Category: Дома вдали от дома

  • Фабио Герхольд

    Фабио Герхольд

    Фабио Герхольд родом из Австрии, из Граца, где он окончил лицей, после чего уехал в Москву изучать русский язык. Иностранные языки — одно из его увлечений, Фабио также изучал фарси в летней школе в Тегеране. Затем было обучение в Университете Сент-Эндрюс в Шотландии, конечно, иностранные языки и международные отношения. Современный танец – еще однего его серьезное увлечение; Фабио изучал педагогику современного танца в Венском университете. Он принимал участие в многочисленных танцевальных мастер-классах и преподавал немецкий в Вене, где работал в лагерях беженцев, в Москве и в Бухаресте, где он живет сейчас. Недавно он закончил преподавать курс современного танца для детей от 7 до 11 лет в Национальном танцевальном центре. С 2017 года по сегодняшний день Фабио работает в Национальном туристическом бюро Австрии. И вот каким было начало его румынской истории, которое происходило ещё не в Румынии: Всё начиналось очень романтично, майским вечером в Шотландии я встретил свою нынешнюю подругу, она румынка из Бухареста. Это был 2014 год, это было летом, когда я отправился в Тегеран, чтобы пройти летний курс обучения. Когда я вернулся, я заехал в Румынию, и тогда всё началось… В 2017 году после двух лет в Вене мы решили переехать сюда. Для меня это была очень приятная перемена. В некотором смысле это необычно. Для меня, по личным причинам и в контексте пребывания здесь и там, жизнь приняла прекрасное направление. Я чувствовал, что страна меня приняла, потому что после трех или четырех опытов эмиграции вы уже чувствуете, находясь в стране, рады вам или нет. С первого дня я почувствовал, что Румыния приняла меня и что люди очень открыты. Мне открылось здесь много возможностей, и я остался, и из-за этого.”


    Фабио довольно быстро адаптировался к румынским реалиям, хотя ему понравилось не все, с чем он столкнулся сразу. Поначалу многое раздражало его; новый город, в котором он жил, задыхался от машин, которым было негде припарковаться, переполненные автобусы не приходили вовремя. Из-за сложностей с транспортом ему грозили постоянные опоздания повсюду. Однако со временем он адаптировался к новой реальности, отлично интегрировался здесь и теперь чувствует себя как дома. Этому также помогло его знание румынского языка: Действительно, это был учебный процесс. Я уже знал румынский язык, когда приехал, я мог делать покупки, вести какой-то разговор, и работая в румынской среде, мне пришлось очень быстро выучить язык. Это был хороший опыт, мне очень нравится румынский язык. Когда я впервые приземлился в Бухаресте, у меня не было ощущения, что я когда-нибудь смогу здесь жить. Куда-то доехать, организационные вопросы мне все казалось сложным. И действительно, по сей день мне непросто, нужно серьезно адаптироваться и быть творческим человеком. Я даже испытывал сильный гнев по отношению к тем, кто принимает решения, потому что есть проблемы, которые не решаются, которые румыны не могут разрешить, но я заметил, что многие люди, которые отвечают за общественный транспорт, за улицы, за организацию движения, за парковочные места, безответственны. Но как только я нашел пути для себя обойти эти проблемы, я начал чувствовать, что здесь много прекрасного. Еще одна причина, по которой я приехал сюда, заключалась в том, что моя подруга не чувствовала себя так уютно в Вене, как я чувствовал себя здесь. Здесь ее дом. И она уезжала из дома на восемь-девять лет и соскучилась. В общем, у нас обоих не было других причин уезжать отсюда.”


    Благодаря своей нынешней работе Фабио сумел очень хорошо познакомиться с Румынией, много путешествовал по туристическим и менее туристическим местам. Как он видит нашу страну? “Во-первых, это очень разнообразная страна, и это мне очень нравится. Есть много этнических меньшинств, они взаимодействуют между собой, различные культуры, различные кухни, пейзажи в Марамуреше, на морском побережье… Мне и в горах очень нравится. Очень разнообразная и очень богатая страна. Я очень надеюсь на политические перемены в Румынии, такие, в которых люди действительно заинтересованы. Думаю, нам в Австрии очень помогло то, что политика была нацелена на интересы людей. В Австрии у нас федеральные земли, они довольно независимые, это также создает проблемы. Девять небольших субъектов, сражающиеся друг с другом — это иногда сложно. Но с другой стороны, легче представлять потребности людей, если политическая организация ближе к ним.


    Теперь Румыния стала для австрийца Фабио Герхольда вторым домом. Он мечтает о том, чтобы румынский туризм больше продвигали, чтобы он пользовался большим спросом, потому что потенциал для этого огромный. В конце интервью мы спросили Фабио, что он возьмет с собой, если ему придется уезжать из Румынии: Думаю, что предпочел бы взять с собой не что-то, что можно потрогать, а то, как ведут себя румыны: быть очень открытым, не отчаиваться из-за обстоятельств, уметь находить способы решать вопросы, где бы ни находился, и уметь говорить с людьми, потому что я видел, как открываются многие двери, если вести себя так.

  • Эмма Кэрнс (Шотландия)

    Эмма Кэрнс (Шотландия)


    Эмма Кэрнс не экспат в Румынии, а турист из Шотландии; она решила открыть для себя Румынию. Эмма родом из Абердина, города в Шотландии, где она работает социальным работником в центре ухода за людьми с психическими проблемами. Она не обратилась в туристическое агентство, а сама организовала эту поездку в Румынию, страну, которую она очень мало знала. После десяти дней, проведенных на земле Румынии, Эмма в восторге от этих впечатлений. Что же она знала о Румынии до приезда сюда? Мне довелось что-то читать о коммунистической эпохе, про историю страны и, конечно же, о легенде Влада Цепеша, Дракулы. Все это привлекло меня, но я ничего больше не знала о Румынии. Вот почему мне было интересно посетить ее, ведь это страна, с которой знакомы немногие британские туристы. Я хотела приехать, узнать больше о культуре, узнать об истории Румынии от самих румын.”


    Эмма была удивлена, обнаружив здесь очень надежную, безопасную, открытую к иностранцам страну. Каковы ее ощущения теперь, после 10 дней поездки? “Люди очень дружелюбные и очень отзывчивые. Я немного опасалась ехать сюда, главным образом потому, что мне почти не были знакомы люди, которые уже приезжали сюда, и я не знала, чего ожидать от местных жителей. Однако, пока что я встречала только очень дружелюбных румын, которые спрашивали меня, как меня зовут и откуда я приехала, рассказывали мне, что стоит увидеть, рекомендовали мне, где найти хорошую еду и т.д. Я повидала красивые пейзажи в Брашове, в Тимишоаре, а теперь и в Бухаресте, красивые и очень чистые места. Города и места, где происходит много событий, места насыщены историей, здания обладают особой индивидуальностью. Каждое место, каждое здание рассказывает какую-то свою историю, и здесь, в Бухаресте, есть те, как мне сказали, на которых – следы революции 1989 года. Я была очарована. В Румынии есть все, здесь всё ещё живое село, здесь есть всё, что вам нужно, и все, что вы могли бы хотеть от такой поездки.”


    Поскольку она не хотела быть просто туристом, Эмма жила у местных жителей, воспользовавшись системой CouchSurfing, общалась с людьми и получила много приятных впечатлений и в городах, которые она посетила, и в сельской местности. Какой сувенир она намерена взять с собой из Румынии? Мне хочется взять с собой домой то, чего нет в Великобритании. Это такая взаимосвязь между здешними людьми. В Брашове я встретила румына, живущего во Франции, и он сказал мне то же самое: там вы не можете подойти к незнакомцу на улице с вопросом. Люди разобщены. Я чувствую, что в Румынии люди гораздо более открыты и что можно их о чем угодно спросить, можно пригласить их куда-нибудь, чтобы пообщаться. Здесь больше мероприятий и социальных встреч, и вы больше готовы проводить время вместе. Я хотела бы взять это с собой в Великобританию и надеюсь, что смогу как можно шире распространить такой образ жизни и в Шотландии.”


    Конечно, в путешествии ей довелось также столкнуться с некоторыми недостатками. Мы спросили Эмму, что она хотела бы улучшить здесь: Общественный транспорт скверный. Иногда бывает трудно путешествовать из одного места в другое, особенно в Брашове, в селах там не так много автобусов. Конечно, это стоит улучшить, ведь это такие красивые места, их стоит посетить, нужно привлекать туда больше туристов, сделать их доступнее для тех, кто не приезжает на собственном автомобиле.”


    Эмма в первый раз путешествует одна, и мы спросили её, был ли какой-то момент, когда она чувствовала себя неуверенно, неуютно в Румынии: Честно говоря, нет. Моим первым пунктом назначения был Будапешт, и там у меня действительно произошел неприятный инцидент, и я опасалась за свою безопасность. Однако с тех пор, как я прибыла в Румынию, я могу честно сказать, что чувствовала себя здесь хорошо, это одно из самых безопасных мест, в которых я когда-либо бывала.”


    Путешествие Эммы в Румынию оказалось очень успешным, хотя и было импровизацией. А может, именно поэтому? Что ей здесь понравилось больше всего? “Люди, дружелюбие, чувство принадлежности к сообществу. Особенно в Брашове, в туристических зонах, люди очень открыты к незнакомцам. У меня был очень хороший опыт общения с местными жителями, где меня принимали по системе CouchSurfing, и в целом, за исключением не совсем удачного опыта с транспортом, все прошло отлично. Мое любимое воспоминание из Брашова, где я ездила на село. Румыны дружелюбны и открыты, они рассказывали мне о своей истории, о своих семьях, о жизни и своем опыте. Я увидела, какие румыны на самом деле, а не то, как они видятся на расстоянии. Они рассказывали мне о коммунистических временах, о своих семьях. Я почувствовала, что понимаю реальность до самой ее глубины. Румыния была страной, о которой я только читала раньше или слышала от других, я не знала никого, кто приезжал сюда. Теперь я чувствую, что, возможно, знаю не все, но у меня есть более глубокое понимание страны, румын, истории, опыта жизни здесь. Я хочу вернуться и больше путешествовать по Трансильвании, потому что есть еще много мест, которые я хочу посетить.”

  • Адрианна Михальска

    Адрианна Михальска

    Адрианна Михальска – хореограф и танцовщица. Она родом из Польши, из Познани, изучала вопросы культуры и хореографии в Университете Суррея Гилдфорд, в Великобритании. Там она также получила ряд наград за творчество. У нее богатый опыт современного танца и различных волонтерских мероприятий, в которых ей довелось участвовать по всему миру. Адрианна в путешествиях уже 8 лет, за это время она жила, работала, училась и была волонтером в Соединенных Штатах, Великобритании, Индии, Шотландии, Гане, Таиланде, Сингапуре и Австрии. В Румынию она приехала в рамках европейской программы волонтерства по культурным проектам, которую поддерживает организация Curba de Cultură. Итак, Адрианна – о своем румынском опыте:


    “На самом деле, это мой второй приезд в Румынию. Я впервые приехала с проектом в марте прошлого года, пробыла здесь шесть месяцев и решила вернуться в этом году на двухмесячную волонтерскую программу. Проект входит в Европейскую воллонтерскую программу, часть Группы за Европейскую солидарность. Решение приехать в Румынию я приняла быстро, потому что хотела поделиться своим опытом танцора и балетмейстера, а также всеми знаниями, которые получила во время учебы и поездок за границу, с теми молодыми людьми, которые обычно не могут заниматься такой деятельности. Поэтому, когда я познакомилась с проектом, который реализуется в сельской местности, в Румынии в коммуне Извоареле, уезд Прахова, мне было очень любопытно увидеть, что могу сделать я. И, собственно говоря, полностью окунулась в неизвестное. Я думала о том, каким может быть село в Румынии, решила приехать и начала работать с молодежью.


    Адрианна Михальска продолжает свой рассказ о работе в коммуне Извоареле, уезд Прахова: Мне приятно видеть эту работу сейчас, в такой временной перспективе, вернувшись через год. Реакция молодежи, когда я снова приехала сюда, была замечательная: ребята бежали ко мне с радостными криками, некоторые из них плакали, другие просто были рады видеть, как кто-то вернулся к ним и хочет снова танцевать с ними. Основная цель проекта создание культурных мероприятий в этой коммуне, Извоареле Прахова. Волонтерам предоставлена возможность принести свой опыт и идеи. А организация их поддерживает. В прошлом году я стала первым человеком, который знакомил их с движением. До этого они занимались искусством, музыкой, театром, но не танцами, и мои координаторы очень помогли мне в поиске путей и пространства для воплощения моей идеи современного танца.”


    Несколько месяцев жизнь Адрианны была интересной и насыщенной и проходила между деревней и городом. Она преподавала современный танец подросткам и молодым людям в Извоареле, но также бывала в Бухаресте, где участвовала в занятиях по контактной импровизации и капоэйре по выходным. Мы спросила ее, как она видит свою жизнь на селе в Румынии, с учетом этого опыта:


    “Некоторые мои ожидания – связанные с традиционным образом жизни, использованием лошадей для перевозки сена или для вспашки поля – подтвердились. Замечательно видеть то, что довелось мне, я действительно люблю ходить пешком, а деревня была недалеко от гор. Каждый раз по дороге в дом культуры я видела чабанов с овцами, животных, конные повозки, крестьян, которые продавали фрукты и овощи. Я жила в традиционном доме, где приходилось разводить огонь, чтобы вскипятить воду или обогреть комнаты. И я ожидала этого опыта быть ближе к природе и дальше от цивилизации и городского образа жизни. И все же очень удивилась, узнав, что подростки 12 13 лет очень хорошо говорят по-английски, а иногда и дети помладше, 7 8 лет, потому что я также немного преподавала английский в школе. У них был невероятный британский акцент. Меня по-настоящему потряс такой уровень знания английского языка в деревне, который оказался, по моему опыту, выше, чем в польском городе. Ассоциация Curba de Cultură внесла в это большой вклад, она собрала много волонтеров со всего мира, так что молодежь растет в другой среде, у них иные точки зрения по сравнению с другими поколениями, это очень интересно отметить. Кроме того, в школе у некоторых преподавателей был очень традиционный подход к любой сфере жизни, и молодежь была против. Мы также видели то, как нам признательны за нашу работу, за усилия по обучению английскому языку — от молодых людей, от их родителей.И нас хорошо принимали, я действительно чувствовала, что люди на селе очень гостеприимны, любопытны, им нравится видеть меня, немного поговорить со мной, даже если я не понимала, о чем они говорят. Меня часто спрашивали: тебе нравится Румыния? Ты не остаешься с нами?


    Не так много мест, которые Адрианна повидала в Румынии, но она пожила в румынской деревне, она укрепила свои связи с людьми. У нее появилась друзья в Бухаресте. Этот город она считает увлекательным, хотя и не с самого начала, и ей понадобилось время, чтобы открыть Бухарест для себя. Вернется ли она в Румынию?


    “Одна из причин, по которой я вернулась, в том, что мне действительно понравилось жить здесь, и у меня было прекрасное равновесие между селом Извоареле, которое находится недалеко от Бухареста, – куда я приезжала по выходным, чтобы потанцевать, двигаться вместе с другими танцорами, занимаясь контактной импровизацией и капоэйрой, а в течение недели работала в деревне. Я рада, что была такая возможность работать в Румынии, поэтому я обязательно вернусь сюда.”

  • Джайлс Элдридж (Великобритания)

    Джайлс Элдридж (Великобритания)

    Джайлс Элдридж – художник, он родился в Соединенном Королевстве в Шеффилде. Живет в Бухаресте уже четыре года. В его потрфолио – выставки в Великобритании – в Шеффилде, Лондоне и Эдинбурге, в Соединенных Штатах, Норвегии, в Берлине и в Амстердаме и, конечно, в Румынии, в Бухаресте и Пьятра Нямц. Джайлс принимал участие в многочисленных объединенных и долгосрочных художественных проектах. Он приезжал сюда несколько раз за эти годы, и, наконец, в 2015 году решил переехать навсегда в Бухарест. Как началась его жизнь в Румынии? Я впервые посетил Румынию в 1992 году, когда был студентом, изучал искусство. Я входил в проект, который объединял несколько художественных колледжей в Великобритании, это были творческие мастерские по рисунку с детьми из детских домов и больниц Румынии. Я помню, мы путешествовали на автобусе, я был и одним из водителей, и несколько раз за рулем проехал по всей Европе, с красками и всем оборудованием, со командой из студентов. Это были три поездки такие, за рулем, но всего поездок было больше. Можете себе представить, какое сильное влияние они оказали на меня. Тогда я впервые приехал в Восточную Европу, мне было 25 лет, и эти путешествия по всей Румынии 90-х годов, которая полностью отличалась от сегодняшней, были для меня серьезным испытанием на всех уровнях, но также исключительным опытом. И вот я делаю скачок во времени, в нулевые годы XXI века, когда один мой друг художник сказал мне, что увидел рекламу по участию в художественном долгосрочном проекте в Румынии и посоветовал мне это.


    Художник Джайлс Элдридж продолжает: “Я немедленно сказал «да», я хотел вновь посетить Румынию, а затем вернулся с таким же проектом в 2013 году на трих месяца. Когда я вернулся в Лондон, где жил, то почувствовал, что должен был уехать оттуда. Скорее это была потребность покинуть Лондон, а не какое-то особое влечение к Бухаресту. Я не думал, что обнаружил идеальное, утопическое место, где смогу жить, но различия между двумя городами давали мне много преимуществ, поэтому я решил не упускать этот шанс. То, как Бухарест отличался от Лондона, было мне на руку, так я чувствовал тогда. 18 месяцев я пытался понять, смогу ли получить лучшее от этих обоих миров, смогу ли я жить и в Лондоне, и в Бухаресте. Наконец, я решил переехать сюда навсегда, потому что мне было так просто заводить новых знакомых, встречаться с художниками, кураторами, дизайнерами, исполнителями. Уже существовала художественная структура, я мог к ней примкнуть.


    Бухарест и Румыния в целом дают Джайлсу Элдриджу больше художественных возможностей, а также шанс исследовать другие сопряженные сферы искусства. Кроме того, художник может творить здесь спокойнее. Мы спросили его, является ли Румыния более совершенным источником вдохновения. Что касается опыта и окружения, думаю, что многие люди задаются вопросом: как ты мог уехать из Лондона, где столько возможностей? Но я отвечу: не совсем так, потому что в Лондоне нужно тратить немало времени и энергии, чтобы достичь определенного социального положения, а затем сохранить его, и это отнимает у вас все ваше время. Итак, в 2013 году я чувствовал, что застрял в этой ситуации, а с моим приездом сюда все показалось гораздо менее напряженным, хотя, конечно, размеры сцены искусства, мира галерей, перформанса и всей художественной среды здесь скромнее. Зато я мог легко встречаться с людьми, выбирать, чем хочу заниматься, потому что люди искусства с интересом обсуждали со мной свои проекты. В Бухаресте живет не так много иностранных художников, но если вас что-то интересует, вы можете сразу же найти другого художника с такими же интересами, и разговор начинать легко. Так мне довелось принять участие в нескольких проектах, которые не обязательно входят в мою основную сферу искусств – изобразительное искусство. Теперь я участвую и в других проектах, где есть исполнительское искусство, танцы. Моя работа много больше связана с совместным трудом, чем это было в Лондоне.”


    У Джайлса сейчас широкой круг знакомств. Он влюблен в Бухарест. Ему нравится ездить как можно больше по городу на велосипеде, он восхищается бухарестской эклектичной архитектурой и парками. Тем не менее, Джайлс не считает, что он здесь дома, даже если хорошо чувствует себя в Бухаресте. Чего ему не хватает, привычного домашнего, спросили мы: Да, я скучаю по еде! Мне не достает мультикультурности и еды. В некотором смысле, я скучаю по выставочным площадям и многим местам, которые стоит посещать в Лондоне. Но взамен здесь, как я уже говорил, можно значительно спокойнее работать. Итак, единственное, чего мне правда не хватает, что я действительно ищу, когда нахожусь в чужом городе: азиатская кухня.”

  • Джанлука Дова из Италии

    Джанлука Дова из Италии

    Для Джанлуки Дова дома — это в Бухаресте, хотя он и родился в Риме. Он оказался в Румынии в 1995 году, так что живет здесь почти 25 лет. В то время он был очень молод, и за это время Джанлука создал семью и новую жизнь. Как он сам считает, Румыния стала для него большим потенциалом, который он реализовал как профессионально, так и лично. И вот она сам рассказывает историю своего обустройства в наших краях: Сегодня здесь мой дом, думаю, так и будет довольно долго. Я человек, который жил здесь, живет здесь и умеет ценить Румынию за то, какая она есть. Как я сюда попал? Это было довольно странно, скажем, хотя бы в том смысле, что я оказался здесь благодаря неожиданным обстоятельствам. У моих родителей была ИТ-фирма, и мама убедила меня приехать сюда летом, когда у меня были каникулы в университете, помочь девушкам, которые делали какую-то работу на итальянском языке. Я собирался провести здесь неделю. Затем мама уехала, сказав, что мне лучше остаться на месяц. Но кто-то должен был оставаться здесь, так что пришлось это сделать мне, на какое-то неопределенное время, вероятно, надолго. Я приехал сюда, чтобы работать, на самом деле, я был достаточно молод, поэтому Румыния для меня была возможностью профессионального роста. И я нашел здесь такой менталитет, такой мир, который в значительной степени похож на латинский, итальянский, и, собственно, нашел себя здесь в то время. По сути, я вырос здесь, ведь мне было всего 23 года, когда я приехал.


    Джанлука продолжает свой рассказ: Со временем у меня появилась семья, у меня теперь двое детей, они – основная причина, по которой я здесь остался, и они — цель всей моей жизни. Они – румыно-итальянцы. И здесь оказалось много такого, что приносит мне счастье, что сделало мою жизнь приятной, и я остался здесь. Для меня Румыния, спустя эти 20 с чем-то лет, мой второй дом, поэтому я могу сказать только хорошее об этой стране, о румынах. Когда были проблемы с румынами в Италии, и это была довольно плохая реклама для Румынии, я пытался объяснять, что это не так, это было это было исключительно политической темой, что румыны не такие, как о них говорили, и что лишь у небольшой их части такие проблемы, что подавляющее большинство — такие же люди, как и мы, которые хотят работать, и на самом деле румыны хорошо интегрировались в Италию, и многие остались там. Так что мне есть что сказать хорошего о румынах.


    Теперь уже можно сказать, что Джанлука Дова полностью интегрировался в Румынии и знает ее во всех ее аспектах, и хороших, и не очень. Он привязан к нашей стране и рассказывает немало хорошего о своей жизни здесь. Он очень любит путешествовать по Румынии, проводить как можно больше времени на природе. Джанлука Дова теперь управляет ИТ-фирмой с сотней сотрудников, его мнение о румынах очень хорошее. Он ценит то, что румыны начанают думать иначе и отстаивают свои права, выходя на улицы. Мы спросили его, как ему его румынские сотрудники, отличаются ли они от итальянцев.


    Джанлука не считает, что румынские сотрудники чем-то сильно отличаются от итальянских, но предпочитает работать Джанлука Дова в Румынии с женщинами: по его мнению, у румынских женщин более яркое личностное начало, да ещё они намного серьезнее, чем мужчины, им можно больше доверять. На вопрос о сложностях и недостатках, с которыми ему пришлось столкнуться в Румынии, гость нашей рубрики ответил, что есть много очевидных вещей, но многие аспекты совпадают с тем, что происходит в Италии. Вот что Джанлука Дова ещё говорит о том, что ему нравится и не нравится в Румынии:


    Стоит бороться за то, во что веришь, если видишь, что есть несправедливость, и теперь люди стали понимать, что им нужно бороться за свои права. Если речь идет о коррупции, обо всех проблемах, которые здесь есть, думаю, что лучше не скрывать их, но и не стыдиться их, потому что это существует повсюду. Это нужно менять, необходимо говорить об этом, но повторю: нам не нужно стыдиться. Мы должны немного изменить менталитет и в Румынии, возможно, и в Италии. Люди должны понять, что есть много такого, что нужно нам изменить в себе самих. То, что мне сначала не нравилось в Румынии, не было видно никаких демонстраций, никаких забастовок. У меня у самого — фирма, и я понимаю, что забастовка ее работе может повредить, и всё же считаю, что люди должны бороться, осуществлять перемены, выходить на улицы, делать что-то. Мы все должны что-то делать, если мы хотим перемен. А то, что мне больше всего нравится в Румынии, невозможно взять и увезти с собой; здесь прекрасная природа. Что всегда со мной — так это разные воспоминания, связанные с моими детьми. Это — всегда в моем сердце.”

  • Сара Грант

    Сара Грант

    Сара Грант — преподаватель английского языка, она родом из Великобритании из легендарного Уимблдона. Сара изучала английскую литературу в Лондоне, а теперь преподает на курсах для взрослых и занимается переводами. После 22 лет жизни в Париже Сара приняла решение переехать в Румынию, где она на самом деле живет только последние несколько лет. Она несколько раз приезжала в нашу страну, прежде чем поселиться в Бухаресте в 2015 году. Сару очень ценят за её уникальные методы преподавания английского языка, ориентированные на игру и на практические моменты, а также за ее подлинную любовь к Румынии, стране, которая ее приняла и удочерила. Что привело Сару в Румынию, и как именно она стала ей домом, она расскажет нам сама: “Это очень непростой вопрос, потому что у меня так много причин, по которым я осталась здесь. Первый раз мы приехали в Румынию в 2000 году с подругой. На самом деле, я всегда хотела приехать в Румынию, но даже не могу сказать – почему. Мне казалось, что это очень романтичные и экзотические места. Моя мама пианистка, и я слушала, как она играет много пьес Бартока и Энеску, она настоящий поклонник Иегуди Менухина и Клары Хаскил, а также всех румынских музыкантов и композиторов высокого класса. Я очень хотела приехать сюда, но вокруг меня говорили только одно: нет, не надо ехать в Румынию! Это коммунистическая страна, там опасно, может быть, ты никогда не сможешь вернуться домой, ты не знаешь языка и т. д. Так что я стала ждать, потом произошло падение коммунизма, а позже, когда я жила в Париже, то встретила замечательную женщину, которая стала моей учительницей румынского языка и научила меня языку настолько, чтобы не быть полностью беспомощной в Румынии. В тот момент, когда я прилетела в аэропорт Отопени, я поступила так же, как папа Иоанн Павел II, который поцеловал землю, у меня брызнули слезы и я поняла, что я дома.


    Сара Грант продолжает — о первой поездке в Румынию и о румынах: Затем я гуляла по улицам, по Каля Викторией, по бульвару Елизабета, по бульвару Ион Гика и по всему центру вокруг Университета. И точно: я чувствовала себя дома. Я не заблудилась, я точно знала, что ждет меня за углом, я была именно там, где должна была быть. Таким был мой первый приезд, и с того времени я уже знала, что когда-нибудь здесь поселюсь. Мне потребовалось немало времени, чтобы вернуться, я провела здесь творческий отпуск, 2007-2008, но мне пришлось уехать из-за экономического кризиса. Я была полна решимости вернуться в Румынию, потому что я очень по ней скучала. Что держит меня здесь? Люди, душевные, с юмором. Они любят веселье, я обожаю юмор румын, они могут посмеяться над собой, что очень похоже на английский стиль, у нас действительно много общего. У вас самая красивая страна, которую я когда-либо видела, но я не думаю, что все население понимает, что у них есть здесь. Если бы у меня сейчас было время, я бы путешествовала автостопом, как в 2003 году, когда я ездила даже в повозке с лошадьми. Это было здорово! Музыка – это то, что мне здесь нравится, культура, румынская литература, поэзия. И еда, конечно! Я думаю, что каждая страна обладает своей собственной энергией, это определенный уровень энергии, а в Румынии он мне очень подходит. Что бы ни случилось здесь, во всем этом сумасшедствии, оно немножко и моё, намного больше, чем когда я жила в Великобритании или во Франции, где я провела половину своей жизни.”


    Сара видела, как Румыния менялась с течением времени, и прошедшие годы помогли ей лучше понять румынскую реальность. Мы спросили ее, что бы она изменила, что она хотела бы видеть более совершенным в нашей стране: Я точно не знаю, потому что это скорее менталитет, и я не знаю, насколько это осуществимо или сколько времени потребуется, чтобы это поменять. Однако я хотела бы увидеть, что румыны немного больше любят свою страну, уважают ее. Не проявлять уважение только к незнакомцам, но друг к другу. Я знаю, что ко мне относятся лучше, потому что я иностранка, но я хотела бы видеть, как румыны так ведут себя по отношению к друг другу. Может быть, это только здесь, в Бухаресте, так, а в Трансильвании люди лучше. Не знаю. Я хотела бы видеть, что люди больше уважают свое культурное наследие, чтобы они буквально кричали, когда незаконно сносят дом, посреди ночи, зимой, надо что-то делать с этимь граффити, которые обезображивают прекраснейшие фасады, надо знать, кто что-то построил значимое в городе и знать, чем они владеют. Я хотела бы, чтобы румыны были более любознательными. Этому нужно учить в школе. Детей нужно учить задавать вопросы, говорить, когда они не согласны, обсуждать, участвовать в споре, не крича и не оскорбляя, слушая активно и эффективно. Да, я критикую, и это не обязательно справедливо, но я действительно хотела бы, чтобы румыны ценили свое наследие и сокровища фолклора и осознавали, что у них есть, потому что это абсолютно исключительно и на деле достойно любви и уважения.”


    Сара организовала свою жизнь здесь, у нее есть друзья, она активно участвует в жизни общества. Она занимается волонтерской деятельностью, пишет в своем личном блоге о Румынии. Сара стала подлинным поборником нашей страны. Мы спросили ее, думает ли она здесь остаться надолго: Я на это искренне надеюсь! Я не собираюсь уезжать отсюда. Мне так нравится Румыния, я чувствую здесь себя настолько дома, я хочу защищать эту страну. Не только город Бухарест, но и всю Румынию, этот великий дух, который я хотела бы охватить, обнять и заботиться о нем немного лучше. Я действительно не хочу уезжать.”

  • Шарлотта Фромонту

    Шарлотта Фромонту

    Шарлотта Фромонту – большой ценитель румынского языка. Она уроженка Франции, из города Анже, где она окончила лицей. Затем она поступила в Университет Лиона и получила лицензию по английскому языку и политологии. Она продолжила учёбу в Аргентине, в Буэнос-Айресе, где получила степень магистра по международным отношениям, и в Брюсселе, в Бельгии, где получила диплом переводчика, специалиста устного перевода. На протяжении всей своей карьеры она сотрудничала с различными ведомствами, училась на курсах, стажировалась как волонтер, особенно в Брюсселе, а сейчас Шарлотта – в Бухаресте, куда приехала в сентябре 2017 года. Она приехал специально, чтобы изучать румынский язык. Шарлотта сотрудничала в качестве волонтера с кафедрой устного перевода с румынским и-французским языками в Бухарестском Университете и стала преподавать в Лицее с преподаванием на французском языке имени Анны де Ноайль в Бухаресте. Шарлотта страстно увлекается иностранными языками, свободно говорит по-испански, и это очень помогло ей в изучении румынского языка. Как принял ее Бухарест, чего она ожидала для себя в нашем городе, что она знала о нашей столице? И откуда родилась эта любовь к румынскому языку? “Я точно не знаю, думаю, что это был очень ненавязчивый процесс в моей голове. Наверное, это всё началось, когда я жила в Брюсселе с коллегой по квартире, она была из Румынии. Я слышала, как она говорила по-румынски со своей семьей по скайпу, и это было впечатляюще. Мне это очень понравилось, а потом я встречала немало людей, которые ездили в Румынию или временно жили в Румынии, потому что они, например, занимались в течение семестра в университете. Я совсем не знала Румынию, и всё это шло как-то исподволь. Прошло пять лет, прежде чем я приняла решение приехать в Бухарест. Как правило, когда я переезжаю куда-то или когда путешествую по новой для себя стране, я не ищу информацию о городе или стране, потому что мне нравятся сюрпризы. Так было и в случае с Бухарестом. У меня есть теория: когда я ничего не знаю, сюрприз всегда приятен. Так и это случилось. Мне ещё и повезло: когда я приехала сюда, я быстро, за четыре дня, нашла квартиру и работу. Итак, через неделю у меня уже были работа и квартира, которые я не поменяла до сегодняшнего дня. Я очень счастлива. Я долго гуляла, открывала для себя город, который мне очень нравится. Он очень красив, и теперь, когда я знаю его немного лучше, я нахожу его впечатляющим и понимаю, почему его называют Маленьким Парижем”. Здесь есть очень красивые дома, которые мне очень нравятся.”


    Шарлотта сразу же обосновалась в Бухаресте и начала знакомиться с ним и полюбила его. Она с энтузиазмом рассказывала родителям о столице Румынии, им стало любопытно, они захотели посетить Бухарест: Приезжали мои родители вместе с моей сестрой в прошлом году на Пасху. Мы провели три дня в Бухаресте, и это было очень насыщенно. Затем я ездили в Синаю, Брашов, Сигишоару и Клуж. Я думаю, что и для них это был приятный сюрприз, ведь известно, что во Франции вообще нет какого-то хорошего представления о Румынии, и я была счастлива, что смогла поделиться своим опытом об этой стране.”


    Румыния – действительно прекрасная и интересная страна, и на Пасху здесь просто уникальная атмосфера. Мы спросили Шарлотту Фромонту, как ей понравилось праздновать Пасху в нашей стране: Я испытала множество впечатлений, это было очень трогательно, во Франции я никогда не хожу на службу в храм. В прошлом году я были со своей коллегой Ралукой в монастыре, который находится рядом с моим домом на бульваре Штефана Великого. Это очень маленький, милый и очень красивый монастырь. Самое трогательное было увидеть всех этих людей, которые пришли туда, со свечами, когда они пели. Мне очень понравилось!”


    Что Шарлотта берет с собой, когда уезжает из Румынии, и какие подарки ей нравится привозить своей семье и друзьям? “Когда у меня это получается, стараюсь взять с собой готовую традиционную еду. Например, на прошлое Рождество моя коллега приготовила сармале, голубцы, и я хотела разделить их с моей семьей, потому что мне они очень нравятся, они очень вкусные. Я ещё очень ценю традиционные изделия народных ремесел и особенно ковры, они удивительные, думаю, что и моей маме такой ковер понравился бы.”


    Бухарест — город, где Шарлотта чувствует себя как дома, но она не смотрит на окружающее ее в розовых очках: Считаю, что дорожное движение является самой серьезной проблемой в Бухаресте, особенно для меня, потому что я каждый день езжу в лицей, а он находится очень далеко. Это очень утомительно. Помимо дорожного движения, я бы хотела видеть больше велосипедов, и думаю, что нужно заниматься старинными и очень красивыми домами, которые нуждаются в ремонте.”


    Завершая нашу беседу, мы спросили Шарлотту Фромонту, что, по ее мнению, в Румынии нужно сохранить в неприкосновенности: По-моему, очень важной характеристикой Румынии является фольклор. Не знаю, что сами румыны думают о фольклоре, он часто ассоциируется с бедностью, но я не думаю, что это правильно. Это драгоценное культурное наследие, но, к сожалению, из-за того, что мы называем современностью, от фольклора отказываются, а он для меня подлинное сокровище.”

  • Фиона Дуцу

    Фиона Дуцу

    Фиона Дуцу уже много лет живет в Румынии, куда впервые приехала в 1991 году. Она приехала тогда из Лондона, где изучала социологию и психологию. Фиона была полна энтузиазма и хотела что-то изменить в нашей стране; на нее произвели сильное впечатление статьи, которые появлялись в британской прессе и описывали беды пост-коммунистической Румынии. Пребывание в Румынии, когда ей было всего 19 лет, изменило ее жизнь.


    “Да, действительно. Я не знала тогда, какое влияние это окажет на мою жизнь. Но ещё с первого моего приезда в Румынию, меня чем-то привлекла эта страна, и, в конце концов, я осталась здесь. Впервые я побывала здесь во время учебы в университете. Тогда в английской прессе было очень много информации о детских домах, о брошенных сразу же после революции детях, и мне хотелось сделать что-то, но я не знала точно, что именно. Я узнала о группе студентов, которые приезжали во время каникул и работали в детском доме, помогали штукатурить, наводить порядок, когда детей там не было. Приехала и я, в первую поездку посетила город Клуж, провела там две с половиной недели. Наводила порядок, убиралась, штукатурила, красила стены, разрисовала их Микки-маусами.”


    Волонтеры были, однако, разочарованы, узнав, что их работа не пошла на пользу детям из детского дома. Фиона Дуцу вернулась ещё в Румынию, не стала падать духом и приняла решение остаться здесь на более длительное время.


    “Я приезжала в Румынию два раза в то время, и к концу второй поездки узнала, что то помещение, в котором я убиралась, было только для официальных мероприятий, и что на самом деле, дети только сидели в кроватках; ситуация на практике была совершенно иная, чем думали мы. Это было разочарование, но в то же время я познакомилась с очень дружелюбными, открытыми и щедрыми людьми, увидела прекрасную страну с огромным потенциалом. Я хотела узнать ещё больше о хороших сторонах Румынии.”


    Так Фиона решила остаться в Румынии. Позже она встретила того, кто стал ее мужем. Вместе они переехали на некоторое время в Лондон, после чего вернулись в Румынию. Что привлекало её внимание и что говорит Фиона Дуцу о Румынии, наблюдая изменения, произошедшие здесь, начиная с 90-х годов? Я не жила только в Румынии после 1991 года, шесть лет мы прожили, поженившись, в Лондоне, но сейчас мы живем в Румынии уже 16 лет. И даже когда мы жили в Лондоне, то каждый год приезжали сюда, и видели все перемены. Теперь мне, иностранке, гораздо проще жить здесь, по сравнению с тем, как было 20 лет назад. Помимо того, что жизнь стала более открытой, и люди больше привыкли к общению с иностранцами, привыкли говорить на иных языках. В то же время, очень многое осталось неизменным, страна по-прежнему очень красива, у нее очень большой потенциал. Но нужно менять и образ мышления. Всё ещё остается много волокиты, бюрократии, порой в учреждениях сохраняются прежний подход, прежний менталитет, прежняя система, из прошлых лет. Правда, новые поколения более открытые, видно, что дети и молодежь сегодня стремятся к чему-то другому. Через 20 лет будет по-другому.”


    Теперь Фиона Дуцу руководит частной школой английского языка в Бухаресте. Она работает с дошколятами. Её дочери теперь столько, сколько было Фионе, когда она приехала впервые в Румынию. Дочь родилась в Лондоне и теперь учится там в университете. Что Фиона рассказывает детям в школе, которой руководит, чего же она хочет для своей дочери? Для детей очень важно, чтобы они росли с открытым взглядом на мир, чтобы они видели этот мир, как место, где возможны открытия, где можно учиться. Каждый наш опыт — это возможность что-то узнать, чему-то научиться. Надо уметь быть благодарными, радоваться тому, что происходит вокруг нас, учиться и на хорошем опыте, и на плохом.”


    В те годы, когда она жила в Лондоне, Фиона Дуцу тосковала о Румынии. Чего же ей так не хватало, когда она оказывалась за пределами нашей страны? Она вернулась сюда и вот что Фиона говорит о причинах, которые побудили ее сделать этот выбор:


    Климат. Мне нравится погода в Румынии намного больше, чем погода в Англии. И ещё – люди, мои друзья из Румынии. В целом люди здесь гораздо более открыты и готовы щедро потратить на вас свое время, да и не только время, на самом деле. В Англии люди более холодные, время каждого из них ограничено определенными рамками, у них программа записана в блокноте и расписание заведено на несколько месяцев вперед. Жизнь в Румынии означается много больше неожиданностей, она пока еще более непредсказуема, меняется изо дня в день. Иногда это расстраивает или тревожит, но иногда это может оказаться очень хорошо.

  • Пьер Бортновски

    Пьер Бортновски

    Пьер Бортновски — уроженец Франции, вот уже много лет он живет в Румынии. На самом деле, всё обстоит много интереснее, он знаком с Румынией намного раньше, ещё до того, как приехал сюда, потому что Пьер – наполовину румын. Он по профессии архитектор, окончил Институт архитектуры Святого Луки в Брюсселе, после чего получил степень МБА в Высшей коммерческой школе в Париже. За это время он успел побывать в Румынии, по стипендии Erasmus в Политехническом университете Тимишоары. Пьер Бортновски работал по многочисленным проектам с архитектором Шербаном Стурдзой, участвовал в Градостроительной мастерской в Тимишоаре, побывал в реставрационных и практических лагерях творчества в Куртишоаре, что в уезде Горж, вместе с двумя другими коллегами учредил структуру, которая носит название “Карта ремесленников”, в настоящее время является партнером и соучредителем архитектурного бюро в Бухаресте. О том, как начался для Пьера его румынский опыт, он нам сейчас и расскажет: Мне просто очень повезло с этой стипендией Erasmus. Я уже был знаком с Румынией, потому что мой отец румын, он уроженец Бухареста, мой дед родился в горах, в Синае, а моя бабушка была из Олтении. Он уехал отсюда в 73-м, и у нас была возможность приехать сюда несколько раз, когда мы, дети, были маленькими. Тем не менее, Erasmus стал для меня особой возможностью. Я был на четвертом курсе, это был чудесный год в Тимишоаре, этом самом крутом селе Румынии. Я шучу, конечно, что это деревня, потому что я жил сначала в Париже, потом в Брюсселе, так что есть такая разница в масштабах, кроме того, так как Тимишоара – университетский город, то уже через четыре месяца, каждый раз, когда я выходил в город, я встречал кого-то знакомого, и у меня сложилось впечатление, что это как в деревне, где вы всех знаете, как только выходите на улицу. И это было очень приятно. Тогда я участвовал в целой куче мероприятий, застал там несколько групп крайне мотивированных студентов, каждый из которых участвовал в своих, интересных мероприятиях. Я пытался принимать участие во всем, это было очень увлекательно.


    Для учебы на последнем курсе Пьер Бортновски вновь поехал в Брюссель, в Институт архитектуры, а после учебы окончательно вернулся в Румынию. Кроме периода учебы на степень MБA, это было два года назад, он с 2009 года живет в Румынии: У меня сложилась возможность работать пять лет с Шербаном Стурдзой, который был для меня больше, чем просто руководителем стажировки, он был настоящим наставником, это был невероятный опыт. Кроме того, и это еще одна причина, по которой я решил приехать сюда, у меня была возможность своей собственной стажировки, а не просто то, что требуется, чтобы получить право подписи в качестве архитектора. Я работал с мастерами ремесленниками. Каждый год мы устраивали летние лагеря творчества в Куртишоаре, это мое любимое место. Там в начале ХХ века купил землю мой прадедушка, и я очень хорошо себя чувствую, когда я еду туда и занимаюсь рестраврацией. А ещё потому, что это чудное место рядом с кулой (усадьбой в виде башни) в Куртишоаре. Мы, мой отец, моя сестра и наши друзья, каждое лето проводим этот семинар для студентов и даем им, с одной стороны, возможность прикоснуться к материалу, как и я смог в свое время, и они помогают нам с рестраврацией. Это партнерство, где все в выигрыше. Недавно, с моей женой, потому что за это время я здесь женился, мы устроили архитектурное бюро, и мы работаем, мы очень счастливы, потому что стало приходить всё больше клиентов. Мы даже сейчас наняли сотрудника, чтобы справиться с заказами.”


    Румыния для Пьера Бортновски — быстроразвивающаяся страна с множеством предложений, здесь масса возможностей. Как полностью выглядит картина второй родины Пьера? В моем представлении, Румыния – чудесная страна, поэтому я и приехал, это ясно. Здесь масса возможностей, это прекрасная и очень богатая страна, и мне кажется, что это место, где можно многое сделать. Это очень мотивирующие места. Это не означает, что всё идеально, но я смотрю на это как на возможность. И в моей сфере, в строительстве, в архитектуре, думается, есть очень много хорошо сделанного, имея в виду здания исторического и культурного наследия. Я более осторожен в отношении того, как строится сегодня, думаю, что очень немногие здания простоят более 100 лет, и по структуре, и с точки зрения качества, выдержат ли они, будут ли их продолжать использовать, а жаль. Историческое и культурное наследие -это хорошо, потому что, если оно остается, это означает, что оно было хорошо построено. Еще одна реальная проблема – это массовый исход, который, по-моему, уменьшает те возможности, которые здесь есть, потому что очень сложно найти тех, с кем работать, со всех точек зрения. Ремесленники лучше всего знают основные вопросы, и очень сложно создавать качественно в строительстве, потому что рассеивается, снижается уровень этого контроля качества, который раньше сильно зависел от компетентных мастеров, которых сегодня так трудно найти.”


    Пьер Бортновски — горожанин по определению, но он на самом деле любит жизнь на селе, традиции и ремесла, и хочет, чтобы их больше ценили, сохраняли и рассказывали о них так, как они того стоят. Какова наша самая весомая ценность, которая, по его мнению, делает Румыни. уникальной? К сожалению, она под угрозой исчезновения: это активная жизнь села. Это тот элемент, который, думаю, всё ещё отличает Румынию, но мы уже немного отстали. Необходимо восстанавливать в очень ускоренном, мощном ритме школы в каждой деревне, общественную жизнь там. Нужно поддерживать тех, кто настроен не уезжать оттуда. Сельская жизнь с натуральным сельским хозяйством, которое многие считают на грани выживания, не с интенсивным хозяйством – это то, что исчезло на Западе, и то, что чрезвычайно востребовано на туристическом и культурном уровне. Это явный для меня приоритет: село и культура и сельское хозяйство, которые представляют собой бескрайнее богатство. Но больше нет процесса преемственности, он остановился. Вот почему я говорю, что это срочно, если мы хотим что-то сделать, то это нужно делать сейчас. Ждать некогда.”