi în concediu ? 你将在哪里度假?



    Mă întorc în China. 我回中国。



    或是以下回答:


    Merg la mare. 我去海边。


    Merg la munte. 我去山区。


    Vreau să vizitez cetatea medievală Sighişoara.


    我要参观锡吉什瓦拉的中世纪城堡。



    各位朋友们,实际上罗马尼亚可参观的地方很多,除了山区、海边、各个中世纪古堡之外还有多瑙河三角洲、马拉穆列什、布科维纳。


  • 听众信箱

    听众信箱

    各位听众,我是主持人谢芦宾。我从5月15日到6月6日休假,因此在这一段时间内我不能给听众朋友们回信,希望大家理解!



    在这期节目时间里我要给新来的听众朋友们介绍罗马尼亚国际广播电台的汉语节目,并且想回顾老听友们历来寄本台的来信。



    罗马尼亚国际广播电台的目的是,向世界各地的中国人以及会讲汉语的朋友们介绍罗马尼亚的方方面面。


    我们还希望更多的居住罗马尼亚的华人华侨收听本台的节目、浏览网站内容,因为我们提供的就是第一手信息,有些本地的中文报纸也经常引用我台网站的内容!



    关于我们现在使用的频率:从2017年3月26日到2017年10月29日,本台汉语节目播出的时间是北京时间晚上20:30点到21:00点,使用的频率是15160 千赫和17755千赫。第二天,也就是北京时间下午12:00时到12:30时重播,使用的频率分别是15220千赫 DRM和17780千赫。欢迎大家收听本台的节目。


    好,接下来介绍我们的老听众曾给我们寄来的印象和有感:





    首先是来自辽宁省大连市的听友纪远:

    “收听罗马尼亚国际广播电台越久,越来越喜欢这个巴尔干半岛上的国家了。自然美丽纯净,风情淳朴浓烈,人民热情好客,民族能歌善舞,历史悠久绵长,文化深厚神奇。一个字,爱;两个字就是喜欢!深深爱,深深喜欢!


    每一次的有奖知识竞赛,都让我领略到了罗马尼亚各个县市的风光、景点,还有历史、文化、社会、名人。喜欢参加这样的活动:参与,获得知识;参与,获得快乐;参与,获得互动;参与,也加深了了解和喜欢之情!所以必须参与!


    支持喜欢的国家,支持喜欢的电台,支持喜欢的朋友,是义不容辞的责任!祝夏安!


    祝福你们永远健康,永远平安,永远幸福 !永远快乐和顺利!!!“



    广西省的朋友何西格曾参加我台组织的有奖知识竞赛时给我们写道:


    “比斯特里察-讷瑟乌德县不仅历史悠久、文化积淀深厚,而且当地民风、民俗古朴淳厚,此外它还为海内外的观光者提供丰富多彩的旅游项目,集动、静于一体,非常适合不同类型的旅客尽管参与不一定都能获奖,但在此一过程中同样都将让人累积到一些不同的文化体验,可谓是收听及浏览罗广时的一个小确幸,愉悦身心喔。



    孟加拉朋友Dewan Rafiqul Islam曾经用英文给我们来过这封信:


    “ Dear friends, Special greetings of love and devotion from me to you and I hope that you are fine. I enjoy your programs because they are like a window on all that happens in your country. Really your radio

    station is like the bridge that connects the four corners of the world.

    I was very happy to pick up your broadcast last day!

    I have been listening to short-wave since the 1989 .

    I am happy with your stations new winter frequency schedule, but in fact the reception condition was good during this time.

    Now I listen The Internet broadcast and Short-wave. Keep up the good work!



    来自印度尼西亚的 Sutomo Huang也曾给我们写道:


    “Dear Friends,I am very excited to write you all.

    I am an international radio fan.

    I am writing to say your RADIO ROMANIA INTERNATIONAL Overseas program is great and informative,most interesting.



    我们这个由7个人组成的汉语编辑部是欧盟东部地区唯一的此类的电台。,罗马尼亚公共广播电台是1928年成立的;英国的广播公司比我们仅仅早几年了!



    欢迎听众朋友们继续给我们寄来收听报告,我们也正在准备尽快地向听众朋友们寄去本台的QSL 卡以及别的资料。


    今天的节目到这里结束,我们期待大家的来信,希望更多的听众朋友们跟我们联系。另外,希望大家在微薄和脸书与我们联系、互动。谢谢大家的收听,我是谢芦宾,下次节目再见!

  • 实用对话(第二)

    实用对话(第二)

    实用对话(第二)



    各位听友,大家好!我们继续介绍实用对话和实用句子,目的是温习不同主题的对话。但是每期罗语课不再包括生词和语法!但希望同学们参照以前学过的教材来温习!


    好,今天的主题包括:



    (一)La aeroport 在机场



    Avem întârziere ? (飞机)有延迟吗?


    La ce oră aterizăm ?几点着陆?


    Nu am nimic de declarat. 我无须报关。


    Bine aţi venit !欢迎您!



    (二) La gară 在火车站



    Cât costă un bilet ? 一张票多少钱?


    Ce vagon/loc aveţi ? 您的座位/车厢是几号?


    Este priză ? 有电插座吗?


    Biletul la contol, vă rog !请出示车票!



    (三)Taxi 坐出租车



    Aş dori să ajung la…我想到……


    Cât costă ? 多少钱?


    Aş dori să pun bagajele în spate.我想把行李放在后面。


    Opriţi aici, vă rog.请在这里下车。



    (四)În staţia de autobuz/tramvai/troleibuz/metrou 在(公共汽车、电车、无轨电车、地铁)站



    Ce autobuz merge la…? 哪 一路车到……?


    De unde iau bilet ?在哪里买票?


    Unde cobor ?要在哪里下车?


    Trebuie să schimb ?要换车吗?



    (五) La hotel/pensiune在宾馆/在客栈


    Camera este la etajul…房间在……层


    Cum ajung la…? 怎么到……?


    Nu merge apa/căldura/internetul. 水/暖气/因特网不运行。


    Îmi chemaţi un taxi, vă rog ? 请给我叫一部计程车。



    好,下面介绍“在商店、在“菜市场等场所的用语。



    () La magazin 在商店、小卖部在菜市场在超市



    Aş dori…我要……


    Nu acesta, celalalt. 不是这个,是另外那个。


    Cât costă…?多少钱?


    Vă rog să schimbaţi acest produs.请换一下这个商品。


    Vreau sa cumpăr…kilograme.我要买……公斤。


    Cât costă 1 kilogram ? 1公斤多少钱?


    Cât costă o grămadă ? 1堆多少钱?


    Cât costă o legătură ? 1束(一把)多少钱?


    Nu lăsaţi din preţ ?可以讨价还价吗?


    Doriţi să gustaţi ? 您想尝一下吗?


    Sănătate !祝你身体健康!


    Doriţi pungă ?需要袋子吗?


    Aş dori să plătesc cu cardul. 我想刷卡。


    Mulţumesc !谢谢!


    O zi bună ! 祝你有美好的一天!



    (七)La bancă 在银行



    接下来介绍若干有用的句式和对话;您可能会想问:


    Bună ziua, aş dori să….您好,我想要……


    Aş dori să schimb…lei în euro/dolari SUA. 我要将……列伊换成欧元/美元。


    Aş dori să trimit bani în China.我想汇款到中国。


    Cât durează transferul ? 汇款需要几天?


    Care este comisionul ? 手续费多少钱?


    A expirat cardul.金融卡过期了。


    S-a blocat cardul.金融卡被卡住了。



    银行的服务员可能会使用下面几句话……


    Paşaportul dumneavoastră, vă rog. 请给我您的护照。


    Dobânda este… 利息率是……


    Transferul durează… 汇款 需要…..天。


    Comisionul este… 手续费是……


    Aşteptaţi puţin, vă rog. 请等一下。


  • 2017年5月14日

    2017年5月14日

    亲爱的听众朋友们,大家好!

    本台从年初以来进行了一系列财政方面的变更,现在才批准了发送信件和包裹所需的预算。RadiRo有奖知识竞赛的奖品已经准备好了。请得了奖的朋友们确认一下地址,还希望您把手机号码通过电子邮件发给我们。



    另外,关于崔文白朋友被退回的包裹:我们重新把奖品寄给您了!



    孟春全朋友也给我们写道:


    “尊敬的罗广朋友,你们好!好长时间已经没有与你们联系了。在这个毕业季,我一直忙于给博硕士研究生毕业论文分配、确认中图分类号。


    方才收到罗广寄来的两张QSL卡以及节目表。收听证明卡印制精美,我非常喜欢。在此表示感谢!另外,有一件事还得麻烦你们查询或过问一下。我是贵台去年下半年举办的RadiRo 有奖知识竞赛二等奖的获得者( http://www.rri.ro/en_gb/the_winners_of_the_radiro_competition-2556555 ),但至今我还未收到二等奖的奖品。


    不知奖品是否寄出?如果还没有寄出,建议以传统的挂号方式邮寄,以确保奖品的安全抵达。谢谢!麻烦你们了。顺祝你们身体健康,工作顺利!“


    亲爱的朋友,我们把你的包裹以及别的获奖的朋友的包裹准备好了!再次感谢大家!希望大家随时与我们联系,提供建议和批评!


    在今天的节目结束前,给大家献了一首罗马尼亚歌曲,叫做“给我你的爱,由Holograf 乐队演唱。请大家欣赏!

    cui-wenbai-plic-nou.jpg

  • 实用对话(第一)

    实用对话(第一)

    各位听友,大家好!我们从去年10月开始播送新的罗马尼亚语教学课程。本课程在结束前,我们还将编辑播送4期实用对话课,目的是温习包括不同主题的对话,如 “在机场、“在宾馆、“在朋友家做客等,不过,每期对话课不再包括生词和语法。希望同学们参照之前学过的教材!



    好,我们从最简单的、最有用的对话开始,这是人们见面时使用的对话:


    (1)


    – Bună ziua ! 你/您好!(意思是“祝你有一个好日子)


    – Bună ziua ! 你/您好!


    (2)


    – Cum vă numiţi ? 您叫什么名字?


    – Mă numesc… 我叫……


    – Să vă fac cunoştinţă…我给你们介绍一下……


    (3)


    – Din ce ţară sunteţi ? 您是哪国人?


    – Eu sunt român. 我是罗马尼亚人。(男)


    – Eu sunt româncă. 我是罗马尼亚人。(女)


    – Eu sunt chinez. 我是中国人。(男)


    – Eu sunt chinezoaică. 我是中国人。(女)


    (5)


    – Ai prieteni români ? 您有没有罗马尼亚朋友?


    – Eu am doi prieteni români.我有两个罗马尼亚朋友。



    以下对话涉及到日期、时间、年龄和价格:


    (6)


    – Ce zi este astăzi ? 今天几月几号?


    – Astăzi este 13 aprilie 2017.


    今天是2017年4月13日。


    (7)


    – Ce oră este ? 现在几点钟?


    – Acum este ora opt şi un sfert.


    现在是8点一刻。


    (8)


    – Câţi ani ai ? 你年龄多大?你几岁?


    – Eu am 49 de ani. 我49岁。


    – Sunt născut în anul 1967. 我是1967年出生的。


    (9)


    – Cât costă acest produs ? 这个商品多少钱?


    – Acest produs costă 99 de lei. 这个商品99列伊。


    – Ce doriţi să cumpăraţi? 您想买什么?


    – Vreau să cumpăr 5 kilograme de piersici.


    我想买5公斤桃子。



    好,在今天节目结束前,还将介绍罗语里最常用的礼貌用语:


    Bună dimineaţa/ziua/seara ! 早上/中午/晚上好!


    O zi bună/frumoasă ! 祝您今天愉快!


    Noapte bună ! 晚安!


    Somn uşor ! 祝你睡个好觉!


    Mulţumesc ! 谢谢!


    Cu plăcere ! 不客气!


    Şi eu vă mulţumesc ! 我也感谢您!


    N-aveţi de ce ! 不用谢!


    Drum bun ! 一路平安!


    Spor la lucru !祝您工作顺利!


    Pardon ! 对不起!


    Mă scuzaţi ! 请原谅我!


    La mulţi ani ! 生日快乐!新年快乐!


    Aş dori să vă întreb… 我想问您一下……


  • 2017年5月7日

    2017年5月7日

    cui-wenbai.jpg亲爱的听众朋友们,欢迎您收听新的一期“听众信箱专题节目。


    首先,我们要告诉崔文白先生,本台给您寄送的奖品被退回罗马尼亚。我因此感到遗憾,已经过了那么久,但您尚未拿到奖品。是不是我们写的地址不对了吧?换了手机号码?


    如果您最近搬家的话,请告诉我们,我们会重新把奖品及给您!


    我们发送信件的时间也过长了,很抱歉!



    接下来我们给大家介绍本台的新听友,康祯恒!这位朋友除了发来2月份的收听报告以外,还用了传统的手写信件给我们写道:“尊敬的罗马尼亚国际广播电台工作人员,您们好!我是贵台的新听众。2016年我就知道在中国可以收听到贵台的节目。一直以来都是在网址收听贵台的节目。贵台的节目很不错,不仅能够了解罗马尼亚,还能通过贵台的广播了解一些关于欧洲的信息。



    我在信中附上了我用我的新设备接收贵台广播信号的收听报告,希望能够对贵台有所帮助。对于贵台的网站来说,频率更新的十分及时,不会像某些电台不及时在网上说明,这一点贵台更新的速度快,十分不错。不过,我在网上要反映收听报告,却得不到确认的电邮回复。我还给贵台的电邮地址 rri.chinese@yahoo.com 发送过邮件,不过也没有回复。最后,希望贵台的节目越办越好!祝工作顺利!



    非常感谢,康祯恒朋友!您所提出的意见对我们而言十分有用。关于电子邮件:我查到了您2月9日寄给我们的收听报告;然后发现了 2月27日我们向您寄去的答复,问道您“邮政编码是多少?。当时可能正在准备给您发送QSL卡,但此后没有任何往来。太遗憾!


    但没关系,我们已经把QSL 卡交给中转办公室,等他们将其寄到您那里。另外,2月19日您所填写的自动收听报告表我们也收到了,不知为何您没有收到回复。


    我们希望从现在起不会再发生这样的情况,反而能够顺利的联络。欢迎您随时跟我们联系,提出意见和批评!


    好,在今天的节目结束前,我要给崔文白和康祯恒献一首罗马尼亚歌曲,叫做“今天,由 Loredana演唱。希望你们会喜欢!